 |
Балет и Опера Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
|
 |
|
| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Дек 01, 2025 1:26 pm Заголовок сообщения: 2025-12 |
|
|
Номер ссылки| 2025120101
Тема| Балет, Новосибирский театр оперы и балета, Персоналии, Григорович Юрий Николаевич
Автор| Никита Минин
Заголовок| Доступная сказка: как "Щелкунчик" в Новосибирске конкурирует со спектаклем Большого театра
Где опубликовано| © ТАСС
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://tass.ru/v-strane/25746301
Аннотация|
Балет Чайковского "Щелкунчик" давно стал невероятно востребованным и каждый предновогодний сезон собирает аншлаги. Но покупка билетов на спектакли в Большом театре зачастую превращается в квест с огромными очередями и запредельными ценами. В какой-то момент публика обратила свой взор на Новосибирский театр оперы и балета (НОВАТ), которому принадлежит крупнейшее здание театра в стране. Разбирались, действительно ли поехать в театр в Сибирь ради настроения новогодней сказки настолько выгодно
© Кирилл Кухмарь/ ТАСС
Предмет национальной гордости или вышедший за рамки тренд?
Балет "Щелкунчик" неизменно считается главным новогодним спектаклем. Из года в год интерес к представлениям стабильно высок. Постановка на Исторической сцене Большого театра особенно популярна: еще пару лет назад перед началом продаж у касс собирались огромные очереди, а в 2023 году там возникла давка, в которой пострадали несколько человек. Из-за борьбы с перекупами и мошенниками театр стал продавать билеты исключительно на своем официальном сайте. В 2024 году стартовая цена парных билетов на новогодний балет составляла 100 тыс. рублей. Зрители стали искать более доступное, менее травмоопасное, но при этом не менее прекрасное культурное развлечение. И нашли — в Новосибирске.
Балет "Щелкунчик" — один из наших самых популярных, а самая известная сцена, на которой он представлен, — Большой театр. Однако показ на Исторической сцене постепенно становится не столько явлением культуры, сколько элементом "ярмарки тщеславия". "Надо побыть именно на этом спектакле, именно в Москве, именно сфотографироваться. И эта динамика прослеживается очень активно последнее десятилетие", — рассказывает заместитель гендиректора по связям с общественностью НОВАТа Александр Савин.
Потребность в новогодней сказке растет, и часть зрителей устремились в Новосибирск. Если ранее "Щелкунчика" в НОВАТе давали в новогодние каникулы от семи до десяти раз, то в текущем сезоне запланированы рекордные 29 показов. Стоимость билетов — от 3 тыс. до 30 тыс. рублей. На старте продаж ежедневно их продавалось на сумму около 5 млн рублей.
Билеты еще есть в продаже. Самый дорогой билет я обнаружил на нулевой ряд на вечернем показе 31 декабря — он обойдется в 30 тыс. рублей, самый дешевый — в 5 тыс. рублей.
Как "Щелкунчик" обосновался в Сибири
Впервые "Щелкунчика" показали в Новосибирске 12 марта 1950 года — в нем вместе со звездами балета выступали несколько составов артистов-любителей. Оформил постановку художник Альбин Морозов, в репертуаре НОВАТа спектакль находился 11 лет.
В марте 1961 года на сибирской сцене свою знаменитую версию "Щелкунчика", считающуюся эталонной, представил балетмейстер Василий Вайнонен, который впервые поставил этот спектакль в Большом театре в 1939 году.
Эта постановка была в репертуаре НОВАТа более 20 лет, несмотря на театральные сложности.
"Этот спектакль — он не весь танцевальный. Там практически все первое действие играют дети — учащиеся хореографического училища, профессиональные артисты появляются только в конце первого акта. В этом его прелесть, и в этом же его слабость, потому что, когда он шел несколько раз в году, всегда можно было пригласить детей из хореографического училища и показать этот спектакль. Сейчас, когда он идет такое большое количество раз в новогодний сезон, это сделать практически невозможно, потому что дети уходят на каникулы. Многие стали думать, как решить этот вопрос", — отмечает Савин.
В 1998 году балетмейстер Сергей Вихарев, основываясь на традиционной хореографии Льва Иванова и Василия Вайнонена, поставил в новосибирском театре "Щелкунчика" в сценографии Игоря Гриневича. Вихареву удалось сплотить артистов в сложный период распада СССР, в частности, работой над этим новогодним балетом.
Новое тысячелетие — новые "Щелкунчики"
Был период в истории НОВАТа, когда в его репертуаре находились сразу два "Щелкунчика" — "роскошный и тот, что поскромнее", говорят в театре. Премьера самой величественной версии балета в Новосибирске прошла 25 декабря 2013 года. К классической хореографии Вайнонена добавили наряды для артистов от итальянских художников Эцио Фриджерио и Франки Скуарчапино.
Фриджерио называют одним из самых выдающихся сценографов наших дней, он оформлял постановки в миланском театре "Ла Скала", Парижской национальной опере, нью-йоркской "Метрополитен-опере", лондонском театре "Ковент-Гарден", многие из которых получили мировое признание и стали классикой оперного театра. Скуарчапино же за свою карьеру создала костюмы более чем для 250 спектаклей. Помимо театра, она тесно сотрудничала с представителями индустрии кино — все фильмы, над которыми она работала, были отмечены "Серебряной лентой".
В сентябре 2017 года репертуар дополнил новый "Щелкунчик" в постановке испанского хореографа Начо Дуато и французского театрального художника Жерома Каплана. К нему зрители отнеслись неоднозначно, но свою миссию — удовлетворить все возрастающий спрос — спектакль выполнил. Две постановки шли на сцене НОВАТа поочередно, чтобы у зрителей была возможность видеть самый волшебный балет и накануне праздника, и в дни новогодних каникул.
Московский размах на сибирской сцене
В 2023 году руководство НОВАТа приняло решение, что на сцене должна быть и легендарная постановка Юрия Григоровича, которая уже более 60 лет идет на сцене Большого и является эталоном современной хореографии. Мастер лично одобрил идею о постановке его спектакля в Новосибирске. Он же отобрал большую группу специалистов, которая работала над балетом.
Художники восстановили оригинальные костюмы и декорации Симона Вирсаладзе и адаптировали их к размеру сцены. На декорации было потрачено свыше 80 млн рублей, самый дорогостоящий элемент — корабль на тросах стоимостью 7 млн рублей.
"Это праздничный, в меру лиричный, в меру драматичный спектакль о взрослении человека. Каждый видит свое в этом спектакле. Кто-то — яркий праздник, кто-то — различные аспекты человеческой жизни, ее философии, разные ее пласты, которые Григорович сумел поднять. И в этом плане это абсолютно стопроцентное попадание в Чайковского", — рассказывает Савин.
Гости из других городов и стран
После того как новость о постановке "Щелкунчика" в хореографии Юрия Григоровича облетела страну, в новосибирский театр хлынула публика из Москвы, Санкт-Петербурга, Урала и Дальнего Востока.
"Всем хочется эту легендарную постановку посмотреть. Сцена у нас не хуже, чем в Большом театре. Со всех мест прекрасно видно, неудобных мест нет. Можно совместить приятное с полезным — съездить на Алтай, на лыжах покататься. Поэтому для многих оказалось более интересным купить авиабилеты и недорогие билеты в НОВАТ. У нас они всегда были в разы дешевле, чем в Большом. Приходят зрители и из других стран. Помимо спектакля, гости знакомятся с уникальным зданием театра и нашим замечательным городом", — рассказал Савин.
"Я получаю большое наслаждение от походов на балет. Я живу в Нью-Йорке и довольно часто посещаю там спектакли. И я открыл для себя, что нет ничего лучше балета в России. Мне посчастливилось провести много времени в Новосибирске, который я считаю прекрасным городом. Постановки НОВАТа — феноменальны. Одна из моих любимых — "Щелкунчик", я видел его дважды. Фантастическая, потрясающая постановка. Просто дух захватывает", — рассказал Мэтью Рид.
По данным агрегатора авиабилетов, слетать в Новосибирск из Москвы и вернуться обратно обойдется в 35−38 тыс. рублей на одного пассажира (если вылет 25 декабря, а возращение — 30 декабря). Отправиться из Санкт-Петербурга выйдет чуть дороже — 35−45 тыс. рублей в зависимости от авиакомпании. Культурное путешествие из Владивостока в Новосибирск обойдется примерно в 50 тыс. рублей на одного пассажира.
Размышляя о том, почему балетная версия "Щелкунчика" всегда будет пользоваться бо̜́льшим спросом, чем ледовые шоу или мюзиклы, Савин подчеркнул, что особую атмосферу создает музыка Чайковского, написанная специально для балета. "Но это все-таки балет, и он наиболее соответствует атмосфере, философии, самой музыке, движению", — считает эксперт.
В фойе НОВАТа к Новому году установили пять елок, наряженных профессиональными дизайнерами, а также открыли выставку эксклюзивных, изготовленных в театре игрушек. Оборудовали и фотозону, созвучную красоте спектакля.
"Замечательно видеть, как люди приходят впервые, знакомятся с театром, с балетом через "Щелкунчика". Вижу матерей, которые обсуждают с детьми, что обязательно еще придут. Мы дарим сказку. Я считаю, что сейчас театр выполняет большую функцию: когда у людей повышенный уровень тревожности и беспокойства, у них всегда есть желание прикоснуться к чему-то вечному, красивому, постоянному. Люди потянулись к искусству, ищут опору в этом", — заключает Александр Савин.
============================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Дек 01, 2025 4:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120102
Тема| Балет, Башкирский театр оперы и балета, Гастроли, Персоналии, Галина Зиганова, Ринат Абушахманов, Файзи Гаскаров
Автор| Елена АЛЕКСЕЕВА
Заголовок| Семь девушек. Предания старины
Башкирский театр оперы и балета на X фестивале «Видеть музыку»
Где опубликовано| © "Музыкальный Клондайк"
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://www.muzklondike.ru/events/semi-devyshek-predaniya-starini
Аннотация|
Национальный башкирский колорит в балетном спектакле «Семь девушек» на музыку Галины Зигановой изысканно тонко проник в классический танец, породив красивое хореографическое повествование одной из самых главных легенд башкирского народа.
Новая сцена Большого театра приняла команду гастролёров из Уфы, 450-летию которой и был посвящён балет 2024 года выпуска, ставший одной из визитных карточек города и театра.
Юбилейный, десятый Фестиваль музыкальных театров «Видеть музыку» проходил на площадках всех музыкальных театров Москвы с сентября по декабрь 2025 года. Инициатор форума – Ассоциация Музыкальных Театров при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
В коллекции Всероссийского форума появился редкий самоцвет уфимской огранки. Подлинно народный эпос – самая любимая легенда жителей Башкортостана о семи девушках-сёстрах, превратившихся в звёзды, передаваемая из поколения в поколение, вышла под свет рампы помолодевшей в музыкально-танцевальном убранстве XXI века.
В основу совместного либретто композитора Галины Зигановой и хореографа-постановщика Рината Абушахманова легли башкирские легенды по мотивам сюжета Ильмара Альмухаметова, окрасив музыку и хореографию балета национальными особенностями.
Музыкальная составляющая зиждется на традициях классического симфонизма, который весь пронизан башкирским народным мелосом. Песни и наигрыши, прямо цитируемые и видоизменённые, обогатили партитуру, изобилующую упругими ритмами ударных инструментов. Приятная музыка, не шокирующая диссонансами, местами ласкающая слух, но и не лишённая драматизма, показалась уместно балетной. Дирижёр-постановщик Александр Алексеев признался, что с удовольствием разгадывал «ребусы и тайны» музыкальной ткани.
По словам хореографа Рината Абушахманова, в балете главенствует классический танец. Но в купе с костюмами пластическое действо воспринималось всё же достаточно национальным: отсыл к знаменитому башкирскому танцу Файзи Гаскарова «Зарифа» с образом «плывущих» семи красавиц, также танец с чашами-угощениями во время народного праздника. Сёстры со своими возлюбленными составили интересные перекрёстные рисунки коллективного танца любви семи пар. Проводник между миром земным и миром небесным Баксы, злой дух Дэв и его лики имели собственную пластическую характеристику.
Декорация – большая круглая подвижная конструкция художника-постановщика Альберта Нестерова – доминировала над сценой. По задумке это летящая вселенная, где живут солнце, луна, вода, добро, зло и свет. Свет – основная стихия, которая меняла этот космос, где плыл мерцающий Млечный Путь и куда вознеслись сёстры, став звёздами. Поэтому работа художника по свету Евгения Гинзбурга была принципиально важна. Творческий тандем двух художников уже имел опыт постановок в других театрах.
Валерия Исаева (Яугуль, младшая из сестёр), Расиль Сагитов (Акбулат) были центральными героями в истории о сёстрах, которых танцевали: Алиса Алексеева, Лилия Зайнигабдинова, Анастасия Купцова, Амина Мухаметова, Кристина Потапова, Юлия Сагадиева. Два противоположных характера исполнили Рустам Исхаков (Дэв) и Андрей Брынцев (Баксы).
Художественный руководитель Башкирского театра оперы и балета Аскар Абдразаков заслуженно гордится этой работой коллектива, которому почётно выступать в стенах Большого театра, не впервые демонстрируя на его сцене своё искусство.
Елена АЛЕКСЕЕВА
Фотографии Елены Лапиной
предоставлены пресс-службой фестиваля |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Дек 01, 2025 8:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120103
Тема| Балет, Воронежский театр оперы и балета, Премьера, Персоналии, Юрий Смекалов
Автор| Татьяна ПОДЪЯБЛОНСКАЯ
Заголовок| 200 костюмов и испанская яркость: в Воронеже впервые поставили «Пахиту»
За три дня премьеру воронежской «Пахиты» посмотрели 3000 человек
Где опубликовано| © КП - Воронеж
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://www.vrn.kp.ru/daily/27749/5178360/
Аннотация| ПРЕМЬЕРА
Фото: Татьяна ПОДЪЯБЛОНСКАЯ.
В репертуаре Воронежского театра оперы и балета до настоящего времени «Пахиты» не было. Неудивительно, что зрители были в предвкушении: билеты на три премьерных дня расхватали задолго до представлений. В итоге за уик-энд 28-30 ноября «Пахиту» посмотрели около 3000 человек.
История дворянки, в младенчестве похищенной табором, с тайнами, интригами и последующим узнаванием родителями, вышла на мировую сцену еще в 1846 году благодаря хореографу Жозефу Мазилье и композитору Эдуару Дельдевезу. Через некоторое время балетмейстер Мариус Петипа сделал свою версию в России, дополнив музыкой Людвига Минкуса.
Петербургский хореограф Юрий Смекалов в своей версии для Воронежа отдал дань уважения мэтрам, приближая историю к первоисточнику, но написал либретто сам: по мотивам литературной основы - новеллы Мигеля Сервантеса «Цыганочка». И уделив особое внимание третьей части - вариации Grand pas, ставшей кульминацией постановки.
- Хотелось, чтобы Grand pas не смотрелось вставным номером, а сюжетно завершало бы всю историю. Спектакль сделан в стилистике XIX века. Мы не пытаемся поразить молодежь искусственным интеллектом, нанотехнологиями или чем-то космическим. Мы хотели сделать красивый и эмоциональный спектакль, - отметил постановщик.
Адаптируя партитуру для воронежского спектакля, дирижеры Тимур Абсалутинов и Алексей Василенко за основу взяли оригинальную оркестровку Дельдевеза (отыскав в симфонической библиотеке скан рукописи композитора) и дополнили вариантом Кировского театра с добавлением номеров, сочиненных Минкусом.
В итоге получился яркий многонаселенный спектакль (сшили 200 костюмов, в постановке участвуют более 20 воспитанников хореографического училища, самому юному из которых 11 лет), проникнутый атмосферой знойной Испании и, конечно, страстью и нежными чувствами.
- Здесь есть любовь - она притягивает всегда. А в этом спектакле она очень ярко прослеживается. Моя героиня не предает любимого, оставаясь с ним в тюрьме, хотя могла бы убежать с табором, но благодаря этому и возникает хэппи-энд, - признается балерина Диана Кустурова, исполняющая партию Пахиты.
В балете заняты Марта Луцко, Иван Негробов, Михаил Ветров, Мария Стец, Юмико Накагава, Максим Данилов и другие.
=====================================================================
ФОТО и ВИДЕО - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Дек 01, 2025 9:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120104
Тема| Балет, Омский музтеатр, Премьера, Персоналии, Надежда Калинина
Автор| корр.
Заголовок| Надежда Калинина:«Мне просто очень хотелось выдать яркий, кассовый, зрелищный продукт»
Где опубликовано| © Сетевое издание БК55
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://mc.bk55.ru/news/article/30444/
Аннотация| Премьера, Интервью
В Омском музтеатре на выходных с успехом прошла премьера балета «Кармен». О спектакле рассказала его постановщик Надежда Калинина.
Надежда Калинина, главный балетмейстер Омского музтеатра, постановщик балета "Кармен" во время репетиций
-Надежда Станиславовна, слухами земля полнится, у вас в последнее время настоящая «Кармениана». Сразу несколько спектаклей подряд.
-Это точно.
- Связано ли это с какими-то личными чувствами, которые вы переживаете?
- Просто стечение обстоятельств. Я человек, конечно, имеющий опыт жизненный. Прошла все эти чувственные испытания своей жизни. Мне есть, что сказать однозначно на эту тему.
Музыка Бизе за эти три проекта за год она мне надоела. Думаю: «Боже мой, как я буду эту музыку воспринимать, когда она уже во всем моем теле». Но нет. Я радуюсь каждому звуку Бизе, чисто исполненному.
Обожаю музыку и рада сотрудничеству с оркестровщиками разными, которые прикасаются к этому произведению. Это не ново в мировом балете, что делаются полноценные двухактные, я знаю даже трехактные балеты «Кармен». Интерпретаций очень много.
«Кармен-сюите» Бизе -Щедрина понятно отдали дань уже. На много больше постановок, чем двух- , трехактных балетов по оперному Бизе. Но и это тоже не ново. Мне просто очень хотелось выдать яркий кассовый зрелищный продукт в театре, на котором будут и артисты балета расти, как актеры.
Видите какие актерские партии? Есть над чем работать и на чем расти профессионально. Для меня это важно, так как это классика. «Лебединое», «Щелкунчик», «Корсар», надеюсь, будет. За счет чего растут артисты. Для меня это очень важно. И зрителя тоже воспитывать на хорошей музыке, на прекрасной музыке.
- О личном. Вы намекнули, что страсти у вас уже в прошлом. То есть вы замужем?
- Причем тут страсти и замужество.
- Одно с другим никак не сочетается?
- Иногда сочетается. Богатый опыт за спиной имеется. К сожалению мне уже 43. Так что.
- Выглядите отлично. Надо еще одну «Кармен» поставить, чтобы стать еще моложе.
- Спасибо. Мы стараемся изо всех сил. При постановке балета было много травм. Сложный балет. Я рада, что ребята выросли технически. Я рада, что Иван Оскорбин (звезда Михайловского театра из Санкт-Петербурга- примечание МС2) согласился исполнить партию Хозе. Это большая честь для меня. И это праздник для города Омска.
- Что вы больше вкладывали в свой новый спектакль — глубокий смысл или эмоции?
- И эмоции, и смысл. Такая яркая красочная страстная история. Страсть выдается за любовь. Эта токсичность отношений ни к чему хорошему не приводит. Мы много о чем смогли поразмышлять.
Из такой новеллочки Мериме, получился такой музыкальный шедевр Бизе. Тема она будоражит сердца, фантазии. И всегда хочется по новой быть чем-то недовольной. И все хочется сказать, что-то поменять.
Но главное -это гениальная музыка Бизе, которая не оставляет в покое.
- Надежда Станиславовна, а почему выбрана оперная версия, а не балет «Кармен-сюита»?
- Это образный символичный балет. Мне не уложится в маленькую «Кармен-сюиту». Я хочу полноценный сюжетный спектакль, на которых я собственно специализируюсь. Двухактные, трехактные балеты, сюжетные.
Мы думали о сюите, но я не смогла вложить все свои фантазии, идеи, мысли на этот счет в музыку Бизе-Щедрина. Предыдущая моя версия вообще была с оперными певцами. Первоначально для «Франс-концерт». Она отличалась даже музыкальной редакцией.
Три «Кармен» у меня подряд. Еще одна опера в Казани с итальянскими режиссерами, ассистентами знаменитого Дзеффирелли. Это было начало сезона этого в Казани, на Шаляпинском фестивале. Так что с этой музыкой я живу уже год.
- Чем омская «Кармен» отличается?
- У меня две ярких Кармен- Рыжкова и Жигалова. Они очень разные по характеру. Я стараюсь всегда индивидуально относиться к артистам. Вытаскивать все то, что есть в психофизике артиста.
Ничего такого сверхъестественного прямо для Омска нет. Есть артистка -я из нее делаю Кармен.
-Приглашенные солисты будут все время исполнять свои партии или будут вводиться омские артисты?
- На сегодня у нас Хозе только приглашенный. У нас есть еще Иван Сидельников (звезда Нижегородского балета- примечание- МС2), который подготовил, выучил эту партию. Но у него травма случилась в Нижнем Новгороде. Надеюсь и его увидим в следующем году.
Где-то через полгода он восстановится -травма очень серьезная, что свойственно артистам балета. Пока что приглашенные.
- Екатерина Жигалова исключительно подходит для этой роли. То есть ставилось специально под нее?
-В большей степени уделялось внимание ей, как уже опытной артистке. Наталья Рыжкова она очень интересна в этой партии. Индивидуальная и очень яркая. Просто стечение обстоятельств так уж случилось судьбой, к сожалению, она не выйдет с премьерным показом.
Но мы обязательно Рыжкову увидим в последующих спектаклях.
Фото Омского музтеатра |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Дек 02, 2025 2:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120201
Тема| Балет, Севастопольский балет, Персоналии, Джона Пол Кук, Ксения Рыжкова,
Автор| Людмила Безрукова, журналист, Санкт-Петербург
Заголовок| Поющий балет, танцующий хор и несчастный Поликушка
Мариинский театр показал спектакль севастопольцев, сразу вошедший в историю
Где опубликовано| © Труд
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://www.trud.ru/article/01-12-2025/1762981_pojuschij_balet_tantsujuschij_xor_i_neschastnyj_polikushka.html
Аннотация| Гастроли
Фото Михаила Вильчука
На оперную сцену герой произведения Льва Толстого не просился. А уж в балет с его ассамбле, grand jeté, па де ша и подавно. Не тот, что называется, возраст: родился он под пером писателя в 1862-м, в свет вышел спустя год. Те времена и нынешние – что может их роднить?! Да и «перевести» язык Толстого в танец – тот ещё фокус. Его текст и прочитать-то не всем удаётся. Не в смысле пробежать глазами страницу за страницей. А, прочитав, понять, прочувствовать, осмыслить. Даже в небольших своих произведениях, в историях «маленького человека», как вот в «Поликушке», Лев Николаевич остаётся верен себе. Где гарантия, что «балетный» его крестьянин, списанный с реального человека, сохранит в танце вложенную в него, танец, не жалость, нет - она присутствует, пробивая впечатлительного читателя до слез,- а глубину замысла? Каким такой балет должен быть? И какая музыка?
Британский танцовщик и хореограф 33-летний Джона Пол Кук, влюбленный в русскую литературу и русское искусство, придумал и создал для этого спектакля особый язык: танцевально-синтетический. В нём есть и художественное слово–именно с него на сцене всё начинается. А также вокальные и хоровые номера.
Не балет в привычном для нас представлении, но с классическими па и элементами современной хореографии, исполнители которых, в народных костюмах и «лаптях на босу ногу» (так кажется со зрительских мест), разнообразны и виртуозны. Особенных сложностей для артистов тут нет. Куда сложнее включиться в зримую драматургию.
Не вокальный вечер в концертном зале, но такая музыка и такие хоровые произведения, что с первой ноты создают атмосферу, захватывающую душу, увлекающую и уносящую за собой в небесные дали...
Музыка из произведений Рахманинова. Джона Пол Кук предложил музыкальному руководителю постановки Артему Абашеву смешение сочинений великого композитора с инструментальными мелодиями, хоровым вокалом и редко исполняемыми русскими народными песнями.
Хор – Сретенского монастыря. Без него, возможно, и спектакля бы не было. Идею его приглашения подсказала режиссеру его жена Ксения Рыжкова, в недавнем прошлом балерина Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, а ныне худрук балетной труппы севастопольского театра. Услышав уникальные мужские голоса сретенцев, специфическое звучание их коллектива, исполнявшего а капелла народные и не только песни, постановщик решил вписать хор в сюжет.
Ах, как они пели! Заполненный до отказа театр в такие минуты замирал. Так бы и слушать, слушать - «Ой, то не вечер» и «Полюшко-поле», «Не для меня придет весна», «Когда мы были на войне»...И тут синтетика, на этот раз времен, однако же, органичная. Это был двойной дебют старейшего хорового коллектива страны: выступление на исторической сцене Мариинки и участие в балетной постановке.
Держались певцы на сцене достаточно уверенно. Хотя на репетиции, как рассказывала Ксения Рыжкова после спектакля, принятого публикой на «бис», они не совсем понимали, как им существовать в драматическом балетном спектакле. Впрочем, быстро уловили в повести Толстого очевидную связь Бога с судьбой человека. «Это та нить, что проходит через всю нашу жизнь. То, что нами движет. И что нам мешает», - объясняют они.
Высказался и танцовщик-хореограф Пол Кук. Коротко и ясно: «Я ничего не менял в произведении, всё так, как у Толстого. Я полюбил этот текст: в нем много персонажей, и у каждого свой путь».
Это правда. В двух действиях он подробно пересказывает историю двух крепостных одной барыни, выбирающей кого из них отдать в рекруты на 25 лет - многодетного непутевого Поликушку (Дмитрий Соболевский) или Илью (Пол Кук), племянника зажиточного крестьянина. Спасла от службы первого, да от беды, к сожалению, не уберегла...
Этот англичанин не первый раз работает с российскими артистами и в российских театрах. Весной в Большом театре он представил свой спектакль «Грозовой перевал» по роману Эмили Бронте. В октябре в рамках вечера одноактных балетов в Кремлевском дворце съездов «Кроткую» по мотивам повести Достоевского. В ноябре в Петербурге – «Поликушку» (спектакль посвящен памяти трагически погибшего в 39 лет премьера Мариинки Владимира Шклярова). Во всех трех случаях – успех. Продолжение следует!
Что касается Севастопольского театра оперы и балета, то он всё еще строится. Не первый год. Но со всё большим ускорением. Тем временем молодая труппа (она в процессе формирования) работает над новыми постановками. По словам её худрука Ильдара Абдразакова, коллектив собирается творческий, дружный. Работать интересно.
Сам первый бас России выйдет на сцену в собственной постановке одноактной оперы Рахманинова «Алеко». Тоже премьера Севастопольского театра в городе на Неве. 3 декабря Ильдар дважды выйдет на Новую сцену Мариинского театра в титульной партии - в 18.00 и 21.00. За пультом Симфонического оркестра - Валерий Гергиев. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Дек 02, 2025 2:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120202
Тема| Балет, Омский музтеатр, Премьера, Персоналии, Надежда Калинина, Сергей Новиков, Екатерина Жигалова, Михаил Лифенцев
Автор| Анастасия Мирошниченко
Заголовок| "Она по-настоящему любила только себя". До чего "дотанцевалась" Кармен в Омске
Где опубликовано| © СИ «Омск Здесь»
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://omskzdes.ru/culture/90466.html
Аннотация| Премьера
В Омском музыкальном театре показали, как соблазнительно свободолюбие и чем заканчивается помешательство на человеке. На какие мысли вдохновляет премьера балета "Кармен" - читайте в нашем материале.
Ещё любить тебя - я не могу. Жить с тобой - я не хочу".
Проспер Мериме "Кармен"
В "Балладе о прокуренном вагоне" поэт Александр Кочетков писал: "Любовь и смерть - всегда вдвоём". История помнит немало случаев, когда бурлящие страсти приводили к трагическому финалу. Можно сколько угодно романтизировать всепоглощающую любовь, где влюблённые без жалости и логики "дирижируют" истериками друг друга. Но если вовремя не вспомнить, что настоящая любовь - это про нежность и понимание, а не про жестокость, то ты просто потеряешь себя. Именно это и произошло с солдатом Хосе - главным героем балета "Кармен" (12+), премьерные показы которого прошли в Омском государственном музыкальном театре 29 и 30 ноября.
Балет по мотивам новеллы Проспера Мериме рассказывает историю гордой цыганки Карменситы, которая больше всего на свете любила свою свободу. Она жила так, как чувствовала, не оглядываясь на чужое мнение, любила, вдохновляла, предавала, смеялась не из злобы, а из страсти к самой жизни. Но однажды судьба сталкивает её с юным солдатом Хосе. И хоть Кармен поначалу и не воспринимала эту встречу всерьёз, именно она станет для неё началом конца.
По словам автора либретто и балетмейстера-постановщика двухактного балета "Кармен" Надежды Калининой, она сознательно решила ставить не завоевавшую звание классической "Кармен-сюиту" Альберто Алонсо, а балет на музыку одноимённой оперы Жоржа Бизе. Балетмейстер изначально хотела создать полноценный сюжетный спектакль, ведь именно на этом она и специализируется. Надежда призналась, что с музыкой Бизе, которая стала частью общемирового культурного кода, живёт уже давно: омская "Кармен" - её третья постановка по новелле Проспера Мериме за год. До этого ей довелось поработать с оперными артистами в Казани.
- Это история, где происходит подмена понятий: страсть выдаётся за любовь. Это иллюстрация токсичных отношений. Конечно, ни к чему хорошему они не приводят. Интригующая тема, и удивительно, как из небольшой новеллы Мериме получился музыкальный шедевр Бизе. Да и сама тема будоражит сердца и фантазии творцов уже много лет. И поэтому у меня уже третья редакция балета, и в каждую хочется внести что-то новое, хочется ещё что-то сказать, - рассказала балетмейстер-постановщик Надежда Калинина.
Эта трагическая история началась в далёкой Андалусии, в городе Севилья. Главный художник, создавший сценографию и костюмы для испанского балета, Сергей Новиков признался, что, как и большая часть постановочной группы, работает с "Кармен" уже не первый раз. Однако для Омска ему захотелось создать что-то классическое. Поэтому сцену оформляли резные колонны, мосты, витиеватые лестницы старинной Севильи. А сам город, нарисованный вручную тремя художниками в сочных импрессионистических красках, выплывал словно из горячей дымки.
- На самом деле это большая проблема с нынешним театром - уходит та, собственно говоря, классическая эстетика сцены, и всё заполняется какими-то конструктивными штуками или просто световыми шоу. Мне, наоборот, хотелось пойти против течения и сделать очень живописный, лёгкий спектакль, но с душой, - объяснил главный художник спектакля Сергей Новиков своё решение расписывать полотна с декорациями вручную.
Вдохновением для художника послужили типичные представления об испанских ландшафтах. Зритель побывал не только на узких улочках города, но и в таверне у контрабандистов, а ещё в порту у величественного испанского галеона, освещённого лунным сумраком. А 160 постоянно меняющихся ярких костюмов, пошитых мастерицами театра, заставляют тебя почувствовать, что ты находишься среди горячих испанцев, в эпицентре цыганских интриг.
- Нужные референсы посещают тебя всю жизнь, на самом деле. Листая альбомы, смотря картины в музеях, путешествуя, художник накапливает базис, который потом реализуется в сценографии. Есть набор палитры: юга, Испания, Италия. Ты используешь подходящие под эту тему краски. Это просто игра художника, который понимает, что север - это одно, юг - это другое. И естественно, когда ты рассказываешь испанскую историю, ты понимаешь, что у тебя есть определённый набор цветов, который нужно отразить в сценографии и костюмах. И, конечно, есть определённые стереотипы, связанные со страной, где происходит действие, с людьми, помогают и ощущения от музыки транслировать своё видение на сцену, - рассказал Сергей Новиков.
В этих декорациях, где, кажется, всё накалено не столько от солнца, сколько от темперамента, началась история Кармен и Хосе. До встречи со своенравной цыганкой в жизни Хосе, партию которого танцует приглашённый артист из Санкт-Петербурга Иван Оскорбин, не было ничего необыкновенного: служба в армии в звании сержанта и невеста Микаэла, с которой главного героя, наверняка ждала смиренная семейная жизнь без крутых эмоциональных горок. Микаэла в исполнении Анны Налимовой - хрупкое существо, юная неопытная девушка, воздушная и невесомая, которая, наверняка, мало знает о настоящей жизни, привыкшая жить в мечтах о любви. Именно поэтому она, несмотря на предательство Хосе, устремляется за ним, в надежде вразумить возлюбленного, но Кармен слишком глубоко засела в его сердце.
Ради Кармен, в которую перевоплотилась солистка Омского музыкального театра Екатерина Жигалова, Хосе бросил службу, ушёл от невесты и совершил то, чему нет прощения - убил человека. Он отдал ей не только свою сердце, но и душу, встал на путь бандитизма. Она же оставалась непокорной. Ей нравилось быть в центре внимания, Карменсита любила скандалы, но быстро теряла к ним интерес. Мужчины для неё - игрушки, которыми она знает, как управлять. А Хосе из них хоть и самая преданная кукла, но и самая приставучая. И когда бесконечная ревность Хосе и отношение его к ней, как к своей собственности, её утомила, девушка без колебаний оставила мужа, потерявшего разум от "любви".
- Кармен - свободолюбивая женщина, и она не привыкла, чтобы ей указывали, как себя нужно вести. И несмотря на то, что у Хосе и Кармен состоялась свадьба, она продолжает жить своей жизнью так, как ей это нравится, - поделилась балерина Екатерина Жигалова. - Она по-настоящему любила только себя. Я думаю, что были и к Хосе у неё в какой-то момент искренние чувства, даже любовь. Но это не её жизнь, для неё это лишь игра.
Однако долго контрабандистка Кармен одна не была - в город прибыл тореадор Эскамильо. Так столкнулись два непоколебимых сильных характеров, где один другому никогда не уступит. Кармен влюбилась снова и благополучно забыла про своего рогатого мужа. Партию Эскамильо танцует ещё один приглашённый артист - премьер Новосибирского академического театра оперы и балета Михаил Лифенцев. По словам танцовщика, его понимание любви полностью противоположно тому чувству, которое демонстрируется в балете между главными героями.
- Эскамильо - это на сто процентов уверенный в себе человек, который, не разменивается на мелочи и знает себе цену. В своих дуэтах с Кармен он довольно сдержан. Никогда в его жизни не было такого, чтобы какая-либо из женщин не могла им не заинтересоваться. Но Кармен сама по себе достаточно сильная личность. И их дуэт символизирует влечение друг в другу, борьбу за доминирование, - рассказал о своём герое Михаил Лифенцев.
Униженный и оскорблённый Хосе находит свою неверную жену, которая отчаянно требует её отпустить. Не помня себя от горя и боли, разрываемый страстью, ненавистью и злобой, Хосе бросается на Кармен с ножом. Девушка, которая предчувствовала свою гибель от рук любимого, умирает у него на руках.
Так и заканчивается их великая история. Кто-то скажет, что такова сила любви, кто-то найдёт повод вспомнить об абьюзивных отношениях. Однако ценителей балета уже многие годы покоряет не только глубина истории о несчастной любви, превратившейся в манию, но и его красота. А совсем скоро на сцене Музыкального театра появится ещё одна яркая история о чудесах и взрослении - мюзикл "Алиса в стране чудес" (6+).
Фото: Елизавета Медведева
==================================================================
ФОТОГАЛЕРЕЯ (38 фото) - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Дек 02, 2025 4:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120203
Тема| Балет, Пермский театр им. Чайковского, Премьера, Персоналии, Алексей Мирошниченко
Автор| Анна Галайда
Заголовок| Пермский театр им. Чайковского поставил "Лебединое озеро" по-новому
Где опубликовано| © Российская газета - Федеральный выпуск: №273(9812)
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://rg.ru/2025/12/01/balerina-vsegda-pobedit.html
Аннотация| Премьера
У Пермского оперного в этом году двойной юбилей. Основанный и построенный горожанами в 1870 году на частные средства, 7 декабря он отметит 155-летие. А в феврале отпразднует столетие его знаменитая балетная труппа. В преддверии этих событий театр сделал подарок своим зрителям: вернул блеск "Лебединому озеру" - знаковому детищу своего земляка Петра Ильича Чайковского.
Этот балет не сходит с пермской сцены почти век. / Пермский театр им. Чайковского
ДАЛЕЕ - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Дек 02, 2025 4:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120204
Тема| Балет, Воронежский театр оперы и балета, Премьера, Персоналии, Юрий Смекалов
Автор| Анастасия Сарма
Заголовок| В Воронежском театре оперы и балета показали премьеру – балет «Пахита»
Где опубликовано| © «Горком36»
Дата публикации| 2025-12-02
Ссылка| https://gorcom36.ru/content/v-voronezhskom-teatre-opery-i-baleta-pokazali-premeru-balet-pakhita/
Аннотация| Премьера
Фото: Алиса Ермакова
На сцене Воронежского театра оперы и балета 28, 29 и 30 ноября показали премьеру – балет «Пахита» (6+) в постановке знаменитого петербуржского хореографа, экс-солиста Мариинского театра Юрия Смекалова.
Балет «Пахита» – трехактный спектакль, который длится три часа (с двумя антрактами). За это время зритель словно бы выпадает из реальности и попадает в красивую и добрую сказку. Юрию Смекалову удалось создать праздничное хореографическое полотно, которое переносит горожан в цветущую и солнечную Испанию, в мир свободолюбивых цыган и благородных сеньоров. Грандиозную постановку зрители приняли с большим восторгом.
Балетная классика
Впервые балет «Пахита» балетмейстера Жозефа Мазилье был показан в Париже в 1846 году. В 1847 году спектакль под редакцией Мариуса Петипа впервые увидели петербуржцы, а в 1848 году – москвичи.
В 1881 году Мариус Петипа решил возобновить показ балета на российской сцене. Балетмейстер дополнил его новыми номерами, заново поставив все сцены и танцы и расширив спектакль до трех действий. Главным новшеством постановки стало финальное классическое Grand Pas.
Юрий Смекалов обращается к старинному шедевру Мариуса Петипа уже не в первый раз. Так, с 2017 года балет «Пахита» в его постановке идет в Мариинском театре Санкт-Петербурга.
Надо сказать, что и питерская, и воронежская постановки Юрия Смекалова – вовсе не реконструкция спектакля, который шел в Петербурге в конце ХIХ – начале XX века.
– Сюжет в старой постановке был построен на конфронтации испанцев и французов. Актуальная для середины XIX века история, на мой взгляд, сегодня не так интересна. Поэтому я поставил «Пахиту» с новым либретто по новелле Сервантеса «Цыганочка», – пояснил сам хореограф.
Знаменитое Grand Pas, которое представляет собой парад классического танца, вошло в спектакль в приближенном к историческому оригиналу виде – его на основе сохранившихся записей спектакля начала ХХ века восстановил балетмейстер Юрий Бурлака.
Музыкальная партитура «Пахиты» построена в основном на музыке Эдуарда Дельдевеза, Людвига Минкуса и Рикардо Дриго (в авторской редакции Юрия Смекалова). Grand pas собрано из сочинений балетных композиторов XIX века: Адольфа Адана, Жана-Мадлена Шнейцхоффера, Рикардо Дриго и Цезаря Пуни.
Над оркестровым сопровождением спектакля работают маэстро Воронежского театра оперы и балета Алексей Василенко и Тимур Абсалутинов.
Юрий Смекалов подчеркивает, что его «Пахита» – дань уважения балетному шедевру Мариуса Петипа. Неудивительно, что хореография и художественное оформление спектакля отсылает зрителей к стилистике спектаклей золотого века русской классики.
Например, вместо экспериментов и высоких технологий зритель видит незамысловатые старинные сценические приемы: декорации-кипарисы не ездят по сцене – их вручную переносят артисты. Они же забавно изображают коня: два танцора набрасывают на себя облачение животного и скачут галопом.
Испанские страсти
Постановка переносит зрителей в знойную Испанию. В прологе зритель видит, как проникнувшие в дом знатных и богатых испанцев цыгане крадут сундук с драгоценностями и новорожденную девочку.
В первом действии она уже юная красавица, которая на городской площади Мадрида танцует вместе с другими цыганками. Пресьоса (Пахита) покоряет сердца мужчин грацией, благородством манер, танцами и пением.
В девушку влюбляется молодой дворянин и офицер Андрес. Чтобы получить возможность жениться на возлюбленной, молодой человек должен пройти двухлетнее испытание: прожить в цыганском таборе. За это время Пахита должна проверить его чувства. Влюбленный кабальеро меняет офицерский мундир на цыганскую одежду и уходит с табором, где учится обычаям кочевого народа.
В финале спектакля Пахита встречается со своими кровными родителями, выясняется, что она – вовсе не цыганка, а благородная девушка из знатной семьи. Заканчивается балет свадьбой девушки и ее возлюбленного.
Более 200 костюмов
Художественное оформление балета отсылает к эпохе романтизма в искусстве. Сценографию «Пахиты» создал художник-постановщик Андрей Севбо. Он воссоздал яркие картины знойной цветущей Испании. Отдельного восхищения заслуживают сценические костюмы артистов, над которыми работала художник Елена Зайцева.
Всего для воронежского спектакля было пошито больше 200 костюмов. Среди них – как аристократические (костюмы благородных дам и кабальеро), так и колоритные цыганские. Для пошива последних были использованы ткани ярких и сочных цветов – красные, оранжевые, терракотовые, желтые. Платья благородных дам созданы в стиле ампир.
Артисты и дети
В спектакле «Пахита» заняты два состава артистов театра оперы и балета. Роль Пахиты исполняют Диана Кустурова и заслуженная артистка Воронежской области Марта Луцко. В роли Андреса – заслуженные артисты Воронежской области Иван Негробов и Михаил Ветров.
Также в спектакле заняты Максим Данилов, Мария Стец, Юмико Накагава, Тагир Мустафаев, Ацунори Ота.
Наряду с профессиональными артистами, в «Пахите» танцуют более 20 воспитанников Воронежского хореографического училища. Восемь пар девочек и мальчиков исполняют мазурку и четыре пары – полонез.
Как призналась преподаватель Воронежского хореографического училища Дина Болотова, репетиции у мальчиков и девочек начались с начала октября. Перед сдачей спектакля юные танцоры проводили в театре оперы и балета каждый день, с утра до позднего вечера. Кстати, самому младшему танцору – всего 11 лет.
– Балет «Пахита» впервые ставится на сцене Воронежского театра оперы и балета. Для наших воспитанников большая честь – участвовать в этой постановке. Они принимают участие во всех сценических репетициях. Наши ребята с удовольствием наблюдают, как работают взрослые артисты, учатся, набираются опыта, – поделилась Дина Болотова.
На вопрос журналистов, с какими сложностями столкнулись дети, педагог отметила, что юным танцорам сложнее всего давалась мазурка. Это сложный и ответственный танец.
– Техника ног там достаточно сложная, помимо этого, нужно подать манеру. Кроме того, ребята танцуют в несколько пар, поэтому им важно сохранять рисунки, линии, синхронность, занимать всю сцену, – добавила Дина Болотова.
Честная работа
Создатели балета «Пахита» уверены, что этот красивый спектакль, наполненный незримыми ароматами весенних и летних цветов, станет идеальным вариантом для романтических свиданий. Юрий Смекалов надеется, что постановка привлечет в театр молодых зрителей. По мнению хореографа, зацепить их можно только честной работой.
– Если артисты, художники, музыканты делают свою работу честно, то любой человек к этому подключится. Мы не пытаемся поразить молодежь современными технологиями, искусственным интеллектом – мы просто хотим сделать честный, красочный, красивый, эмоциональный спектакль, в котором каждая роль – это проживание. Это единственный путь к сердцу любого зрителя, – уверен Юрий Смекалов. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Дек 02, 2025 8:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120205
Тема| Балет, КазНТОБ имени Абая, Премьера, Персоналии,
Автор| Максим Скопин
Заголовок| Балет о «Великом шелковом пути» с монахами Шаолиня показали зрителям в Алматы
Где опубликовано| © Kursiv LifeStyle
Дата публикации| 2025-12-01
Ссылка| https://kz.kursiv.media/2025-12-01/mksk-balet-o-velikom-shelkovom-puti-s-monahami-shaolinya-pokazali-zritelyam-v-almaty/
Аннотация| Премьера
Фото Владимира Акуленко
В последние выходные ноября прошла премьера балета «Ұлы Жібек Жолы». Это единственная новая постановка Казахского национального театра оперы и балета имени Абая в 2025 году. Kursiv LifeStyle сходил на премьеру и увидел как переплелись на сцене танцы специй, шахмат, рубинов и путешествие во времени и континенту.
КазНТОБ имени Абая (ранее — ГАТОБ — прим.ред) не часто радует премьерами в последние годы. Последняя была ровно год назад, когда алматинцам показали оперу «Хан Султан. Алтын Орда» на музыку Хамита Шангалиева. Теперь пришла очередь и балета, труппу которого практически полностью задействовали в новом спектакле.
Идея спектакля, либретто и хореография принадлежит народной артистке Казахстана,
руководителю балетной труппы КазНТОБ имени Абая Гульжан Туткибаевой. Сюжет начинается в далеком будущем, жители которого ведут себя отчужденно из-за тотальной цифровизации. Главный герой — юноша, переносится в прошлое и оказывается во времена расцвета Великого Шелкового пути, то есть до начала Средних веков.
По сюжету герой попадает на шумный восточный базар, где знакомиться с девушкой Аксункар в исполнении примы КазНТОБ Жанель Тукеевой. Между ними выспыхивают чувства, но их разрушает венецианский купец — торговец зеркалами. Он соблазняет девушку материальными благами мира. Его очень артистично исполнил Архат Аширбек.
Юноша отправляется в странствия по Шелковому пути, где встречается с различными соблазнами и испытаниями, в том числе богатством и властью, но при этом сохраняет себя и свое стремление к чувственности и человечности. Спектакль был создан всего за три месяца, вместе с финальными репетициями.
«Тут и национальная классика, и классика, и неоклассика, и современная хореография, потому что этого требовал сам спектакль. У меня молодая постановочная команда и мне было интересно с ними работать. Мы начали буквально с сентября. Это совершенно новый балет. И еще по ходу еще дописывалась музыка. То есть в это время у нас шел постоянный репертуар. Два акта балета — это совершенно новая оригинальная хореография. Конечно, это большой риск, но кто не рискует как говорится…», — рассказала Kursiv LifeStyle худрук балетной труппы театра.
В спектакле появились несколько танцев в том числе специй, знаков зодиака, рубинов, шахмат, золота и даже ковров. Во время странствий юноша также оказывается и в Древнем Китае, где знакомится с местной культурой, в том числе с монахами знаменитого монастыря боевых искусств Шаолинь. Их танец стал одним из самых запоминающихся эпизодов балета «Ұлы Жібек Жолы».
Музыку к новому балету сочинила выпускница Казахской Национальной консерватории имени Курмангазы Айгерим Еркебаева. Она преподает в музыкальной школе имени Куляш Байсеитовой и «Ұлы Жібек Жолы» — это первое ее большое произведение. При этом времени на создание музыки и хореографии было совсем немного, приходилось работать в очень сжатые сроки, совмещая сочинительство с основной деятельностью.
Еркебаева рассказала перед спектаклем, что среди композиторов ее любимые — это Сергей Рахманинов и Петр Чайковский, но при сочинении музыки к балету она не пыталась подражать им.
«Есть сюжет, который как задача становится перед композитором. Но лично для меня это про любовь, это про тепло человеческой души, про то, чтобы мы всегда помнили, что мы люди и надо проявлять тепло друг к другу».
Взгляд привлекал внимание большой помост, который символизировал известный торговый путь прошлого. Он занимал едва ли не треть сцены и был придуман Александрой Рычковой — режиссером постановщиком и сценографом из закрытого на реконструкцию ТЮЗа имени Натальи Сац.
Спектакль, продолжительностью почти 2 часа с антрактом, был тепло встречен публикой, которая выкупила все места на субботней премьере. Войдет ли «Ұлы Жібек Жолы» в постоянный репертуар театра — покажет испытание временем. Ранее Kursiv LifeStyle рассказывал, что постоянный партнер Жанель Тукеевой, Богдан Вербовой теперь танцует в Национальной опере столицы Польши.
=============================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Дек 02, 2025 9:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120206
Тема| Балет, Опера, Бурятский театр оперы и балета, Гастроли, Персоналии,
Автор| Игорь Корябин
Заголовок| Два вечера с Бурятским театром оперы и балета
Балет «Талисман» и оперу «Эреэхэн» показали в Москве
Где опубликовано| © Belcanto.ru
Дата публикации| 2025-12-02
Ссылка| https://www.belcanto.ru/25120201.html
Аннотация| Гастроли
Мини-гастроли Бурятского государственного академического театра оперы и балета им. Г.Ц. Цыдынжапова прошли на сцене Московского академического музыкального театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко. «Талисман» – большой фантастический балет Риккардо Дриго – был показан 26 октября, и это название сходу проассоциировалось с одним из давно забытых триумфов Мариуса Петипа на петербургской Императорской сцене. А новая опера нашего современника Баира Дондокова (род. 1958) «Эреэхэн», написанная специально для Бурятского театра оперы и балета, была представлена 27 октября.
Показы состоялись в рамках межрегиональной федеральной программы Министерства культуры России «Большие гастроли» и Десятого Фестиваля музыкальных театров «Видеть музыку» (6.09–2.12.2025). В Улан-Удэ премьера трехактного (с прологом) балета «Талисман» с полностью оригинальной классической хореографией Александра Мишутина состоялась 12 апреля 2019 года. Премьера двухактной (с прологом и эпилогом) бурятской национальной оперы «Эреэхэн» в постановке режиссера Олега Юмова состоялась 21 и 22 ноября 2023 года.
Для Бурятского театра оперы и балета «Эреэхэн» – проект знаковый, так как в основу сюжета оперы легли исторические события. Речь идет о том, что в 1702/1703 году посольство из представителей бурятских родов совершило нелегкий, опасный и долгий путь в Москву, и эта миссия навечно закрепила статус бурятского народа в составе России. Эта работа была отмечена Государственной премией Республики Бурятия в области литературы и искусства, и в жизни Бурятского театра оперы и балета ее показ в Москве стал важной творческой вехой. Артисты из Улан-Удэ, по аналогии с сюжетом оперы, образовали еще одно посольство, но на сей раз – в аспекте межрегионального (межнационального) культурного обмена.
«Талисман» как пленительный отголосок большого романтического стиля
Премьера балета «Талисман» в постановке балетмейстера Мариуса Петипа состоялась 25 января 1889 года в Петербурге на сцене Мариинского театра. Авторами либретто стали Константин Тарновский и балетмейстер-постановщик, и в их оригинальной версии было четыре акта с прологом и эпилогом. С середины 20-х годов XX века в России – тогда уже в Ленинграде – балет, казалось, навсегда канул в Лету, но Александр Мишутин, выпускник Московского хореографического училища, долгие годы работавший в Японии, предпринял дерзкую попытку вернуть раритет к жизни спустя 130 лет после мировой премьеры.
В этом ему помогли сохранившиеся материалы (включая клавир из японских архивов), а дерзость замысла заключалась в том, что балетмейстер пошел не по пути модной в наше время исторической реконструкции, а по пути собственного творческого видения, которое вобрало в себя мировой арсенал балетной классики. Наследие русского француза Петипа, создавшего азбуку-антологию русского балета, конечно же, внесло в него решающий вклад, и, как показала постановка, увиденная на гастролях в Москве, балетмейстер предстал не только тонким и вдумчивым стилистом, которому удалось передать романтическую ауру старинного ориентально-фантастического балета, но и, при очевидной условности либретто, выстроить сквозную, весьма динамичную драматургию всего хореографического действа.
В улан-удэнской постановке число актов сокращено с четырех до трех, остался пролог, исчез эпилог как отдельная картина, но если сравнить сюжетное наполнение с оригиналом, то все сюжетные линии сохранены, хотя вклад пантомимы сокращен. Это придало балету бóльшую «стройность», которая при излишестве пантомимы была бы недостижимой, тем более при нашем бешеном ритме жизни. Внимать архаике, основанной не на танцевальном, а на игровом пласте, сегодняшней публике было бы заведомо проблематичнее, чем публике в конце романтического XIX века. Каждая из линий сюжета не просто эффектна в аспекте танца, но и продуманно дает рельефно-колоритный психологический срез типажей.
Главная линия – Нирити (дочь богини неба Амравати) и магараджа Нуреддин. Нирити отпускается матерью на землю, и залог ее возвращения на небо – звезда из диадемы богини (талисман, дающий название балету). Но талисман потерян и оказывается у Нуреддина, а все попытки вернуть его терпят поначалу крах. В финале Нуреддин признается Нирити в любви и просит ее остаться на земле, но та полна решимости вернуться на небо, и он возвращает ей звезду. И всё же пробуждающаяся в Нирити любовь заставляет ее остаться с Нуреддином, став простой смертной. Отпущенная звезда улетает ввысь – счастье любви превыше всего!
Побочная линия – конфликт Нуреддина с царем Акдаром. Его дочь Дамаянти – невеста Нуреддина, но тот бросает ее ради Нирити. Вспомогательная, но драматургически важная линия – Нирити и бог ветра Вайю, посланный на землю для защиты Нирити и все препоны на ее пути устраняющий с помощью волшебного золотого жезла. Однако в финале Нуреддин, опаивает Вайю вином, хитростью выводя защитника Нирити из игры. И наконец, фоновая (бытовая) линия – невеста Нерилья и жених Наль, сын ткача Кадоора. В его дом с неба как раз и попадает Нирити, сталкиваясь с заночевавшим там после охоты Нуреддином и теряя звезду в «потасовке» с ним, из которой свою подопечную вызволяет Вайю. Бог ветра также улаживает затем и конфликт Акдара с Нуреддином, спасая владельца потерянной звезды для финальной развязки, и ее земной, а не небесный исход становится во многом неожиданным.
Свою историю (на сáмом деле историю Тарновского – Петипа) балетмейстер на сей раз рассказывает языком полноценного академического балета, рисунок танца которого (начиная с пролога) – сбалансированная череда классических ансамблевых сцен с участием солистов, корифеев и кордебалета, вплетенная в танцевально-драматургической конгломерат па-де-де и лирических сцен, пантомимы и удивительно емко «говорящей» пластики. Мастерство и одухотворенное изящество каждого участника от статиста и артиста кордебалета до корифея и солиста проявились сполна. С балетной труппой Бурятского театра оперы и балета выпало встретиться впервые, и не отметить ее высокий профессионализм было невозможно!
В 2019 году в команду Алекандра Мишутина вошли Алексей Амбаев (сценограф и художник по свету) и Елена Бабенко (художник по костюмам), создавшие радующее взор балетоманов волшебно-романтическое оформление, а дирижером-постановщиком выступил тогда Валерий Волчанецкий. На гастролях в Москве за дирижерским пультом мы увидели нынешнего главного дирижера театра Валентина Богданова, под управлением которого такая наивная, но такая прелестная, мелодичная музыка Дриго зазвучала мириадами оттенков и штрихов: в них ощущалась сквозная, непрерывная пульсация нерва, проступала душа.
В классически-танцевальных ролях сложился блестящий ансамбль солистов: Нирити – Александра Богданова; Нуреддин – Алдар Болтанов; Вайю – Эльдар Ванданов; Дамаянти – Харука Ямада; Нерилья – Маргарита Эрдыниева; Наль – Вячеслав Намжилон. Техничность и рафинированность женского танца чрезвычайно приятно поразили, и это базис, на котором свою вселенную балета строил Мариус Петипа, но в наше время, когда невиданный расцвет получил мужской классический танец, изумительной академичностью стиля, элегантностью пластики и феерической виртуозностью смогли поразить и солисты-мужчины…
«Эреэхэн» как эксперимент малой эпической формы
Дирижер-постановщик оперы – Илья Норштейн, музыкальный руководитель проекта – Дарима Линховоин (хормейстеры – Валерий Волчанецкий, Евгения Сулейманова, Майдар Дамбаев). Названный выше Олег Юмов – художественный руководитель Государственного бурятского академического театра драмы им. Х.Н. Намсараева, и в постановочную команду режиссера вошли художники Даши Намдаков и Сэсэг Дондокова, художник по свету Евгений Виноградов, художник мультимедиа Арюна Булутова, а также хореограф Алиса Шикина (консультант художника по костюмам – Татьяна Тышкенова). Опера «Эреэхэн» на показе в Москве, как и балет «Талисман», прозвучала под управлением Валентина Богданова.
Создание оперы было приурочено к 100-летию образования Бурятской АССР. В основу ее сюжета на собственное либретто композитора на бурятском языке (по-русски поют лишь Пётр I и толмач из русских) легла трагедия в стихах «Ехэ удаган-абжаа» («Великая шаманка-сестрица», 1921). Республика Бурятия в составе России – правопреемница Бурятской АССР, а автор названной пьесы – Базар Барадин (1878–1937), российский и советский ученый-востоковед, один из создателей бурятской национальной письменности, государственный, общественный и литературный деятель. События пьесы и оперы охватывают осень 1702-го, а также зиму и весну 1703 года.
Пьеса-путешествие в четырех актах, двенадцати картинах (историческая хроника со смертью титульной героини Эреэхэн) в опере ужата в два емких акта с прологом и эпилогом общей продолжительностью порядка двух часов. Первый акт оперы (первые два акта пьесы) разворачивается в местностях современных Хоринского и Селенгинского районов Бурятии, и события в них происходят до отправления посольства в Москву в составе представителей одиннадцати хоринских бурятских родов. В опере сделан акцент на главах четырех родов: к одному из них принадлежит шаманка Эреэхэн, а Бадан Туракин – зайсан (глава) еще одного (пятого по счету) рода, возвышающегося над всеми. Оба персонажа – фигуры исторические.
Второй акт оперы – третий и четвертый акты пьесы. Сначала действие происходит в Москве, а затем, согласно топонимике эпохи написания пьесы, в Канском уезде Енисейской области, где находит свою погибель Эреэхэн, решение отправить которую в такой тяжелый путь было принято по пророчеству верховного шамана Нагарая (еще одного исторического персонажа). И наконец, в финале оперы – события четвертого акта пьесы: встреча бурятского посольства на родной земле (но уже без Эреэхэн). Получив аудиенцию у русского царя Петра I, свою национальную миссию делегация выполнила успешно.
Сокращения в либретто по сравнению с литературным первоисточником – дело обычное, и особенно много материала купировано из начала пьесы, перевод которой на русский язык в свое время был сделан самим автором. Тема самоуправства местных казаков по отношению к коренному населению и их практика брать в заложники (аманаты) бурятов – как женщин, так и мужчин в случае неуплаты ясака (дани) ценными мехами – фактически отправлена в пролог, где Девочка-аманатка прощается со своими родителями. В первой картине «Совет глав родов» создается московское посольство хори-бурят под предводительством Бадана, и в качестве талисмана (советчицы, которая будет оберегать делегацию бурят от опасностей и болезней) Нагарай указывает на Эреэхэн.
Во второй картине в юрте семьи Эреэхэн, в которой участвуют ее мать Бишыхан, ее отец Загал и главы родов, включая Бадана, молодая шаманка дает согласие на долгую экспедицию. Следующая картина «Прощание» – расставание влюбленных друг в друга Эреэхэн и Нагала, в котором шаманка предчувствует расставание навсегда. Картина «В путь» – это напутствие делегации народом и Нагараем, и появление лебедя в ней всеми воспринимается добрым знаком. Последняя картина первого акта «Дорога» решена в пластико-хореографическом ключе, и в ее финале мы, наконец, слышим перезвон московских колоколов…
Первая картина второго акта – долгожданный прием Петром I: «Отныне вам не будет никакой обиды!». Картина царского праздника с музыкой и танцами в честь бурятского посольства сменяется картиной на постоялом дворе в Москве: счастливые путники отмечают успех своей нелегкой миссии. Лишь одна Эреэхэн печальна: она предчувствует испытания на обратном пути и свою скорую смерть. Следующая картина «Буря» застает делегацию уже в Сибири, и это романтическая абстракция в преломлении либреттиста-композитора, де-юре наследующая идее пьесы, но де-факто от нее уводящая. Шаманка вступает в смертельную битву со злыми духами, вызвавшими бурю, и жертвует жизнью ради того, чтобы ее спутники благополучно добрались до дома, но реальной подоплеки событий пьесы опера лишена.
В силу этого в последней картине «Возвращение», в которой вновь появляются родители Эреэхэн и ее возлюбленный Нагил, а также призрак Эреэхэн в полном шаманском одеянии и с бубном, победные лавры, если говорить о живых, достаются не только главам благополучно вернувшихся представителей четырех родов, но и Бадану, главе еще одного рода. А в пьесе именно Бадан из-за своего предательства обрекает Эреэхэн на погибель и по возвращении в родные края бежит к представителям власти русских наместников. Предательство Бадана – ключевой момент трагедии, и его отсутствие в либретто разворачивает интригу лишь по типу описательно-повествовательной оратории, а не оперы: стержневого конфликта и контрастов характеров, сквозного развития действа, захватывающего своим драйвом, на сей раз нет.
Либретто оперы с точки зрения драматургии досконально не проработано, да и любовная линия Эреэхэн и Нагала дана конспективно, а в мало изобретательном, мелодически однообразном, речитативно-мелодекламационном языке этой музыки интонации бурятского песенного фольклора – настолько приглушенные, настолько невыпуклые и неяркие, что опус Баира Дондокова предстает экспериментом малой эпической формы. Но этот эксперимент, тем не менее, довольно интересен именно в его ораториальной «весовой категории». Бадан как персонаж в опере положительный передает людям в эпилоге последние слова Эреэхэн: «Милостью Неба и Земли пусть мой народ насладится счастьем!» А Девочка-аманатка снова поет, и на этот раз это старинная бурятская песня о родителях, о любимом. Постепенно эта песня перерастает в торжественную здравицу хора и оркестра бурятскому народу…
Этот музыкально-театральный эксперимент, безусловно, интересен и своим визуально-постановочным пластом – полностью абстрактным в аспекте сценографии и реалистичным в аспекте исторических костюмов. В сценографии огромную роль играют «партитура света» и средства мультимедиа, и вправду создающие магическую атмосферу за счет загадочной игры символов и визуальных аллюзий, наполненных глубокой философичностью и смыслом. Есть магия театра, безусловно, выходящего за рамки формата semi-stage, но магией музыки магия театра поддержана только номинально. Заветный «режиссерский перпендикуляр» к музыке выстроен, мизансцены всем ансамблем солистов, хора и статистов отлажены в плане и актерского мастерства, и визуально-пластического рисунка, но музыка становится лишь прецедентом в целом статичного действа, а не субстанцией, глубоко проникающей в душу.
Единственный момент катарсиса испытываешь в большой музыкальной сцене «Буря», в которой Эреэхэн творит последний в ее жизни шаманский обряд. Исполнительница партии главной героини Билигма Ринчинова достигает здесь поразительных высот мастерства, и это тот случай, когда сей проект заведомо необходимо было осуществить в расчете на нее! На позитиве отметим и исполнителей остальных персонажей: Бадан – Александр Хандажапов; Нагарай – Эдуард Жагбаев; Главы четырех родов – Дамба Занданов, Дмитрий Барташкин, Саян Цымпилов, Галсан Ванданов; Нагал – Жамсо Бамбагаев; Загал – Данзан Бальжинимаев; Бишыхан – Эржена Базарсадаева; Пётр I – Евгений Островский; Девочка-аманатка – Оюна Дарижапова. В постановку маэстро Валентин Богданов вошел профессионально уверенно, расцветив эту музыку по максимуму. И мы приняли ее скорее разумом, нежели чувством…
Показы в рамках программы «Большие гастроли» и фестиваля «Видеть музыку» прошли при поддержке Росконцерта
Фестиваль «Видеть музыку» под эгидой Ассоциации музыкальных театров проводится при поддержке Министерства культуры России и Президентского фонда культурных инициатив
Фото со спектакля «Эреэхэн» Елены Лапиной (предоставлено фестивалем) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Дек 03, 2025 6:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120301
Тема| Балет, Большой театр Беларуси, Премьера, Персоналии, Игорь Колб
Автор| Валентин ПЕПЕЛЯЕВ
Заголовок| Премьера «Щелкунчик» Игоря Колба в Большом театре могла бы украсить подмостки ведущих театров мира
Крепкий орешек
В Большом театре заново перезапустили миф «Щелкунчика»
Где опубликовано| © СБ Беларусь сегодня
Дата публикации| 2025-12-03
Ссылка| https://www.sb.by/articles/krepkiy-oreshek-balet-schelkunchik.html
Аннотация| ПРЕМЬЕРА
Давно меня так, как говорит Ольга Бузова, не мурашило в белорусском театре, как на премьере балета «Щелкунчик» в Большом в постановке главного балетмейстера заслуженного артиста Российской Федерации Игоря Колба. Мощь исполнения, голливудский размах декораций и костюмов, чисто славянская силища, красота замысла и его воплощения, пожалуй, вскружат голову зрителю любого возраста, если тот способен чувствовать и ценить прекрасное. Определенно, культпоход на «Щелкунчика» — лучшая идея для пред‑ и постновогоднего семейного времяпрепровождения этой зимой.
Колб за двери — мыши в пляс
Одно из центральных мест в сказочном сюжете балета, как известно, занимают серые мыши, потому каламбуры «Гора родила мышь», «На сцене Большого началась мышиная возня» или «Колб за двери — мыши в пляс» приходили на ум еще до того, как открылся занавес. Но все они оказались не к месту. В своей новой работе главный балетмейстер продемонстрировал неоспоримые амбиции в попытке перезапустить один из главных балетных мифов, изобрести велосипед с любимой классикой во главе, встать вровень и с Петром Ильичом Чайковским, и с немецким сказочником Гофманом, чье произведение послужило литературным первоисточником для балета.
Игорь Колб написал собственное либретто, и первое, что мы видим, — это очаровательную мышиную семью, которая тоже готовится праздновать Рождество.
В этом очеловечивании классических антигероев заключается ключ к концепции спектакля: мыши тоже имеют право на праздник.
Премьеру одного из самых известных балетов мира, популярность которого в последнее время уже похожа на какое‑то массовое помешательство, балетмейстер‑постановщик начинает с чистого листа. Кстати, порой понять причины этого помешательства зрителям средних лет не так просто: «Щелкунчик» в репертуарах ведущих театров идет не один десяток лет, почему он завирусился именно сегодня? Или, как и в случае с выламыванием дверей на выставке Валентина Серова и очередями на морозе, дело в разбуженном коллективном бессознательном, не знающем жалости, как разбуженный зимой медведь‑шатун? Вообще, «Щелкунчика» сложно испортить, но если вспомнить киноверсию «Щелкунчик и Крысиный Король» Андрея Кончаловского... Опасность скатиться в сновидческий маразм существует всегда. К счастью, не в Большом театре!
Зимняя феерия
Художественный руководитель Большого театра Беларуси и дирижер‑постановщик премьеры народный артист Республики Башкортостан Артем Макаров доносит все нюансы великой музыки Чайковского, не расплескав ни ноты. Оркестр дышит в унисон с зимними небесами. А нам остается удивляться: что ни номер, то хит, особенно во втором акте, растасканный на музыкальные цитаты и используемый в какой‑нибудь рекламе чипсов или банковских карт. Сейчас уже и не вспомнить, сколько раз в день, особенно в новогоднюю пору, звучит с телевизионного экрана что‑нибудь из «Щелкунчика».
Художником по свету стала заслуженный работник культуры Российской Федерации Ирина Вторникова, а художником по компьютерной графике и видеоряду — Виктория Злотникова. Выше всяких похвал работа художника‑постановщика спектакля Ольги Мельник. Чувствуется ее глубокое погружение в тему, ее насмотренность.
Да, в таком известном балете сложно предложить что‑то новое, какой‑то нестандартный сценографический ход, но то сочетание красок, которое присутствует в цветовой гамме спектакля, выдает в художнике‑постановщике натуру глубоко романтичную и интеллигентную.
Решение соединить элементы кукольного театра с балетом выглядит здесь естественным и как будто единственно верным. Хотя можно представить, сколько бессонных ночей на это решение художником потрачено. Казалось бы, все просто в аристократичной ростовой планшетной кукле Щелкунчика, в которую трансформируется подарок для Мари, но сколько в ней скрытого благородства и сентиментальности! Целых 170 сантиметров роста, еще три — и мы с ней были бы вровень.
И все равно витиеватый пазл мог бы развалиться, если бы красоту идеи не почувствовали солисты балета. Но и они сработали на славу. В составе сразу пять исполнительниц партии Мари. 18‑летняя Марита Шибанова ничего кроме восторга не вызвала. А то, что Константин Белохвостик не восходящая, а уже сияющая звезда белорусского балета, его Щелкунчик только подтвердил. И ему не спрятать от нас своего пронзительного взгляда даже за маской, в которой он исполняет часть постановки. А колоритные сани Дроссельмейера (народный артист Беларуси Антон Кравченко) могли бы украсить любой автопарк.
Изысканный второй акт — настоящее визуальное и балетное пиршество, которое просто надо один (а может, и не один) раз увидеть.
Первая премьера 93‑го сезона, где главной героиней оказалась сказка, в Большом театре Беларуси задала для всех — прежде всего для нас, зрителей, — очень высокую планку.
С мороза на такой спектакль не придешь — надо хотя бы перелистать томик Гофмана.
Фото: Александр КУШНЕР |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Дек 04, 2025 3:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120401
Тема| Балет, Современная хореография, фестиваль #StagePlatforma, Персоналии, Александр Сергеев, Алина Фейзрахманова, Антон Полодюк, Вагнер Карвальо, Кристина Андреева-Захарова Олег Ивенко
Автор| АННА ГОРДЕЕВА
Заголовок| ВИНОВАТ НЕ ДВОРЕЦКИЙ
Где опубликовано| © «Петербургский театральный журнал»
Дата публикации| 2025-12-03
Ссылка| https://ptj.spb.ru/blog/vinovat-ne-dvoreckij/
Аннотация| Фестиваль, Премьера
«Пуаро». Э. Низамов.
Татарский театр оперы и балета (Казань).
Хореограф Александр Сергеев, художник Леонид Алексеев.
Татарский театр оперы и балета — один из самых консервативных в нашем отечестве. Собрав блистательную коллекцию артистов, лириков и виртуозов, театр из года в год предлагает им репертуар, в котором почтенная русская классика соседствует с несколькими проверенными национальными спектаклями. Никаких экспериментов, никаких попыток сотворить что-то новое — самой громкой премьерой последнего десятилетия стал прошлогодний «Грек Зорба», перенесенный его автором Лоркой Мясиным в двадцать восьмой театр (со дня премьеры в Италии в 1988 году). Соответственно, артисты вынуждены заботиться о себе сами — и премьер Олег Ивенко (небалетному народу запомнившийся ролью Нуреева в фильме Рэйфа Файнса «Белый ворон») уже почти десять лет подряд проводит свой небольшой фестиваль #Stageplatforma.
Сцена из спектакля.
Фото — Рамис Назмиев.
Главным событием фестиваля каждый год становится премьера — Ивенко сам приглашает хореографов, сам находит деньги на постановку (поэтому большой толпы кордебалета и гигантских декораций там не бывает) и сам исполняет главную роль. Театр, предоставляющий своему звездному артисту площадку, в репертуар спектакль не берет, и эти премьеры играются редко, на правах гастрольных проектов. Самой удачной за последние годы стала постановка Олега Габышева «Личности Миллигана», где рассказ был о преступнике, страдавшем расщеплением личности — в нем одновременно жило 24 человека. Премьерой этого года стал балет «Пуаро», музыку к которому специально написал Эльмир Низамов.
На помосте у задника — кушетка, на которую водружается модель (Кристина Андреева-Захарова), чуть ближе к зрителям садится художник (Антон Полодюк), пишущий ее портрет. На заднике изображены полки, заполненные какими-то бутылками со снадобьями — брат художника (Вагнер Карвальо), как мы вскоре узнаем, ученый-травник. Практически все остальное пространство сцены свободно — здесь действующие лица будут четыре раза подряд разыгрывать историю о том, как художник умер.
Ивенко пригласил на постановку солиста Мариинского театра Александра Сергеева. Тот уже не первый год всерьез занимается сочинением хореографии («Двенадцать» и «Коппелия» в Мариинском, «Концертные танцы» в Ростове, «Лебединое озеро» в Нижнем Новгороде), но опыта сочинения спектакля на заказ солиста, равно как и опыта работы с живым композитором у него еще не было. Героя этого года татарский премьер и мариинский хореограф придумывали вместе: перебирали выдающихся личностей самых разных профессий, заглядывали как в историю, так и в художественную литературу. В какой-то момент задумались над переложением в танец «Убийства в Восточном экспрессе» — но там, как все помнят, масса персонажей, и о судьбе каждого надо рассказывать достаточно подробно, чтобы у зрителя сложилась внятная картинка в голове. Но Пуаро уже захватил воображение Ивенко и Сергеева, надо было лишь выбрать одно из его расследований — и Сергеев набрел на не самый известный у нас в стране роман Агаты Кристи «Пять поросят». Выяснилось, что в свое время сама Кристи переделала этот роман в пьесу (впрочем, убрав Пуаро — там разбирающегося в событиях джентльмена звали по-другому), и эта пьеса помогла хореографу сотворить балетный сценарий. Сергеев скрестил роман и пьесу, продумал трансформации, необходимые для того, чтобы герои могли танцевать, а не разговаривать словами, — и в Казани появился спектакль редкого жанра: балетный детектив.
Совсем без слов обойтись не удалось — в начале спектакля по трансляции звучит письмо, отправленное Пуаро некой юной барышней. То самое письмо, которое заставляет сыщика взяться за дело. Из него мы узнаем, что много лет назад мать девушки была обвинена в убийстве мужа и умерла в тюрьме. Героиня не верит в виновность матери и просит Пуаро разобраться — тот начинает расследование и опрашивает людей, в то время близких к семейству. Каждый из свидетелей, разумеется, рассказывает свое — и Сергеев выстраивает спектакль по принципу «Расемона», где одни и те же события происходят четыре раза. Все «рассказы» (то есть разыгранные в танце и пантомиме сценки) очень динамичны, спектакль идет меньше часа. В начале каждой версии всегда — счастливая семья, в финале неизменно — падающий замертво отец семейства, художник, только что сделавший глоток из чашки, в которой, по-видимому, был яд. Все четыре раза в качестве наиболее подозрительного персонажа предлагается новый человек.
Совместными усилиями хореограф и артисты делают каждую версию настолько ясной и выпуклой, настолько точно прорисовывают характеры и манеры персонажей, что публика начинает следить за сюжетом, без проблем разбираясь в том, кто в очередной версии очередным рассказчиком назначен на роль убийцы. Более того: Сергееву удается воспроизвести и эффект «недостоверного рассказчика», дать зрителям возможность увидеть, кто явно искажает факты (а уж из чистой злобы или убийственной выгоды — станет ясно в финале). Так, когда художник и его жена (Каролина Заборне) ведут диалог, а рассказывает об этом диалоге любовница мужа (та самая модель), — и доверие их друг к другу выглядит глуповатым, и возникающая ссора очень важной и очень резкой. Рассказ суховатой горничной (Нина Семина), полностью преданной хозяйке, скуп и не изобилует деталями, а повествование ученого-травника чуть-чуть рассеяно и провоцирует на вопросы, которые, видимо, ему не были заданы во время полицейского расследования. До финала остается загадкой сестра жены (Дина Набиуллина) — этакий «человек в футляре», внутри которой пылает яркий огонь, а любовь это или ревность — не разберешь.
Пуаро существует отдельно ото всех. Пуаро, как ему и положено, слушает и наблюдает. Сергеев не стал делать из статного красавца-премьера пожилого толстячка, знакомого нам по экранизациям, — он предложил нам вообразить, что это одно из первых дел Пуаро, что вся история происходит задолго до того времени, как сыщик стал ловить убийц пачками. Эркюль молод, но в нем уже есть черты будущего Пуаро: ему придумана очень своеобразная манера движения. Этот мелкий шаг, эти забавные подпрыгивания, безусловные отсылки к чаплинскому стилю, — и вместе с тем таящаяся внутри и периодически прорывающаяся внутренняя свобода, резкость жеста, символизирующая резкость мысли. Много ли в истории балета сочинений, где герой думает на сцене, а его пластика зарисовывает его манеру размышлять? Балетные герои гораздо чаще чувствуют, чем думают, — это свойство нашего национального вида искусства.
Спектакль идет под живую музыку — за фортепиано сидит сам композитор Эльмир Низамов, за партию контрабаса отвечает Алексей Власов, за ударные — Александр Васильев. И этот маленький ансамбль отлично справляется с интонацией повествования: масса логических конструкций, немного иронии и еще немного тайной лирики и любви к людям. Если смотреть совсем пристально — конечно, «Пуаро» не идеален. Представляя нам картины «допросов» и разные версии событий, Сергеев не дает нам ключей к сюжету, то есть вычислить убийцу сами мы не можем. Мы можем только проникнуться к кому-то симпатией, а к кому-то антипатией — и не слишком удивиться, когда сыщик разъясняет, что случилось полтора десятилетия назад. Но все-таки балет-детектив прежде всего и должен быть балетом, а уж затем детективом — и изобретательные, насмешливые, чуть-чуть печальные два монолога Пуаро, которые Ивенко воспроизводит с образцово точной интонацией, милы нам не только потому, что стараниями сыщика справедливость пусть и запоздало, но восторжествовала, но и потому, что прежде всего это очень умные и талантливо сделаннные танцы.
======================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Дек 05, 2025 7:26 am Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120501
Тема| Балет, Современная хореография, «Дягилев P.S.», Персоналии, Ева Дуда
Автор| Татьяна Кузнецова
Заголовок| Пластическая операция
Венгры показали шоу-балет о Фриде Кало
Где опубликовано| © Газета «Коммерсантъ» №225 от 05.12.2025, стр. 11
Дата публикации| 2025-12-04
Ссылка| https://www.kommersant.ru/doc/8251535
Аннотация|
В Петербурге на сцене «Балтийского дома» в рамках международного фестиваля искусств «Дягилев P.S.» (“Ъ” писал о нем 13 и 16 ноября) Танцевальная компания Евы Дуды и венгерский Национальный театр танца представили 75-минутный спектакль «Фрида». Шоу-балет о тяжкой жизни и ярком искусстве Фриды Кало показался Татьяне Кузнецовой весьма легковесным, но по-своему поучительным.
Манипуляции врачей с телом Фриды (Элеонора Аккалай) — один из лучших эпизодов шоу
Фото: Коммерсантъ / Александр Коряков
ДАЛЕЕ - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Дек 05, 2025 9:18 am Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120502
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Денис Родькин
Автор| Зоя Игумнова
Заголовок| «Лондон я видел сотню раз, а в Петербурге танцевал редко»
Премьер Большого театра Денис Родькин — о «Щелкунчике», уроках Николая Цискаридзе и гастролях с Валерием Гергиевым
Где опубликовано| © Известия
Дата публикации| 2025-12-05
Ссылка| https://iz.ru/2002194/zoia-igumnova/london-ia-videl-sotniu-raz-v-peterburge-tantceval-redko
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Андрей Эрштрем
Ни в одном театре мира нет таких возможностей и такого материала, как в Москве и Санкт-Петербурге, уверен Денис Родькин. Премьер Большого театра знает, что легкость в танце достигается только тяжелым трудом. Скоро артист выйдет на главную сцену страны исполнять партию принца в спектакле «Щелкунчик». А 13 декабря в Кремлевском дворце представит поклонникам гала-шоу «Денис Родькин. Новогодняя магия звезд балета». О предстоящем выступлении, о супруге — приме Большого театра Элеоноре Севенард и сером коте в подарок артист рассказал в интервью «Известиям».
«На сцене должны быть мужчина и женщина, а не мальчик и женщина»
— Декабрьские вечера в Государственном Кремлевском дворце становятся традиционными. В этом году концерт проходит в рамках фестиваля «Нам нужен Дягилев». Вы готовите подарок зрителям. А для артистов новогодние выступления — праздник?
— Цель декабрьских вечеров всегда одна — подарить ощущение праздника зрителям перед Новым годом. А для артистов балета это в первую очередь тяжелая физическая работа на сцене, хотя при этом мы и должны создавать иллюзию, что нам легко танцевать. Но у нас есть кухня, о которой зритель не знает. Чтобы добиться этой легкости, нужно очень много заниматься в зале и проходить через боль.
Как-то я приехал к папе на дачу. Он у меня человек не балетный. Просыпаюсь в 11 утра, и он мне говорит: «Ну, давай теперь поработай, а то весь год танцуешь». Папа, конечно, пошутил. Но, знаете, я был счастлив, что у него сложилось впечатление, будто его сын на сцене не мучается, а танцует. Несмотря на то что у меня такие сложные партии, как Принц Зигфрид, Спартак. Значит, всё получается.
— Артисты балета ходят в качалку?
— Да, сейчас тенденция поддерживать свою форму не только на уроке классического танца и на репетициях, а также и в фитнес-клубах. Это правильное стремление, потому что появилось поколение… немного юношеское. Не хватает артистам балета массы мужской. Например, в балете «Раймонда» Рыцарь должен быть достаточно внушительным дяденькой. А когда выходит мальчик, который еле-еле поднимает меч, и еще борется с сарацином Абдерахманом, это выглядит смешно. Поэтому ребята качаются.
Я сам не фанат железа, но на сцене должны быть мужчина и женщина, а не мальчик и женщина. Я отжимаюсь для того, чтобы поддержать рельефность тела. Зритель должен видеть идеальных артистов балета.
— Вашей партнершей стала супруга, прима Большого театра Элеонора Севенард. Пока ваш дуэт не сложился, вы искали себе партнершу?
— Никогда этим не занимался. Всё само случалось. Дефицита партнерш у меня никогда не было. Видимо, я появлялся в нужный период их жизни, и они так же.
— Удобнее танцевать с родным человеком?
— Это немного другое. У меня вообще нет права на ошибку. Хочется, чтобы всегда всё проходило на высшем уровне, и от этого волнуешься еще больше. Когда выходишь на сцену, все жизненные отношения должны быть полностью отключены.
— Элеонора — родственница Матильды Кшесинской, легенды русского балета начала XX века. С тех времен балет трансформировался. Школа, заложенная основателями, ценится больше, чем современная хореография?
— Конечно, классический балет ценится больше. Ни в одном театре мира нет таких возможностей, такого материала, как в Москве и Санкт-Петербурге. То, чем мы по праву можем гордиться, — это классический балет. А современной хореографии мы можем поучиться и у танцовщиков за границей.
— Понятно, что «Лебединое озеро» всегда продастся, а вот на современные спектакли надо найти любителя. Возможно ли развитие балетного искусства, если классика всё равно интереснее?
— Вообще-то, в основе даже художественной гимнастики лежит классический танец. В Большом театре есть прекрасный балет «Мастер и Маргарита». Это абсолютно современное направление, и я никогда не видел ни одного свободного места на этом спектакле. В свое время Юрий Николаевич Григорович ставил спектакли, и это тоже для многих была современная хореография, а сейчас это классика.
Современная хореография трудна на первом этапе познания. В ней движения, которые ты никогда не делал, они даже могут выглядеть смешно. Поэтому, чтобы танец был зрелищным, нужна еще и смысловая нагрузка.
«Если прежде были Америка, Европа, то сейчас поездки в Китай»
— Раньше Большой театр очень много выезжал за рубеж. Сейчас поездки ограничены. Куда планируете гастроли?
— Если прежде были Америка, Европа, то сейчас поездки в Китай, а недавно у Большого были гастроли в Турцию. Переориентировались географически. В целом дефицита гастролей я не ощущаю. Большой театр сейчас много бывает в Санкт-Петербурге. А раньше этого не было. Во всем надо искать плюсы. Лондон я видел сотню раз, а в Петербурге танцевал редко.
— С приходом Валерия Гергиева в Большой театр не только чаще стал ездить в Петербург, в репертуаре появилось много новых названий. А еще спектакли играют утром, днем и вечером. Вы стали больше работать?
— Это хорошо, что мы стали больше работать. Профессия артиста балета у мужчин заканчивается в 40 лет, девушки чуть дольше танцуют. Конечно, есть желание продлить свой век на сцене. Бывают периоды, когда хочется дать себе какой-то перерыв, но это обманчивое ощущение. Допустим, когда готовишь новую роль, при этом танцуешь текущий репертуар — становится трудно.
— Часто чувствуете, что танцуете на пределе своих возможностей?
— Так было всегда. Мы не роботы, мы устаем. Но открывается второе дыхание. Это случается и у докторов, и у юристов — у разных специалистов бывает выгорание. С этим надо грамотно справляться.
— Статус премьера вас к чему-то обязывает?
— Конечно, когда в июле 2015 года я стал премьером, то понимал, что теперь у меня нет права на ошибки. Я должен оправдывать свой статус. Это не повод расслабиться. Почему-то мне всегда казалось, если человек становится премьером, то в жизни у него всё сложилось, всё сделано. На самом деле нет. Ответственность больше, а с возрастом еще и волнение усиливается. Конечно, твои очки растут.
«Зависть бывает везде, не только в балете»
— А еще растет поколение, которое наступает на пятки.
— Я об этом никогда не задумывался, потому что это процесс естественный. Наоборот, радуюсь, когда на сцене вижу артиста, который хорошо танцует. Мне это доставляет удовольствие. Вот недавно в спектакле «Мастер и Маргарита» у нас было три дебюта сразу.
— Ходят слухи, что у больших артистов бывают влиятельные покровители. Вам предлагали поддержку?
— Такого никогда не было. Мне всегда приходилось добиваться результата за счет кропотливого труда.
— Говоря о мифах, один из самых популярных о том, что в балете завистники в пуанты конкурентов подбрасывают стекла, ленточки подрезают. Приходилось ли вам слышать о подобном?
— Никто этим не занимается. Чтобы подрезали ленточки или подсыпали стекла и ты этого не заметил и надел пуанты — ну нет. Это сложно не увидеть.
— Красивые легенды о коварстве в мире балета.
— Зависть бывает везде, не только в балете. В драматических театрах, думаю, тоже присутствует. У вас на работе тоже, наверное. Хотя в артистической среде, думаю, всё же в двойном размере. Но не нужно обращать на это внимание. Это неинтересно.
«Николай Цискаридзе — максималист, и не только в балете»
— Артисты балета любопытны? Вы ходите на спектакли в другие театры?
— Конечно. Недавно был на премьере «Кабалы святош» в МХТ.
— Где короля Людовика играет ваш учитель, Николай Цискаридзе?
— Да, да. Я попал на его дебют на драматической сцене. Николай Максимович Цискаридзе — максималист, и не только в балете. Это его природа — делать всё всегда качественно. Несмотря на то что он не драматический артист, он сделал роль по-своему. На это было очень интересно смотреть. Всё, чем Николай Цискаридзе занимается, должно быть на высшем уровне.
— Николай Цискаридзе 19 лет был главным Щелкунчиком страны. Теперь вы в этом качестве. 31 декабря когда-нибудь танцевали?
— Один раз, в 2015 году. Это очень волнительно, потому что не хотелось сесть за новогодний стол с ощущением, что у тебя на сцене что-то не получилось. Для меня это был запоминающийся день. Тогда я еще в подарок получил своего кота Федю. Обычного, серого. Я просто очень хотел кота. И был счастлив такому подарку в Новый год. В этом году ему будет 10 лет.
— Как вы относитесь к тому, что покупка билетов на «Щелкунчик» становится квестом для театралов?
— Так всегда было, потому что все хотят новогоднего чуда, хотят попасть в сказку, насладиться этой красотой. Поэтому и бешеный интерес.
— Когда важные гости в зале, это сказывается на выступлении?
— Как для высокопоставленных гостей, так и для остальных зрителей мы танцуем одинаково. И цель у нас одна — выполнить качественно свою работу и порадовать публику.
Справка «Известий»
Денис Родькин родился 3 июля 1990 года в Москве. В 2009-м окончил Московское хореографическое училище при Московском государственном академическом театре танца «Гжель» и был принят в балетную труппу Большого театра. В 2015 — возведен в ранг премьера. Репетировал с Николаем Цискаридзе, Юрием Владимировым, Александром Ветровым. В 2013 году окончил педагогический факультет Московской государственной академии хореографии. В 2014 выступил на церемонии закрытия XX Олимпийских игр в Сочи. 2017 год — Приз Международной ассоциации деятелей хореографии Benois de la Danse. 2018-й — Премия президента РФ для молодых деятелей культуры.
==============================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена С. Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003 Сообщения: 28997 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Дек 06, 2025 8:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Номер ссылки| 2025120601
Тема| Балет, Бурятский театр оперы и балета, Башкирский театр оперы и балета, Екатеринбургский Детский театр балета "Щелкунчик", Персоналии,
Автор| Анна Галайда
Заголовок| Какие яркие открытия подарил фестиваль "Видеть музыку"
Где опубликовано| © Российская газета
Дата публикации| 2025-12-06
Ссылка| https://rg.ru/2025/12/06/kakie-iarkie-otkrytiia-podaril-festival-videt-muzyku.html
Аннотация| Фестиваль, Гастроли
Десятый фестиваль музыкальный театров "Видеть музыку", как обычно, шел на многих площадках Москвы всю осень и завершился с началом зимы. В этом году он представил несколько балетных коллективов, которые редко попадают в сферу всероссийского внимания.
Фестиваль музыкальных театров "Видеть музыку"
Вместе с Самарским театром оперы и балета, в последние годы регулярно навещающим Москву, фестивальная сцена позволила увидеть балетные труппы из Уфы и Улан-Удэ и Детский театр балета "Щелкунчик" из Екатеринбурга. У каждого из этих коллективов - собственная история. И, как показали выступления в столице, собственное лицо.
ДАЛЕЕ - ПО ССЫЛКЕ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|