Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2021-01
На страницу Пред.  1, 2, 3
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Янв 28, 2021 5:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021012802
Тема| Балет, НОУ, Персоналии, Анна Муромцева
Автор| ?
Заголовок| Анна Муромцева – Национальный Балет Украины
Где опубликовано| © La Personne
Дата публикации| 2021-01-27
Ссылка| https://www.lapersonne.com/post/anna-muromtseva-kiev-ballet/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Первая солистка Национальной оперы Украины Анна Муромцева рассказала La Personne о процессе становления артиста, самокопании и служении искусству.



Анна, ты помнишь, когда осознанно поняла, какой сложный вид искусства балет и какой путь тебя ждет впереди?

Думаю, что лет в 15-16, когда попала в Киевское государственное хореографическое училище. До этого я училась в школе-студии Fors, и с самого детства педагог нас очень опекала. У нас был очень дружный коллектив, и большую роль играли родители. А в училище я увидела, что такое настоящая конкуренция, я отставала от своих одноклассниц, и мне нужно было догонять программу по народно-сценическому танцу и еще некоторым предметам. Родители больше не были так втянуты в процесс, как раньше, и, пожалуй, тогда я поняла, что легко мне не будет. Но собственно никто и никогда мне не обещал, что будет легко.

Какой сезон ты уже в театре танцуешь? И если оглянуться назад, Анна после училища и Анна сегодня — в чем главное отличие? И какое изменение в себе для тебя особенно ценно?

Этот сезон для меня уже десятый в театре. Я десять лет назад и сейчас — два разных человека. Главное отличие, наверное, в том, что я перестала бояться. Именно это и особенно ценно. Страхи касаются не только профессии, но и жизни. В профессии сейчас ныряю в новые челленджи с головой и большим азартом, испытываю себя, свое тело. Научиться подходить к работе с бóльшим умом тоже своего рода челлендж: педагоги могут только вложить знания, посеять зерна в твоей голове, а только ты сам должен прийти к пониманию, как применить эти знания и прорастить эти зерна. Я научилась принимать испытания, проходить через них с пониманием. Это жизнь, и нужно ее жить.

Как ты относишься к тому, что в профессии артиста балета часто приходится идти на компромиссы? Жизнь артиста балета зачастую не зависит от тебя, так как есть расписание дня. Как правило кто-то решает, что тебе танцевать и когда. Расскажи про свое отношение ко всем этим моментам.

Еще в школе мне сказали, что служить искусству балета – себе не принадлежать. Волосы не могут быть ярко-красного цвета, ногти покрыты пестрым лаком и еще много правил, которые все мы, балетные, с детства знаем. И мы принимаем эти правила игры. Ну ведь перевоплощаться в другие образы, проживать разные жизни на сцене намного интереснее, чем все время менять лишь цвет волос. Самовыражение может быть абсолютно разным, просто каждый из нас выбирает, какую жертву он готов принести. То же самое касается и расписания, и партий. Не всегда в театре мы танцуем только то, что хочется, точнее никогда такого не бывает, это подтвердит любой артист. Но ведь преодоление себя — это и есть путь к развитию, поиску чего-то нового, даже методом проб и ошибок.

Как ты себя настраиваешь в моменты отчаяния?

Держу в голове мысль, что в любом случае это еще не конец и нужно продолжать делать. Иногда нужно просто подождать, ситуация прояснится и придет понимание, куда двигаться дальше. Пустить все на самотек точно не мой выбор. Но бывают вещи, на которые мы никак повлиять не можем, что приводит к долгому разговору с самим собой…

На Украине рождается очень много талантливых людей, в том числе и в балетном мире очень много выходцев из Украины. С чем ты связываешь такой феномен?

Возможно, с тем, что мы находимся на стыке западной и русской школ, хоть все и учимся по Вагановой, но впитываем знания и оттуда, и оттуда.

Для тебя творчество – это процесс переосмысления, самовыражения или что-то другое?

Все вместе. Каждый спектакль уникален, каждый последующий никогда не похож на предыдущий. Вместе с ними каждый день мы меняемся, переосмысливаем себя, мы трансформируемся и герои наши тоже, взрослеем, плачем и радуемся вместе с ними. А зритель вместе с нами! Он тоже не будет воспринимать спектакли одинаково. Поэтому классика вечна!

Кроме этого, для меня творчество — это процесс самокопания. Иногда мне бы хотелось делать этого меньше, но в процессе создания, мне кажется, это важный аспект. Найти те чувства, что еще не испытывал, раскрыться с новой стороны для себя и для зрителя или просто быть собой на сцене и в репетиционном зале при подготовке – все это довольно длительный процесс, который требует уходить вглубь себя, быть наедине с самим собой и выражать потом все найденное в творчестве.

Как ты считаешь, талантливое произведение не может появиться на свет без системного отношения? Или момент экспромта важен, и иногда лучше не заставлять себя, если не хочется?

Момент экспромта и есть вдохновение! Системное отношение в нашем деле – это дисциплина, которая нужна, если ты работаешь на результат. Но любое произведение не рождается в миг, на это требуется время, взлеты и падения. Невозможно работать монотонно и творить, тогда творец превращается в робота. Человек – такое существо, которое не может работать все время на максимум. Иногда нужно дать себе передышку, отступить на пару шагов назад, посмотреть со стороны. Бывает, что Муза настигает внезапно, а бывает, что «аппетит приходит во время еды», поэтому важно искать баланс.

Есть артисты, которые больше любят процесс подготовки, чем выступления. Бывает, наоборот, кто-то ненавидит репетиции и монотонность. К какому типу артистов относишься ты?

Я люблю и выступления, и процесс подготовки, тогда в итоге получаю наибольшее удовольствие от проделанной работы. Я люблю, чтобы партия вызрела в процессе репетиций, мне нравится проникнуться в процесс, продумать все до мелочей: от положений головы до деталей костюма. Просто выучить порядок и собирать партии в копилочку не интересно. Когда после спектакля ты понимаешь, что не зря работал в зале, это непередаваемый кайф!

На твой взгляд, когда обычное исполнение молодого артиста превращается в искусство?

Когда задаешь себе вопрос не «как это сделать?», а «почему этот герой сделал именно так?» Причем не важен масштаб роли, даже во вставных вариациях. У одних артистов этот процесс становления может быть очень быстрый, у кого-то дольше, и это нормально. Ноги становятся крепче, страх сцены и поката (а в Киеве он довольно большой) пропадает, кулисы становятся родными стенами – эти все вещи становятся вторичными, и ты окунаешься в историю. Но до некоторых историй нужно дорасти, пройти определенный путь, чтобы было что рассказать на сцене, а не пересказать.

Случилась ли уже в твоей карьере партия, которая повлияла на тебя столь сильно, что изменила в чем-то твое восприятие? Обычно всегда чувствуешь, что-то внутри стало другим после проделанной работы…

Думаю, это несколько партий в совокупности. Поэтапно каждая по-своему на меня влияла. Сначала Золушка, где балетмейстер и партнер учили меня работать над смыслами, потом Аврора, во время подготовки которой я обрела апломб, и вот с Гердой мне получилось изменить подход к разучиванию партии. Но в целом, каждая партия в нас что-то меняет по кусочку, каждый новый партнер чему-то учит. Мне мои партнеры очень много дали именно в плане восприятия партий. За что я очень сильно им благодарна! И надеюсь, эти часы совместной работы действительно прошли не зря… Для меня они точно прошли не зря.

В чем твоя сила, как ты сама себя ощущаешь?

Думаю в том, что у меня есть только одна моя правда — сцена. Можно топать ногами, громко рассуждать, кому-то что-то доказывать, но на сцене ты либо смог сделать, либо нет. Если зритель идет в театр на твое искусство, а не на просто пиар – это большой показатель.

Искусство может быть голосом? Если да, то что ты говоришь своим искусством?

Искусство должно быть голосом… голосом чувств. Мы и воспринимаем любое творчество исключительно чувствами. Чувства побуждают человека создавать прекрасные вещи, а созидая их, уже другой человек вдохновляется на что-то другое. Одно рождает другое – это же главный закон сохранения энергии: она не может возникнуть из ничего и не может в никуда исчезнуть, она может только переходить из одной формы в другую.

Вообще, в наше время устоявшихся образов и ярлыков, что значит быть собой и не затеряться в инстаграмной шаблонности?

Быть искренним в своих действиях и определить для себя, что ты хочешь донести до зрителя. Даже в том же Instagram делать не потому что так надо или хайпово, а потому что тебе действительно так хочется! Очень мало кто готов нести ответственность за свои слова и действия, а многие даже не понимают, как сильно влияют социальные сети сейчас на младшее поколение, как быстро они это все впитывают и подхватывают. Что касается конкретно артистов, нужно понимать, что есть большая разница между инстаграмом для привлечения зрителя в театр и инстаграмом, в котором главная цель стать популярным.

Какие женщины тебя вдохновляют и почему?

Женственные, элегантные снаружи и сильные внутри. Те, кто готов не молчать, брать на себя ответственность. Феминистки, которые не борются против мужчин, а наоборот, говорят, что мужчины — это круто! Мир меняется в геометрической прогрессии и girls power это большая и важная его часть!

========================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Янв 28, 2021 6:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021012803
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Артемий Беляков
Автор| Игорь Сумин
Заголовок| Интервью c премьером Большого театра Артемием Беляковым
Где опубликовано| © портал «Типичная Москва»
Дата публикации| 2021-01-28
Ссылка| https://typical-moscow.ru/artemij-belyakov/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Артемий Беляков является премьером Большого театра с 2019 года, в его репертуаре всем известные партии, такие как принц Дезире («Спящая красавица»), принц Зигфрид («Лебединое озеро»), Ромео (“Ромео и Джульетта”). Сегодня мы пообщаемся с талантливым человеком о балете, культуре и жизни.


Артемий Беляков. Из личного архива

Т.М.: Как жизнь свела вас балетом?

В детстве родители, помимо прочих кружков, записали меня в хореографическую студию в моем родном городе Твери. Из студии я перешел в образцовый ансамбль «Летите голуби». И уже когда я танцевал в ансамбле, родителям посоветовали отдать меня в профессиональное балетное училище. Это все произошло очень рано, в МГАХ я поступил когда мне было 10 лет.

Т.М.: Если не балет, то что?

Я сейчас на своем месте, поэтому не задумывался над этим вопросом. Так или иначе, я всегда параллельно развивался в разных направлениях. Работа в театре отнимает много сил, поэтому всегда приходилось выбирать между развлечениями и образованием, получением дополнительных профессиональных навыков. Развлечения остались на периферии и я совершенно не жалею об этом. Артисты балета рано уходят на пенсию, вот тогда и будет возможность реализовать фантазии на тему «если не балет» =)

Т.М.: Не многие знают, что премьер – это не только высший профессиональный статус солиста балета, а это определенный жизненный ориентир.

Ответственность перед театром, обществом за принятые решения, действия, поступки.

Т.М.: Чувствуете ли на себе эту ответственность?

Ответственность за поступки, в первую очередь, должна быть перед самим собой, а это зависит от воспитания. Мне повезло: я рос в крепкой православной семье, родители ставили передо мной высокие ориентиры, я получил хорошее воспитание. Это остается на подкорке сознания.

Конечно, хочется верить в идеалы: премьер должен быть моральным ориентиром, высокопоставленные чиновники должны быть моральным ориентиром. У многих ли получается? Кстати, здесь мне тоже повезло, за время работы в театре и учебы в РАНХИГС жизнь меня свела с людьми, чувствующими эту ответственность на своих постах, и глядя на них действительно поверишь в существование высоких идеалов.

Т.М.: У Вас есть фонд «Культурные люди», расскажите немного о нем. Какие фонд ставит перед собой задачи на ближайшее время?

В 2018 году мы с коллегами учредили некоммерческую организацию «Культурные люди». Это стало своеобразным манифестом, нашим способом донести до людей лучшие образцы искусства, максимально использовать свои возможности для пропаганды культурных ценностей. Уже с первых мероприятий мы почувствовали вовлеченность и интерес участников, а проекты для детей вызвали широкий отклик, это колоссальный мотиватор.

Т.М.: С какими сложностями вы сталкиваетесь?

Сложности с самого начала банальные: несмотря на то, что согласно законодательству мы не занимаемся предпринимательской деятельностью, не «рубим бабло» (доходы организации используются только на уставные цели, учредители не имеют права присваивать себе прибыль), складывается ощущение, что в организацию нужно только вливать собственные средства, а льгот относительно бизнеса получается не так много. Мне кажется, в обществе укоренилось мнение, что все фонды – жульнические. И всех всегда подозревают в реализации мошеннических схем. Хорошо, что в нашем случае организация абсолютно прозрачна и репутация учредителей не вызывает сомнений.

Вот сейчас подводим итоги проекта «Арт-поезд: историческая память поколений», посвященного памяти Победы в Великой Отечественной войне. Мы долго его готовили и в результате нам удалось получить поддержку Фонда Президентских грантов. Руководитель проекта Дмитрий Умников сделал невозможное, смог организовать работу команды в такой сложный период пандемии, так что все мероприятия были реализованы. И в этом проекте очень многое было сделано именно благодаря альтруистическим усилиям нашей команды и помощи друзей организации, реальная стоимость проекта гораздо выше суммы полученного гранта.

Кстати, на нашем канале Youtube можно посмотреть 17 эксклюзивных интервью с известными деятелями культуры по тематике проекта. Здесь, к слову, кроется еще одна проблема: хоть наши проекты не являются коммерческими и мы не получаем денег за счет охвата, упоминают наши каналы неохотно, требуют денег за рекламу и вырезают из интервью.

Поэтому отдельная благодарность порталу «Типичная Москва» за поддержку нашей гражданской инициативы!

Т.М.: Когда нам ожидать премьеру Вашего одноактного балета «Времена года»?

Пандемия нарушила все планы! Мы проводили генеральную репетицию спектакля «Времена года» на сцене Большого театра в марте 2020 уже зная, что спектакли отменяются. Но тогда еще все надеялись, что через пару недель все образуется.

Сейчас премьера перенесена на май 2021 года. Надеюсь, в этот раз все состоится.

Т.М.: Какие проекты Вы планируете в новом году?

«Культурные люди» продолжат развивать межрегиональную программу «Культурные сезоны», частью которой и был наш грантовый проект. Как хореограф, я готовлюсь к постановке новых спектаклей в очень интересных форматах. Скоро появятся подробности, обязательно поделюсь =)

А еще, в Большом театре планируется постановка балета «Чайка» в хореографии Юрия Посохова. Думаю, это будет очень здорово, хотел бы станцевать в спектакле.

Т.М.: Если бы Вы стали министром культуры, какая была бы первая Ваша инициатива( поправка)?

На самом деле, сейчас законодательство в культуре представляет собой очень широкий инструментарий, хотя и несколько запутанный. Надеюсь, что в скором времени примут федеральный закон «О культуре», в разработке которого принимали участие в том числе мои учителя в РАНХИГС. Появится закон, выходящий за рамки регламентирования сложного понятия культуры, ведь дело здесь не в метриках и показателях.

Мне очень нравится программа Министерства культуры «Большие гастроли». Только вот привезти большие спектакли столичных театров в города без необходимой инфраструктуры невозможно. А я танцевал во многих региональных театрах, где-то очень приличные площадки с современным оборудованием и ремонтом, а где-то ситуация совсем печальная. Но сейчас действительно много хороших подвижек в этом направлении и, надеюсь, и дальше развитие региональной культурной среды будет поддерживаться государством.

Т.М.: Вы утверждаете, что самое главное в балете – это хорошая музыка! А какую музыку Вы любите слушать сами?

Я меломан, хотя воспитан на классической музыке. Мои вкусы менялись от блюза до инди-рока и трип-хопа. Критерий очень простой: за музыку не должно быть стыдно! Знаете, бывает кто-то другой неловко пошутит, а ты за него краснеешь. Вот так и с музыкой..

Т.М.: Можно ли передать балет и танец через онлайн-трансляции? Как относитесь к подобным трансляциям в культуре?

Прекрасно отношусь! Но стоит несколько адаптировать формат, чтобы в кино ходили не только театралы, но и случайные зрители, за классной картинкой. Вот театр «Глобус» в драматических постановках это делает очень здорово.

Т.М.: Зачем Балет нужен миру? (вопрос для размышления).

Как и любое искусство, балет родился из жажды творить. Человек использует все возможности тела, чтобы создавать красоту. Балет как жанр начал формироваться в Xvi веке, но танцует человек с доисторических времен, это глубокая внутренняя потребность. Как искусство, балет прошел еще достаточно короткий период развития, но я думаю, что именно формализация танца, подчинение его канонам, необходимость воспитания тела, – позволяют этому искусству стать целомудренным и благородным способом воспевания красоты тела. Конечно, драматическая составляющая очень важна и спектакли, наполненные ярким сюжетом, легче понять в первое время. Но самая главная эмоция, показывающая успех спектакля, это когда зритель слегка откидывает голову, вздыхает и говорит: «как же красиво!»

=========================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Янв 28, 2021 8:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021012804
Тема| Балет, «Урал Опера Балет», Персоналии, Арсентий Лазарев
Автор| Ксения Шушарина
Заголовок| Ведущий солист Оперного театра рассказал работе в балете
«В жизни не ощущаю себя принцем»

Где опубликовано| © "МК-Урал"
Дата публикации| 2021-01-28
Ссылка| https://eburg.mk.ru/culture/2021/01/28/vedushhiy-solist-opernogo-teatra-rasskazal-rabote-v-balete.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Арсентий Лазарев, ведущий солист театра «Урал Опера Балет», в прошлом году был номинирован на национальную премию «Золотая маска» за лучшую мужскую роль и стал участником проекта «Большой балет» на телеканале «Культура». В репертуаре молодого артиста – главные партии в «Лебедином озере», «Щелкунчике», «Жизели», «Дон Кихоте» и «золотомасочном» «Приказе короля». Арсентий рассказал нашему корреспонденту о балете, жизни в театре и собственном пути к успеху.


«ПРАЗДНИК ЦВЕТОВ В ДЖЕНЦАНО». ФОТО: ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АРСЕНТИЯ

– С чего началось ваше увлечение театром?

– Я вырос в небольшом поселке в Новосибирской области. Занимался всем, чем только можно: футболом, баскетболом, карате. Но интерес пропадал довольно быстро, меня хватало на два-три месяца. А в первом классе одноклассница позвала заниматься народными танцами. Меня это затянуло, протанцевал я четыре года. Мы участвовали в конкурсах, и на одном из них присутствовал художественный руководитель училища. Он меня заметил, пригласил на просмотр, после чего меня приняли в Новосибирский хореографический колледж.

– Нагрузки на ребенка в училище очень серьезные. Как их выдерживали вы?

– В принципе, я знал, куда и на что иду. Поначалу было тяжеловато, но со временем я привык к нагрузкам. Без них в балете никак.

– В 2017 году вы стали призером всероссийского конкурса «Русский балет», после чего получили приглашение в труппу Большого театра. Почему все-таки поехали в Екатеринбург?

– После училища меня пригласили в несколько городов, в том числе и в Екатеринбург. Последним было приглашение в Большой театр. Когда я узнал о нем, был в шоке. И, конечно, я выбрал Большой. Артистов в труппе много, и, чтобы получить роль, приходится ждать несколько лет. А танцевать хотелось. И как-то, два месяца спустя, я связался со Славой Самодуровым [художественным руководителем «Урал Балета»]. Он, оказывается, был в Москве, мы встретились и через неделю уже были в Екатеринбурге. О Славе и «Урал Балете» я узнал еще в училище, его имя было на слуху, поэтому выбрал Екатеринбург.

– Как вас приняли в театре?

– Просто отлично! Слава сразу начал давать мне репертуар, и я постепенно влился в коллектив.

– На сцене вы то граф, то принц. Ощущаете себя в жизни принцем? И вообще, каково это – быть премьером?

– Принцем себя не ощущаю точно. Чувствую себя обычным артистом, танцую то, что дают.

– Безусловно, ярким и запоминающимся событием 2020 года для вас стало участие в «Большом балете». Как вам съемки проекта в целом?

– Поначалу было очень страшно и тяжело, непривычный график, обстановка. Временами даже хотелось уехать, но это было в самом начале. К третьему выпуску уже втянулись, привыкли. Но нагрузки были действительно большие, к тому же приходилось постоянно ездить то в театр, то на студию. Волнительно было выступать перед членами жюри, профессионалами такого уровня. За эти две недели я так устал, как за год не уставал.

– Вы остались довольны участием в проекте?

– Да! Съемки затягивают, в конце совсем не хотелось уезжать. Печально было, что все закончилось. А когда смотрели проект по телевизору, пережили все это снова.

– Сильно ли отличается выступление на телевидении от выступления на сцене?

– Нет, не сильно отличается. Может, только интервью после выступления. А все остальное – камеры, свет – лично я даже не замечал.

– За шесть выпусков Вы исполнили так много партий. Трудно ли запоминать «текст» роли?

– Если ты артист балета, то, в принципе, не трудно. Когда учишь, сложновато, но постепенно тело запоминает движения и выполняет их автоматически, а ты просто живешь ролью.

– Что вам ближе: современный или классический танец?

– Трудно сказать. Учились мы по классике, а из современного танца нам преподавали только азы, и он мне не очень нравился. Но сейчас мне интересно и то, и то. Классика – это позиции, каноны, а в современном я чувствую себя более свободно, эмоционально, раскрепощенно.

– Какая часть процесса подготовки спектакля вам нравится больше всего?

– Премьера – это всегда здорово! Еще нравится начало постановки, когда только начинаешь учить «текст» и можно где-то подшутить, повеселиться, а потом уже нужно пахать.

– Сколько у вас спектаклей в месяц?

– По-разному. В основном четыре-пять, бывает и по семь, по восемь.

– Испытываете волнение перед спектаклем? Если да, то как с ним справляетесь?

– Да, волнение присутствует перед каждым спектаклем. Когда еще был в училище, смотрел на артистов и удивлялся тому, что, казалось, они совсем не переживают. Но сейчас я понимаю, что просто нужно быть уверенным в том, что ты делаешь. Главное – выйти на сцену, а там уже забываешь обо всем!

– Расскажите о своей жизни вне балета. Есть ли у вас хобби, увлечения?

– В свободное время отдыхаю. Хорошо после трудного спектакля сходить в баню, очень расслабляет. Вместе с Лизой [женой] любим проводить время на природе, гулять.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Янв 28, 2021 11:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021012805
Тема| Балет, Пермский театр оперы и балета, Персоналии, Владимир Васильев
Автор| Анна Галайда
Заголовок| "Анюта" на шее
В Пермский театр вернулся балет Владимира Васильева

Где опубликовано| © Российская газета - Федеральный выпуск № 18(8369)
Дата публикации| 2021-01-28
Ссылка| https://rg.ru/2021/01/28/reg-pfo/v-permskij-teatr-vernulsia-balet-vladimira-vasileva.html
Аннотация|

Юбилей Владимира Васильева стал поводом для возвращения на сцену Пермского театра оперы и балета любимицы публики - "Анюты". Хотя она отсутствовала в репертуаре всего несколько лет, в труппе успело смениться целое поколение танцовщиков, и для них эта постановка стала открытием нового метода существования в спектакле.


Премьера спектакля должна была состояться почти год назад, и теперь пришлось частично готовить новых исполнителей. Фото: Предоставлено Пермским театром оперы и балета

"Анюта", вероятно, самый успешный из балетов Васильева - в российской провинции сложно найти театр, где не знают это название. Чеховский рассказ, музыка Валерия Гаврилина, либретто Александра Белинского обеспечили успех, выпавший на долю одноименного фильма-балета со звездным составом исполнителей: Екатерина Максимова в заглавной роли и ее партнеры Владимир Васильев, Гали Абайдулов, Джон Марковский, Марат Даукаев. Фильм вышел в 1982 году, собрал коллекцию отечественных и международных наград и на волне этого успеха - случай беспрецедентный - превратился в полноценный спектакль, поставленный в Большом театре.

Беспрецедентный случай: кинофильм на волне шумного успеха стал театральным спектаклем

Когда несколько лет спустя отношения Васильева и Максимовой с Большим театром зашли в тупик, пермский театр оказался одним из первых, кто проявил заинтересованность в сотрудничестве с легендарной опальной парой. В 1990-м "Анюта" в стереотипном репертуаре отечественной балетной труппы, составленном из "Лебединых озер", "Щелкунчиков" и "Золушек", выглядела вызывающе. Ее постановка положила начало партнерству, не прерванному до сегодняшнего дня.

Но за эти десятилетия балетная реальность изменилась до неузнаваемости. Пермский балет превратился в международный бренд. "Лебединое озеро", конечно, никто не отменил. И все же сегодня он известен как отечественный первопроходец в освоении наследия Баланчина, Роббинса и Эштона, специалист по радикальным экспериментам Форсайта и Килиана, обладатель оригинальных постановок одного из самых интересных наших хореографов Алексея Мирошниченко.

В этой коллекции "Анюта" выглядит застенчивым экспонатом. Тем не менее в Перми приложили усилия, чтобы сиял и он. Премьера должна была состояться в прошлом марте, до ухода на карантин труппа даже показала генеральную репетицию. А к нынешнему возвращению на сцену пришлось частично готовить новых исполнителей (вместе с самим Владимиром Васильевым над спектаклем работали Андрей Меланьин и Татьяна Предеина). По два состава оказалось не только у танцовщиков: вместе с дирижером-постановщиком Артемом Абашевым спектакль ведет молодой Владимир Ткаченко. В "Анюте" есть место и классическому романтическому герою (отсутствующий у Чехова Студент, в ком персонифицированы юношеские грезы героини о любви), и рыцарю (Артынов), и балетному гротеску-шуту (Модест Алексеевич), и мастерам пантомимы (Петр Леонтьевич и Его Сиятельство).

Васильев, как танцовщик, прославившийся в обобщенно-лаконичной хореографии Юрия Григоровича, сам вырос в эпоху драмбалета с его любовью к подробной актерской игре, вниманием к движению каждого пальца. Современные пермские артисты воспитаны на других традициях. Хореодрама в их репертуаре представлена "Конькобежцами" Эштона, макмиллановскими "Ромео и Джульеттой", "Золушкой" Мирошниченко, но родство с советским драмбалетом у нее довольно дальнее. Тем не менее в труппе нашелся свой импозантный Его сиятельство - Сергей Крекер (бледнее он выглядит в партии Петра Леонтьевича, превращаясь в неудачливого Артынова), чьи непринужденные жесты понятны без подсказки либретто. Свободно справляется с исполнением сложных поддержек Кирилл Макурин, исполняющий партию Студента. Марат Фадеев уместно снижает образ Артынова до мелкого губернского льва. Совершенно по-разному представляют гротескного Модеста Алексеевича Генрих Райник и Александр Таранов: первый - осторожным, пугливым и вкрадчивым, второй - более молодым, свободным и даже не лишенным авантюризма.

И настоящий вызов - заглавная роль, некогда воплотившая многоликую актерскую природу Екатерины Максимовой. Юной Булган Рэнцэндорж, чеканной в классике, оказались не близки чеховские мотивы с их чисто славянским соединением тепла, иронии, меланхолии. Балерина проделала большую работу, но было очевидно, что образ провинциальной барышни она выстраивает из более ей знакомых моделей - Маши из "Щелкунчика", Одетты из "Лебединого озера", Гамзатти из "Баядерки". При этом внезапно обнаруживает и стилистическую, и техническую уязвимость.

Пермская "Анюта" оказывается спектаклем Полины Булдаковой. Здесь уместны ее детская ранимость, нерешительность и трепетность в первых сценах. Можно было предсказать ее воодушевление и кураж на губернском балу, эффектность замирающих экарте в Цыганочке и сверкание роскошных стоп в Тарантелле. Щемящая грусть финала, когда в вихре кружения на катке Анюта сталкивается со Студентом, нашедшим новую любовь, тоже близка балерине. Но Булдакова бесшовно связала все эти сцены ощущением безграничной тоски, от которой пытается сбежать Анюта. Осваивая новый для себя стиль, она становится настоящим стержнем спектакля и самым естественным оправданием его возвращения в пермский репертуар.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Вт Фев 02, 2021 5:24 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Янв 29, 2021 11:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021012901
Тема| Балет, Татарский театр оперы и балета имени М. Джалиля, Фестиваль, Персоналии, Ольга Смирнова, Якопо Тисси, Марк Чино, Мария Виноградова, Иван Васильев, Анна Тихомирова, Аманда Гомес, Олег Ивенко
Автор| Майниеце Виолетта
Заголовок| Нуреевский фестиваль 33: Новогодний праздник удался!
Где опубликовано| © Журнал «Страстной бульвар,10» №5-235/2021
Дата публикации| 2021 январь
Ссылка| http://www.strast10.ru/node/5588
Аннотация| ФЕСТИВАЛЬ

С 1987 года в Татарском театре оперы и балета имени М. Джалиля ежегодно проводится фестиваль классического балета при участии местных хореографических сил, приглашенных коллективов и лучших солистов из ведущих театров страны и мира. Проводится он с благословения самого Рудольфа Нуреева, гордо носит его имя. Он, как правило, проходит весной - в мае, когда особенно хороша утопающая в цветах и зелени столица Татарстана. Само весеннее настроение всегда вдохновляет на радостное восприятие событий фестиваля. На неожиданные встречи, новые знакомства, интересные открытия.



В трудном, непредсказуемом високосном 2020 году все сложилось иначе. Весенний фестиваль перенесли с мая на декабрь, от чего он не стал менее праздничным. Быть может, даже больше. В наше трудное время пандемии и многих ограничений любое яркое театральное событие в радость. Особенно в балете, где без уроков, репетиций, выступлений труднее всего сохранить профессиональную форму, позитивное настроение, желание работать. Занимаясь то коллективно по интернету, то индивидуально дома, на даче, даже просто в сквере на свежем воздухе, артисты старались не терять исполнительский уровень, быть на высоте, что так трудно. Ведь в балете маска неуместна. Не поработаешь и на расстоянии рекомендованных 1,5 - 2 метра, не наденешь перчатки, разве что, если того требует роль. Вся надежда на помощь свыше, собственный иммунитет, да везение. Сейчас артисты просто изголодались по выступлениям, по сцене. Танцевать очень хочется, когда месяцами сидел без работы! Это стало очевидным в дни фестиваля.

Гостей фестиваля - исполнителей и зрителей - ждала заснеженная, зимняя Казань с новогодней иллюминацией, украшенными елками, особым предновогодним настроением. Не менее красивая и привлекательная, чем весной. В центре фойе театра стояла огромная, щедро украшенная елка. Перед спектаклями и в антрактах играл, как в старину, струнный квартет. А солирующий скрипач с радостью, по личному заказу, мог сыграть попурри из любимых оперетт Легара и Кальмана, кинофильмов, романсы, и, конечно же, вальсы великих венцев во главе с семейством Штраусов. Сразу самой захотелось вальсировать, слушая, как в стародавние времена в Павловске или в курзалах, чудесные мелодии. Выпить бокал шампанского и наивно наслаждаться спектаклями, забыв про то, что ты критик да профессионал.



Нарядно, по театральному одета публика от мала до велика - все тщательно готовились к походу в театр. К лицу, часто в длинных платьях дамы, строго по-вечернему - мужчины. От родных и близких не отстают самые молодые зрители - они принаряжены и ожидают сценического чуда. Даже маски на лице, на 50% заполненный зал не мешают созданию новогоднего настроения...

Неспроста пишу про обстановку и живую атмосферу казанского театра, которую в современном оперно-балетном мире не часто встречаешь. Даже в роскошном зале Большого зрители скорее торжественно выгуливают платья и костюмы «от Шанель», чем настроены на балетные откровения.

В Казани эмоциональный, доброжелательный зал с позитивным восприятием увиденного. Готовый аплодировать, кричать «браво!», поддерживая артистов.

Перед каждым спектаклем в вечернем костюме выступал мой коллега - театровед и балетный критик Сергей Коробков. Его короткий, информативный, содержательный рассказ готовил зрителей к предстоящему зрелищу. Открылся занавес. 33-й фестиваль имени Нуреева начался!

Среди гостей фестиваля два знаменитых приглашенных коллектива из Москвы и Петербурга. Они привезли надежные ценности, проверенные временем, сложные, щедро танцевальные спектакли, которые (что всегда в минус) идут под запись. Даже лучшая фонограмма не заменит живой оркестр! Москвичи показывают «Руслана и Людмилу» на музыку М. Глинки - В. Агафонникова в постановке руководителя «Кремлевского балета» Андрея Петрова. Петербургский «Театр Бориса Эйфмана» - «Анну Каренину» на сборную музыку в постановке своего руководителя. Выступая два вечера подряд, оба коллектива работали с полной отдачей, на пределе возможностей. Видно, как артисты соскучились по сцене, как радуются возможности побольше потанцевать, не сетуя даже на дикие технические трудности, головоломные поддержки, огромные физические нагрузки этих спектаклей.



Насквозь танцевален балет «Руслан и Людмила» - хореографического текста да технических трюков хватило бы на пару спектаклей! Видно, что труппа недавно снова возобновила работу - кто-то в хорошей форме, кто-то не очень, но все старались. Выступать на привычной сцене Кремлевского дворца они сейчас не могут. И приглашение на фестиваль воспринимают как новогодний подарок. Торжественную атмосферу подчеркивал праздничный финал балета, с особой удалью сочиненный хореографом в стиле «а ля рюс». Он оказался очень уместным, хотя сам балет можно было бы подсократить, что пошло бы ему на пользу. Зал дружно аплодировал, по-детски радуясь победе добрых молодцев над страшным, комичным карлой Черномором, соединению влюбленных пар.

Совсем другой балет - трагичная, мрачная «Анна Каренина». Несмотря на прошедшие со дня премьеры годы, она не утратила своего воздействия. Коллектив Бориса Эйфмана знают и любят в Казани. Всегда ожидают его приезда. Труппа и на этот раз работает, как мало кто в России, с полной эмоциональной отдачей, технической безупречностью и дуэтным бесстрашием. Но иногда казалось, что виртуозность мастерства Анну (Алина Петровская) и Вронского (Игорь Субботин) заботит больше, чем взрывная страстность дуэтов. Лишь финальные сцены наркотических видений и смерти Анны (под динамично надвигающимся на нее «паровозом» в предельно синхронном, устрашающе механичном исполнении кордебалета), позволили заглянуть в подсознательные бездны этой эйфмановской Анны.

Хозяева показали лучшие классические балеты репертуара, в которых, правда, в основном на Западе, прославился Рудольф Нуреев. И поставил там свои варианты знаменитых классических полотен, поклонницей которых я никак не являюсь. Традиционны в лучшем смысле слова казанские «Лебединое озеро» и «Дон Кихот». («Баядерку», увы, пропустила, как говорится, «по уважительным причинам», и даже в записи посмотреть не удалось!) Прежде всего, очень порадовал уровень казанского балета - солистов, мужского и женского кордебалета. Он даже ощутимо вырос за последние годы. Это серьезный, очень профессиональный коллектив, заслуживающий высокой оценки, особенно на фоне жизни современной балетной России и мало чем уступает столичным компаниям, хотя не пользуется столь высокой репутацией и славой. Отрепетированы, точны, выверены все женские кордебалетные ансамбли, особенно в «Лебедином озере». Но в слаженности танцев лебедей нет формальности и холодности. Они согреты внутренним чувством, хотя весьма сдержанным, что, очевидно, в духе местных балетных традиций. В этот чистый, аккуратный спектакль легко вписались столичные гости из Большого - Ольга Смирнова (изящная, элегантная Одетта-Одиллия), Якопо Тисси (прирожденный принц Зигфрид и нежный кавалер), а также Марк Чино (Роберт). К сожалению, тьма кромешная на сцене не позволила оценить танцевальное мастерство последнего. (С освещением в театре проблемы!) Хотя, вне сомнения, всех перетанцевал и перешутил Шут (Алессандро Гаггеджи), партия которого в этой редакции сильно разрослась, особенно в сцене бала. А вот тяжеловесные, громоздкие декорации «придавили» исполнителей, что на празднике совершеннолетия принца, что в сцене выбора невесты. Да и к уважаемому дирижеру Ренату Салаватову небольшое пожелание - почаще вспоминать, что не всегда на пользу балетам усиленное «форте». Что в «Лебедином», что в «Дон Кихоте».

«Дон Кихот» фестиваля обещался быть красочным и парадным, благодаря участию целого «московского десанта». Базиля и Китри танцевала супружеская пара - Мария Виноградова и Иван Васильев. Танцевали броско, лихо, зная, как себя выигрышно подать зрителю. Только одно замечание. Не стоит превращать классический балет в цирковой аттракцион вне музыки, демонстрируя лихость воздушных поддержек на одной руке. Это абсолютно вне искусства, хотя публика их принимает на «ура!», как и васильевские замысловатые полеты и штопорные вращения. Высокими прыжками между кинжалами щеголяла Уличная танцовщица (Анна Тихомирова из Большого). Красавцем Тореадором, так похожим на незабываемого «московского испанца» Сергея Радченко, предстал ее коллега Дмитрий Екатеринин. Еще одна москвичка - Анна Карасёва темпераментно, но без ложных театральных эффектов порадовала Цыганским танцем. Милым, радостно порхающим Амурчиком на сцену вылетела Александра Криса («Кремлевский балет»). Спокойно, в чисто академической манере Повелительницу дриад станцевала казанская бразильянка Аманда Гомес. В интернациональной по составу труппе сейчас она занимает ведущее положение.



Меня покорила ее нежная, трепетная Сююмбике - девушка-птица в национальном балете «Шурале» Ф. Яруллина. Как тонко она уловила национальный колорит, как целомудренно сдержана и прекрасна! Балет, поставленный больше полувека назад гениальным хореографом Леонидом Якобсоном на ярчайшую по оркестровке, мелодиям и ритмам музыку татарского классика Фарида Яруллина, знаю с детства и очень люблю. Он давно вошел в копилку хореографических драгоценностей ХХ века. В Казани балет не кажется ценным, но мертвым музейным экспонатом. «Шурале» в редакции главного балетмейстера Владимира Яковлева - живой, многоцветный спектакль, который страстно, с пониманием национального духа, с неистовой отдачей танцует казанская труппа, особенно - мужская ее часть. Что лесную нечисть во главе с необыкновенно многоликим лешим Шурале (поразительная сценическая работа Олега Ивенко), что татарские танцы на свадьбе героев. В сказочную атмосферу балета как нельзя лучше вписывается сдержанный, богатырский Былтыр (Михаил Тимаев), влюбленный в девушку-птицу и спасающий ее.

«Шурале» в исполнении казанских артистов для меня - самый большой новогодний подарок. Редко видишь такое трогательное, эмоциональное отношение к собственным национальным шедеврам. В этом балете точно живет дух неистового Рудольфа Нуреева, именем которого назван фестиваль.


Фото В. Янчишина предоставлены организаторами фестиваля
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Янв 31, 2021 9:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021013101
Тема| Балет, , Персоналии, Наталья Осипова
Автор| Беседовала Майя Крылова
Заголовок| Наталья Осипова: «Раньше я хотела танцевать для других. Сейчас – и для себя тоже»
Где опубликовано| © ClassicalMusicNews.Ru
Дата публикации| 2021-01-31
Ссылка| https://www.classicalmusicnews.ru/interview/natalia-osipova-2021/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ


Наталья Осипова. Фото – Рик Гест

Прима-балерина Королевского балета Великобритании, звезда мирового балета Наталья Осипова вернулась в Россию на время локдауна в Лондоне.

Она выступает в Петербурге и Новосибирске, а нашему изданию рассказала о проблемах при ковиде, правильном отношении к фуэте, своей балетной семье и связи между «Лебединым озером» и сказкой про Аленький цветочек.

— Наташа, сейчас много разговоров, что мировая балетная индустрия умирает. Но возможно, она лишь взяла вынужденный отпуск?

— Театры закрыты во многих странах, но сейчас положение в Лондоне гораздо хуже, чем, например, осенью. Тогда мы могли ходить в балетные залы, заниматься, репетировать. Готовили новогодний «Шелкунчик», строили планы на будущее. И вдруг всё рушится.

Сорвались и гастроли, например, спектакли в Американском театре балета с Дэвидом Холбергом, Он один из моих любимых партнеров, должен был прощаться со сценой…

И вот Ковент-Гарден закрывается, и ты ходишь по центру города, где все театры сосредоточены, и ничего там нет, артисты безработные, сидят дома. А будущее за неясной пеленой.

— К тому же балетный век короткий, не то, что у музыкантов, например.

— Да, и это важно. Артист балета больше нервов тратит в такой ситуации. В Америке вообще до конца года все отменили.

Конечно, театральная жизнь вернется, когда пройдет вакцинация, но еще нескоро. Этот сезон пропал. Потеря профессиональной формы к тому же, при длительном простое.

— Королевский балет платит артистам за вынужденный простой?

— Мы в достаточно неплохом положении, по сравнению с другими театрами. У нас весной зарплату уменьшили на сорок процентов, это связано с отсутствием спектаклей. В сентябре мы вышли на работу, и зарплату восстановили. Потом нас снова закрыли и снова уменьшили. Но все равно какие-то деньги.

У меня этот вопрос не стоит очень остро, но жалко артистов кордебалета и молодежь. У нас интернациональная труппа, сейчас многие разъехались по домам, и денег часто хватает только на оплату аренды жилья.

— Современный танец должен ассоциироваться со злобой дня? Вот, например, ставят балет про ковид.

— Про ковид – это будет не про ковид, а про эмоциональные ситуации. Пандемия – лишь импульс.

— Берлинский балет в разгар локдауна поставил неоклассический бессюжетный спектакль на барочную музыку, в котором артисты (в пустом зале) танцуют в масках. Возможно, такие проекты – выход из положения?

— В Англии балетный класс проходил в масках. Это спасло от ковида, я думаю, многих.

Танцевать в масках…. Наверно, можно. Но я бы не стала это делать просто из безопасности, лучше, если какой-то талантливый хореограф может маски художественно обыграть и сделать невероятно крутую, актуальную вещь. Вот в ней бы я станцевала.

— Пустой зал помешал бы вам станцевать на вашем обычном уровне?

— Я танцевала в пустом зале, нас записывали, но все же в партере сидели педагоги и некоторые коллеги. На сцене в танце всегда возникает энергия, даже при пустом зале.

Мне жаль, что сейчас Королевский балет не продолжает делать вечера для записи, они пользовались большой популярностью. Хотя, конечно, лучше со зрителями, другие ощущения, и даже 25 процентов заполняемости лучше, чем пустой зал. Ты выходишь, танцуешь, стараешься, тебе аплодируют, и ты еще лучше танцуешь.

— Давайте от злобы дня перейдем к вечному искусству. У вас в России недавно были «Дон Кихот», «Жизель» и «Золушка». А в Англии?

— C Акрам Ханом ( замечательный британский хореограф с мировым именем) мы успели сделать дуэт для телевидения BBC, в котором автор сам танцевал. Это современный номер на 15 минут, Акрам Хана впечатлило, что весной, когда в Италии была вспышка ковида, старики в больницах умирали, не сумев попрощаться с родными. Это история на традиционную индийскую музыку, о том, как можно потерять близкого человека.

Еще у меня идет работа вместе с моим мужем, Джейсоном Киттельбергером. Он танцовщик из Америки, мастер современного танца, учился в Джульярде. Джейсон сделал достаточно сложную для меня хореографию, там много действия на полу, это непросто дается.

Я написала сценарий про мужчину и женщину, на 30-40 минут, и это будет танцевально–драматический спектакль. Музыку сочиняет знакомый композитор из Германии, действие происходит в комнате, из картин милой семейной жизни всё постепенно переходит в драму.

Меня впечатлил фильм «Дорога перемен» с Леонардо ди Каприо и Кейт Уинслет, про пару, которая всю жизнь надеялась уехать из маленького городка, в итоге идет время, и ничего у них не меняется, и в финале – трагедия.

— Вы планируете привезти этот балет в Россию?

— Вполне возможно. И не только это, у меня же много маленьких спектаклей. Например, «Кармен», который мы сделали в прошлом году для Манчестерского фестиваля. И постановка про великую балерину Ольгу Спесивцеву, для фестиваля в Аделаиде.

Это необычные работы: там и балет, и современный танец, и драма. Мне нравится такое сочетание. Проблема в том, что декорации в Австралии и привезти их оттуда тяжело.

— Балетная семья – это постоянные разговоры о танце?

— Много, конечно, ведь у нас совместное творчество. В новом доме, где живут четыре собаки, и там очень хорошо.

Джейсон – феноменальный танцовщик, благодаря ему я во многом пересмотрела свои представления о профессии. Муж прежде говорил, что классический балет – это музей. Но когда он посмотрел в Королевском балете «Майерлинг» со мной, и еще «Жизель», то переменил мнение. Сказал, что если классику исполнять на высоком уровне, и при этом с сильной актерской игрой, то не музей совсем. А наоборот, высокое достижение.

В итоге, когда он прослезился на последнем дуэте «Онегина», я сказала «Йес!!!».

— Для вас сегодня мир классики и мир современного танца сильно различается или это уже одно метафизическое пространство движения и самовыражения?

— Всё – единый мир пластики, но с разной техникой. В современном танце нужно перестраивать тело, чувствовать бедра и ноги, там иная работа мышц, сильный контакт с полом. Но в любом виде танца должно быть чувство единения души и тела.

Мне всегда казалось, что в классике я никогда не была «балериной-ассолюта», такой воздушной, бестелесной, устремленной вверх, парящей в кристальном мире чистой виртуозности. У меня всегда всё сведено к драме. И – если речь о бессюжетном танце – к энергетике.

Сексуальность тоже важна: когда напротив меня на сцене стоит мужчина, это многое значит. В конце концов, ты всегда можешь себе придумать историю, там, где ее вроде бы и нет.

В Королевском балете моя любимая партия – в «Лебедином озере», где два полярных характера. Особенно Одетту люблю, ее историю про чистоту и преодоление. Найти это через пластику – вот главная задача: как руки двигаются, корпус, как голова поворачивается. Фразировка телом. И всё должно быть естественно, без нажима.

Я, когда танцую, вспоминаю сказку про Аленький цветочек. Когда коварные сестры перевели часы, и героиня опоздала вернуться, и чудовище лежит на пригорке и плачет от безысходности.

Вот я думаю, это же как заколдованная Одетта, в последнем акте, когда она прибегает на озеро после измены принца.

— А ваши отношения с музыкой?

— Это, конечно же, самое главное. База всего. Мне иногда кажется, что у Чайковского и Прокофьева в партитуре уже все сказано, и мне ничего делать не нужно: стой под музыку и чувствуй.

Есть, конечно, много балетной музыки совсем простой. Но в любом случае музыкальность исполнения должна быть всегда.

Петипа музыкально работал и с Пуни, и с Минкусом, посмотрите, как у него тонко поставлены вариации. Хореограф Алексей Ратманский очень музыкален, он слышит в музыке целый мир. Это мне очень близко.

— Многие мои знакомые музыканты к балету относятся с большим неудовольствием. Мало того что музыка часто плохая, так еще эти ваши трюки, тридцать два фуэте, говорят они, спортивный цирк на потребу публике.

— Фуэте – это не чистая техника, это финал, по внутреннему смыслу. Когда танец должен и поставить точку, и ярко взорвать динамику.

Это экстаз, технический и эмоциональный. Когда спектакль шел по нарастающей, постепенно захватывая, а потом — вот этот апофеоз умения.

Я советую ходить на классные составы в лучших театрах, когда действительно умеют сделать экстаз, а не просто механически крутиться, выполнять движения.

— В прошлом веке многие мыслители говорили об инфляции слов. Что уже все сказано. В связи с этим не возрастает ли роль бессловесного искусства танца?

— Думаю, да. Я недавно репетировала «Жизель», встала в позу перед началом вариации и вдруг почувствовала, как у меня защемило сердце. От одной только балетной позы. Это словами не объяснишь.

Я вообще считаю, что искусство – не про расслабление, не про отдых. Это путь к смыслам.

Если кратко пересказать «Жизель», будет примерно так: «Она его полюбила, он ее обманул, и она от этого умерла». Очень тривиально. Но если этот балет смотреть – откроется бездна трактовок. Каждый спектакль может раскрывать разные смыслы. Они как бы «между строк».

— Какие хореографы вам сегодня интересны?

— Акрам Хан. Очень думающий человек с рефлексией. Я буду танцевать его современную версию «Жизели» в Английском Национальном балете, в этом сезоне, надеюсь. Мой любимый спектакль. И мы хотим сделать новую совместную работу, возможно, это будет «Жар-Птица». Стравинский и хореография с элементами индийского танца.

А в моей родной труппе Королевского балета должна быть новая постановка Уэйна МакГрегора. За последние годы он сильно изменился как постановщик.

Мы с ним начали репетировать балет «Данте», по «Божественной комедии», премьера должна была быть еще в прошлом сезоне, но сорвалось. «Блудный сын» Баланчина тоже сорвался… И в Королевский балет приглашен Матс Эк, ставить «Кармен». С ним я давно хотела поработать.

— Когда вы что-то читаете, у вас не возникает мысль «какой бы это был балет!»?

— Постоянно. Правда, сейчас я перечитываю «Воскресение» Толстого, в юности мало что поняла. А это не для балета.

Но «Мастер и Маргарита» – да. И Настасью Филипповну в «Идиоте я бы мечтала станцевать. Но нужен очень хороший хореограф.

— А сами не думали ставить?

— Думала. Пробую. Я поставила себе соло на музыку антракта из «Спящей красавицы». Знакомые балетные люди сказали, что неплохо.

И мне все постоянно говорят, чтобы я себя попробовала в драме. Тоже заманчиво. Я бы сыграла и в пьесах Чехова, Островского, Тургенева… Недавно танцевала балет «Месяц в деревне», по Тургеневу, Наталью Петровну, и такое удовольствие получила…

— Что изменилось с ранней юности в вашем отношении к танцу, к профессии?

— Раньше я хотела танцевать для других. А сейчас – и для себя тоже.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Фев 03, 2021 5:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021013201
Тема| Балет, НОВАТ, БАЛЕТ МОНТЕ-КАРЛО, Гастроли, Персоналии, Жан-Кристоф Майо, Екатерина Крысанова (БТ), Владислав Лантратов (БТ)
Автор| Юри Аннов; Фото: Кристина Абдеева(ПАРИЖ)
Заголовок| ИСКУССТВО — БАЛЕТ МОНТЕ-КАРЛО
УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ

Где опубликовано| © Denis Ivanov Magazine зима 2021, стр.96-102
Дата публикации| 2021-01-25
Ссылка| https://issuu.com/denisivanovmagazine/docs/dim_2020______web/96
Аннотация| Гастроли. ИНТЕРВЬЮ

НЕЗАДОЛГО ДО НАЧАЛА СОБЫТИЯ, ЗАКРЫВШЕГО В ЭТОМ ГОДУ ВСЕ ТЕАТРЫ МИРА, ПОД ЗАНАВЕС ФЕВРАЛЯ В НОВАТЕ ПРОШЛИ ГАСТРОЛИ БАЛЕТНОЙ ТРУППЫ МОНТЕ-КАРЛО. МОНТЕ-КАРЛО — ГОРОД С БОЛЬШИМИ БАЛЕТНЫМИ ТРАДИЦИЯМИ. ЗДЕСЬ КОГДА-ТО БАЗИРОВАЛАСЬ АНТРЕПРИЗА ДЯГИЛЕВА, ПОСЛЕ ЕГО СМЕРТИ ИЗ ОСТАТКОВ ЭТОЙ АНТРЕПРИЗЫ РОДИЛСЯ РУССКИЙ БАЛЕТ МОНТЕ-КАРЛО. В 1993 Г. ВОЗГЛАВИВШИЙ НОВЫЙ (ДРУГОЙ) БАЛЕТ МОНТЕКАРЛО ЖАН-КРИСТОФ МАЙО ВОССТАНОВИЛ СВЯЗЬ ВРЕМЕН — И В БУКВАЛЬНОМ, И В ПЕРЕНОСНОМ СМЫСЛЕ. ОН ВЫРАСТИЛ ЭТУ ТРУППУ, ВОЗГЛАВИЛ ХОРЕОГРАФИЧЕСКУЮ ШКОЛУ, БЛИСТАТЕЛЬНО ОТМЕТИЛ СТОЛЕТИЕ ДЯГИЛЕВСКОГО РУССКОГО БАЛЕТА, ОТДАВ СВОЮ ВДУМЧИВУЮ ДАНЬ ЕГО НАСЛЕДИЮ.



С хореографом Майо жаждет работать весь балетный мир и его спектакли идут в труппах США, Канады, Дании, Германии, Швеции, Швейцарии, но все они создавались на сцене в Монако, а уже потом переносились на лучшие сцены мира. «Укрощение строптивой» — первый балет Жана-Кристофа Майо, поставленный вне своей сцены — в Большом театре России. С момента постановки в 2014 году множество восхищённых статей и рецензий вышли как в России, так и в балетных столицах, где спектакль за эти годы побывал на гастролях — в Нью-Йорке, Лондоне, Милане и конечно в Монте-Карло, где в 2017 году автор поставил этот фееричный спектакль уже на своей родной сцене. И вот накануне юбилея НОВАТ успел сделать один из главных подарков сезона — гастроли балета Монте-Карло в Новосибирск. Для участия в гастролях были приглашены особенные гости — первые исполнители главных партий балета «Укрощение строптивой», прима-балерина Большого театра Екатерина Крысанова и премьер Владислав Лантратов — именно в них Жан-Кристоф Майо увидел своих Катарину и Петруччо. Владислав и Екатерина блистали в одном из трёх спектаклей гастролей в Новосибирске и рассказали Denis Ivanov Magazine, о работе с выдающимся хореографом, ставшей знаковой и для них самих.

О СПЕКТАКЛЕ

Вместо того, чтобы превращать «Укрощение строптивой» в практическое руководство по домострою — как усмирить непокорную жену — спектакль рассказывает о встрече двух невероятно сильных личностей, каждая из которых в итоге узнает в другом себя. Причина их неуправляемого, идущего в разрез с социальными нормами поведения, — в одиночестве, на которое они обречены среди обывателей, в том, что ни один из них пока не встретил себе равного. Это два альбатроса среди стайки воробьев. Здесь речь идет именно о любви за гранью общепринятых норм. Ведь Петруччо, которого, казалось бы, влечет лишь состояние будущего тестя Баптисты, заключив брак, не оставляет Катарину, а уводит ее с собой, хотя мог бы благополучно проматывать ее приданое. Его влечет именно эта женщина. Она его истинное приданое, его истинное сокровище. И после серии испытаний он убеждается, что не ошибся в Катарине, она именно та женщина, которая соразмерна его безразмерной личности. Он не ошибся. И она не ошиблась. Если она и уступает требованиям супруга, то не потому, что считает его сильнее, а потому, что узнает в нем себя. Она скорее играет в покорность, нежели покоряется на самом деле. Покорность жены не ввела Петруччо в заблуждение. Однако для окружающих —тех, кто ранее знал эту женщину как отъявленную дикарку, — действующие кодексы поведения в обществе соблюдены, и все могут вздохнуть с облегчением, ведь даже самые дерзкие вынуждены смириться с общепринятыми правилами. В действительности же Катарина и Петруччо необычайно слаженно исполняют свою особенную партитуру, и их мастерски разыгранный номер позволяет им вырваться из рамок обыденных представлений о влюбленных.

О ПОСТАНОВКЕ

«Укрощение строптивой», по мнению Жана-Кристофа Майо, — великолепная история человеческих взаимоотношений, которая так и просится, чтобы ее перевели на язык тела. Он очень хотел, чтобы его первая встреча с артистами Большого театра вылилась в создание сюжетного спектакля, поскольку его всегда вдохновляет способность танцовщиков выразить сюжет. Это великая, легендарная пьеса с достаточно сложной, запутанной интригой, но больше всего интригует то, что это одна из самых сексуальных пьес Шекспира. Страстный анализ любовных отношений, как ни странно это звучит — вот что здесь интересно для этого любящего по-своему «перечитывать» классику хореографа. Он считает, эта пьеса о том, как встретились два уникальных человеческих существа, которые не выносят никаких среднестатистических отношений — ни с кем-либо другим, ни тем более друг с другом.


ЕКАТЕРИНА КРЫСАНОВА ВЛАДИСЛАВ ЛАНТРАТОВ
ИНТЕРВЬЮ


Как проходила ваша работа над балетом?

Екатерина
— Было непросто. Но поскольку Майо четко знал, чего он хочет, то все получилось. Это — спектакль авторский и нам очень повезло, что приехал такой постановщик в Большой театр и сделал с нами такой балет. Вообще, мне кажется, что эти роли — Катарины и Петруччио — очень тесно с нами сплетены. Они не только соответствуют нашим характерам, но и нашим возможностям выразить все это на сцене. И не только актерски, но и балетными составляющими, то есть, танцем.

Владислав — Это была сложная, но интересная работа. Ничего подобного мы раньше не делали.

Современная хореография зачастую самодостаточна и не обязана выражать ни музыку, ни сюжет. Какой стиль у этого балета?

Екатерина
— Да, сейчас часто ставят бессюжетные одноактные балеты. Там именно и бывает. Но с балетом «Укрощение строптивой» как раз наоборот, там важны и сюжет, и музыка.

Для Майо первостепенной была именно история, сочиненная Шекспиром?

Владислав
— Он накладывал краски своей хореографии крупными мазками, создавая образы именно этой истории и этих характеров. В этом спектакле хочется быть поближе к зрителям. Потому что при большом пространстве, разделяющем артистов и зрителей, не получается все разглядеть, хотя мы стараемся сделать так, чтобы все всё увидели!

Если говорить о ваших персонажах, как вы изучали характер персонажей, читали Шекспира?

Владислав
— Конечно, я перечитывал пьесу и смотрел фильм Франко Дзеффирелли. И записи советских спектаклей драматических театров тоже смотрел. Многое было изучено в процессе подготовки, но не могу сказать, что брал что-то конкретное откуда-то. Да, ощущения и впечатления, которые я получил, это все реализовалось на сцене и воплотилось в моего героя Петруччо. Но тем не менее, мне это помогло найти что-то своё.

Екатерина — Присоединяюсь к сказанному и хочу сказать, что всегда именно так и готовишься к созданию образа на сцене. Просто сначала ты берёшь максимум информации отовсюду, а потом все это перерабатываешь. Хореограф очень точно расставил акценты и чётко прорисовал все образы.

Расскажите о ваших партиях, чем они интересны или не обычны?

Екатерина
— Партия Катарины технически совсем непростая. Она поставлена в быстром темпе. Для легких ног. Если ты не можешь быстро двигаться, то не сможешь так ярко самовыразиться, как это необходимо по роли. Нужен легкий прыжок, быстрое передвижение по сцене, четкое исполнение, музыкальность — всё это работает на образ. Когда шли генеральные репетиции, он записал спектакль на пленку и мне показал это видео. Майо разобрал всё мое исполнение по косточкам. Он дал мне множество указаний, как всё сделать эффектнее и лучше. Мне было тяжело после такого урока, я ушла вся разбитая. Но потом всё проанализировала, и мне это помогло. На сцене Майо нужна была Катарина-ураган, но обаятельная. Все любят женщин покладистых, а она — другая! Есть такое понятие как амплуа. И это тоже важно, чтобы передать нужную энергетику. Если твое нутро лирическое, то тебе его нужно преодолеть, чтобы передать нечто драйвовое, с бешеной энергетикой. Если ты — другая, то просто не заставишь себя бегать с такой скоростью. А когда артист находит себя в роли и видит, что ему все удается, его начинает в хорошем смысле «нести».

Владислвав, а для вас?

Владислав
— А я с ней — каждый раз как в первый раз! Каждый раз — это новая история и новые эмоции. Кстати, в классическом балете так бывает не всегда, там иногда бывает всё довольно забронзовевшее. А здесь мы такое вытворяем! Это — яркая история и это — история любви. В этом балете эмоции зашкаливают. И очень трудно провести в таком темпе весь спектакль. Когда Петруччо встречает Катарину, он уже — на максимуме эмоций, а потом ещё должен их больше набирать. И в хореографии в этом дуэте все поставлено на грани и технически, и физически. Это даже может быть опасно, если очень хорошо не знать партнера и не доверять ему. Это не так, как в классическом танце, здесь я должен все чувствовать в доли секунды. Сколько раз бы ты ни исполнил эту партию, она всегда держит тебя в напряжении. Характеры Петруччо и Катарины такие, что мы буквально рвём эмоции так, что искры летят. Эта мужская партия вообще в целом необычна для балета. И для меня это было ново! Конечно, на тот момент в моем репертуаре уже были и Красс из «Спартака» и Иван Грозный из одноимённого балета. Это — настоящие махины, и технически, и эмоционально сложные. Но там нет столько свободы, сколько в этом балете. И этим очень ценен балет «Укрощение строптивой».

Не заметили ли вы у хореографа особого отношения к русской теме? В этом балете сюжет Шекспира, а музыка — Шостаковича.

Екатерина — Да, Майо чтит традиции русского балета. А музыку он изначально хотел взять русскую, ведь он ставил балет в Большом театре. И репетировать мы стали сразу под запись в исполнении оркестра. Для него очень важны музыкальные акценты и нюансы, чтобы артисты их слышали и в них попадали. А еще он очень любит женщин и хочет их показать во всей красе. В этом смысле «Укрощение строптивой» про это — про любовь к женщине, которая тоже любит.

Екатерина, известно, что Жан-Кристоф Майо не выбрал вас сразу на главную партию, не поверил или не почувствовал. Вам пришлось проложить свой особенный путь к этой партии?

Екатерина
— Часто перед постановкой спектакля в нашем театре проходит кастинг или просто вывешивается список фамилий, — кто будет принимать участие. А в этом случае хореограф захотел провести кастинг и были намечены группы балерин, в том числе и на партию Катарины. Сейчас я доподлинно не знаю, почему случилось так, что меня на кастинг не позвали. Но мне уже хотелось эту партию получить, а я — упрямая! Поэтому я сама подошла к Майо и сказала, что я очень хочу танцевать. То есть, я за этот образ боролась. Его сразил мой напор. Такой же, как у Катарины, кстати. И он меня сразу, тогда же, в коридоре спросил: «Сейчас хочешь попробовать?». Я сказала: «Да!». Сразу надела пуанты и — вперед! И буквально через две минуты я поняла, что всё в порядке. После этой репетиции он сказал: «Я нашел Катарину!».

Это вызывает только восхищение! Скажите, вы как первые исполнители нового тогда шедевра хореографа представляли его в разных странах, как проходила эта премьера в мире?

Екатерина — Спектакль имеет большой успех. Везде — и в Лондоне мы этот балет показали, и в Милане, и в Нью-Йорке. Спектакль не оставляет никого равнодушным. Там все роли сильные, не только главные, и все артисты балета работают очень хорошо. Каждый персонаж — просто вау! Тем более у нас это танцуют все ведущие солисты Большого театра, то есть состав всегда блестящий. Все партии очень тесно переплетены между собой. И, несмотря на то, что партии женихов — это партии второго плана, — своим мастерством наши солисты их переводят в ранг первых.

А как отнеслись зрители, вам удавалось получать обратную связь от зрителей, кроме аплодисментов?

Екатерина
— Интересная история произошла в Велкобритании. Там была одна зрительская пара, муж и жена ходили на все классические балеты наших гастролей. После «Лебединого озера» и «Жизели» поджидали у подъезда и благодарили. Я говорю: «Увидимся после «Укрощения строптивой».» Они: «Нет! Мы на современный балет не пойдем». Я их убедила, что они не пожалеют. И они пришли, а потом восторгам не было конца! Они мне сказали: «Мы такого не ожидали. Нам показалось, что балет прошел так быстро, за секунды». И захотели пойти на него еще раз.

Владислав — Я тоже вспоминаю ощущения после премьеры, — как-будто я проснулся знаменитым. Именно после этого балета можно почувствовать себя суперзвездой. Мы гордимся, что у нас в репертуаре Большого театра есть этот балет.

Вы с удовольствием приняли приглашение выступить в Новосибирске?

Екатерина
— Да, конечно. Для нас это очень круто. Это — высокий уровень доверия. Несмотря на то, что у Майо есть кому танцевать, но он про нас не забывает и приглашает.

Как вам НОВАТ?

Екатерина
— Красивый театр. Но сцена очень большая. И большая оркестровая яма. Мне немного она напоминает сцену в Кремлевском дворце съездов. Может быть, хотелось бы, чтобы зрительный зал был более камерным. Но я танцевала здесь и в «Коппелии», и в «Спартаке», так что эту сцену хорошо знаю.

=====================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 3:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021013202
Тема| Балет, МТ, Премьера, Персоналии, Владимир Варнава
Автор| Вероника Кулагина
Заголовок| О чем поют быки
Где опубликовано| © журнал "PRO Танец"
Дата публикации| 2021-01-04
Ссылка| https://clck.ru/TZfkf
Аннотация| ПРЕМЬЕРА


Балет«Бык на крыше» в хореографии Владимира Варнавы. Фото Наташи Разиной

Мудрые говорили – «Нет ничего более постоянного, чем временное». Концертный зал Мариинского театра, принимающий в своем негостеприимном для танца пространстве балетные спектакли, ещё совсем недавно преподносившийся и воспринимавшийся как исключительная временная мера, в последние два года стал постоянной площадкой для балетных премьер. При полной его неприспособленности для их полноценного воплощения, Зал имеет важное достоинство – декорации не нужны. Балеты на этой а-ля цирковой арене выходят при минимальном визуально-сценическом наборе. Здесь же в прошлом году показана премьера балета «Дафнис и Хлоя» Владимира Варнавы, в этом, при тех же исходниках, вышла премьера спектакля «Бык на крыше», дополненная другим балетом Варнавы (тоже на музыку Дариюса Мийо) «Глина» (так с 2015 года, кажется, и не достававшимся с пыльных репертуарных антресолей театра), и необязательными Песнями Дон Кихота Жака Ибера из кинофильма «Дон Кихот» в исполнении Михаила Петренко. Все три двадцатиминутных номера объединены в один вечер и названы «Неистовые танцы». «Почему?» – вероятно, захотите спросить вы. «А почему нет?» – вполне вероятный ответ. Также премьерой балетных спектаклей стала именоваться Мастерская молодых хореографов, состоящая из тех же двадцатиминутных номеров (половина из которых, сразу после показа, превращаются лишь в строчку на сайте театра) в костюмах, без декораций.

Балет Варнавы «Бык на крыше» не повторяет сюжет спектакля Кокто – Мийо: нет ни американского бара во времена «сухого закона», ни танцев с головой Полицейского, ни клоунов-акробатов. Хореограф вдохновился собственно музыкой, написанной Мийо во время пребывания в Бразилии, и Днём мертвых, празднующимся в странах Латинской Америки. Художник по костюмам Галя Солодовникова стилизовала карнавальные костюмы под сценические, дополнив их гримом, превращающим человеческое лицо в череп. Вместе с семью дамами и кавалерами танцуют красный бородатый Эль Диабло (Василий Ткаченко) и величественная Ла Муэрте (Злата Ялинич). Получился микс из характерно-классических танцев, замешанный на мюзик-холльной румбе из кинофильма «Маска» с узнаваемым быстрым движением рук с маракасами типа «велосипедик» и часто переступающих с одной на другую ног.

Жаль только, что милейшим легким маскарадным балетом Варнавы Мариинский театр пытается заменить полномасштабную балетную премьеру. А талантливый балетмейстер выступает в странной роли покорителя пространства Концертного зала. Хорошо, если полноценная премьера ждет нас впереди (во всяком случае, Мариинский театр не уведомляет о своих планах заранее, как Большой на своем сайте) и ею вновь не станет Мастерская молодых хореографов с теми же фамилиями в неизменном списке «молодых», что и восемь лет назад.

Так, скоро мы будем радоваться, что костюмы в балетных спектаклях не упразднили.

Фото Наташи Разиной

==================================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 22695
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2021 7:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2021013203
Тема| Балет, Приморская сцена МТ, Гастроли, Персоналии, Эльдар Алиев, Канат Надырбек, Катерина Флория, Рената Шакирова, Ирина Сапожникова, Лилия Бережнова
Автор| Анастасия Смирнова
Заголовок| Ладно скроено, крепко сшито
Где опубликовано| © журнал "PRO Танец"
Дата публикации| 2021-01-26
Ссылка| https://clck.ru/Ta8K4
Аннотация| Гастроли


Балет «Корсар» в постановке Эльдара Алиева. Фото Наташи Разиной

В Петербурге прошли гастроли балета Приморской сцены Мариинского театра. Автор увидела спектакли «1001 ночь» и «Корсар» в постановке Э. Алиева.

Гастроли балета Приморской сцены в Мариинке уже стали традицией. Можно предположить, что таким образом осуществляется не только знакомство петербургского зрителя с танцовщиками и спектаклями из Владивостока, но и достигаются некие иные цели. Очевидно, что взаимодействие между главной цитаделью Гергиева и ее дальними форпостами (Владивосток, Владикавказ) является одним из направлений деятельности Мариинского театра, громадного и масштабно финансируемого культурно-развлекательного предприятия.

В этом январе в Петербург приехали уже показанные здесь ранее «Спящая красавица» и «Корсар». К ним прибавилась новинка – «1001 ночь» от худрука Приморской сцены Э. Алиева, премьера которой состоялась в октябре 2020 года.

Сказочные видения «1001 ночи» не произвели wow-эффекта, но и не развеялись без следа сразу после закрытия занавеса. Спектакль остался в памяти красочным (декорации и костюмы П. Окунева), музыкально и визуально насыщенным зрелищем. Приятно было увидеть в программке имя автора оригинальной музыки – азербайджанца Фикрета Амирова. Знойные лирические отрывки перемежались с грозными и заводными ритмами ударных, создавая отчетливый восточный колорит. В состав оркестра были включены несколько традиционных инструментов - бонго, тамтам и похожий на мандолину «тар». Уместно прозвучало вкрапление лирического хора и соло сопрано.

Постановщик спектакля пошел по проторенному своими талантливыми предшественниками пути: он использовал проверенный язык балетной неоклассики, добавив к привычным па раскрепощенные руки, акробатические поддержки и немного гротесковой пластики. Правда, обошлось без пластических откровений и смелых экспериментов. Худрук Приморской сцены мудро поставил танцы посложнее для одаренных солистов (Шахрияр – Канат Надырбек, Нурида – Катерина Флория, Раб (он же Аладдин) – Гилерме Джунио, Синдбад – Юрий Зиннуров) и попроще – для кордебалета (плакальщицы, свита Шахрияра, разбойники). «Вишенкой на торте» стало участие в партии Шехеразады Ренаты Шакировой – невероятно выразительной и техничной. Удовольствием было наблюдать Каната Надырбека – он творил чудеса как партнер, красиво и легко выполняя любые верхние поддержки, подбросы, «рыбки». Алиев вовсю использовал дар танцовщика, поставив для дуэтов по-цирковому сложную и по-балетному красивую хореографию.

В первом акте действие шло динамично: любовный дуэт Шахрияра с Нуридой, сцена оргии и измены, казнь неверной Нуриды, страдания и гнев Шахрияра, появление Шехеразады. Стараясь отвлечь Шахрияра от грустных и жестоких помыслов, она уводила его в мир сказочных грез, которые нам предстояло увидеть после антракта. К сожалению, визуализация сказок Шехеразады во втором акте несколько обманула ожидания. Лирические истории Синдбада и Аладдина выглядели шаблонными и затянутыми, комический эпизод про Али-Бабу и разбойников не увлек и не рассмешил. Несколько скрасили общее впечатление музыкально поставленные, пластически интересные дуэт и вариации Шахрияра и Шехеразады в финале спектакля.

Работу Алиева трудно не ассоциировать с такими воплощениями восточной темы в балете, как «Легенда о любви» Григоровича и «Шехеразада» Фокина. «1001 ночь» не достигает уровня этих шедевров. Тем не менее, Алиев создал вполне годный к просмотру двухактный балет, с понятным сюжетом и незамысловатыми танцами. Своей постановкой балетмейстер реализовал несколько важных задач, как творческих, так и административных. Во-первых, он «дал жизнь» балетной партитуре и создал для нее оригинальную хореографию; во-вторых – пополнил репертуар своей труппы новым названием; в-третьих – предоставил возможность выйти на сцену сотне артистов, которые не могут и не должны бесконечно танцевать одну и ту же «классику». Удовлетворит ли этот спектакль профессионалов и балетоманов со стажем – вряд ли. Придется ли он по вкусу обычной публике – наверняка.

«Корсар» Алиева (и без участия звезд Мариинки) произвел позитивное впечатление, как минимум, по двум причинам: благодаря отличному драматургическому решению, а также прекрасному составу исполнителей. Зрителю пришлась по вкусу история корсара Конрада и красавицы Медоры на фоне восточных декораций.

Если приверженность Алиева традициям классического балетного спектакля и его выразительным средствам не пошла на пользу «1001 ночи», то в «Корсаре» она же стала залогом успеха. Балетмейстер уложил сюжет в два акта и вывел на первый план лирическую любовную линию – встречу Медоры и Конрада, их тайную влюбленность и стремление быть вместе. От этих изменений балетный шлягер только выиграл. Спектакль получился компактным, динамичным и полным танцев.

Алиев значился в программке как хореограф-постановщик, а спектакль создан «с использованием фрагментов хореографии Мариуса Петипа». Автор постановки мудро сохранил главные танцевальные «хиты», заново их скомпоновав и добавив аутентично выглядящие танцы собственного сочинения. В первом акте Алиев оставил па-де-де Гюльнары и Ланкедема на рыночной площади. Затем, после встречи Конрада и Медоры, он вставил сцену «Оживленный сад», обыграв ее как грезу влюбленного пирата. А вот знаменитое pas d’esclave переместилось в финал спектакля в качестве па-де-де главных героев.

Впечатлили ведущие танцовщики, участвовавшие в спектакле: Канат Надырбек (Конрад), Ирина Сапожникова (Медора), Лилия Бережнова (Гюльнара), Шизуру Като (Ланкедем). Классическая балетная подготовка, станцованность, стиль и манера танца – все у этих исполнителей было безупречно. Ирина Сапожникова и Лилия Бережнова с легкостью и изяществом справились со всеми сложностями своих вариаций. Канат Надырбек продемонстрировал экстра-класс как партнер в па-де-де и значительное техническое мастерство в соло. Прекрасно станцевали четверку в «Оживленном саду» корифейки Катерина Флория, Сая Окамото, Харука Игути, Саки Нисида. Да и остальная труппа не ударила в грязь лицом, не просто справившись со сложным классическим спектаклем, но исполнив его, как говорится, на высоком художественном уровне.

Гастроли балета Приморской сцены показали, что и на далеких от главных культурных центров площадках появляются интересные новинки, кипит творческая жизнь, выступают талантливые артисты.

Фото Наташи Разиной

==================================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3
Страница 3 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика