Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2017-10
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Окт 07, 2017 12:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100701
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Игорь Цвирко
Автор| ИГОРЬ ЦВИРКО
Заголовок| Новый сезон. Новая надежда
Где опубликовано| © La Personne
Дата публикации| 2017-10-03
Ссылка| https://www.lapersonne.com/post/igor-tsvirko-vlog-1
Аннотация|

У каждого человека, как мне кажется, существует рубеж или точка отсчета, после которой он разговаривает с самим собой и подводит некий итог! Кто-то для того, чтобы потешить самолюбие или, наоборот, придаться разочарованию, кто-то – чтобы совершить работу над ошибками и найти стимул двигаться дальше, кто-то – просто чтобы был порядок в голове. У каждого эта точка отсчета своя: Новый Год, день свадьбы, рождение ребенка – все что угодно. Но для артиста зачастую – начало нового сезона! Новые мечты, новые роли, новые стремления.



Как оказалось, я начал 12-й сезон в Большом театре. Будет лукавством, если я скажу, что время пролетело очень быстро. Нет, конечно. Много, очень много произошло за эти годы и в плане артистического роста, и в жизненном. Бывали взлеты, падения, обиды, травмы, борьба с собой, с системой (хотя ее никто и никогда не победит), встречи с прекрасными хореографами, новые и новые балеты. Бывали и провалы, номинации и призы, потрясающий прием публики и тихие аплодисменты. Но все это ты забываешь, когда начинается новый сезон. Ты, как будто писатель, начинаешь новую главу, с еще не придуманной развязкой, ты ощущаешь себя воскресшим Джоном Сноу и жаждешь творить добрые дела. Все внутри трепещет и ищет новых подвигов.

Говоря прямо, многие из коллектива Большого театра были расстроены отменившейся премьерой балета «Нуреев» и не верили, что все может состояться. Но, как сообщило руководство, 9 и 10 декабря этот спектакль должны выпустить на сцену. И хочется надеяться, что публика увидит это новое творение трио Демуцкий–Посохов–Серебренников. Не хочется верить, что придется заново писать хэштег #спектаклькоторогонет… Но надежда на то и надежда, что умирает последней. Уверен, что каждый артист с удовольствием вернется к этому спектаклю, так как он обещает быть открытием нового балетного синтетического спектакля, в нем занято очень много артистов из различных коллективов: балета, мимического ансамбля, артистов оперы и драматических актеров.

Конечно, в каждом новом сезоне существуют и свои задачи, свои стимулы. Один из которых в данный момент для меня – подготовка к спектаклю «Кармен», где предстоит исполнить роль Хозе, безумно влюбленного и трепетного юноши. Очень важная и непростая оказалась партия. Когда тебе доверяют роль такого масштаба (исполнители этой партии были потрясающие мастера балета Фадеечев, Годунов), уровень ответственности возрастает многократно. Приходится «ломать» свое тело, подстраивать под романтичный, но очень угловатый хореографический язык Алонсо. Проникнуться и услышать мельчайшие нотки Бизе. Работы много, а в режиме театра, который выпускает очень большое количество спектаклей различного плана – от «Драгоценностей» Баланчина до «Пламени Парижа» Ратманского, времени очень немного. Но работа артиста во многом и заключается в умении держать все под контролем.

В конце октября балетная общественность увидит трансляцию красивого балета «Корсар», где в главных ролях выступит Ольга Смирнова и ваш покорный слуга! Каждая новая съемка или показ балета в кинотеатре – очень ответственный момент в жизни артиста, ведь как все пройдет, так это и останется в памяти и в интернете! Оплошностей быть не может)))

Заглядывая вперед, в душе я надеюсь на исполнение мечты – танцевать в этом сезоне в одном из самых главных спектаклей Большого театра. Много лет назад я пробовал, искал себя и временами находил своего героя, но так и не удавалось показать его зрителю. Надеюсь, что этот театральный сезон воплотит мечту в жизнь.

Уже сейчас мы работаем со Стефаном Жеромским, ассистентом Килиана, над одной из премьер этого сезона – «Забытая Земля»! В репетиционных залах новые Джульетты и Ромео учат порядок хореографии Алексея Ратманского. Премьера состоится на новой сцене Большого в ноябре.

Ну, и последняя надежда на первые полгода – что Щелкунчиков не станет больше))) В период новогодних спектаклей вся основная работа ложится на работников кордебалета, особенно на беленьких снежинок и вальсирующих! Будем верить и ждать, что потрясающая сказка будет такой же радостной и светлой, но не такой затяжной… Потому что уже очень хочется вернуться в лето, отпуск и свои новые путешествия.

======================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Окт 07, 2017 11:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100702
Тема| Балет, Балет Монте-Карло, Гастроли в Москве
Автор| Татьяна Кузнецова
Заголовок| Темнокожий Принц разбудил русскую Красавицу
Где опубликовано| © Газета "Коммерсантъ" №187, стр. 4
Дата публикации| 2017-10-07
Ссылка| https://www.kommersant.ru/doc/3433016
Аннотация| ГАСТРОЛИ


Фото: Юрий Мартьянов / Коммерсантъ

На Исторической сцене Большого театра в рамках фестиваля DanceInversion и Недели Княжества Монако в России Балет Монте-Карло дал два представления «Красавицы» (о возобновлении спектакля 2001 года, в котором хореограф Жан-Кристоф Майо предпочел готическую сказку Перро безмятежности балета Петипа, “Ъ” писал 9 января 2017 года). Главным сюрпризом гастролей стал нежданный союз прима-балерины Большого Ольги Смирновой и солиста Балета Монте-Карло Алексиса Оливейры, станцевавших второй спектакль. Планировалось, что выступит чисто московская пара, однако Семен Чудин, уже исполнявший со Смирновой «Красавицу» в Монте-Карло, за два дня до московского спектакля получил травму спины. Подействовала ли на балерину экстремальность ситуации или партнерская надежность Оливейры, или то было естественное созревание роли, но только Ольга, известная сдержанностью чувств и пристальным вниманием к академической форме, на сей раз была неузнаваема. Ее тело откликалось на малейшие движения души и сюжета, влюбленность ее героини в трепетного принца-мулата явно не ограничивалась духовным аспектом, двухминутный же поцелуй взасос из знаменитого дуэта «Пробуждение» выглядел не остроумно найденным способом объединения тел в позах и поддержках, а насущной потребностью юных любовников.

Тема творческой влюбленности вообще оказалась одной из основных в московском явлении «Красавицы». Педагог Борис Акимов, давший урок приезжим артистам, приглашен в Монако на мастер-классы. Маэстро Игорь Дронов, придавший московскому спектаклю эмоциональный драйв, недосягаемый в расслабленном Монте-Карло, будет дирижировать в Монако ближайшей премьерой — балетом «Укрощение строптивой», который Жан-Кристоф Майо поставил в Большом в 2014 году, а теперь адаптирует для своей труппы. Союз хореографа с московским театром в 2019 году призвана укрепить и новая совместная постановка — руководители трупп подтвердили корреспонденту “Ъ” принципиальную договоренность на этот счет, однако наотрез отказались огласить название будущего балета.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Окт 25, 2017 10:10 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Окт 07, 2017 2:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100703
Тема| Балет, Дягилевский фестиваль, Пермский театр оперы и балета, Премьера, Персоналии, Диана Вишнева, Наталья Осипова
Автор| Екатерина Беляева
Заголовок| Ты — это не он и не она, они — не они
Вечер балетов Стравинского на Дягилевском фестивале в Перми

Где опубликовано| © Газета "Музыкальное обозрение" № 7 (414) 2017
Дата публикации| 2017-10-05
Ссылка| http://muzobozrenie.ru/ty-e-to-ne-on-i-ne-ona-oni-ne-oni/
Аннотация| ФЕСТИВАЛЬ


Сцена из балета "Петрушка", Пермский театр оперы и балета

Дягилевский фестиваль завершался балетной премьерой, которую форум посвятил своему бессменному директору Олегу Левенкову, скончавшемуся в прошлом году.

Пермский балет задолжал полноценную премьеру еще с прошлого сезона, когда выпустили только новое «Лебединое озеро». Вечер балетов Стравинского длился около четырех часов (были выбраны длинные балетные партитуры композитора). Во-первых, как сказано выше, премьера обслуживала два сезона разом, и, во-вторых, в память о Левенкове хотели передать в Перми дух самого первого, очень насыщенного сезона Русского балета 1909, когда в парижском театре «Шатле» показали три спектакля М. Фокина «Половецкие пляски», «Клеопатру» и «Пир».

Сначала организаторы собирались предложить трем приглашенным хореографам выбрать по любому названию из репертуара «Русских сезонов» Дягилева, но потом по желанию музыкального руководителя проекта Т. Курентзиса задание скорректировалось, и выбирать можно было только балеты Стравинского.

Поскольку премьера давалась в последний день фестиваля, требовалось добавить какой-то экстраординарный штрих — таковым стали приглашенные звезды. В заглавной партии «Петрушки» выступила Диана Вишнева, а в «Жар-птице» — Наталия Осипова, которая сейчас работает в Королевском балете.

Балерина прилетала в Пермь между репетициями и спектаклями в Лондоне, подорвала здоровье, танцевала премьеру с температурой, но делала это с большим энтузиазмом и достоинством. Самодурову не досталось приглашенных звезд, но зато в первый день премьеры фею в его балете танцевала ведущая пермская прима-балерина Инна Билаш.

Идея общего оформления не предусматривалась. Бюджет премьеры был солидным, и каждый постановщик мог собрать свою команду.


Теодор Курентзис и Диана Вишнева. Сцена из балета «Петрушка». Фото Антон Завьялов

Опять мадонна…

Постановочной командой Самодурова стали художники, его постоянные коллеги Э. Макилуэйн, И. Белоусова, С. Беннисон и однокурсница по Вагановскому училищу, педагог из Берлина Клара Довжик в качестве ассистента. «Поцелуй феи» заинтересовал Самодурова не потому, что он в юности его танцевал, а из-за зыбкого сюжета. Известно, что сюжет, условно базирующийся на сказке Андерсена «Ледяная дева», добавился к музыке в последний момент. Балет создавался Стравинским в 1928 на основе мелодизма Чайковского и как hommage Чайковскому, а значит и его балетам, хотя музыковеды «слышат» в партитуре прежде всего романсы («Колыбельная в бурю», «Нет, только тот, кто знал») и пьесы («Мужик на гармонике играет», «Ната-вальс») Чайковского.

Стравинский отказался от реалий сказки Андерсена и перенес действие балета из Бернского нагорья в «Страну вне времени и пространства», то есть в никуда. У него получился «аллегорический балет в четырех картинах, навеянный музыкой Чайковского». Хитрость так туманно обозначенного сюжета заключается, возможно, в том, что либретто действует не на всем пространстве партитуры, а касается только тем Чайковского (а их в музыке много), и мимолетная цитатность истории, незаконченность рассказа, оборванность на полуслове здесь запрограммированы.

Получив заранее «индульгенцию» от Стравинского, хореограф ставит на музыку, то есть на ее метасюжет, прислушивается к каждой синкопе, смене ритма, репризе и антракту (аллюзия на знаменитый эпизод балета «Спящая красавица»). И есть у него простоватый сюжет-обманка, оформленный лубочными картонными декорациями в духе комикса — переносные, как рекламный стенд желтые тучки, мельничка, карета Феи. Эти дышащие недолговечностью материала декорации существует только для того, чтобы в какой-то момент повернуться к зрительному залу изнанкой и укатиться в темноту, освободить сцену для бала, дивертисмента, кульминационного момента всех балетов Чайковского. Говоря о Чайковском внутри текста Стравинского, наверное, можно использовать слово антология в его первоначальном значении — цветник, сборник самого лучшего. Говоря иными словами, Стравинский собрал «цветы» в наследии Чайковского и сложил их в балет, жанр, в котором композитор так преуспел.


Сцена из балета "Поцелуй феи", Пермский театр оперы и балета


Фея-блудница

В первой части балета, которая начинается с «Колыбельной в бурю», Самодуров еще следует либретто в традиционном понимании, рассказывающему, как помощники Феи отняли у некой матери ребенка, женщина исчезла, ребенка на миг приласкала Фея, затем исчезла и она, а мальчика воспитали крестьяне. Потом Фея пришла к повзрослевшему Юноше под видом цыганки, нагадала большую любовь и отправила на мельницу за невестой. После объяснения и танцев, когда избранница Юноши убежала домой сообщить родителям радостную новость и переодеться к свадьбе, Фея сама перевоплотилась в невесту и увела за собой Юношу. Увела в сказочный мир балета, в Конфитюренбург, на Бродвей, в прекрасные залы Императорской балетной школы, о которых грезит героиня «Щелкунчика» Дж. Ноймайера. В этой так называемой «сюжетной» части у Самодурова есть несколько гениальных находок, которые останутся в истории балета как шедевры балетмейстера. Первая относится к оригинальному освещению в его балете постоянно повторяющейся в художественных произведениях темы мужского представления о женщине как мадонне-блуднице. Спектакль начинается с того, как из розоватого тумана вырастает плотный комок ткани, который держит в объятьях молодого человека и вместе с ним, пятящимся спиной, медленно вальсирует. Танцующая группа напоминает пилигримов. Теплые тряпочные объятия — это мать, отдающая сына на крестные муки. Очевидная аллюзия на Мадонну и Христа. А через несколько минут явится блудница — Фея, которая заберет молодого мужчину себе, соблазнит, подчинит. Растерянный и мятущийся он, было, помечтает об альтернативной даме сердца — простушке-крестьянке в качестве идеальной невесты, но она возникнет и исчезнет, так как мужской фантазм третьей позиции, третьего лика женщины не предполагает, только полюсные мадонна и блудница. Юноша (Никита Четвериков) из балета Стравинского пойдет за блудницей, но она приведет его в Храм… Тот самый храм искусства, в котором жили Чайковский, Баланчин, Андерсен, Стравинский. В храме Фея превратится в послушную партнершу Юноши, но до того она исполнит завораживающе трудные и агрессивные ведьминские вариации Самодурова. В сцене соблазнения она цыганка, Кармен, Эсмеральда, Пахита, роковой балетный идол, для которого давно не сочиняли новых танцев. Кажется, что эти танцы сочинял логист-убийца, так изворотливо неудобно они поставлены, но Билаш справляется.

Или другой эпизод, сделанный гениально. Собранные в пары деревенские парни и девушки танцуют на чьей-то свадьбе. Рисунок танца простой, основанный на повторении незамысловатых па, выполняемых в строгой последовательности. Но в этих танцах, как и в начале было с вальсирующим молодым человеком, повернутым спиной к залу, присутствует едва заметная инфернальность (принадлежность миру мертвых). Не понятно, перед кем выступают крестьяне, откуда нужно на них смотреть. Фея, у которой уже есть в заложниках Юноша и ключи от храма, предлагает деревенским отправиться восвояси (в ад), а им для этого даже поворачиваться не надо, они тихо «утекают» в кулису. Фея целует Юношу в ногу, как прописано в либретто, декорации к этому моменту уже «укатились», начинается бал.

Фея-блудница

В первой части балета, которая начинается с «Колыбельной в бурю», Самодуров еще следует либретто в традиционном понимании, рассказывающему, как помощники Феи отняли у некой матери ребенка, женщина исчезла, ребенка на миг приласкала Фея, затем исчезла и она, а мальчика воспитали крестьяне. Потом Фея пришла к повзрослевшему Юноше под видом цыганки, нагадала большую любовь и отправила на мельницу за невестой. После объяснения и танцев, когда избранница Юноши убежала домой сообщить родителям радостную новость и переодеться к свадьбе, Фея сама перевоплотилась в невесту и увела за собой Юношу. Увела в сказочный мир балета, в Конфитюренбург, на Бродвей, в прекрасные залы Императорской балетной школы, о которых грезит героиня «Щелкунчика» Дж. Ноймайера. В этой так называемой «сюжетной» части у Самодурова есть несколько гениальных находок, которые останутся в истории балета как шедевры балетмейстера. Первая относится к оригинальному освещению в его балете постоянно повторяющейся в художественных произведениях темы мужского представления о женщине как мадонне-блуднице. Спектакль начинается с того, как из розоватого тумана вырастает плотный комок ткани, который держит в объятьях молодого человека и вместе с ним, пятящимся спиной, медленно вальсирует. Танцующая группа напоминает пилигримов. Теплые тряпочные объятия — это мать, отдающая сына на крестные муки. Очевидная аллюзия на Мадонну и Христа. А через несколько минут явится блудница — Фея, которая заберет молодого мужчину себе, соблазнит, подчинит. Растерянный и мятущийся он, было, помечтает об альтернативной даме сердца — простушке-крестьянке в качестве идеальной невесты, но она возникнет и исчезнет, так как мужской фантазм третьей позиции, третьего лика женщины не предполагает, только полюсные мадонна и блудница. Юноша (Никита Четвериков) из балета Стравинского пойдет за блудницей, но она приведет его в Храм… Тот самый храм искусства, в котором жили Чайковский, Баланчин, Андерсен, Стравинский. В храме Фея превратится в послушную партнершу Юноши, но до того она исполнит завораживающе трудные и агрессивные ведьминские вариации Самодурова. В сцене соблазнения она цыганка, Кармен, Эсмеральда, Пахита, роковой балетный идол, для которого давно не сочиняли новых танцев. Кажется, что эти танцы сочинял логист-убийца, так изворотливо неудобно они поставлены, но Билаш справляется.

Или другой эпизод, сделанный гениально. Собранные в пары деревенские парни и девушки танцуют на чьей-то свадьбе. Рисунок танца простой, основанный на повторении незамысловатых па, выполняемых в строгой последовательности. Но в этих танцах, как и в начале было с вальсирующим молодым человеком, повернутым спиной к залу, присутствует едва заметная инфернальность (принадлежность миру мертвых). Не понятно, перед кем выступают крестьяне, откуда нужно на них смотреть. Фея, у которой уже есть в заложниках Юноша и ключи от храма, предлагает деревенским отправиться восвояси (в ад), а им для этого даже поворачиваться не надо, они тихо «утекают» в кулису. Фея целует Юношу в ногу, как прописано в либретто, декорации к этому моменту уже «укатились», начинается бал.

Бал на поле чудес

Следующая картина разворачивается в абстрактном бальном фойе с изящной люстрой в форме треугольника. Эта сцена в балете Самодурова как бы предвосхищает балет Дж. Баланчина «Драгоценности». Стравинский кратко цитирует здесь использованную в «Бриллиантах» часть Третьей симфонии Чайковского, включает в партитуру мелодию из своего еще не законченного в 1928 Каприччио для фортепиано с оркестром (оно станет впоследствии музыкой к «Рубинам»), и третья часть «Изумруды», hommage французскому романтическому балету, материализуется из хореографии Самодурова. Сцена бала устроена у Стравинского как поле чудес, заминированного «мемами» Чайковского — кажется узнал одну мелодию, потом другую, «Лебединое озеро», «Щелкунчик»: то, да не то. Танцы бала выглядят у Самодурова вторичными, он тоже ловит ассоциации из музыкального поля, ставит то, что уже ставили до него, поэтому подкованного зрителя так смущает дежавю. Но эффект сэконд хэнд неизбежен, когда партитура буквально нашпигована цитатами. После этой картины начинается музыкальный антракт, колышется шелковый занавес, за ним что-то происходит. И наконец из темноты появляются обезличенные фигуры — какая-то девушка, какой-то юноша, потом целая группа молодежи – они тихо ходят по сцене, одетые в легкие спортивные костюмы, кажется, что они обнажены. Звучит мелодия романса Чайковского «Нет, только тот, кто знал» и возвращается замедленная «Колыбельная в бурю». Стравинский (у Самодурова) вывел Чайковского в следующий век, где живут герои Форсайта, наследника Петипа и Баланчина по прямой. В новом мире танец не делится на мужской и женский, стерлось понятие па де де, нет титулов балерины и премьера. Полная деконструкция.


Сцена из балета "Жар-птица", Пермский театр оперы и балета

Поролоновый мир

Над «Петрушкой» вместе с Варнавой работали художница Г. Солодовникова, драматург К. Федоров и ассистент П. Митряшина. Идея постановщика заключалась в том, что Петрушка больше не является персонажем ярмарочного театра, он переселился в цирк-шапито и каждый день выходит на арену в шоу Создателя (на премьере эту роль исполнил Т. Курентзис). Его коллеги Силач и Дива тоже невольники, как и он, только в отличие от Петрушки, они «умеют» жить и пользоваться казенной свободой. Хореографии в привычном понимании в спектакле нет, роли не снабжены и обязательным пластическим рисунком. Было приятно смотреть на Вишневу, ее отважный Петрушка — брат шенберговского Пьеро (она танцевала его в балете Ратманского) и главного героя балета Фокина. Но нежность и грусть, обаяние и болезненность, которыми балерина наполнила образ Петрушки-Клоуна, противоречили игрушечно-милитаристскому настрою спектакля Варнавы. Силач-плейбой в стрингах, надетых поверх поролоновых мускулов, принимал душ в компании эротичной желтой уточки, вульгарная Дива (этакая советская имитаторша Жозефины Бейкер) трясла перьями и задирала ноги, туда-сюда сновали противные Слуги просцениума с мордами барсуков. Впрочем, публике такой обсценный юмор понравился, да и у Фокина (хореографа первого «Петрушки» с Нижинским в заглавной роли) эпизоды с Арапом и Балериной тонкостью не отличались — зал хохотал. С другой стороны, простоватый балет Варнавы красиво «пригасил» интеллектуальный «передоз» «Поцелуя феи» и дал передохнуть перед следующим ученым турне за пером Жар-птицы.


Сцена из балета "Жар-птица", Пермский театр оперы и балета

Внимание, отправление из Перми

Мирошниченко тоже не стал публиковать в программке никакого либретто. Но у него была на то своя причина. Новая «Жар-птица» предстала как гранд-тур по балетному царству с остановками и «посещением» самых главных хореографов XX и XXI вв. Какие именно балеты, стили и техники демонстрировали чудо-птица и ее свита, зритель должен был понять сам. Начинался тур в Пермском балете, который активно танцует хореографию XXI в., далее дорога повела против часовой стрелки, и завершилось путешествие в 1910 на псевдо-русской свадьбе Ивана-царевича и Царевны. Т. Логинова по ходу дела одевала артистов в соответствующие «проезжаемому» стилю костюмы, А. Пикалова снабжала меняющиеся картины разными артефактами, спускающимися с колосников. Зритель побывал в гостях у Пины Бауш: понаблюдали, как девушки перебрасывают друг другу красное платье будущей жертвы в «Весне священной». Была остановка и на территории Бежара, создателя самой интересной версии «Жар-птицы» с образами, навеянными живой историей КНР. Жар-птица «примерила» и красные трико балетов Форсайта, и длинные платья королевы модернизма Марты Грэм. Свита Ивана-царевича посетила нью-йоркский театр Баланчина, где вся кавалькада переоделась в белые пачки из «Драгоценностей», и так далее.

Как и исторический гранд-тур XVIII в., этот балетный грешил длиннотами и скучными эпизодами, но как интерпретация «Жар-птицы», он более чем любопытен.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Окт 08, 2017 6:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100801
Тема| Балет, Балет Монте-Карло, Гастроли в Москве
Автор| Павел Ященков
Заголовок| На Исторической сцене Большого театра изнасиловали спящую красавицу //
Шарль Перро в пузыре

Где опубликовано| © Газета "Московский Комсомолец"
Дата публикации| 2017-10-08
Ссылка| http://www.mk.ru/culture/2017/10/08/na-istoricheskoy-scene-bolshogo-teatra-iznasilovali-spyashhuyu-krasavicu.html
Аннотация| ГАСТРОЛИ

Нынешний Международный фестиваль современного танца DanceInversion посвящен надвигающемуся 200-летию классика мирового балета Мариуса Петипа. «Как сегодня его наследие вступает в диалог с современным танцем, как язык классики взаимодействует с новейшим временем», по уверению организаторов было одной из главных задач фестиваля. Первой (после открытия фестиваля гастролями кубинской компании Danza contemporanea de Cuba) из таких метаморфоз по «трансмутации» классического текста в современный представили на Исторической сцене Большого театра спектакль «Le Belle» (Красавица) труппы Les Ballets de Monte-Carlo из княжества Монако.


Les Ballets de Monte-Carlo. Фото Alice Blangero/balletsdemontecarlo.com

Многолетний худрук труппы «Балет Монте-Карло» Жан-Кристоф Майо создал свой спектакль более 15 лет назад. В нынешнем, втором варианте балета, сделанном на новое поколение артистов, в том числе на приму и премьера Большого театра Ольгу Смирнову и Семена Чудина, участвовавших в премьере прошедшей в княжестве Монако в конце прошлого года, концепция балета не изменилась, и вполне встраивается в примеры пересмотра классики у таких хореографов как Матс Эк и Мэтью Боурн. Правда язык у Майо все же классический, хотя довольно сильно скрещенный с модерном.

В своем балете Майо обратился к подлинной сказке Шарля Перро, у которой в отличии от усеченного варианта по которому балет был поставлен Мариусом Петипа в конце XIX века, есть продолжение. Если в балете поцелуем принца все заканчивается, то у Перро принц никого не целует, принцесса просыпается потому что уже прошло 100 лет, а сказка продолжается дальше, это лишь её середина…

Из досье "МК"

Шарль Перро как известно просто обработал сказку итальянца Базиле (на самом деле народную) опубликованную в 1664 году, сделал её более приличной. Он убрал момент изнасилования спящей принцессы, и сделал жену-людоедку, которая у принца на момент встречи с красавицей уже имелась, его матерью. Ведь в сказке Базиле красавица проснулась вовсе не от поцелуя принца, а после того как родила от него двойню (как галантно сформулировано в сказке – Принц "собрал плоды любви"). Сам же принц ко времени встречи с красавицей был женат на людоедке, которая в отместку за измену муженька решила слопать и саму красавицу, и всё их потомство. А спас красотку и детишек от страшной участи королевский повар, который под видом человечины подавал на стол людоедше мясо ягненка, козленка и молодого оленя в специальном соусе робер, который перебивал ей вкус. Так в сказке Перро. У Базиле еще хлеще: людоедка-жена приказала повара напечь из детишек пирожков и накормить ими папашу.

Соединив образ матери-людоедки из сказки Перро с образом злобной феи Карабос из балета Петипа (в сказке не указано не только имя Красавицы, но и имя злой волшебницы), чарами которой красавица и впала в классическом балете в столетний сон, Майо вытащил на поверхность психоаналитический контекст сказки Перро, пропустив не нужные ему подробности в виде детей и людоедства. Перед нами история очень непростых, запутанных, драматических семейных отношений.

В балете Майо два мира: угрюмый черно-белый мир принца и цветной и радостный мир Красавицы (Авророй в сказке звали не саму принцессу, которой у Перро «15 или 16 лет», а её дочку от Принца). В мире принца властвует двурогая Карабос подавляя и третируя сына и мужа-короля. Все в этом мире затянуты в похожие на доспехи металлические корсеты, а Король-отец вместо мантии ходит в конструкции напоминающей клетку. Расправившись по ходу балета со своим мужем (колдунья душит его собственными руками; умирает по не понятной причине король-отец и в сказке Перро) Карабос загоняет в эту клетку и собственного сына.

Мир принцессы, который наблюдает принц сквозь столетие через призму подаренного ему доброй феей Сирени (в сказке Перро 7 добрых волшебниц, а функции феи Сирени выполняет младшая из них) волшебного шара, светел и радостен и очень напоминает мир комиксов. Тут царствует любовь в прямом смысле этого слова… Все королевские фрейлины (в программке они почему-то обозначены шутами) беременны, что хореограф остроумно показывает воздушными шариками, прикрепленными у них на животе. Они поначалу прячут эти шары от трех королевских стражников, чтоб не огорчать бесплодную королеву, но когда благодаря волшебству феи Сирени беременеет и та (воздушный шар, вылезая из короны, надувается у королевы прямо на голове), танцуют и веселятся. А сама принцесса появляется на сцене в светящимся всеми цветами радуги гигантском прозрачном шаре – символе ее девственности (девственная плева) и отчужденности от мира.

Разрушить эту радость стремится злобная фея Карабос. Зная сказку наперед, она не хочет, чтоб ее сын столетие спустя женился на принцессе и потому проникает в ее мир под видом одного из женихов-трансгендеров. Ведь колдунья гендерно амбивалентна (это означает в медицине неуверенность в своем поле и сексуальной ориентации), она показана в балете агрессивной, властной и жестокой особой - партию феи Карабос и в классическом балете традиционно исполняют мужчины. Колдунья пробуждает агрессию у других женихов, протыкает своими огромными когтями девственный пузырь принцессы (укол веретеном символ потери девственности и в сказке), срывает с неё платье и вместе с остальными 7 претендентами на руку и сердце принцессы принимает участие в акте группового изнасилования. Изнасилование, напомним, есть в сказке предшественника Перро Базиле, только там «собирает плоды любви» сам принц, пользуясь ее беспомощным спящим состоянием. В балете Майо Красавица встретив агрессию, наоборот в этот момент не спит, но впадает в кататонический ступор и столетний сон как раз в результате изнасилования. Такова в балете Майо кульминация.

От столетнего сна Красавица пробуждается в третьем акте. Пробуждается, как и в сказке Перро сама, без всякого поцелуя принца, просто потому, что время ее столетнего сна закончилось. Она сама целует принца. Целует потому что любит, ведь как и у Перро " добрая волшебница в продолжении столь долговременного сна представляла Принца Принцессе в приятных сновидениях". Этот поцелуй – самый красивый и хореографически выразительный эпизод в балете, который можно смело, ввиду его продолжительности, внести в книгу рекордов Гиннеса. Здесь Майо переплюнул даже Анжелена Прельжокажа с его затяжным поцелуем и одновременным вращением партнерши в балете «Парк», у которого идею явно и позаимствовал. У Майо Принц и Красавица не отрывая уст «в засос» танцуют две с половиной минуты, потом следует глубокий вздох и поцелуй опять продолжается, сопровождаясь красивейшими поддержками, обводками и вращением партнерши вокруг себя (совсем как в балете Прельжокажа).

Мало того, ту же тактику с поцелуем Любви применяет Красавица, чтобы уничтожить свою злобную свекровь. Лесбийский поцелуй (в данном случае Карабос предстает в роли женщины) длится гораздо меньше времени, но оказывается не менее эффективным - злодейку Любовь убивает (в сказке мамаша сама падает в жбан наполненный ядовитыми змеями, ужами и ящерицами, который приготовила для принцессы). Эпизод идет под музыку увертюры «Ромео и Джульетта» Чайковского, которая в третьем акте второго действия сменяет музыку из «Спящей красавицы» того же Чайковского, чтобы создать трагическую атмосферу и чтобы «музыкальная композиция совпала с логикой рассказа». В конце концов добро торжествует, Красавица в обнимку с Принцем удаляется через видеопроекцию потоков воды (в балете этот символ «омовения» используется неоднократно) в будущее. Ведь изначально, уже в прологе балета читая сказку Перро современный молодой человек засыпает, видит себя во сне (в котором и разыгрывается вся история спящей принцессы) принцем, а в конце балета просыпается. Перед нами - его сон, означающий скорую желанную встречу.

Мне так подробно пришлось пересказывать содержание балета, поскольку, не смотря на оригинальную и смелую концепцию, режиссерски балет выстроен невнятно. Не проясняет ситуацию столь же невнятное либретто скомпонованное из цитат сказки Шарля Перро в переводе Успенского и Федорова напечатанное в буклете. Слабым звеном балета является и его хореография, особенно неудачная в первом действии.

Следующие акты проходят гораздо более динамично, хореография в них более изобретательна и музыкальна. Ну а сцена поцелуя действительно сделана бесподобно (но очень похожа на аналогичную сцену в балете Майо «Щелкунчик-компания»). Тем более выигрывает она от исполнения Ольги Смирновой, которая преображает и одухотворяет своим изысканным и органичным танцем весь балет. Планировалось, что с Ольгой Смирновой во втором составе будет танцевать Семен Чудин, который выбыл из спектакля буквально накануне, в результате травмы спины. Но и с Алексисом Оливейра из труппы Монте-Карло, который заменял Чудина, дуэт у Смирновой вполне сложился. Хотя, показанное в Международный день балета 5 октября в Фейсбуке Большого театра видео дуэта Смирновой-Чудина свидетельствует насколько наши танцовщики сумели вжиться в свои роли, насколько проникновенен и наполнен любовью, чист и органичен в этом балете их танец.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Вс Окт 29, 2017 11:21 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Окт 09, 2017 11:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100901
Тема| Балет, «Кремлёвский балет», Международный балетный фестиваль
Автор| Роман Володченков
Заголовок| Фестиваль балета в Кремле
Где опубликовано| © портал "Музыкальные сезоны"
Дата публикации| 2017-10-08
Ссылка| http://musicseasons.org/festival-baleta-v-kremle-2/
Аннотация| ФЕСТИВАЛЬ

Сентябрь, особенно его первая половина – не самая активная театральная пора. В это время большинство сценических коллективов только начинает входить в форму и адаптироваться к новому сезону после летнего отпуска. Но есть и исключения. Так, театр «Кремлёвский балет», уже проведя в августе большую репетиционную работу, заявляет ни много ни мало о целом балетном фестивале.

Кремлёвский международный балетный фестиваль традиционно проходит в стенах Государственного Кремлёвского Дворца и стартует с середины сентября. В нынешнем, шестом по счету, принимали участие по-настоящему интересные балерины и танцовщики мировых балетных трупп (при содействии компании «Глобэкс промоушен» и его генерального директора Айдара Шайдуллина). Фестивальных названий всего пять: «Щелкунчик», «Жизель», «Баядерка», «Дон Кихот» и «Лебединое озеро».

В «Щелкунчике», чью постановку еще в 1993 году осуществил худрук «Кремлёвского балета» Андрей Петров, выступили солисты Софийской Национальной оперы Марта Петкова и Никола Хаджитанев. Оригинальность хореографической версии балета П.И.Чайковского не смутила болгарских солистов. Хорошо выучив текст и заранее приехав в Москву на сводные репетиции, уже на спектакле они убедили зрителей, что способны показать не только хорошую технику, но и привнести свое актерское видение в партии главных героев. Внешне привлекательная, обаятельная, пропорционально сложенная, наделенная многими профессиональными качествами, но практически не известная в России, Петкова стала открытием для нашей публики. В сольных выходах, в дуэте с Хаджитаневым и другими артистами она убедительно доказала, что может достойно представлять и свой театр, и европейский балет.


«Баядерка». Никия — Полина Семионова

«Жизель» в хореографии Ж.Перро, Ж.Коралли, М.Петипа, А.Петрова привлекла участием солистов миланского театра «Ла Скала». Это Николетта Манни – Жизель и Тимофей Андрияшенко – Альберт. Несмотря на разность и даже противоположность друг другу (она – отнюдь не хрупкого телосложения, обладающая трамплинным прыжком, более подходящим Мирте, чем Жизели; он – изящного, образцового для скульптурной лепки телосложения и романтической внешности), артисты смогли составить профессиональный дуэт, где были видны и чувства, и эстетические нюансы балета времен М.Тальони, К.Гризи и Ф.Эльслер.

В «Баядерке» (постановка А.Лиепы), ориентированной на версию Мариинского театра, давно ожидали увидеть приму Берлинского Государственного балета Полину Семионову. И вот эта мечта, наконец, осуществилась. Истинно звездная по статусу, красивая, пластичная, масштабная по дарованию и данным балерина достойно исполнила роль Никии, проведя ясную связующую драматическую нить от первой картины, где ее героиня смело отказывает Верховному брамину, до белого акта «Теней», являющегося квинтэссенцией возвышенной романтической любви. Партнером Семионовой выступил легкий в прыжках, академичный по манере петербургский танцовщик из Михайловского театра Иван Зайцев (Солор). Запомнилась в роли Гамзатти прима-балерина «Кремлёвского балета» Александра Тимофеева, показавшаяся содержательной актрисой в пантомимной сцене с Никией и в классическом гранд па, где она продемонстрировала уверенный апломб и техническую стабильность.

Двухактный «Дон Кихот» в постановке Владимира Васильева – особый праздничный спектакль, в котором живет темперамент солнечной Испании. В главных партиях в этом балете выступили Адиарис Альмейда (Национальный балет Кубы, Римская опера) и Тарас Домитро (Театр балета Сан-Франциско). Такой зажигательной и техничной пары за последние двадцать лет не приходилось видеть! Оба исполнителя ответственно и с полной отдачей провели отдельные репетиции, а также два прогона с труппой театра. Буквально влюбив в себя всех артистов, они с тем же, как и на репетициях, неуемным запасом энергии бросились «на абордаж» спектакля. По ходу балета Адиарис и Тарас завладели вниманием публики и вышли абсолютными победителями из донкихотовского марафона. Были ли недостатки в танце приглашенных солистов? Да! Но кто их заметил? Только очень дотошные балетоманы. В душе же каждый зритель, побывавший на кремлёвском «Дон Кихоте» в этот день, надолго сохранит яркий и незабываемый образ восхитительной танцующей пары.

На «Лебедином озере», закрывавшем сентябрьский фестиваль, был предсказуемый аншлаг: не прийти на классику жанра с приглашенными звездами – по меньшей мере странно! В заглавных партиях объявлены Сара Лейн (Американский театр балета) и Вадим Мунтагиров (Королевский балет «Ковент-Гарден»). Их дуэт не стал эталонным. Небольшого роста и спортивной фигуры балерина не особенно подошла статному, пластичному, с выразительными стопами танцовщику. Однако это не помешало им станцеваться и создать иллюзию непростых взаимоотношений между черно-белой птицей и принцем Зигфридом. За счет великолепно отрепетированных приемов и профессиональных навыков Сара «вытянула» свою партию, но «задеть за живое» зрителей так и не смогла.

Прошедший кремлёвский балетный фестиваль принес немало новых впечатлений, навел на сравнения и размышления не только о случившемся, но и о будущем. А будущее фестиваля, как представляется, должно быть связано не только с выступлениями звезд в репертуарных спектаклях театра, но и с премьерами балетов, с более разнообразной и оригинальной программой, в состав которой не лишним было бы ввести гала-концерт с интересными и запоминающимися номерами.

Автор фото — Елена Пушкина
================================================
Все фото - по ссылке


Последний раз редактировалось: Елена С. (Вс Окт 29, 2017 11:25 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Окт 09, 2017 4:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100902
Тема| Балет, Башкирский театр оперы и балета, Премьера
Автор| Автор: Елена ШАРОВА / Фото: Альберт ЗАГИРОВ
Заголовок| Аленький цветочек... затанцевал
Юбилейный сезон начался с мировой премьеры

Где опубликовано| © «Республика Башкортостан» №116
Дата публикации| 2017-10-06
Ссылка| http://resbash.ru/stat/2/11007
Аннотация| ПРЕМЬЕРА


По замыслу авторов, Аленький цветочек — это фея, несущая людям добро, нежность и сострадание

Новой постановкой — «волшебным» балетом «Аленький цветочек» завершились Аксаковские торжества и открылся новый юбилейный сезон театра оперы и балета. Это, несомненно, стало ярким зрелищным началом нового многообещающего театрального сезона.

Быть может, именно такого балета не хватало в репертуаре оперного театра (афишу уж давным-давно пересекла ленточка с надписью «Все билеты проданы»). Создатели спектакля не зря назвали его в аннотации «волшебным». А волшебство в том, что это как раз та постановка, которую с удовольствием посмотрят дети, впервые приобщаясь к высокому искусству классического танца. И как знать, может, как раз таким, как на сцене, воображает Чудище юный любитель сказок, слушая тихий мамин голос на вечерней заре. А засыпая, вдыхает неведомо откуда прилетевший легкий аромат райского сада, выросшего стараниями сценографа, но: т-с-с! — об этом еще верящий в обольстительный обман лицедейства начинающий театрал знать не должен.

И у взрослых, кстати, составлявших на удивление большую часть публики, поверьте, осталась все та же неизменившаяся детская душа. И пришедшая оттуда, из мглы веков, где зародились сказки, любовь к чудесам, вечное, тщательно скрываемое наивное ожидание прекрасного принца живут и будут жить в нас всегда... Не надо искать в новом спектакле скрытых смыслов, подтекстов, аллюзий. Просто отдайтесь плавной мелодии, уносящей вас в чудесный мир превращений и, конечно, счастливого окончания всех невзгод.

И если вы уже успели соскучиться по радостным краскам ушедшего лета, бархатный занавес распахнет свои алые крылья, и одна из самых красивых сказок поведает вам о любви и предательстве, отчаянии и верности, сказка, где живут себе да поживают любящий папа-Купец (Ильдар Маняпов), две завистливые прохиндейки-дочки (Адель Овчинникова и Софья Доброхвалова), нежная, самоотверженная Настенька (Гульсина Мавлюкасова), в общем-то,
не страшное, а просто несчастное Чудище (Рустам Исхаков). И даже Злую Колдунью (Лилия Зайнигабдинова) можно как-то понять и пожалеть — не так-то приятно оказаться в роли отвергнутой женщины.

Хореографический язык спектакля — это безусловный язык классики. И как его ни ломай, как ни отрекайся от азбуки танца, именно на нем почти буквально «заговорят» спесивые купеческие дочки, утешит страдающее Чудище всепонимающая Настенька, припомнит свою женскую обиду Злая Колдунья.

Взявшись за постановку спектакля нашего земляка, а ныне известного московско-
го композитора Владимира Купцова, народный артист России Андрей Петров, руководитель Кремлевского балета, посчитал, что поставить «Аленький цветочек» в аксаковских местах, в народном доме Аксакова — символично и правильно. И если спектакль будет иметь успех и идти в разных городах России, то свой путь он должен начать именно отсюда.


Кстати

На сюжет сказки были поставлены два балета: Гармана в 1907 году в Мариинском театре и на музыку Корчмарева, впервые прошедшего в 1949 году в Новосибирском театре. Поколение постарше наверняка помнит мультфильм Льва Атаманова (1952 год) и фильмы Ирины Поволоцкой (1977 год) и «Сказку о купеческой дочери и таинственном цветке» режиссера Владимира Грамматикова (1992 год) с Александром Абдуловым — Принцем и замечательной Аллой Демидовой в роли Злой Колдуньи. Наш балет «поющий»: в спектакле участвуют хор театра и солирует сопрано.

Прямая речь

Григорий БЕЛОВ,
сценограф (Москва):


— Мы немного посоперничали в сочинительстве с Аксаковым в том плане, что решили: наш аленький цветочек пробуждает любовь. Поэтому первое место действия — это что-то вроде рая, где все любят друг друга и ни в чем не нуждаются. Потом, естественно, появляется Злая Колдунья, которая этот рай разрушает. Но это же сказка — все расцветает вновь. При этом главное не в короне и бусах, но в духовной стороне, которая воплощается в танце. Этот «Цветочек» — первый в моем «букете», но сказками вообще я занимаюсь ежегодно, потому что делаю Кремлевские елки. А там каждый раз новые сказки, феерии и свои философские истории. Конечно, один из главных вдохновителей для нас — великий художник Иван Билибин. С некоторым налетом мистицизма — от нас. Это своего рода поэзия: сталкивать между собой странные метафоры, заключенные в сказках, рифмовать их между собой — тем сказка и хороша.

Софья ГАВРЮШИНА,
фея аленького цветочка:


— У нас необычный аленький цветочек: он у нас не просто на клумбе красуется, он у нас танцует. Точнее, танцует душа, заключенная в нем. Это, в общем-то, не человек или птица, а существо абстрактное, неживое, но мне надо показать, сколько счастья и любви оно дарит тому, кто приходит и просит о чем-то. Это такое вселенское добро, нежность, радость.

Ольга ПОЛЯНСКАЯ,
художник по костюмам (Москва):


— Тот яркий праздник, что случился сегодня на сцене, не только детям нужен, и взрослым тоже. Сейчас взрослым просто необходимы сказки. Костюмы спектакля воплощают три мира, три стиля. Это русский народный быт, для него я взяла фольклорный стиль. Тот рай, где живет аленький цветочек, нереальный, неуловимый, здесь все невесомое, прозрачное, как крылышки стрекоз. Мир Злой Колдуньи совсем другой — с чудищами, сливающимися с корой дерева и мхом. Чем вдохновлялась при их создании — не скажу, если бы знала, мне бы за это Нобелевскую премию дали. Никто не знает, откуда прилетают к художнику его идеи.

Особый вопрос — Чудище. Оно, конечно, Чудище, но все же не надо, чтобы дети-то боялись. Поэтому мы сделали так, что через музыку, через пластику все же чувствуются его доброта, нежность и страдание.


Чтение для достойных леди

Некоторые полагают, что «Аленький цветочек» — русифицированная версия сказки «Красавица и Зверь» Лепренс де Бомон. На самом деле сюжет про девушку, оказавшуюся в заложниках у незримого чудища и полюбившую его за доброту, очень древний и распространен еще со времен античности (например, история Амура и Психеи). В Италии это история о Зелинде и страшилище, в Швейцарии — повесть о принце-медведе. В Турции — сказание о дочери падишаха и свинье, в Китае — о волшебном змее, в Англии — «Большая собака с мелкими зубами», в Португалии — «Чудо-медведь». Карло Гоцци в 1746 году пишет сказку «Синее чудовище». Сказочную повесть для взрослых «Красавица и Зверь» поведала в 1740 году Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнев, а вот Лепренс де Бомон решила сделать ее историю пригодной для чтения «достойных леди».

Именно к ней ближе всего аксаковский вариант. В русской литературе до Аксакова эту историю литературно обрабатывал также Ипполит Богданович — в поэме «Душенька», увидевшей свет в 1778 году.

В детстве во время болезни маленького Сережи ключница Пелагея рассказывала ему сказки. Волшебная история про купца, привезшего дочери аленький цветочек, была среди этих историй. Спустя некоторое время в Кавказском театре он увидел оперу французского композитора Гретри «Земфира и Азор» с тем же сюжетом. В первой редакции сказка называлась «Оленькин цветочек» — в честь любимой внучки писателя.

А ключница Пелагея служила в купеческих домах, в том числе и у персидских купцов. И слышала там много восточных сказок. У нее был дар рассказчицы, за что ее особо любили в семье Аксаковых. Когда Сергей Аксаков вырос, он рассказывал эту сказку уже сам, и образностью и поэтичностью его слога восхищались современники, включая Пушкина и Гоголя. «Аленький цветочек» — последнее произведение уже тяжело больного писателя.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Окт 09, 2017 4:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100903
Тема| Балет, АРБ им. Вагановой, Персоналии, Николай Цискаридзе
Автор| Александр Кудрявцев
Заголовок| Один день с Цискаридзе: что такое "кнут и пряник" русского балета
Где опубликовано| © РИА Новости
Дата публикации| 2017-10-09
Ссылка| https://ria.ru/culture/20171009/1506473078.html
Аннотация|


© РИА Новости / Александр Гальперин

Академия русского балета имени Вагановой отметила первый выход на сцену своих первоклассников концертом в Эрмитажном театре.

В чем заключается искусство балета, что нужно усвоить будущим звездам сцены и их родителям и зачем бриться педагогу, РИА Новости рассказал народный артист России, ректор академии, руководитель секции "Кино и балет" на VI Санкт-Петербургском международном культурном форуме (пройдет 16-18 ноября 2017 года) Николай Цискаридзе.

Учитель и ученик

В зале Эрмитажного театра приглушен свет. Репетиция перед выступлением на празднике первоклассников "Первый выход на сцену" под руководством Цискаридзе в самом разгаре.
"В музыку вступаем с улыбкой! Не как дочка фельдфебеля, а как дочь генерала!" — командует наставник, наблюдая за пируэтами воспитанниц. Маэстро в прекрасной форме и работает вместе с учениками, показывая сложные элементы танцев.


© РИА Новости / Александр Гальперин
Николай Цискаридзе и ученики Академии русского балета имени А. Я. Вагановой


"Я никогда не хотел быть педагогом. Но мои способности к этому заметили рано, преподавать начал в 20 лет. Сначала заменял своего педагога в школе, потом в театре, затем стал вести класс каждый день 11 сезонов без остановки, потом репетировал с молодыми артистами. Придя в академию, я не хотел брать класс, но получилось так, что педагог был вынужден взять отпуск по семейным обстоятельствам. Пришлось взять класс, чтобы не увеличивать штат", — говорит Цискаридзе.

На этом преподавание в академии не ограничилось. Лавры народного артиста — не повод расслабляться в работе наставника.

"Я сын педагога, пример мамы всегда перед глазами. Она три дня в неделю проводила в парикмахерской. Я спрашивал, не надоело ли, а мама отвечала, что не имеет право плохо выглядеть, на нее смотрят дети. Вот я, к примеру, ненавижу бриться. В Большом театре брился лишь перед выходом на сцену. Но теперь по утрам каждый раз себя уговариваю и объясняю, что не имею права выйти небритым к ученикам", — улыбается мастер.

На сцене репетируют юноши. Поначалу кажется, что с ними Цискаридзе общается более сурово, чем с воспитанницами. "Выражения лиц, будто вы не из-за кулис, а из морга вышли", — комментирует он начало выступления. Вскоре достается и девушкам. Мэтр может по-отцовски пожурить, а может и на несколько секунд превратиться в громогласного деспота: "Такая профессия, вы ее сами выбрали".

"Бывает, что некоторые обижаются, другие понимают, что их ругают любя. В этой профессии кнут — большой пряник. Когда нет "кнута", ты не участвуешь в конкурсах и просмотрах, на тебя не обращают внимания, ты не нужен. "Кнут" — показатель того, что тобой интересуются. Как только такое требовательное отношение заканчивается, можешь собирать манатки", — говорит артист.

"Маша, ты мечта! Мягкая ножка, ты любишь балет!" — Цискаридзе сдержанно отмечает успехи воспитанницы, только что выполнившей сложную партию. Глаза девушки сияют.

"В нашей профессии нужно учиться всегда. Я, будучи педагогом, всегда остаюсь учеником. Постоянно наблюдаю, что делается в мире, в театре. Что-то я не приемлю, а что-то стараюсь внедрить в свою работу. Когда в академию приходят дети, сразу видно, из какой "детской" кто вышел. В балете надо приучить свой организм к сложностям. Модернизации в этой профессии не будет. Так, как сегодня, мы будем учить всегда", — говорит Цискаридзе.

"Борьба с самим собой"

Репетиция окончена, партер заполняется зрителями, родителями первоклассников, у которых сегодня — посвящение в ученики старейшей школы русского балета в России. Их приветствует директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский.

"Именно здесь, в Эрмитажном театре, начинался русский балет, благодаря усилиям преподавателей и их воспитанников", — напоминает Пиотровский. "Для нас важно, чтобы воспитанники делали первые шаги в доме Романовых, тех, кто это начал, — подхватывает Цискаридзе и добавляет, обращаясь к родителям, — в вашей жизни началось нелегкое время, и я желаю вам найти верный путь для своего ребенка".

Когда на сцену торжественно выходят пары первоклашек, ректор академии говорит им, что искусство балета — "это борьба с самим собой". "Чтобы стать большим художником на сцене, человек должен знать, чего он хочет, и уметь этого добиться", — напутствует наставник.

Родители снимают праздник на видео — для семейных архивов. Но именно родительские амбиции часто мешают успехам детей, уверен Цискаридзе. "Быть в этой профессии лишь для того, чтобы порадовать своих родных, — это страшно. В прошлом году произошел случай с не слишком одаренной выпускницей, которую мы едва дотянули до конца обучения. После выпускного концерта, где девушка танцевала в кордебалете, ее бабушка пришла к нам скандалить, потому что внучке не дали отдельный поклон. Ее только это и интересовало!" — рассказывает ректор.

"Все хотят, чтобы их дочь стала Анной Павловой. Но в мире сейчас — торжество пиара над разумом, причем это касается не только балета. Наше искусство элитарно, оно не для всех и требует больших способностей. В этом деле очень мешают амбиции родителей, но это же было и триста лет назад. Сегодняшнюю ситуацию можно увидеть и в дневниках директора императорских театров Теляковского: после успеха "Русских сезонов", когда артисты получили всемирную известность, в академию повалило огромное количество мамаш с детьми — с протекцией.

Слова Евгения Шварца, написанные для "Золушки", что никакие связи не помогут ножке стать маленькой, душе — большой, а сердцу — миролюбивым, как нельзя точно относятся к балету. "Часто приходится уговаривать родителей: ну нет у ребенка способностей, а те отвечают — мы вам докажем, что есть! И не понимают, что борются не со мной, не с педагогами, а с собственным ребенком. Необходимо прислушиваться к своим учителям", — говорит Цискаридзе.

После вручения ученических билетов дети хором произносят клятву верности избранной профессии. На сцену выходит модельер Татьяна Котегова. Она дарит академии роскошное платье, которое создала для звезды балета Майи Плисецкой. Новоиспеченные воспитанники покидают сцену. Под музыку Чайковского начинается концерт воспитанников Вагановской академии.

Лучшие из них выступят и на VI Санкт-Петербургском международном культурном форуме 16 ноября с сюитой "Фея кукол", а ректор академии возглавит секцию "Балет и танец".

"Скоро в России будет широко отмечаться празднование дня рождения величайшего балетмейстера Мариуса Петипа, поэтому мы решили сделать одним из центральных событий работы секции конференцию по сохранению наследия и подготовке к юбилею великого хореографа и педагога. Ключевым событием также будет круглый стол "Балет и кинематограф". Фильмы о балете сняли режиссеры Тодоровский и Учитель. На круглом столе, посвященном теме балета в кино, мы хотим обсудить, какие цели должны преследовать художники и имеет ли право общество проявлять себя так, как, например, относительно нашумевшего фильма про Матильду Кшесинскую", — рассказывает Цискаридзе.

"Очень важно, что эта тема будет обсуждаться именно в Северной столице, — говорит он. — При всей своей красоте и количестве дворцов Петербург известен тем, что именно здесь родился русский классический балет".
===========================================
Все фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Окт 09, 2017 11:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017100904
Тема| Балет, Казахский государственный академический театр оперы и балета им. Абая, Премьера
Автор| Мира Мустафина
Заголовок| Обновленная классика
Где опубликовано| © Газета "Литер"
Дата публикации| 2017-10-10
Ссылка| https://liter.kz/ru/articles/show/37865-obnovlennaya_klassika
Аннотация| ПРЕМЬЕРА



В Казахском государственном академическом театре оперы и балета им. Абая восстановили «Бахчисарайский фонтан» Бориса Асафьева
Авторы новой версии балет-поэмы – главный балетмейстер ГАТОБ им. Абая, народная артистка Гульжан Туткибаева – ее блистательную Зарему в этом спектакле помнят многие алматинцы, и сценограф – народный художник России, лауреат Государственных премий РФ и РК Вячеслав Окунев, – талантливо восстановили красивую и одновременно драматическую историю с щепетительностью и тщательностью реставраторов живописи.

Впервые «Бахчисарайский фонтан» был поставлен в ГАТОБ им. Абая в 1942 году. И сразу же спектакль вошел в число первых балетов, с которых началась история казахского классического балетного искусства. В 1942-м и 1943 годах партию Марии исполняла Галина Уланова. Балет дважды возобновлялся: в 1958 году постановку осуществил автор балета Ростислав Захаров, а в 1981 году авторами постановки стали балетмейстер Ярослав Сех, художники Гульфайрус Исмаилова и Анатолий Ненашев.

Новая постановка имела зрительский успех. Вместе с артистами балета зрители погрузились в красивую восточную историю.

В канун премьеры главный балетмейстер ГАТОБ им. Абая, народная артистка Гульжан Туткибаева сказала:

– Долгие годы мы мечтали о новой постановке потрясающего балета, созданного по поэме Александра Пушкина. Балет восхитителен, в нем яркие образы. Друг нашего театра народный художник РФ Вячеслав Окунев, работавший над декорациями, костюмами и световым решением, помог балету обрести новую жизнь на нашей сцене.

С главным балетмейстером Гульжан Туткибаевой нельзя не согласиться: шедевр заиграл новыми красками. Костюмы жен хана Гирея и его воинственной свиты роскошные, как и сам дворец.

В плане хореографии, как рассказала журналистам на специальной конференции Гульжан Туткибаева, обновлены мизансцены, актерская игра и состав главных персонажей.

В течение двух премьерных дней в «Бахчисарайском фонтане» танцуют разные составы исполнителей. В первый вечер в партии Марии – Асель Аскарова, Зарему, любимую жену Гирея, танцует Малика Ельчибаева, хана Гирея – Амир Жексебек. Впрочем, в случае с «Бахчисарайским фонтаном» стоило бы назвать не только имена исполнителей главных партий, но и весь состав танцовщиков, – а это почти вся балетная труппа театра.

Спектакль поставлен так, что кордебалет, как и все герои, вовлечены в действие. И с такой задачей, весьма непростой, артисты справились. Все мизансцены полны чувств, страсти, переживаний. Причем каждый исполнитель внес свои краски, а образы выписаны фактурно, выпукло и очень ярко.

Сценический язык точный, понятный, органичный.

Спектакль, ставший символом целой эпохи в развитии хореографического искусства, займет достойное место в афише старейшего театра страны – ГАТОБ им. Абая.

Мира МУСТАФИНА, фото Константина КНЯЗЕВИЧА, Алматы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
atv
Заслуженный участник форума
Заслуженный участник форума


Зарегистрирован: 05.09.2003
Сообщения: 3625

СообщениеДобавлено: Вт Окт 10, 2017 2:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017101001
Тема| Балет, Фестиваль "Дягилев. P.S.", Премьера, Персоналии, Уэйн МакГрегор
Автор|
Заголовок| Фестиваль "Дягилев. P.S." выступает сопродюсером спектакля "Автобиография" Уэйна МакГрегора
Где опубликовано| © Peterburg2.ru
Дата публикации| 2017-10-09
Ссылка| https://peterburg2.ru/news/festival-dyagilev-p-s-vystupaet-soprodyuserom-spektaklya-avtobiografiya-ueyna-makgregora-32498.html
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

В этом году известный фестиваль "Дягилев. P.S." не только вновь привезёт в Санкт-Петербург актуальные постановки всемирно известных хореографов, но и выступит в роли сопродюсера спектакля "АвтоБИОграфия" Уэйна МакГрегора. Балет будет показан в Петербурге сразу после премьеры в Лондоне, которая состоялась 4 октября в театре "Сэдлерс Уэллс".

"АвтоБИОграфия" - это исследование собственной жизни хореографа через мемуары, документалистику, переосмысления природного кода. Балет "АвтоБИОграфия" – это дань уважения американскому хореографу Мерсу Каннингему – пионеру в использовании компьютерных технологий для создания балета.

Уникальность балета заключается в том, что у зрителя не будет возможности два раза посмотреть одно и то же представление. Балет имеет фиксированное начало и конец, но основная часть всегда будет разной. Программа каждого спектакля непредсказуема.

Балет состоит из 23 хореографических секций, соответствующих 23 хромосомам человеческого генома. Они посвящены разным моментам жизни человека: воспитание, природа, старение, сон и так далее. Каждый раз компьютерная программа в произвольном порядке устанавливает их последовательность, алгоритм вычисления основан на генетическом коде Уэйна МакГрегора. У балета может быть 24 000 вариаций.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Окт 10, 2017 10:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017101002
Тема| Балет, Современная хореография, Парижская Опера, Академия хореографии, Премьера, Персоналии, Берто / Валастро / Буше / Поль
Автор| Катерина Атрошенко / Фото - Julien Benhamou
Заголовок| Блеск и нищета в Парижской Опере
Где опубликовано| © портал NO FIXED POINTS
Дата публикации| 2017-10-06
Ссылка| http://nofixedpoints.com/academie-choregraphie-opera
Аннотация|

Вечера современной хореографии популярны не только в крупнейших театрах России: Парижская Опера тоже дает возможность молодым хореографам пробовать свои силы на большой сцене.
Катерина Атрошенко сходила на один из таких вечеров, прошедших в Парижской Опере летом, и написала для нас про него и про концепцию Академии хореографии, созданную около двух лет назад при театре.



Берто / Валастро / Буше / Поль…
Казалось бы, что это за малознакомые имена на афишe столь величественного театра, принимавшего обыкновенно лишь этуалей и самых выдающихся хореографов? Кто посмел нарушить череду великих классических балетов и иноземных божественных гастролёров? На самом деле, этот вечер молодых танцовщиков-хореографов был инициативой театра, целью которого является обновление поредевших рядов талантливых молодых людей, служащих делу Терпсихоры.

Академия хореографии была создана в рамках новой Академии молодых исполнителей Бенжамином Мильпье, возглавлявшего балетную труппу Оперы с 2014 по 2016 года. Ее основная задача — способствовать пробуждению молодых талантов в стенах Оперы, тех, кто стал бы посланником искусства XXI века и продолжателем традиций французской хореографии. Причем проект подразумевал не только практику, но также и обучение: группе молодых артистов предлагалось углубить их знания сцены, оркестра, движения под руководством Уильяма Форсайта, артиста «приписанного» на данный сезон к балетной труппе. Таким образом, начинающие хореографы впервые пробуют свои силы на учащихся Парижской консерватории, где они приглашены в 2015 году поставить два спектакля («Esquisse» и «Rumspringa» Себастьяна Берто и Симона Валастро).
На следующий год молодые балетмейстеры творят совместно с артистами-художниками, выходцами одного из известнейших музеев современного искусства, Дворца Токио в Париже. Результат их творческой работы представлен в виде перформансов в стенах Оперы. Не на сцене, а именно в стенах: коридорах, залах и иных публичных пространствах, «освоенных» новым поколением.

В 2017 году инициативу Академии хореографии подхватывает и новая руководительница балетной труппы, Орели Дюпон. Продемонстрировать плоды своих хореографических трудов приглашены четыре артиста: Себастьян Берто, Симон Валастро, Бруно Буше и Николя Поль. Все они птенцы балетной труппы Оперы.



Вечер открыл хореографический опус «Возрождение» или «Ренессанс» Себастьяна Берто на музыку Феликса Мендельсона. Балет-поэма, восхваление красоты классического танца, созданного в лучших традициях французской техники и однозначно вдохновленного Баланчиным и Форсайтом. Этот опус — дань уважения французской изысканности, утонченности и, самое удивительное, дерзновению: Берто ставит невероятные дуэтные поддержки, подбрасывая своих танцовщиц практически к поднебесной купола священного храма танца, а его групповые вставки настолько виртуозны, что сами танцовщики едва успевают дорабатывать движения. Хореография Берто — восхваление танца, культ тела и прекрасных линий, которые подчеркивают роскошные костюмы дизайнерского дома Balmain (выполненные по рисункам креативного директора Balmain Оливье Рустеном).


Себастьян Берто
Хореограф


"В моем балете «Ренессанс» я стремлюсь к возрождению традиций и их реадаптации к нашей эпохе… Мне хотелось создать классический балет сегодняшнего дня, предложить актуальную пьесу, которая подчеркнула бы дарования танцовщиков Балета Оперы. Мне также хотелось воссоздать некоторую форму визуальной виртуозности, присущей нашей истории, от Людовика XIV до наших дней…"





Второй балет «The little match girl passion», что дословно звучит как «Страсти девочки со спичками», в хореографии Симона Валастро — единственный опус вечера с выявленной сюжетной линией. В его основе — сказка датчанина Г. Х. Андерсена, повествующая о маленькой девочке, замерзшей в канун Рождества с коробкой спичек, которыми она пыталась согреться. В музыке Дэвида Ланга, послужившей базой произведения, прочитывается параллель со Страстями Христова, только что без самого Христа: согласно повествованию, никто из прохожих не замечает страданий несчастной маленькой нищей девочки. Прохожие, словно единая серая масса, проскальзывают мимо в предвкушении лишь собственного праздника-счастья. Хореографическая сторона постановки показалась крайне слабой в сравнении с режиссерскими способностями Валастро. Его внимание к деталям, к жестам, выхваченным будто кинокамерой, к оформлению (чего только стоит созданное световое освещение опуса, с опускающимися и все поглощающими своим светом лампочками), к образам персонажей (Девочка в белом платьице, безликая толпа равнодушных прохожих, Бабушка-видение, Смерть) затмили главную составляющую балета, танец.


Симон Валастро
Хореограф


"Одним из основных источников вдохновения для меня при создании картины были Ларс фон Триер и Дэвид Линч. Мне хотелось отклониться от сюжетной линии и обратиться к образам сказки (холод, снег, спички, рождественская ёлка), изобразив их отстраненно, будто во сне или состоянии бреда при переохлаждении. Религиозная иконография также повлияла на мое видение, а именно позиции и жесты, относящиеся к религиозному богослужению… "





«Undoing world» - опус в хореографии Бруно Буше - наиболее сложный для понимания. Герои, Девушка и двое Юношей, будто бы ищут кого-то или что-то. А кордебалет, облаченный во все красное, олицетворяет то общество, то внутренний мир персонажей, затягивая их в свои грозно-кровавые сети. Возможно, эта пьеса - воплощение политического настроя автора, или же его эмоциональных переживаний. Герои мечутся в стремительном вихре танца между обрывом сцены и воссозданной клеткой, прерываясь лишь на небольшие передышки, одна из которых напоминает даже не отдых, а скорее, погребальный обряд: в какой-то момент пьесы кордебалет оборачивается в блестящие ткани, наподобие тех, в которые оборачивают трупы дабы скрыть мертвецов. Во всяком случае с точки зрения соразмерности хореографии и режиссуры пьеса Буше получилась наиболее удачной.


Брюно Буше
Хореограф


"В данной пьесе, которая является в некотором роде моим прощанием с Парижской Оперой, тема поиска охватила меня. Поиска чего-то неизведанного, иного, поиска курса, другой реальности... "





Завершается вечер хореографическим опусом «Семь с половиной метров над уровнем гор» Николя Поля. Воображение балетмейстера затягивает музыка Средних веков, хотя танцевальная лексика Поля более чем современна. Его пластическое повествование вторит музыкальным старинным хоралам, вовлекая танцовщиков в свое танцевальное течение и потом их будто бы отбрасывая в обратном направлении. Всё это действо происходит на фоне визуального ряда. Это фотографии самих исполнителей. От снимков, приглашающих зрителя окунуться в атмосферу хорального потока-танца, веет холодностью и в то же время сочностью цветов.


Николя Поль
Хореограф


"Этот проект родился из множества поисков: исследований исторического периода Средних веков и Ренессанса, которые меня интересуют уже давно, но также темы Потопа и его изображений в эту эпоху… "



Балетные произведения вечера оказались настолько разнообразны и насыщенны, настолько креативны в своем наполнении. Хочется верить, что инициатива Академии хореографии будет продолжена, а молодые артисты смогут реализоваться впоследствии как выдающиеся балетмейстеры нашей эпохи.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Окт 10, 2017 1:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017101003
Тема| Балет, Большой театр Беларуси, Премьера, Персоналии, Вячеслав Хомяков
Автор| КОРШУК Виктория
Заголовок| Корсар взял публику на абордаж //
Настоящие корабли появлялись на сцене Большого во время премьеры балета «Корсар»

Где опубликовано| © СЕЛЬСКАЯ ГАЗЕТА (беларусь)
Дата публикации| 2017-10-10
Ссылка| https://www.sb.by/articles/korsar-vzyal-publiku-na-abordazh.html
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

ПОСЛЕ премьеры спектакля «Корсар» Большого театра Беларуси, поставленного маэстро из петербургской «Мариинки» Вячеславом Хомяковым, поняла — это одна из лучших постановок, которую доводилось видеть на нашей сцене.

БАЛЕТ «Корсар» Адольфа Адана по одноименной поэме Джорджа Байрона в XIX веке всегда был сложен для постановки — запутанное действие, множество второстепенных, но важных ролей. Здесь вам и работорговля, и история любви корсара Конрада и невольницы Сеид-паши Медоры, мятежи пиратов, грабежи. Маэстро с белорусскими корнями Вячеслав Хомяков, ставивший «Корсара» на разных сценах, в том числе и в театре «Колон» в Буэнос-Айресе, постарался максимально четко выстроить сюжетную линию, поработав над либретто и балетной конструкцией спектакля. «Минская» версия, по его заявлению, отличается от всех предыдущих.



В Большом театре балет презентуется в третий раз. Впервые его исполнили на этой сцене спустя 101 год после мировой премьеры в 1957-м, а вторая постановка, с большим количеством женских сольных партий, кордебалета, была в прокате с 1991 по 2012 год. Заслуга Вячеслава Хомякова и в том, что появилось больше мужского танца. Это особенно оценил народный артист Беларуси, художественный руководитель балета Юрий Троян. Заставили и меня заново влюбиться в мужской балет Игорь Артамонов, исполнивший роль Конрада, друг главного героя Али – Константин Героник, Такатоши Мачияма, выступивший в спектакле работорговцем Ланкедемом, Иван Савенков, который играл Бирбанто, предводителя мятежа среди пиратов. Каждый из них в спектакле — яркая индивидуальность, особенно завораживали зрителя технически сложные прыжки.

Виртуозно выполняли свои фуэте отличающаяся утонченностью и пластикой прима Большого Александра Чижик – Медора, по технике ей не уступала наложница паши Гюльнара – Виктория Тренкина.

Для танцоров спектакль технически сложный, здесь собраны все классические балетные движения, но даже самые искушенные балетоманы не раз аплодировали исполнителям в такт музыки. Ведущие солисты подкупали своим мастерством, а сочностью, колоритом, выразительностью – массовые сцены с участием пиратов, придавшие больше динамики действию, танцы наложниц гарема. Особое умиление вызвали юные балерины, создававшие вместе с опытными коллегами живописную сцену «Оживленный сад» в доме у Сеид-паши.

Вячеслав Хомяков после премьеры мне объясняет, что ему повезло — работал с профессионалами, которые понимали его с полуслова: «Поставив задачу, мог быть спокоен, что они не только выполнят мои требования, но и привнесут что-то свое. А это самое главное для спектакля».

СОЧЕТАНИЕ восточных мотивов, пиратской романтики делает «Корсар» ярким художественным произведением. Но нужного эффекта не удалось бы достичь без декораций. Особая заслуга здесь принадлежит народному художнику России, лауреату Госпремии Республики Беларусь Вячеславу Окуневу. Старый восточный город, апартаменты восточного шейха выглядят очень правдоподобно, не говоря уже о фантастической видеопроекции плавающего в море корабля, судах, на которых появлялись пираты, уплывали главные герои в конце истории. Если обычно для спектаклей шьется 180 костюмов, то здесь 250.

Хочу особо сказать о музыкальном наполнении спектакля. А именно о мастерстве заслуженного деятеля искусств Республики Беларусь Николая Колядко. В разнородной и поэтому непростой партитуре спектакля, помимо произведений Адольфа Адана, звучит музыка Цезаря Пуни, Лео Делиба, Риккардо Дриго, Петра Ольденбургского и других композиторов. Как-то во время одной из наших бесед Николай Сергеевич признался мне, что дирижер может или «убить» балерину, если захочет, или помочь герою, глядя из оркестровой ямы. Умение маэстро подчинять себя артистам оказалось особенно наглядным для меня в балете «Корсар».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Окт 10, 2017 4:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017101004
Тема| Балет, МАМТ, Персоналии, Ксения Шевцова
Автор| Василиса Никольская / Фото Дарьян Волкова
Заголовок| Ксения Шевцова
Дата публикации| 2017-10-09
Ссылка| https://www.lapersonne.com/post/ksenia-shevtsova-interview-photo-darian-volkova
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Интервью с солисткой Муз. театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Ксенией Шевцовой. La Personne поговорил с Ксенией о ее премьере в балете «Лебединое озеро» и о том, как она справляется с волнением перед спектаклями.



Ксения, предложение станцевать «Лебединое озеро» было неожиданным? Расскажите, как это произошло?

История началась еще до гастролей в Мюнхене. Сначала Лоран предложил мне подготовить «Сильфиду», и после возвращения из гастролей мы с Сережей Мануйловым должны были начать репетиции этого балета. В Мюнхене во время одного из спектаклей потребовалось выйти на экстренную замену. В таких случаях проверяются артисты. Когда мы уже вернулись в Москву, «Сильфиду» сказали отложить и заняться «Лебединым озером». Не знаю, наверное, это в благодарность за то, что я смогла сходу заменить балерину…

Что было самым сложным в процессе подготовки? Ведь партия была сделана всего за месяц, и это первая Ваша ведущая роль.

Больше всего внимания я уделяла рукам, чтобы они были «лебедиными», чтобы были достойны главного лебедя.

Как Вы готовились к роли? Вдохновлялись кем-то?

Я смотрела много видео в интернете и пыталась найти запись с Алтынай Асылмуратовой, но почему-то с ней очень мало материала. Я нашла документальный фильм, в нем был фрагмент, где Алтынай готовит Одетту, но выходит почему-то в кордебалете, причем выходит шестой – такой же, как и я у нас в театре, – а Одетту на записи танцует Галина Мезенцева с Константином Заклинским. Я подумала: «Странно, что фильм про Алтынай, а она стоит в кордебалете». Там рассказывалось, что она только готовила главную партию в «Лебедином» и станцевала ее уже много позже на гастролях в Лондоне, потому что заболела балерина. Это интересно, я даже некоторое соотношение со своей ситуацией нашла.

В процессе подготовки я пыталась вспоминать замечания, которые она мне говорила, когда я репетировала с ней «Призрачный бал» и «Щелкунчик» для выпускного концерта. Она всегда очень много внимания уделяла образу, пыталась достать из меня романтичность, часто говорила: «Ну что, тебе письма любовные не писали? Не читали стихи?» А я всегда плакала на репетициях, потому что мне никто не писал стихи. Наверное, она первая начала открывать во мне актерские задатки.

Хотя театр я любила с детства. В моей гимназии была «Театральная весна»: каждый год какой-то класс ставил мини-спектакль. И я почему-то всегда играла каких-то птиц и куриц. Мы с мамой смеялись, что, наверно, дело закончится белым лебедем. Я была и курочкой Рябой, и Синей Птицей, и чайкой… и наконец стала Белым Лебедем.

Руки для Лебедя я тоже искала по видео, мне очень нравится Юлия Махалина.

С Маргаритой Сергеевной Дроздовой мы много искали выгодные положения: у меня есть свои недостатки, которые сложно спрятать, особенно в «Лебедином озере». Она вообще очень волновалась за то, чтобы я сделала все точно, четко, ведь я со своей стихийностью могу выйти, везде наврать и сделать что-то совсем другое. Я так профессионально вру, что никто никогда не замечает!

Кстати, на премьере мы с Димой Соболевским в конце первого акта должны были сделать поддержку, где я встаю на его колено в аттитюд, и на последней репетиции она у нас совсем не получалась. И вот на спектакле мы заходим за кулисы после коды и Дима говорит: «Давай я тебя просто в арабеск подниму». Вот так мы спонтанно поменяли поддержку.


Я всегда хочу, чтобы профессия приносила мне удовольствие, а если я каждый раз буду нервничать, перед тем как выходить на сцену, то я мало проживу.


Вы сильно волнуетесь перед спектаклями?

Нет, у меня сейчас какая-то заторможенная защитная реакция: я начинаю, наоборот, засыпать и успокаиваться. Перед выходом люблю просто полежать на сцене и подышать. Так и в Мюнхене было, когда я экстренно заменяла балерину. Все бегают: «Может, тебе лак принести?», «Надо прическу сделать!», «А, может, тушь?», – я же совсем ненакрашенная вышла, лохматая… Все вокруг бегают, а я лежу. «Что случилось?», «Тебе плохо?», «Почему ты лежишь?». А я просто лежала и дыхание восстанавливала, и с таким состоянием все проходит спокойно.

На «Лебедином» я заволновалась, когда был первый выход: не выстояла в арабеске и расстроилась. Потом мы вышли на адажио, я подскочила и совсем разозлилась. Подумала: «Все, как будет так и будет», – и все пошло нормально, когда я успокоилась.

Я всегда хочу, чтобы профессия приносила мне удовольствие, а если я каждый раз буду нервничать, перед тем как выходить на сцену, то я мало проживу (смеется).

Как коллеги отнеслись к такому неожиданному вводу?

Все меня очень поддерживали, может, потому, что понимали, почему мне доверили эту партию. Я не видела ни одного взгляда в упрек, что я недостойна сейчас танцевать. Конечно, это очень неожиданное решение, но я надеюсь, что оправдала надежды.

Как строились репетиции: вы начали с техники или с построения образа?

Сначала мы работали над техникой: я очень волновалась, что с чем-то не справлюсь, потому что для этого спектакля нужно иметь все данные, нужно делать все идеально. Потом уже начала наращивать постепенно образ. Мне нравятся партии, в которых есть смысловая нагрузка у персонажа.

Лоран помогал Вам в подготовке?

Перед самой премьерой мне, возможно, и хотелось бы, чтобы он чаще приходил на репетиции, ведь я совсем новичок в такой работе, но в то время уже начинались постановочные репетиции «Сюиты в белом», и у него редко получалось приходить к нам. Но если приходил, то много внимания уделял образу и тому, чтобы было яркое переключение между Белым и Черным Лебедями. Он почему-то всегда попадал на Черное адажио.

Кто Вам ближе – Одетта или Одиллия?

Почему-то Одетта.

Лоран Илер всего полгода в театре, а уже сделал достаточно: летняя премьера одноактных балетов, интересные вводы. Так случилось, что и Вам он предоставил хороший шанс.

Да, Лоран не боится рисковать. Он очень доверяет нам, поэтому, наверное, и нам стоит ему довериться.

Изменилась ли сейчас атмосфера в труппе? Все-таки новый руководитель с другим менталитетом и своими правилами.

Я не замечаю такие вещи, я в каком-то другом измерении живу. Но, мне кажется, сейчас все на позитиве.


Все приходит в свое время, и я никогда не загадываю о том, что может случиться.


То есть Вы относитесь к тому типу артистов, кто прямо идет своей дорогой и не сильно участвует в жизни труппы?

Нет, я живу театральной жизнью, подпитываюсь энергией, когда общаюсь с людьми. Не могу сказать, что я выставляю четкую цель и иду к ней, она возникает передо мной обычно спонтанно. Даже «Лебединое»: я и подумать не могла, что мне выпадет такая возможность, тем более в этом театре. Все приходит в свое время, и я никогда не загадываю о том, что может случиться.

Насколько для Вас интересен и важен современный танец, и есть ли хореографы, с которыми Вы хотели бы поработать?

Я считаю, в наше время каждой труппе нужен современный танец. Жалко, что у нас долгое время его не было. Когда я пришла в театр, я не попала в современный репертуар, который шел (Килиан, Эло, Дуато), но очень хотела его танцевать. Я рада, что сейчас есть такая возможность, и надеюсь, что в следующем году будет много интересного, но, конечно, и классика обязательно должна быть. У меня нет фаворитов, мне интересно работать со всеми.

Как Вы оказались в балете?

Случайно. Я просто хотела чем-нибудь заниматься, и меня отдали в кружок, когда я пошла в школу. Я училась в Самаре, и в нашей школе искусств чего только не было – от игры на ложках до лепки скульптур. Был хор и, конечно, танцевальный кружок. Как-то раз к нам пришла балерина (она заканчивала Вагановское училище) и набрала к себе в класс всех маленьких худеньких девочек. Я очень сильно негодовала, потому что хотела пойти на класс выше, там уже был современный танец. Но когда она принесла пуанты, у меня сразу получилось на них встать, и все сразу как-то легко пошло. Потом, когда она уходила, она предложила заниматься в школе при театре. Там я проучилась год или два, и потом к нам приехала педагог из Вагановки. Ей нас показали, она намекнула, что можно было бы попробовать поступить в Академию. На просмотре меня сразу взяли прямо к ней, и вот с 4-го класса я стала учиться в Академии. Но, опять же, цели приехать в Петербург и учиться в Вагановке у меня не было, все получилось спонтанно, мне просто повезло.

После выпуска Вы сразу переехали в Москву?

Да, Игорь Анатольевич Зеленский меня пригласил. Изначально я собиралась ехать к Владимиру Малахову, но там были сложности с документами, другая страна, и как-то удобнее мне было поехать в Москву. Я не жалею об этом, в первый же год я станцевала «Майерлинг».

Сложно было переехать?

Нет, я была готова и к другой стране. Мой дом там, где я. У меня нет привязанности к месту.


Фото Дарьян Волкова (Все фото - по ссылке)



Благодарим Муз. театр им. Станиславского и Немировича-Данченко за содействие в организации съемки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 11, 2017 1:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017101101
Тема| Балет, Балет Монте-Карло, Гастроли в Москве
Автор| Анна Галайда
Заголовок| Балет Монте-Карло станцевал в Большом театре проснувшуюся «Красавицу»
Где опубликовано| © Газета "Ведомости"
Дата публикации| 2017-10-10
Ссылка| https://www.vedomosti.ru/newspaper/articles/2017/10/10/737378-horeograf-krasavitsu
Аннотация| ГАСТРОЛИ

Спектакль Жана-Кристофа Майо в программе фестивале современного танца Dance Inversion наследует Петипа, а пугает не хуже братьев Гримм


Елена Фетисова / Большой театр
Главную партию в балете Жан-Кристофа Майо исполнила прима Большого театра Ольга Смирнова


Через несколько месяцев грядет 200-летие Мариуса Петипа, идеями, темами и текстами которого до сих пор питаются все балетные труппы мира. Но пока наши академические гиганты не торопятся чествовать хореографа, он стал центральной фигурой крупнейшего отечественного фестиваля современного танца. На днях в Москве ирландцы покажут собственную версию «Лебединого озера», поставленную на национальную музыку, чуть позже Балет Цюриха привезет новенький спектакль «Щелкунчик и Мышиный король» (Петипа, конечно, третий балет Чайковского так и не поставил, но разработал для композитора сценарный план и либретто). Первым же на Dance Inversion почтил Петипа Балет Монте-Карло.

Жан-Кристоф Майо, возглавляющий труппу 24 года, создал с ней собственные версии всех трех балетов Чайковского. Для Москвы выбрали «Красавицу», поставленную в 2001 г. и в нынешнем январе выпущенную в новой редакции. Как легко догадаться, балет наследует «Спящей красавице». Но хрестоматийные названия нужны Майо не только для того, чтобы легко продавались билеты. В классических сюжетах он ищет скрытые смыслы и подтексты, а его фантазию подстегивает первоклассная музыка. При этом двухчасовая «Красавица» Майо оказывается гораздо более мобильной и емкой, включающей не только куртуазные красоты Перро, но и страшилки братьев Гримм. В его спектакле достаточно места и для мира безграничной – и долго бесплодной – любви родителей принцессы, и для уродливого союза бесхребетного короля и его когтистой женушки-людоедки, которой дела нет до одинокого запуганного сына-подростка, в стерильно-больничном пространстве (оформление Эрнеста Пиньон-Эрнеста, как обычно, лаконично и метафорично) на ночь читающего детскую книжку о спящей красавице.
В первой половине балета Майо звучат ключевые фрагменты «Спящей красавицы» Чайковского: мать принца беснуется под тему Феи Карабос, Красавица появляется в огромном прозрачном шаре с музыкой выхода Авроры. Ликующая торжественность адажио с розой, как и у Петипа, сопровождает встречу принцессы с женихами. Но они не склоняются в почтительных реверансах, а ожесточенно атакуют ее защитный пузырь, насильно вырывают из него Красавицу и срывают с нее воздушное кружево, напоминающее крылья чудесной бабочки (костюмы, синтезирующие сегодняшний стрит-стайл со Средневековьем, придумал Жером Каплан). Майо умеет режиссировать такие контексты, говорящие больше, чем книжные тома.

Его Красавица, засыпая после изнасилования, обретает революционную решимость. Проспав сто лет, как Рахметов, на каких-то противотанковых ежах, она сползает с них и сама целует принца. Поцелуй длится несколько минут, и даже ради одного этого адажио на гениальную музыку скрипичного антракта, почти не звучащую в традиционных постановках, стоит провести вечер в театре.
Лучезарность «Спящей красавицы» уступает место трагическому надрыву увертюры-фантазии «Ромео и Джульетта», которая сопровождает вторую половину балета (в спектакле участвовал оркестр Большого театра под управлением Игоря Дронова), в которой Красавица, не дрогнув, расправляется с людоедкой и приводит принца к счастью – пока он не просыпается на своем диванчике с книгой в руках.
Майо умеет, как никто, соединять голливудскую безупречность шоу, фрейдистские теории и развернутые танцевальные ансамбли, форму большого спектакля и пуанты. Благодаря этому он оказался самым успешным из западных хореографов, работавших в современной России, – его «Укрощение строптивой», эксклюзив Большого, получило коллекцию «Золотых масок» и приглашение на зарубежные гастроли. Эмблемой его мастерства оказалась в «Красавице» прима Большого театра Ольга Смирнова, танцевавшая и премьеру в Монте-Карло. Она сама всегда казалась принцессой в прозрачном шаре своей безупречной петербургской выучки. Но «Красавица» не оставила и следа от академической отстраненности, задним числом объяснив и метаморфозы со смирновской Одиллией, превратившейся в фейерверк женской чувственности, и с ее же Кармен, случившейся за неделю до «Красавицы», в которой балерина сломала традицию «озорных девчонок» и предстала современной провокаторшей. Ради подобных открытий стоит ждать и следующей премьеры Майо в Большом, которая обещана в следующем сезоне.


На бал в Петербург
Балет Монте-Карло нелегко выманить на гастроли из благополучного Монако. Но в апреле это обещает сделать фестиваль Dance Open. Для петербургского дебюта выбран один из лучших спектаклей Майо и одно из лучших прочтений классического балета Сергея Прокофьева «Золушка».


Последний раз редактировалось: Елена С. (Вс Окт 29, 2017 11:29 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 11, 2017 11:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017101102
Тема| Балет, Государственный академический большой театр имени Алишера Навои (ГАБТ), Персоналии, Азарий Плисецкий
Автор| корр.
Заголовок| ГАБТ готовит премьеру по пьесе Рашидова: осталось всего пару недель
Где опубликовано| © Sputnik Узбекистан
Дата публикации| 2017-10-11
Ссылка| http://sptnkne.ws/fEh8
Аннотация| Премьера, Пресс-конференция

Брат Майи Плисецкой Азарий был приглашен для постановки балета "Поэма двух сердец", он был лично знаком с Игорем Чернышевым, хореографом данного произведения, премьера которого прошла на ташкентской сцене в 1982 году

В Государственном академическом Большом театре Узбекистана 28 октября пройдет премьера балета Арифа Меликова "Поэма двух сердец" по произведению Шарафа Рашидова, сообщает корреспондент Sputnik Узбекистан.

Для работы над спектаклем руководством театра был приглашен Азарий Плисецкий, талантливый хореограф и педагог, брат легендарной балерины Майи Плисецкой.

Вот уже несколько дней он работает с артистами, задействованными в новой постановке. Кроме этого, Азарий Михайлович ежедневно дает уроки для труппы театра, а также успел провести мастер-класс для молодых педагогов Ташкентской Высшей школы национального танца и хореографии. Нашлось у него время пообщаться и со столичными журналистами, среди которых оказался и корреспондент Sputnik.



"Я впервые в Ташкенте, но я так много слышал в нашей семье о Ташкенте. Дело в том, что моя мама была первой выпускницей ВГИКа и вообще одной из первых актрис, которая снималась в студии "Узбекфильм". И у нас дома всегда висели афиши мамы, где я видел надписи: "Ташкент и "Узбекфильм". Теперь складывается такое впечатление, что я здесь бывал", — с этих слов Азарий Плисецкий начал диалог с журналистами во время пресс-конференции, посвященной предстоящей премьере.

По его словам, он очень счастлив, что попал наконец-то в Ташкент и рад, что может чем-то помочь труппе Большого театра Узбекистана. Плисецкий также добавил, что лично был знаком с Игорем Чернышевым, хореографом "Поэмы двух сердец", премьера которой впервые прошла на ташкентской сцене в 1982 году.

"Это будет оригинальная постановка Чернышева", — замечает главный балетмейстер ГАБТ имени Навои Шавкат Турсунов, который исполнял в 80-х одну из главных ролей в этом балете (роль Карашаха).

Он также вспомнил, что после премьеры спектакля в Большом театре в 1982 году, к труппе подошел Шараф Рашидов и поблагодарил за великолепное исполнение.

Отметим, что "Поэма двух сердец" раскрывает содержание древней восточной легенды о любви танцовщицы Комде и музыканта Модана, о вечной любви, побеждающей смерть. Музыкальная драматургия балета основана на чередовании контрастных симфонически развитых номеров-эпизодов, насыщенных яркими впечатляющими образами, глубокими психологическими характеристиками героев. Всего в постановке задействовано порядка 55 человек.

"Я думаю, что этот спектакль будет праздником. Хореография просто покоряет, насколько Игорь Чернышев опередил свое время, сумел совместить национальные элементы с классической музыкой. Это настолько все органично соединено", — отметил Плисецкий.

По его мнению, хореография спектакля не требует никаких новшеств, поскольку сделана талантливым человеком и смогла пережить времена. Она по сей день интересна и актуальна.

"То, что меня пригласили — это очень почетно, и неожиданно, потому что балет этот я знал, но у вас его не видел и была задача восстановить его, дать ему международный класс. Это сложная задача, я сейчас направил все мои усилия на улучшение качества исполнения. Мне кажется, может это моя иллюзия, что мы уже чего-то добились", — поделился своими впечатлениями хореограф.

Самое главное в этом деле, как заметил Плисецкий, что труппа все быстро схватывает, понимает, что именно он требует от них.

Говоря о решении приехать в Узбекистан для сотрудничества с ГАБТ имени Навои, Азарий Михайлович, особо подчеркивает, что сейчас настало то время, когда это необходимо было сделать.

"Я чувствую ветер перемен сейчас здесь. Вот это желание обратиться к внешнему миру и это благодаря вашему президенту. Это такой момент ренессанса, после долгого молчания, желаю максимально продвинуться в этом направлении. У вас изумительный театр, его надо должным образом наполнить тем, что он может делать и новая дирекция, новые друзья, которых я здесь вижу, разделяют это желание", — подчеркивает он.

Он также отметил, что легендарная школа балета Бежара, в которой он уже много лет преподает, могла бы в дальнейшем установить контакты с Большим театром Узбекистана. И в Ташкент однажды даже может приехать труппа Бежара…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18668
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Окт 12, 2017 3:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017101201
Тема| Балет, Германия, Украина, Персоналии, Яна Саленко
Автор| Мария Рубан
Заголовок| Прима-балерина Яна Саленко: "Большая редкость найти артистку, которая не любит сладкое"
Где опубликовано| © "Сегодня" (Украина)
Дата публикации| 2017-10-12
Ссылка| https://www.segodnya.ua/culture/stars/prima-balerina-yana-salenko-bolshaya-redkost-nayti-artistku-kotoraya-ne-lyubit-sladkoe-1063409.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Яна Саленко рассказала о мифах профессии и своем отношении к критике



Украинская танцовщица, покорившая Берлинский и Мариинский театры, а также сцену Королевского балета Великобритании, накануне концерта в Киеве (21 октября, Дворец "Украина") рассказала "Сегодня" о мифах профессии и своем отношении к критике.

— Яна, для обычных людей артисты балета — почти сказочные существа: много работают и при этом питаются воздухом. Чего на самом деле мы не знаем о балеринах?

— Того, что они — ужасные сладкоежки! Да и вообще любят и умеют поесть (улыбается.) Большая редкость найти балерину, которая не любила бы сладкое — это быстрая энергия, которая помогает поддерживать силы во время тренировок.

— А вообще какой миф о жизни артистов балета наиболее всего притянут за уши?

— Что звездам все дается легко. На самом деле каждый новый день — это вызов для артиста. Ты борешься с самим собой, настраиваешь свое тело, делаешь все возможное, чтобы хоть немного приблизиться к идеалу и как можно дольше оставаться на сцене. Рутины в нашем деле не бывает: каждый день отличается новыми задачами и требованиями, прежде всего к самому себе.

— С чего начинается ваше утро?

— Я рано встаю и поэтому успеваю довольно много. Планирую день наперед: перед сном уже знаю, что буду делать завтра. Обычно просыпаюсь, готовлю завтрак сыну и мужу. Потом иду гулять с собаками — у нас два мопса, мальчик и девочка. Обожаю эту породу с детства: мопсы жили у моей школьной подружки, и с тех пор я без ума от них. После иду в душ, крашусь и отвожу ребенка в школу на 8 утра. Дальше мы с мужем идем в театр, разогреваемся перед уроком и начинаем рабочий день — класс и репетиции. Дальше все зависит от репертуара: можем закончить работу рано и планировать остаток дня как угодно. А бывает, весь день проводим в театре на репетициях и вечером выходим на сцену.

— Как современные технологии помогают артистам балета и развитию этого искусства в целом?

— Во-первых, технологии позволяют популяризировать балет. Почему-то о нашем искусстве мало пишут в медиа, и благодаря интернету о нем теперь легче найти информацию, посмотреть спектакли, открыть талантливых танцовщиков. Артистам стало легче обрести известность: можно вести свой блог в Instagram или на YouТube, это особенно популярно в США. Танцовщикам также легче развиваться благодаря интернету и видео: можно найти выступления знаменитых артистов и почерпнуть что-то у них. И стало проще гастролировать: теперь импресарио высылают заранее редакцию балетов, музыку. Ты учишь, репетируешь — и приезжаешь танцевать в другую страну уже полностью подготовленным.

— Есть ли какое-то особое отношение к украинским балеринам за границей?

— К украинским балеринам, как и ко всем балеринам с русской школой, относятся настороженно. Они не очень гибкие в работе: делают все строго так, как их научили в школе, и с трудом принимают новые требования, новые стили. Для них главное — продемонстрировать блестящую классическую технику. И бывает, директор может посмотреть и сказать: "Мне нравится, но чего-то не хватает". В Европе надо подстраиваться под требования художественного руководителя и только потом стараться привнести что-то от себя. В итоге все доказывает работоспособность. Сейчас в Берлине меня считают своей, хотя поначалу было тяжело перестроиться под их уклад и перестать относиться к своей классической выучке как к чему-то самому ценному.

— В чем основная разница между закулисьем киевской и берлинской балетной сцены?

— В Украине на тебя смотрят с вызовом, с некоторым скепсисом: "Давай, покажи, чему ты там научилась. Ну-ка, сколько фуэте накрутишь, как высоко прыгнешь?" Здесь больше обрадуются твоему провалу, чем успеху. А в Европе и США коллеги тебя поддерживают, радуются. Могут даже из-за кулис кричать: "Вперед, у тебя все получится!" Аж дыхание задерживают! Но у меня есть теория, почему так происходит. На Западе ты защищен финансово и можешь вкладываться в собственное развитие по максимуму, не отвлекаясь на внешние проблемы. А в Украине критически маленькая пенсия: ты всю жизнь отдаешь профессии, заканчиваешь танцевать молодым — и остаешься на улице ни с чем. Поэтому конкуренция и отношения в коллективе здесь жестче. Все стремятся выживать.

— Что было для вас самым шокирующим откровением, когда вы стали выступать за границей?

— Почувствовать восхищение и поддержку чужой публики. Понять, что твоя большая мечта сбылась и ощутить большой страх это достижение упустить. Когда я начала выступать за границей, было чувство, словно я "Оскар" выиграла! И при этом я не спала ночами и нервничала: боялась облажаться и потерять доверие публики.

— К чьей критике вы наиболее уязвимы?

— Мои главные критики — родные и муж. Они всегда со мной и за меня, я им полностью доверяю и знаю, что их замечания будут честны и направлены мне во благо.

— Кто или что главный враг балерины?

— Лень. Когда позволяешь себе подумать, что у тебя уже все есть, и расслабиться. Так что дисциплина в нашем деле — это главное. Сама я не могу и дольше 2-х дней прожить без занятий. Меня очень подстегивает рабочий график. Я вижу, что впереди что-то есть, и стремлюсь к этому. А еще вдохновляюсь музыкой. Она наполняет меня энергией в работе и в жизни. Там я ищу все ответы и новые краски для своих ролей. Благодаря музыке одну и ту же партию я каждый раз могу исполнять по-новому и не терять к ней интерес.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 2 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика