Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2016-09
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Сен 13, 2016 9:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091301
Тема| Балет, Staatsballett (Берлин), Персоналии, Начо Дуато, Владимир Малахов, Саши Вальц
Автор| Ольга Гердт
Заголовок| Терпение Берлина лопнуло: контракт с хореографом Начо Дуато не продлен
Вместо него Штаатсбалетом будет руководить Саша Вальц

Где опубликовано| © Ведомости
Дата публикации| 2016-09-12
Ссылка| http://www.vedomosti.ru/lifestyle/articles/2016/09/13/656641-terpenie-berlina
Аннотация|

Дела испанца, возглавившего Staatsballett в 2014-м после ухода Владимира Малахова, идут не блестяще. Его назначение пресса восприняла скептически, на премьеры – в основном старые балеты самого хореографа – реагировала сдержанно. Дуато изначально просил потерпеть и подождать, пока его «осенит».

В начале сентября Владимир Малахов, выглядевший в 2013-м обиженным из-за увольнения после девятилетнего интендантства и отправившийся в Японию консультантом, собрал публику на то, на что всегда успешно собирал, пока был главой и звездой Staatsballett, – гала «Малахов и друзья». В Admiralspalas на Диану Вишневу, самого Малахова и его новых японских протеже стеклось много русской и туристической публики. Старых «друзей» из Staatsballett Малахов в гала не позвал.

И вот стало известно, что контракт с Начо Дуато не продлен и с 2019-го Staatsballett возглавит хореограф Саша Вальц на пару с директором шведского Королевского балета Йоханнесом Оманом, который будет следить за репертуаром.

Решение неожиданное, но имя не новое. В 2013-м, когда Малахов дулся на сенат по культуре, а Дуато вступал в должность в безнадежном амплуа «сбитого летчика», имя Вальц как чуть ли не единственного логичного кандидата фигурировало. Похоже, и переговоры велись, но Вальц не только не получила Staatsballett, но и из-за недостаточного финансирования вынуждена была распустить компанию «Саша Вальц и гости».

Вальц ушла в тень – похоже, дать шанс музе Дуато попросили и ее. Теперь интрига выглядит завершенной. Каждый получил, что хотел. Дуато – время, чтобы закончить то, что и не начинал. Малахов – публику, которая помнит. Саша Вальц – возможность для нового старта. Не только своего, но и всего направления contemporary dance, со времен Франкфуртского балета Уильяма Форсайта не занимавшего в больших балетных домах столь надежных позиций.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Сен 13, 2016 9:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091302
Тема| Балет, «Ардани артис», Юбилей; БТ, История, Персоналии, Сергей Данилян, Гаянэ Данилян, Марсело Гомес, Владимир Варнава, Александр Горский
Автор| Александр Генис, Соломон Волков
Заголовок| Диалог на Бродвее
Где опубликовано| © Радио Свобода
Дата публикации| 2016-09-12
Ссылка| http://www.svoboda.org/a/27982188.html
Аннотация|

Александр Генис: В эфире - “Диалог на Бродвее”, который мы ведем с музыковедом и историком культуры Соломоном Волоковым в бродвейской студии Радио Свобода.

Соломон, о чем говорят на Бродвее?

Соломон Волков: На Бродвее все обсуждают прошедшее с большим шумом и большим успехом празднование антрепризы под названием «Ардани артис». «Ардани» расшифровывается следующим образом: это агентство, антреприза, которым руководят два замечательных человека, муж и жена, Сергей и Гаянэ или, как ее называют друзья, Гая, Даниляны. 25 лет — это очень солидный срок, четверть века. То, что эта антреприза продержалась все эти 25 лет — это уже само по себе маленькое или большое даже чудо. Потому что то, чем занимаются Даниляны — очень интересно. Трудно даже себе представить, что на этом можно заработать деньги, потому что часто это бывает очень эзотерический продукт, очень изысканный, ориентированный на элиту. И все-таки, очевидно, каким-то образом это позволяет, по крайней мере, сводить концы с концами, в каком-то качестве это может быть и пользуется коммерческим успехом. Потому что Даниляны привлекают к участию в своих презентациях суперзвезд, сами имена этих суперзвезд вполне возможно и собирают аудиторию, которая хочет увидеть своих любимцев в каком-то новом необычном репертуаре. Я должен сказать, что образцом для Даниляна, и сам он об этом говорит, была деятельность Сергея Дягилева.

Александр Генис: Я на этих торжествах совершил faux-pas“. Я сделал на этом вечере комплимент виновнику: «Вы, Сергей, как знаменитый импресарио, легендарный Сол Юрок, который привез в Америку Большой театр”. И вдруг я почувствовал, что я не то говорю. Он кисло сказал: «Ну, да». И я понял, что надо было сравнить его с Дягилевым — это его герой.

Соломон Волков: Конечно же. Юрок ведь сам ничего от себя не создавал, ничего нового, а Даниляны помогают созданию нового в искусстве, нового в балетном деле. У них зрители всегда хотят увидеть какую-то новинку. Юрок как раз концентрировался на презентации традиционных представлений, жанров, он не был инноватором.

Александр Генис: Америка должна быть благодарна Даниляну уже потому, что он привез сюда балеты Эйфмана и открыл другу/ страницу в балетном искусстве.

Соломон Волков: Это является может быть самым важным достижением Даниляна — утверждение балета Эйфмана и самого Эйфмана как международного бренда. В последнее время, можно добавить к этому, что он помог появлению на международной арене балета Михайловского театра из Петербурга. Или презентация «Короли танца», придуманная Даниляном. Фантастическая, замечательная идея: собираются ведущие мужские танцовщики со всего мира и для них специально - что главное, что интересно, они не показывают какие-то старые всем известные номера - для них специально приглашаются хореографы, которые создают новые номера, позволяющие с неожиданной стороны раскрыться этим мастерам, этим королям танца.

Александр Генис: Когда мы с вами были на премьере этого спектакля, я спросил у Сергея Даниляна: «Как же так, сам Баланчин, бог балета, сказал, что балет — это женщина, а у вас танцуют одни мужчины?». Он говорит: «Именно поэтому. Пора дать высказаться мужчинам». Это как раз то, о чем вы говорите: он ищет все время новое.

Соломон Волков: В этом смысле Данилян как раз продолжает традицию Дягилева, который после длительного очень царствования женщин в балете впервые дал возможность заблистать знаменитым мужским танцовщикам, вроде Нижинского или Мясина. Так что и здесь, как вы видите, Данилян связан, безусловно, с какими-то дягилевскими поисками и инновациями.

В том спектакле, которым Данилян отметил 25-летие своей антрепризы, было показано три балета, два из них принадлежат совсем еще молодым, каждому из них, если я не ошибаюсь, по 24 года. Эти два совсем молодых хореографа из Санкт-Петербурга — Владимир Варнава и Максим Петров. Варнава, с которым мы познакомились на этом представлении, очень симпатичный молодой человек, показал балет под названием «Глина» на музыку Дариюса Мийо «Сотворение мира». Мийо — очень любопытная фигура, он - один из лидеров так называемой французской шестерки. Долгие годы Мийо служил консулом в Бразилии, и оттуда вынес любовь к экзотическим музыкальным жанрам.

Александр Генис: Я на приеме после спектакля спросил у Варнавы, почему он выбрал именно эту музыку. Он сказал, что он долго искал что-то в музыки 20-х годов ХХ века, эпоха, которые является источником его вдохновения, ему нравится именно этот период в истории искусства. Мийо был самый экзотический композитор и очень современный. Он так и сказал, что свежесть этой музыки способствует свежести и балета.

Надо сказать, что именно это ощущение оставила у меня постановка - свежесть движений, балетных идиом. Это и есть авангард, потому что в нем нет балетных клише, есть что-то новое. Я даже не могу понять, хорошо это или плохо, потому что все еще не остыло. Кажется, что идет эксперимент прямо на наших глазах: сцена как лаборатория.

Соломон Волков: Я с вами здесь не соглашусь. Я вообще-то не любитель авангарда, каждый раз я это прокламирую и совершенно этого не стесняюсь, не собираюсь за это извиняться, у каждого свои вкусы, мне не нравится авангард, особенно в его современном изводе. Я признаю высокий модернизм так называемый, условно с 1920-го по конец 1950-х годов, этот период приблизительно, а все, что после этого, мне уже кажется какими-то совершенно ненужными выкрутасами - во всяком случае, во многом, не все. В любом движении есть свои гении, свои мэтры. Но общий поток авангарда мне не представляется привлекательным. В балет Варнавы я не вижу ничего авангардного. Я вижу в нем другое качество, трудноопределимое, неуловимое, под названием «современность». То есть мне он представился невероятно современным. Из всей программы даниляновского гала-концерта балет Варнавы произвел на меня самое сильное впечатление, я бы даже его назвал мини-шедевром.

Александр Генис: Этот балет современный в том смысле, в котором мы употребляем слово «contemporary», то есть это нынешнее, сегодняшнее искусство. Авангард я тоже люблю очень относительно, но всякая истинная современность — это и есть авангард. Дело не в этом, а в том, что балет интересно смотреть.

Ладно, хорошо, что я понимаю в балете? Но там был сам Ратманский. Я подошел к нему и спросил: “Что самое интересное было из трех спектаклей, которые мы видели?». Он говорит: “Конечно, Варнава. Он восходящая звезда. Это новое что-то».

Варнава действительно молод, он такой симпатичный с розовыми щеками, он совсем юный.

Соломон Волков: Балет — это отнюдь не творение юноши. Он невероятно изысканный, очень эротичный, и эротика эта очень современная, она одновременно откровенная, но она не вызывающая, не наглая.


Владимир Варнава. "Глина"

​Александр Генис: Я спросил у Варнавы: почему он назвал балет «Глина»? Он говорит: «Потому что в каких-то южноафриканских или южноамериканских легендах сотворение мира, человек сотворен из глины». Я сказал: «Адам тоже сотворен из глины”, «Да? Я и не знал». Так что не надо было так далеко ходить за источником. Важно, что это глина, из которой творит демиург, и эту роль принял на себя хореограф. На наших глазах из протплазмы-глины возникает человеческое сообщество: в процессе коллективного танца от людской массы отлепляются куски индивидуальных тел. И сделано это очень эффектно.

Соломон Волков: Я ведь тоже совершенно не балетоман. В первую очередь я смотрю на то, как хореограф освоил музыку, то есть открыл ли он для меня в этой музыке что-то новое. Поэтому я так преклоняюсь перед Баланчиным, что он, когда что-то ставил на какую-то определенную музыку, это могла быть какая угодно музыка, Бах, это мог быть Шуман, это мог быть Чайковский, но после того, как ты увидел балет Баланчина на данную музыку, скажем, на «Серенаду» Чайковского, уже невозможно слушать эту «Серенаду», не воображая при этом Баланчина, который любил говорить, что в танце нужно видеть музыку и слышать балет.

Александр Генис: Да, шедевр рождается там,г де искусство выходит за свои границы.

Соломон Волков: Балет Мийо «Сотворение мира» был им написан под впечатлением гарлемского джаза — это было его следующее после бразильской музыки увлечение. И я теперь всегда буду связывать с этой музыкой балет Владимира Варнавы.

(Музыка)

Александр Генис: Если первый балет был крайне интересным, то два других тоже мне понравились, но они произвели меньшее впечатление. Например, второй спектакль на музыку Шопена изображал мужскую дружбу и соперничество. Это мне напоминало игры из «Ромео и Джульетты», когда молодая итальянская знать друг с другом выясняет отношения. А еще больше это было похоже на «Вестсайдскую историю», где вместо шекспировских героев дерутся банды.

Соломон Волков: Автором второго балета является Марсело Гомес, знаменитый танцовщик из ABT. Он собрал звездную компанию, и сам он выступил в этом балете. Остальные танцовщики — Фридемон Фогель, Хоакин де Лус и Денис Матвиенко из Мариинского театра — это все танцовщики супер-класса, короли танца, то есть это как раз специализация Даниляна. Получился прелестный симпатичный балет о мужской дружбе. Сам Гомес говорит, что это навеяно стихотворением Элюара. Оно рассказывает о том, как после долгой разлуки собираются четыре друга и выясняют между собой отношения. В первый момент они все кидаются друг к другу, потом выясняется, что у них уже за это время разные взгляды появились. Кончается, как вы правильно сказали, ссорой. Персонаж Гомеса падает, его бьют под дых, он падает на пол, пытается подняться, не может. Остальные его друзья уходят, он протягивает к ним руки в тщетной мольбе не оставлять его одного, лежащего на земле. Это трогательная симпатичная история. Все это сопровождается Шопеном в прекрасном исполнении пианиста Дмитрия Довара. Это, кстати, единственная живая музыка во всем спектакле была. Но ничего нового в музыке Шопена этот балет для меня не открыл - так, как Варнава открыл для меня по-новому балет Мийо.

Александр Генис: А что вы скажете про Рамо, на музыку которого был поставлен третий и последний балет в этот вечер?

Соломон Волков: Это очень интересный эксперимент.

Александр Генис: И очень необычное зрелище.

Соломон Волков: Рамо, как мы знаем, был королевским композитором. Правда, он был королевским композитором при Людовике XV.

Александр Генис: А тут выведен Людовик XIV, Король-Солнце.

Соломон Волков: Сперва выходит на сцену некий церемониймейстер, который зачитывает на архаичном французском языке преамбулу. Балет называется «Дивертисмент короля». Показываются старинные балетные променады, это такая изящная и любопытная стилизация, в которой музыка Рамо пришлась кстати, пришлась к месту, но она такая сильная, такая энергичная, что может быть требовала какого-то более энергичного хореографического решения, но это уже тут не нам судить.

Александр Генис: В этом балете главными были не столько танцы, сколько общее ощущение придворного ритуала. И музыка Рамо, и церемонные танцы, и сложные костюмы, и изысканные позы — все это язык цивилизации, не культуры, а именно цивилизации. Это язык той утонченной, аллегорической системы образов, которая царила в придворной культуре, полностью для нас изжитой. Когда-то у Муратова, который написал книгу «Образы Италии», я прочел, что что XVIII (или в данном случае даже XVII век) настолько для нас мертвый, что все, что оттуда ни вытащишь, интересно, как раз потому что не имеет никакого к нам отношения. Про XIX век это не скажешь - он еще живой. А старинный версальский обиход не имеет ничего общего с нашей культурой. Нам сложно понять его, как и музыку Рамо, потому что и она целиком принадлежит вымершему придворному миру. Он был очень живописен. Людовик XIV, например, очень любил сам танцевать. Вы представляете себе, чтобы Обама танцевали или Путин, не дай бог! Но тога мир был другим. И французская опера никогда не обходилась без танцев именно потому, что король любил участвовать в этой опере. Между прочим, во французской опере даже в XIX веке всегда были танцы, например, «Кармен», без танцев не обходится. Эта традиция идет именно оттуда — от придворных зрелищ. И смотреть на одно из них посреди Нью-Йорка - редкое удовольствие. Такую стилизацию, разве что Михаил Кузмин мог бы такое придумать. И это похоже на Даниляна, потому что он все время угощает нас экзотическими зрелищами.

Соломон Волков: Я хочу, подводя итог, именно это подчеркнуть. Такого рода гала-концерты обыкновенно бывают помпезными, но немного скучноватыми именно в силу такого, что их причиной служит торжественная оказия. Но у Даниляна такие вещи, данный вечер в том числе — это всегда необычайно интересно, увлекательно. И это показывает, что антреприза «Ардани артис» в пути.

(Музыка)

Александр Генис: Из истории Большого театра. Мы продолжаем наш юбилейный цикл, приуроченный к 140-летию театра.

Соломон Волков: Сегодня я хочу рассказать о замечательном хореографе, о котором не так часто вспоминают, его имя не на слуху. Все знают про Петипа, Петипа — это символ старого классического хореографа. Но о том человеке, о котором я хочу рассказать, вспоминают не так часто — это Александр Горский. Он ученик Петипа, большой почитатель Петипа и начинал свою карьеру как хореограф с постановок своих версий балетов Петипа в Петербурге, это петербургский человек, который затем перебрался в Большой театр.

В Большом театре он с 1901 года. Сам Горский родился в 1871-м и умер в 1924 году, ему было всего 53 года, очень ранняя и трагическая судьба, трагическая смерть. Горского пригласил в Москву Владимир Теляковский, быть может самый знаменитый директор Большого театра, мы уже рассказывали об этой уникальной фигуре - гвардейский полковник, который все перетряхнул, все изменил, реформировал сначала Большой театр, потом Мариинский. Во многих отношениях это была знаковая фигура для истории вообще музыкального театра в России и для Большого театра тоже. Он пригласил Горского, Горский вывел балет Большого из состояния многолетнего застоя. Известно, что в 1877 году в Большом умудрились провалить премьеру «Лебединого озера», ставшего потом, вероятно, самым популярным произведением мирового балетного репертуара. Горский встряхнул труппу.

Мне о Горском много рассказывал его горячий поклонник Федор Лопухов, тоже замечательный хореограф. Лопухову Горский напоминал игрушечного чертика, он его описывал так: маленький, с козлиной бородкой, дерганый, юркий, с невероятной энергетикой, всегда одержимый какой-то новой творческой идеей. По словам Лопухова, Горский был превосходным музыкантом и вообще человеком очень образованным. Главное, сам он рисовал, ему особенно удавались портреты и он отлично разбирался в живописи. Художественной идеей-фикс Горского стало обновление старого балета именно с помощью его друзей-художников, среди которых главное место занял знаменитый Коровин. Ошеломляющие своей буйной красочностью декорации Коровина становились доминирующим элементом действия. Горскому эти декорации очень помогали, они подстегивали его фантазию, с их помощью Горский создавал эффектные яркие мизансцены.

Александр Генис: А ведь до этого художник не был важной частью балетных спектаклей.

Соломон Волков: Это революция Теляковского и Горского.

Александр Генис: В ХХ веке художники в театре стали необычно важны - Пикассо, скажем, у Дягилева, или или Шагал, который так много сделали для сцены.

Соломон Волков: Дягилев ведь эту идею подхватил именно у Теляковского и Горского, о чем сейчас совершенно забывают. Тут уже отдают все лавры Дягилеву. Нет, он увидел, как это помогает спектаклям, казалось бы, в таком музейном заведении, каким является оперный и балетный театр.

Александр Генис: Коровин очень интересно писал о своей театральной работе в своих замечательных воспоминаниях. Он писал о том, как создавал мир, целиком населенный вымыслом, в этом мире не было ничего настоящего. Именно так он поссорился с Мамонтовым, когда он и Серов работали художниками в его театре. Однажды Мамонтов поставил настоящую табуретку на сцену, у него была какая-то экзотическая, красивая, нарядная табуретка. Но художники сказали, что настоящего быть ничего не должно. Они говорят: это полностью портит весь наш вымышленный мир. И ушли из театра, уехали на Север после этого.

Соломон Волков: Самым знаменитым балетом Горского сегодня является его редакция «Дон Кихота», первоначально тоже созданный Петипа. Но в 1900 году Горский поставил «Дон Кихота» заново в Большом театре, это была революция, потому что на балетную сцену впервые ворвались яркое солнце, синее небо и ослепительно белые паруса. На их фоне сновала красочная толпа кордебалета. Московскую прессу особенно поразило, что у артистов кордебалета были разные костюмы — это казалось невиданной новинкой. Еще необычнее было то, что толпа миманса жила в спектакле не по старым условным балетным законам, а по логике театральной драмы, заимствованной у Художественного театра, то есть у каждого танцовщика был свой характер и своя линия поведения.

Александр Генис: Теперь это общая практика. В нашем театре Метрополитен каждый хорист знает, как его зовут в каждой опере, он знает биографию своего персонажа, хотя это хор, режиссер придумывает каждому имя, фамилию, биографию, возраст. Таким образом на сцене создают хор индивидуальностей.

Соломон Волков: Для Горского Художественный театр, который впервые ввел разнообразие этой массовки, а ведь и в драматическом театре этого не было тоже, люди выходили, стояли, смотрели в публику, усаживали людей, они все садились в кресла и смотрели на публику - как будто так бывает в жизни, что все в ряд выстраиваются. Художественный театр впервые ввел разнообразие массовки. Для Горского Художественный театр был образцом.

Поэтому естественным стала постановка в Большом театре уже после революции «Лебединого озера», в котором сотрудничали балетмейстер, Горский в данном случае, и режиссер Немирович-Данченко. Немировичу-Данченко даже предлагали стать директором Большого театра, он отказался, но все-таки ему хотелось заняться этим. Впоследствии, как известно, он организовал свою собственную музыкальную студию. Он сделал «Лебединое озеро» совместно с Горским. Горский был единственным балетмейстером, вообще безоговорочно признавшим советскую власть. В самых трудных условиях он не прекращал активной деятельности, его маленькая худая сутулая фигурка, седая бородка были видны во всех уголках Большого театра. И вот они стали сотрудничать с Немировичем-Данченко, получилось, к сожалению, не то, что оба задумывали. Настолько не то, что даже, неслыханное дело, Немирович-Данченко даже не пришел на премьеру.

А именно: он пытался вместе с Горскимввести какую-то логику в балетный спектакль, то есть все должно быть строго логично, как в драматическом спектакле. Немирович стремился отказаться от представлявшегося ему бессмысленным и смешным традиционного пантомимного, как он говорил, «безобразного хождения и убегания за кулисы». Мы все понимаем, что он имел в виду. Но когда он стал обрабатывать «Лебединое озеро», чтобы все это было драматургически убедительно, чтобы одно вытекало из другого, то такие новшества встретили колоссальное сопротивление в театре.

Но несколько радикальных идей у Немировича-Данченко прижилась и используются до сих пор - он разделил партии двух героинь «Лебединого озера», которые традиционно исполняются одной балериной. Партии лебединой принцессы Одетты и злодейкой Одиллии он разделил между двумя танцовщицами. Эта традиция сохранилась до нашего времени. Так же, как и до нашего времени дошла идея Немировича-Данченко заканчивать балет не трагическим образом, а позитивно, в его постановке принц Зигфрид и Одетта торжествуют над злым волшебником Ротбартом и его сообщницей Одиллией.

Александр Генис: Так этот балет получил свой хеппи-энд?

Соломон Волков: Эту идею Немировича-Данченко кто-то использует, кто-то нет, у кого-то кончается трагически, как это было задумано Чайковским, а кто-то решает подхватить идею Немировича-Данченко.

Конечно же, главной осталась постановка Петипа и Иванова, осуществленная на сцене Мариинского театра. Но мне было бы очень интересно посмотреть на спектакль Немировича-Данченко. У него была совершенно несчастливая судьба, потому что он продержался еле-еле два сезона. Мы не можете себе вообразить: в прессе московской того времени не появилось буквально ни одной рецензии на этот спектакль. Факт беспрецедентный, принимая во внимание участие в постановке одного из руководителей Художественного театра, самого уважаемого театра России. Немирович-Данченко больше никогда не обращался к балету, а на Горского этот неудавшийся эксперимент произвел тягчайшее впечатление. И так от природы ипохондрического склада, часто неуверенный в своих силах и склонный к самоанализу балетмейстер, поставив еще несколько, к сожалению, неудачных спектаклей и впал в тяжелую депрессию. В самом театре к нему отношение стало каким-то недоверчивым, то есть: “а, Горский. Лучше мы не будем рисковать”. Директор Малиновская к нему относилась весьма скептически, ее главный советник, музыкальный руководитель Большого, виолончелист Кубацкий прямо отказывал Горскому в новых постановках. Но он упорно продолжал ежедневно приходить в Большой, чтобы растерянно бродить по его бесконечным коридорам. Но он уже не узнавал артистов, которые в испуге обходили его стороной. Это была депрессия, которая перешла в настоящее сумасшествие, и в конце концов Горского поместили в психиатрическую лечебницу. Кстати говоря, ту же самую, где кончил свои дни Врубель. Там он умер в 1924 году. Всем он казался глубоким стариком, а было ему всего 53 года.

(Музыка)
-----------------------------------------
Все фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Сен 13, 2016 8:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091303
Тема| Балет, МАМТ, Персоналии, Сергей Мануйлов
Автор| Фотограф Александр Яковлев
Заголовок| Сергей Мануйлов
Где опубликовано| © Ballet Insider
Дата публикации| 2016-09-13
Ссылка| http://www.balletinsider.com/archive/q_and_a/5028
Аннотация| БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ



29 вопросов от Ballet Insider солисту Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко Сергею Мануйлову.

Первый выход на сцену

В«Барабанах», еще в училище.

Мне не нравится

Лицемерие в людях.

Я никогда не пробовал

Прыгать с парашютом.

У меня с собой всегда эти три вещи

Телефон, ключи от машины и пропуск в театр.

Вредная привычка

Для нашего времени,наверное, я слишком хорошо ко всем отношусь.

Хобби

Фотография и нумизматика.

Любимый город

Москва.

Я горжусь

Достижениями своей дочки.

С чего начинается утро

С завтрака дочки.

Любимые фильмы

«Экипаж» (2016) и фильмы с Луи де Фюнесом.

Яркий момент из детства

Поступление в хореографическое училище, чувства были противоречивые – я не очень хотел поступать.

Я читаю

Перечитывал «Анну Каренину».

Любимый киногерой

Журналист из фильма «Фантомас».

Идеальный день

Выходной, когда можно поехать погулять в парк, днем поспать, а потом снова погулять.

Кумир

Нет.

Отношение к соцсетям

Скорее негативное. Но я есть в них, там бывает много интересного, хотя часто хочется удалиться.

Я не могу без

Без семьи.

Я бы изменил в себе

Стал бы немного жестче.

Мечта

Прыгнуть с парашютом.

Секрет успеха

В трудолюбии.

Ритуал перед спектаклем

Сходить в душ, помыть голову, выпить чашку кофе с шоколадкой. Это я делаю всегда.

Самая сложная партия

Данила в «Каменном цветке».

Отношение к критике

Я пытаюсь понять ,что я не доработал. Отношусь положительно и стараюсь прислушиваться.

Любимый спектакль и почему

«Ромео и Джульетта» Владимира Васильева, очень любою партию Тибальда. В ней я живу.

Способность, которой хотелось бы обладать

Научиться летать.

Кофе

Черный с сахаром.

На ужин

Гречка с котлетками.

Характер

Чересчур мягкий.

Секрет счастья

Каждый сам его находит.
--------------------------------------------
Все фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 15, 2016 8:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091501
Тема| Балет, Опера, Сбор труппы, Открытие сезона
Автор| Корр. ТАСС Ольга Свистунова
Заголовок| Большой театр проведет общий сбор в честь начала 241-го сезона
Где опубликовано| © ТАСС
Дата публикации| 2016-09-15
Ссылка| http://tass.ru/kultura/3621908
Аннотация|

До 16 сентября на сцене Большого - гастроли Ла Скала. Показ собственных спектаклей театра начнется с 18 сентября оперой "Борис Годунов"

Сбор труппы, посвященный открытию нового, 241-го сезона, проведет в четверг Государственный академический Большой театр России (ГАБТ).

Встреча коллектива после летнего антракта начнется с показа киноролика, запечатлевшего главные события минувшего юбилейного сезона. Затем о планах на предстоящий творческий год расскажут музыкальный руководитель - главный дирижер ГАБТ Туган Сохиев и руководитель балетной труппы Махар Вазиев. По традиции лучших сотрудников ГАБТ отметит премиями попечительский совет театра. Также наиболее отличившимся работникам Большого театра будут вручены грамоты правительства РФ, рассказал в интервью ТАСС генеральный директор ГАБТ Владимир Урин.

"По сути, новый сезон начался для нас гастролями Ла Скала, которые открылись на нашей Исторической сцене 10 сентября и продлятся до 16 сентября", - сказал Урин. "Показ своих спектаклей мы начнем 18 сентября оперой "Борис Годунов", где в главной партии выступит Дмитрий Белосельский. Только что он блистательно спел в "Реквиеме" Верди, приняв участие в гастрольной программе театра Ла Скала", - отметил гендиректор ГАБТ.

Нетребко и Хворостовский дебютируют в Большом

По его словам, все планы ГАБТ на предстоящий сезон уже известны. "Они были объявлены еще до окончания предыдущего сезона и с тех пор никаких изменений не претерпели", - заявил Урин.

Парад оперных премьер откроет "Манон Леско" 16 октября на Исторической сцене. Постановку оперы Пуччини осуществит известный режиссер Адольф Шапиро. Художественное оформление спектакля выполнит Мария Трегубова. За дирижерским пультом - итальянский маэстро Ядер Биньямини.

В заглавной партии - Анна Нетребко. Она впервые примет участие в спектакле ГАБТ, так что для знаменитой примадонны это будет своеобразный дебют в Большом, отметил Урин, добавив, что подобные "дебюты" в предстоящем сезоне предполагаются и для других звезд мировой оперной сцены - наших соотечественников.

Так, в декабрьских представлениях оперы "Дон Карлос" примет участие Дмитрий Хворостовский, который впервые выступит в оперном спектакле Большого театра. "Контракт об этом подписан", - подтвердил руководитель ГАБТ. В числе других звездных дебютантов он назвал еще Хиблу Герзмава, Ильдара Абдразакова, Ольгу Перетятько, Екатерину Губанову, которые также впервые примут участие в спектаклях Большого театра.

Следующая оперная премьера состоится 25 ноября на Новой сцене, продолжил Урин. Это будет "Билли Бадд" Бенджамина Бриттена, который станет совместной постановкой с Английской национальной оперой. Осуществит ее один из самых известных оперных режиссеров - Дэвид Олден. Дирижер - Уильям Лейси.

29 и 31 января на Исторической сцене состоится концертное исполнение оперы Россини "Путешествие в Реймс"; за дирижерском пультом - музыкальный руководитель театра Туган Сохиев. Неординарным проектом считает гендиректор ГАБТ постановку оперы Мечислава Вайнберга "Идиот", премьера которой ожидается 12 февраля 2017 года на Новой сцене. Дирижер-постановщик - польский маэстро Михал Клауза. Режиссер - Евгений Арье. Художник - Семен Пастух.

Как сообщил Урин, данная постановка готовится в рамках совместного проекта с Екатеринбургским театром оперы и балета, посвященного операм Вайнберга. "Екатеринбуржцы поставят у себя оперу Вайнберга "Пассажирка", привезут этот спектакль в Москву, а мы к этому времени приурочим нашу премьеру "Идиота". И после показа опер совместно с институтом искусствознания и газетой "Музыкальное обозрение" проведем научную конференцию о творчестве композитора Мечислава Вайнберга", - пояснил Урин.

Последней оперной премьерой сезона 2016/2017 годов в Большом театре станет "Снегурочка" Римского-Корсакова, которая будет показана 15 июня на Исторической сцене. Режиссер - Александр Титель, художник - Владимир Арефьев. За пультом - музыкальный руководитель - главный дирижер ГАБТ Туган Сохиев.

Все балеты Григоровича

Главным событием нового сезона для балетной труппы Большого театра его гендиректор назвал 90-летие Юрия Григоровича. "Юрий Григорович - это эпоха, и не только для Большого театра, но и для всего мирового балета," - поделился своим мнением Урин. Он напомнил, что 2 января будущего года выдающемуся хореографу исполнится 90 лет. "В этот вечер мы покажем один из лучших балетов Григоровича "Щелкунчик", а потом будем поздравлять Юрия Николаевича", - рассказал гендиректор ГАБТ.

Чествование хореографа продлится в течение января и февраля, когда в Большом пройдет фестиваль спектаклей Григоровича. Сейчас в репертуаре ГАБТ значится 10 балетов хореографа. В предстоящем сезоне к ним добавится еще "Золотой век", который, по словам Урина, будет возобновлен на Новой сцене, а на Историческую сцену перенесут "Раймонду" в постановке Григоровича.

В марте балетная труппа Большого впервые покажет балет "Этюды" Харальда Ландера и площадкой для этого станет Новая сцена театра.

Под занавес сезона - в июле - планируется представить на суд публики оригинальный балет под рабочим пока названием "Нуреев". Его сочиняет та же команда, которая создала "Героя нашего времени", получившего Российскую национальную театральную премию "Золотая маска" как лучший спектакль в балете, - композитор Илья Демуцкий, автор либретто, режиссер и сценограф Кирилл Серебренников и соавтор либретто и хореограф Юрий Посохов.

Юбилеи, концерты, гастроли

По словам Урина, в Большом театре ожидается череда юбилеев. "Мы должны помнить и чтить тех людей, которые отдали жизнь Большому театру", - считает гендиректор ГАБТ.

Он сообщил, что 8 ноября на Исторической сцене состоится вечер, посвященный 90-летию со дня рождения Галины Вишневской. Его организует фонд Вишневской. За пультом оркестра Большого в это день - главный дирижер и музыкальный руководитель театра Туган Сохиев. А 20 декабря в Большом будут вспоминать Мариса Лиепу, которому могло бы исполниться 80 лет.

В числе ныне здравствующих юбиляров будущего сезона Урин назвал замечательного танцовщика и балетмейстера Михаила Лавровского, которого будут чествовать 1 ноября по случаю 75-летия. А 28 мая с юбилеем поздравят знаменитую певицу Маквалу Касрашвили.

Урин рассказал, что ГАБТ начинает участвовать в программе Филармонии-2, где 15 декабря даст концерт "Молодые голоса Большого". "Там же 27 января в концертном исполнении прозвучит опера Россини "Путешествие в Реймс", а 10 марта - "Орлеанская дева" Чайковского, также в концертном исполнении", - информировал гендиректор ГАБТ.

Затем он обозначил гастрольные маршруты Большого. Так, в марте следующего года оперная труппа, хор и оркестр побывают в Швейцарии и Франции. А балет с 31 мая по 19 июня будет выступать в Японии, где покажет "Лебединое озеро", "Жизель" и "Пламя Парижа". В июле балетная труппа отправится в Нью-Йорк с "Драгоценностями" и "Укрощением строптивой". Практически в те же сроки оперная труппа Большого будет участвовать в Международном фестивале в Савонлинне (Финляндия), куда привезет "Иоланту" и "Евгения Онегина".

"А в Москве в апреле мы будем принимать спектакли фестиваля, проходящего во французском городе Экс-ан-Прованс. Это будут оперы "Написано на коже" и "Траурная ночь", обе постановки осуществила известный английский режиссер Кэти Митчелл, с которой мы сейчас ведем переговоры о постановке в Большом театре", - сообщил Урин.

О кадровых переменах и финансах

Отвечая на вопрос ТАСС о возможных кадровых переменах, руководитель ГАБТ ответил отрицательно. "Никаких кадровых перемен пока не планируется", - заявил Урин. "Если такая необходимость возникнет, СМИ своевременно будут об этом информированы", - заверил он.

Относительно финансового состояния Большого театра его руководитель высказался вполне оптимистично. "Большой театр не испытывает серьезных проблем с финансированием", - сказал Урин. При этом, как он напомнил, в 2015 году бюджет ГАБТ, как и других учреждений культуры, был сокращен по сравнению с 2014 годом на 10%. Также снижение финансирования коснулось театра и в 2016 году.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 15, 2016 9:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091502
Тема| Балет, Казахстан, Персоналии, Булат Аюханов
Автор| Галия ШИМЫРБАЕВА
Заголовок| Булат Аюханов: Каждый человек имеет право на подлость
Где опубликовано| © информационно-аналитический портал Ratel.kz
Дата публикации| 2016-09-15
Ссылка| http://www.ratel.kz/raw/bulat_ajuhanov_kazhdyj_chelovek_imeet_pravo_na_podlost_
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

В алматинской филармонии имени Жамбыла прошел большой вечер большого артиста
* Балет - это аполитичное искусство
* Халам-балам здесь не пройдет
* Любое искусство наднационально
* Лучшая жена – слепая, глухая, немая

Балет - это аполитичное искусство

- Это моя... травма! - говорит мэтр о своем возрасте. - Я в ужасе! Сейчас у меня девиз: «Не торопи жизнь. Все, чего желаешь, придет, только шевелись, не наживай себе неприятелей и не делай людям плохо». Хотя… человек имеет право и на ошибку, и на подлость.

- Как вы думаете — вам завидуют до сих пор?

- Вопрос лучше поставить так: можно ли мне вообще было завидовать? Нет, меня можно только пожалеть. Я всю жизнь работал по 24 часа в сутки, минус четыре часа сна! Никогда не высыпался. Лучше голод пережить, чем это. Между прочим, моего отца пытали бессонницей. Сажали на край табуретки и капали на затылок, при этом без конца моргала синяя лампочка.

- А как, вообще, получилось, что мальчик из семьи репрессированного пришел в балет?

- Детей врагов народа не брали во всякие политехи-молитехи, а балет - аполитичное искусство. Что касается отца, то я до десятого класса не знал, кто он у меня. В школе не было принято расспрашивать про родителей. Это потом я узнал, что весь наш класс состоял из детей репрессированных. Папу, как мне потом рассказала мама, забрали 8 июля, а я родился 13 сентября. Я должен был быть Куватовым, но у меня фамилия мамы, потому что папиных документов у нее не было, и в графе «отец» стоял прочерк.

Халам-балам здесь не пройдет

- И в балет вы вошли как Аюханов.

- Никуда я не вошел, меня просто воткнули в него. Мы приехали из Таджикистана в 1945 году, а до этого были в Башкирии, куда бежали, спасаясь от репрессий, из Семипалатинска. Мама боялась, что ее арестуют, а нас - меня, брата и сестру - рассуют по детдомам. Мне было уже семь лет и, чтобы я не болтался по дворам и не связался с послевоенной шпаной, меня отдали в музыкально-хореографический комбинат, где учили игре на «фортепияно» и балету. Хорошо, что у меня были данные - стопа, фигура, гибкость и прыжок. Не скажу, что сразу заразился балетом. Просто я понял, что в жизни есть нечто такое, что может быть интереснее дороги в школу и обратно, уроков, нашего двора...

После школы поехал в Ленинградскую балетную школу, год проучился – не мое. Вернулся и поступил на филологический факультет КазПИ, съездил на сельхозработы и уехал снова в Ленинград. Оказалось, что без балета я уже не мог. Благодаря Ленинграду я понял, что это серьезно, не обязательно быть звездой, но халам-балам в балете не пройдет.

В Ленинградской балетной школе, которую я оканчивал (позже она стала училищем имени Агриппины Яковлевны ВАГАНОВОЙ, а сейчас это Академия русского балета ее имени) вдоль винтовой лестницы висят таблички с именами выпускников, начиная с XIX века, и я там тоже есть где-то на последнем этаже: Булат Аюханов, выпускник 1957 года.

Любое искусство наднационально

- Будь жив сегодня ваш однокашник НУРЕЕВ, чем бы он занимался сейчас?

- У него был потрясающий талант балетмейстера. В Союзе он успел поставить сложнейшую «Раймонду». Мы с ним друг друга понимали без слов, потому что одинаково мыслили, у нас были общие любимцы в театре и кино. После окончания школы наши с ним пути разошлись. Я вернулся в Алма-Ату, а его Наталья Михайловна ДУДИНСКАЯ взяла партнером в балет «Лауренсия».

Вновь мы с ним встретились в 1959 году, когда я поехал поступать в ГИТИС. Я тогда работал в театре, но он для меня умер после 1958 года, потому что там одних выдвигали как партийцев, других - по национальному признаку. А балет, как и любое другое искусство, наднационален. В партию я, может быть, и пошел бы, но мне некогда было сидеть на собраниях и заседать в комитетах. Когда же я, разменяв полтинник, пришел в обком партии, там сидела дама, которая сказала мне: «Молодой человек, необязательно быть коммунистом, достаточно быть хорошим человеком». Я сказал «Большое спасибо» и ушел. Но если бы я был коммунистом, партбилет не выкинул бы.

...Но все это произойдет много позже, а тогда я убежал из театра в ГИТИС и правильно сделал. Экзамены у меня принимал ЗАХАРОВ, автор «Бахчисайрайского фонтана» и «Медного всадника», а курс набирал ЛАВРОВСКИЙ, другой знаменитый педагог. И все равно диплом с отличием я считаю случайностью, потому что я не умел ни шестерить, ни подлизываться.

Кстати, диплом мне помог: после окончания ГИТИСа Алма-Ата меня не принимала, говорили, что нет штатной единицы балетмейстера. Я маме звоню: мне поступило предложение из Харькова. Она мне отвечает, что я достояние республики, которая тратила на мое обучение деньги. И велела звонить министру, ею в то время была Ляйла Галимовна ГАЛИМЖАНОВА. Та мне повторила слова мамы и выслала по моей просьбе телеграмму, гарантирующую мое трудоустройство. В Алма-Ате меня приняли в театр артистом балета с правом ставить спектакли: ни туда, ни сюда. В театре меня, откровенно говоря, терроризировали, и я решил: а создам-ка я свой коллектив. И пошел в ЦК партии к человеку, которого звали Аркадий ПЛОТНИКОВ (отчества не помню). Так при «Казахконцерте» появился «Молодой балет Алма-Аты». В 1975 году наш коллектив стал ансамблем классического танца, в 2003-м - Академическим театром танца. Я, как человек благодарный, все время боялся подвести государство, а потому держал и держу марку.

- А вот ваш однокашник Нуреев, выходит, неблагодарный, коль он сбежал из выучившей его страны?

- Да не собирался он никуда бежать. Когда открыли его балетную сумочку, там лежали купленные в Париже новые трико, парики, дефицитная ткань. По ночам парижские звезды балета возили его в сомнительные, по советским меркам, места типа кабаре «Мулен Руж» - вот реакция и последовала, незамедлительно. Ему сказали, что это его последние гастроли за рубежом и что в Лондон из Парижа он не полетит, а будет участвовать в концерте на открытии сцены Дворца съездов. Это притом, что во Франции после прошедшей на ура платной репетиции балета «Баядерка» его признали танцовщиком мира. И тут вдруг – не летишь в Лондон! А в Союзе по тем временам не церемонились – сажали не оправдавших доверие или в психушку, или в тюрьму. И Нуреев рискнул…

Лучшая жена – слепая, глухая, немая

- Ну а как на фоне бурной балетной жизни проходила ваша личная жизнь?

- Я был стеснительным юношей. Весь такой рафинированный, интеллигентный, воспитанный мамой и сестрой. Мне уже было 50, а моя на всю жизнь напуганная мама все держала меня за фалду и говорила: не лезь, не ты их садил министрами. И все равно я был строптив. Когда министерство говорило мне «нет», я вопреки всему доводил дело до конца.

Ну а что касается любви… С первой любовью мне не повезло, я не успел ее даже поцеловать, она ушла к другому. Потом свою любовь я так и не нашел. Какая любовь? Я карьеру делал. Стоять под окнами или у подъезда – это не про меня.

А женился я потому, что относился к этому как к необходимому гражданскому акту. Да уже и возраст наступил – 29 лет. В браке было уважение, сострадание, суверенитет. Сейчас мы с женой в разводе. Нашла, как говорится, коса на камень, плюс на плюс - мы ведь оба лидеры. Женщины вообще опасны и непредсказуемы. Лучшая жена - слепая, глухая и немая, а то некоторые лезут объяснять мужику, что он дурак, хотя это и так видно. И все пытаются контролировать, что ты поел, как ты спал, какой у тебя стул. А по мне - чем меньше внимания со стороны родных, тем лучше я себя чувствую. Правда, это не относится к моим детям. Хотя искусство было для меня главнее, чем семья, я всегда был их рабом.

- Вы начале нашего интервью вы сказали, что каждый человек имеет право на подлость. Значит, и вы…

- Подлостей я не делал, потому что Бога боюсь, мне покойная мама говорила: «Не копи злобу. Слюны не хватит на всех плеваться». Поэтому не давил негодяев даже тогда, когда была такая возможность. Грубил и глупости, признаюсь, делал, чтобы защитить свой коллектив. За это мне бывало стыдно. Когда, например, на гастролях в одном из областных центров Казахстана обидели моего артиста, я спустился к дежурной по гостинице и намотал ей кофту вокруг шеи. Еще про меня говорят, что я бестактный. Это правда. Такт у меня пропадает, когда вижу вкусовщину. Но у меня есть одно очень хорошее качество – я никогда не обижаюсь, меня просто легко можно завести. Вот вы мне, например, задаете бестактные вопросы, а я на вас не обижаюсь...
------------------------------------------------------
Все фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2016 7:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091601
Тема| Балет, Цюрихская опера, Премьера, Персоналии, Кристиан Шпук, Анна Хамзина
Автор| Надежда Сикорская, Цюрих
Заголовок| Анна Каренина – швейцарская версия
Где опубликовано| © NashaGazeta.ch
Дата публикации| 2016-09-16
Ссылка| http://nashagazeta.ch/news/culture/anna-karenina-shveycarskaya-versiya
Аннотация|

Не дает русская классика покоя современным творцам – кинорежиссерам, театральным постановщикам, хореографам. С одной стороны, это, конечно, приятно, а с другой, как увидишь знакомое название на афише, так вздрогнешь – мало ли какое «видение» у режиссера и в каких замысловатых формах проявится его фантазия. Впрочем, если верить просмотренному нами трейлеру новой постановки, премьера которой состоится 22 сентября, чувства балетоманов оскорблены не будут – все пристойно, выдержанно, черно-бело-серо с неожиданным вкраплением красного (платья). Классический вариант, сценографией напоминающий одноименный спектакль А. Ратманского на музыку Р. Щедрина в Мариинском театре, показанный несколько лет назад в Женеве.


Сцена из спектакля "Анна Каренина" в Цюрихской опере (© Monika Rittershaus)

Лев Николаевич Толстой – один из самых читаемых авторов в мире, и Швейцария не исключение. По крайней мере, так принято считать. Однако, когда начинаешь спрашивать вокруг, что, мол, читали-то и почему все счастливые семьи похожи друг на друга, а каждая несчастливая семья несчастлива по-своему, в ответ чаще всего тишина, особенно среди молодежи. А потому нам показалось интересным узнать, как же сам Оперный театр Цюриха представляет содержание нового спектакля не читавшей роман аудитории. Оказалось, коротенько: одним, хоть и развернутым, параграфом. Мы не поленились перевести его для вас.

«Красивая Анна Каренина живет в безрадостном браке с холодным, очень уважаемым правительственным чиновником в Санкт-Петербурге. Встретившись с беспечным офицером графом Вронским, она влюбляется в него с первого взгляда, но сначала не решается завязать роман. Вронский настаивает, пока она не становится его тайной любовницей. Их безумная любовь недолго остается тайной, и общество отвергает совершившую адюльтер женщину. Анна, разрываемая между моральным долгом жены и любовью, в отчаянии. Происходит катастрофа. Написав «Анну Каренину», Толстой создал роман мирового класса. Он не только описал историю любви, разбившейся о господствовавшие моральные устои, но и представил тонкую панораму русского общества конца 19 века. В сочном изображении Толстым общественных нравов антиподами Анны и Вронского предстают помещик Левин и Китти, дочь петербургского князя. Их отношениями руководит не страсть, но чувство ответственности, искренность и нежность, которые находят удовлетворение в спокойной жизни в деревне». Вот так, просто и понятно, и что там Толстой парился почти семь лет?!


Немецкий хореограф Кристиан Шпук, с сезона 2012/2013 годов занимающий пост директора балетной труппы Цюрихского Оперного театра, рискнул поставить «свою» Анну, сфокусировавшись на судьбе героини и нескольких центральных персонажей. В качестве музыкальной основы Шпук взял симфонические и камерные произведения Сергея Рахманинова, Витольда Лютославского и вряд ли известных швейцарской публике покойного Сулхана Цинцадзе и ныне здравствующего Иосифа Барданашвили. «Голосом» Анны, по задумке автора, написавшего и либретто, стало фортепиано.

После успешной премьеры в октябре 2014 года в Цюрихе спектакль заслужил похвалы публики и критики в Осло, а в июле этого года был показан в Московском академическом музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, где его еще можно увидеть 27 и 28 сентября. Заголовки рецензий в российской прессе красноречивы: «Кристиан Шпук поэкспериментировал над "Анной Карениной"», «Несчастливые семьи одинаковы», «Каренина грешит чрезмерной иллюстративностью», «Танец сюжетных линий».



Однако мы всегда выступаем за то, что нужно составить собственное мнение, а не полагаться на чужое. Тем более, что в Цюрихе в заглавной партии в этой постановке выступит российская балерина Анна Хамзина. Закончив в 2003 году Школу классического танца под руководством Натальи Тришиной и Юлия Медведева, она была тогда же принята в балетную труппу Московского академического музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко. Здесь в качестве солистки Анна Хамзина танцует в балетах «В лесу», «Затачивая до остроты», «Маленькая смерть. Шесть танцев», «Па де Катр», «Призрачный бал», «Русалочка». За главную роль в «Русалочке» на музыку Леры Ауэрбах она была удостоена премии «Золотая маска». Анна участвовала в международном конкурсе артистов балета «Приз Лозанны» и стала лауреатом международного конкурса артистов балета им. Россе. Участие в спектакле «Анна Каренина» станет ее дебютом в Цюрихской Опере.

От редакции: Получить дополнительную информацию о датах спектаклей и заказать билеты на них можно на сайте театра.
-----------------------------------------------------
Все фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2016 9:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091602
Тема| Балет, Башкирский государственный театр оперы и балета, Премьера, Персоналии, Олег РАЧКОВСКИЙ
Автор| Юлия БОЛГАРОВА. Фото автора
Заголовок| ПРЕДВАРЯЯ СОБЫТИЕ
Олег РАЧКОВСКИЙ:
“Основная тема балета, конечно, любовь”

Где опубликовано| © газета «Вечерняя Уфа»
Дата публикации| 2016-09-16
Ссылка| http://vechufa.ru/culture/9031-osnovnaya-tema-baleta-konechno-lyubov.html
Аннотация| Премьера, ИНТЕРВЬЮ



Башкирский государственный театр оперы и балета готовится к премьере знакового спектакля Юрия Григоровича “Легенда о любви”, реализуемого на грант Главы Республики Башкортостан.

“Легенда” принесла мне столько счастья, что на сотню людей хватило бы”, - признался в одном из интервью композитор, автор музыки к балету Ариф Меликов. В нынешнем году знаменитой “Легенде о любви” исполнилось пятьдесят пять лет. Впервые спектакль был поставлен 23 марта 1961 года тридцатитрехлетним Юрием Григоровичем на сцене Кировского (ныне Мариинского) театра и стал ошеломительной художественной сенсацией, манифестом новой хореографической эстетики. За полувековую историю своей жизни он не снизил градус восприятия и концентрацию чувств, не утратил пластическую актуальность и глубину, постоянно обретая новый смысл и неизменно оставаясь сочинением единого дыхания. Наверное, это и отличает истинный шедевр.

Сложнейшая хореографически, стилистически, психологически, “Легенда о любви” относится к спектаклям этапным, поворотным и переломным как в судьбе отдельного артиста, так и труппы в целом. Неудивительно, что балетная труппа БГТОиБ приступила к репетициям этой знаковой постановки с большим энтузиазмом, энергией, самоотдачей и волнением. До премьеры полтора месяца - и это будет насыщенный непростой путь познания. Ведь “Легенда о любви” - балет-постижение, балет-преодоление, балет-испытание. Испытание на профессионализм, интеллектуальную и духовную зрелость.

Олег Рачковский, ученик, коллега и неизменный ассистент Юрия Григоровича, на данном постановочном этапе работает с мужским составом балета и с солистами (женским и тоже солистами занимается балетмейстер-репетитор Ольга Васюченко). Десятки лет сотрудничества и дружбы связывают Олега Давидовича и легендарного балетмейстера. Рачковский беззаветно предан хореографии Григоровича. Бережно, скурпулезно и вдохновенно он не только передает спектакли мастера новым поколениям артистов, но и старается вдохнуть в их исполнение глубинную философию, заложенную в постановках и выдержанную временем. “Легенда о любви” - пятая работа Олега Рачковского с нашей балетной труппой. Всего же в репертуаре БГТОиБ шесть постановок Юрия Григоровича, пять из них - редакции классических балетов и одна - оригинальный спектакль, “Спартак”. Совсем скоро обретет жизнь на уфимской сцене и седьмой балет - “Легенда о любви”.

- Я помню, как мы работали с башкирским балетом над “Спартаком” - колоссальный, титанический труд, - говорит Олег Давидович. - Это стало настоящей школой для артистов. “Спартак” хорошо “подковал” танцовщиков и стал крепким фундаментом для их дальнейшего роста. Думаю, без этой работы осуществление “Легенды о любви” было бы весьма затруднительно. Безусловный шедевр Григоровича - Вирсаладзе является одним из сложнейших балетов в мировой хореографии. Я считаю, что ваш театр имеет право исполнять этот спектакль. То, как труппа справилась со “Спартаком”, достойно уважения и дает возможность предполагать успешный результат новой постановки. С идеей поставить на уфимской сцене “Легенду о любви” к Григоровичу обратилась художественный руководитель балетной труппы Леонора Куватова, бесконечно влюбленная в этот балет, и сразу нашла отклик со стороны Юрия Николаевича.

Олег Рачковский принадлежит “золотому веку” русского балета, был участником громкой премьеры “Легенды о любви” в Большом театре в 1965 году. С заметным воодушевлением он вспоминает то время. Первые Мехмене Бану - Майя Плисецкая, Ширин - Наталья Бессмертнова, Ферхад - Марис Лиепа. Это было потрясением и откровением, как для зрителей, так и для самих артистов. Новая хореография и сценография, чистая графика, тонкий рисунок. И красота. Стройная и импульсивная, жертвенная и страстная, ясная и сомневающаяся. Живая. Изысканная восточная сказка, словно мерцающим бисером и пряной вязью сплетенная-переплетенная с символической реальностью. Хореография Юрия Григоровича, драма турецкого поэта Назыма Хикмета, которая легла в основу спектакля, сценография Симона Вирсаладзе, музыка Арифа Меликова слились в единое целое - явление для театра нечастое.

- Основная тема балета, конечно, - любовь. Здесь любят все. Правда, взаимно любят только Ферхад и Ширин. Все остальные отношения - безответность и страдания. Очень трудно передать эту многогранную красоту, жертвенность, муки. Мехмене Бану рассталась с самым ценным для женщины - красотой - ради спасения жизни сестры, а та отплатила ей предательством (может, и невольно). Визирь влюблен в Мехмене Бану, но сердце ее отдано Ферхаду. Ферхад жертвует любовью к Ширин во имя долга. Все эти переплетения чувств рождают очень интересную драматургию, внутренние столкновения. Да, балет о любви, о внутренней силе, о преодолении себя. Мы очень много работаем. Спектакль трудный по стилю, по хореографии, по нагрузке. Он требует больших внутренних и физических сил и напряжения, ставит много задач: и драматургических, и технических. Здесь особенное положение рук, корпуса, головы - такого ни в каком другом балете не встретишь. Необычные музыкальные акценты, стилистические нюансы. Насколько насыщена эмоциями музыка! И в “Шествии”, которое идет от “Болеро” Равеля, и в “Погоне”, и в хрустальных лирических адажио. Все это гениально пропето Юрием Николаевичем в хореографии. Тело артиста должно думать и чувствовать. Достигается это большим, кропотливым трудом. Сначала не получается, потом появляется понимание, затем - постижение. Исполнители постепенно растут на этом материале. Именно постигая невероятные сложности, они получают возможность стать большой, профессиональной труппой. Я рад, что артисты меня слышат. И рад, что они увлечены постановкой, репетируют взахлеб. У нас три состава главных героев. Очередность их определит Юрий Николаевич, который присоединится к постановке чуть позже.

Для нас “Легенда о любви” - балет знаковый и символичный. Он появится в Уфе в год своего пятидесятипятилетия и, безусловно, станет серьезным этапом в творчестве артистов и импульсом для развития труппы. А еще... Изначально в Ленинграде Юрий Григорович ставил “Легенду” на Рудольфа Нуреева. Именно он должен был быть первым исполнителем партии Ферхада, на него были сшиты костюмы, и его ждали на премьере в Кировском театре в 1961 году. Но произошли разногласия с хореографом, а спустя три месяца последовала скандальная эмиграция артиста. Рудольф Хаметович никогда не сожалел о прошлом, о том, чего не случилось. А вот просто пофантазировать... Как рассказывает знаменитая балерина, российская партнерша Нуреева Алла Осипенко, артист однажды увлекся красочными описаниями, каким бы мог быть его Ферхад...

После своего первого появления на ленинградской сцене “Легенда о любви” начала масштабное шествие по российским и зарубежным театрам. Этот уникальный балет Юрия Григоровича был поставлен в Новосибирске и Праге, Баку и Стамбуле, в Словакии и Казахстане и во многих других городах и странах. Сейчас он в активном репертуаре Большого театра России, Мариинского, Краснодарского. И скоро займет почетное место в афише Башкирского государственного театра оперы и балета. А значит, история “Легенды о любви”, история преодоления и побед продолжается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2016 5:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091603
Тема| Балет, Новосибирский театр оперы и балета, Премьера, Персоналии, Олег Виноградов
Автор| корр.
Заголовок| Сумасшедший успех «Ромео и Джульетты»
Где опубликовано| © НОВАТ
Дата публикации| 2016-09-05
Ссылка| https://novat.nsk.ru/news/INTERVIEW/sumasshedshiy-uspekh-romeo-i-dzhuletty/
Аннотация| Премьера, ИНТЕРВЬЮ



Хореограф Олег Виноградов рассказал о своей работе над премьерой балета «Ромео и Джульетта» и впечатлениях от встречи с Новосибирским театром оперы и балета через пятьдесят лет.

НОВАТ: Олег Михайлович, добро пожаловать в родной Новосибирский театр оперы и балета, где началась ваша история. «Ромео и Джульетта» в вашей хореографии будет открывать 72-й театральный сезон. Расскажите, пожалуйста, про этот спектакль.

ОЛЕГ ВИНОГРАДОВ: Естественно, «Ромео и Джульетта» занимает особое место в моей жизни. Мне было двадцать пять лет, когда мне дали эту постановку. В то время шел замечательный спектакль Леонида Лавровского с невероятно высокой репутацией. Я никогда не думал, что когда-нибудь посягну на то, чтобы поставить свой балет. Но когда наш замечательный директор Семен Владимирович Зельманов и главный режиссер Эмиль Пасынков решили поставить «Ромео и Джульетту» и обратились ко мне, я, конечно, сказал «да». Самоуверенность ли это была? Не знаю. Но я, честно, не испугался, хотя образа спектакля в моей голове не было.

Н.: Получается, первый шаг вы сделали буквально вслепую?

О.В.: Да, чисто интуитивно. Когда музыка начала звучать во мне все время, постепенно сложилась основная стилистика спектакля. Когда я читал Шекспира, особенно в переводе Пастернака, вдруг поймал тональность ритмоизложения, которую раньше не понимал: необычную динамику юношеского хулиганства. И я тогда понял, что этот спектакль должен быть очень молодым. Я уже знал, какая будет хореография… Да, смешная! Да, агрессивно-оптимистическая! Да, эпоха Возрождения! Я исходил из эпохи, интонации того времени и атмосферы.

Н.: Помните ли вы премьеру? Что вы тогда чувствовали?

О.В.: Я чувствовал, что мне удалось сделать что-то интересное: по реакции людей, по труппе. В скором времени мы поехали в Москву. Успех был сумасшедший! Мы доказали, что такое Новосибирский театр. И где бы я этот спектакль не ставил – мы провезли его по всему миру – отношение к нему было везде одинаковое, восторженное и удивительное.

Н.: Спустя пятьдесят лет «Ромео и Джульетта» вновь возвращается на нашу сцену. Изменился ли спектакль?

О.В.: Я чутко слежу за соответствием стилистики времени. Спектакль не может быть архаичным, он должен быть сегодняшним. Где-то чуть-чуть меняются элементы режиссуры, мизансцены, но не основной текст.

Н.: Вы уже познакомились с труппой?

О.В.: Новосибирский театр оперы и балета – это театр, равного которому я в мире не встречал, где бы я ни работал. Я рад, что теперь в театре Денис Матвиенко. Мне кажется, что он будет ответственно относиться к своему делу, потому что получить такой театр, такую труппу — это надо заслужить.

Н.: История вашего успеха началась рано. В нашей труппе есть много молодых танцовщиков с большим потенциалом.

О.В.: На нескольких мой глаз уже среагировал. Это не ведущие, не первые солисты, но я их заметил. Я обязательно дам им шанс попробовать. У меня так всегда: основные роли, естественно, исполняют заслуженные, лучшие, но всегда присутствует молодежный состав. Бывало и так, что именно он танцевал премьеры. Чем больше я думал и фантазировал на эту тему, тем яснее в моей голове складывался спектакль. Для меня, как и для любого автора, важнейшее, чтобы донесли мой текст, мой замысел.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2016 5:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091604
Тема| Балет, Новосибирский театр оперы и балета, Премьера, Персоналии, Олег Виноградов
Автор| Лилия Вишневская. Фото автора
Заголовок| История вечной любви...
Где опубликовано| © газета "Бумеранг" №32 (725)
Дата публикации| 2016-09-15
Ссылка| http://bumerang.nsk.ru/news/culture/Ever_After/
Аннотация| Премьера, ИНТЕРВЬЮ

НОВАТ отметил 125-летие Сергея Прокофьева премьерой балета «Ромео и Джульетта»



Балет «Ромео и Джульетта» открыл новый театральный сезон. Свою хореографическую версию бессмертной истории любви представил человек-легенда – народный артист СССР, балетмейстер, всемирно известный хореограф Олег Виноградов. Впервые к этому произведению он обратился еще в 1965 году на сцене Новосибирского театра оперы и балета, в дальнейшем представляя еще несколько редакций в разных театрах мира. И сегодня, почти полвека спустя, знаменитый балет вновь появился на сцене НОВАТа.

«...Нет повести печальнее на свете...»

Таких красивых историй любви, как трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта», не так уж много в мировой литературе. Здесь есть всё, что будоражит человеческие сердца на протяжении столетий: драма и внутреннее напряжение, сила чувств и барьер запретов, затянувшаяся вражда кланов и огонь любви, пылающий во мраке предрассудков... Зритель вновь и вновь переживает всю гамму эмоций вместе с героями известного сюжета, перенесясь, словно в машине времени, в средневековую Верону.

С давних пор здесь враждуют два знатных рода – Монтекки и Капулетти. Однажды на балу у Капулетти встречает юную Джульетту Ромео, сын Монтекки. Молодые люди полюбили друг друга. Родственники Джульетты, узнав в Ромео сына своего заклятого врага, мешают их счастью, поэтому влюбленные решают тайно обвенчаться. Надеясь, что этот брак прекратит вековые распри двух семейств, патер Лоренцо совершает обряд венчания. Но у вражды свои кровавые законы. В уличной драке убит Меркуцио. Желая отомстить за смерть друга, Ромео поражает клинком брата своей возлюбленной – Тибальта. И отныне наш герой осужден герцогом на вечное изгнание. В это время родители Джульетты торопятся выдать ее замуж за молодого графа Париса. Остаться верной своей любви Джульетта может только ценою жизни, и она выбирает смерть. Без любимой жизнь невозможна и для Ромео...


Нежный внутренний свет, который излучают юные веронские любовники, пронизывает мрачное, зловещее окружение, где ритуалы и каноны враждебны живому движению души. Память о любви Ромео и Джульетты легендой живет и сегодня...

Спектакль-реквием по Ромео и Джульетте

Знаменитый шекспировский сюжет о юных влюбленных особую полноту и пронзительность получил в балете, благодаря гениальной музыке Сергея Прокофьева. Спектакль «Ромео и Джульетта» уже много десятилетий присутствует на лучших сценах мира. Существует множество хореографических версий знаменитой истории любви. Одна из лучших постановок принадлежит Олегу Виноградову. Но мало кто знает, что впервые свою интерпретацию партитуры Прокофьева молодой балетмейстер представил в Новосибирском театре оперы и балета в 1965 году. Его сочинение, как прежде – ленинградская постановка Леонида Лавровского, было принято с воодушевлением. Впоследствии Олег Виноградов, ставший признанным мэтром-хореографом, не раз возвращался к этому балету, ставил его на ведущих российских и мировых сценах, предлагая новые редакции.


Сегодня Олег Михайлович рассказал о своей новой работе, о том, чем этот спектакль отличается от первого, поставленного на сцене Новосибирского государственного театра оперы и балета 50 лет назад. И о том, что нынешний НОВАТ – это культурная жемчужина Сибири...

«Ромео и Джульетта» – это страшная драма, трагедия, это полный комплекс театра. Это роли, в которые нужно вжиться и пронести от начала до конца. Чем ценен спектакль? Тем, что это наша школа – национальная школа русского, советского балета. Гениальный спектакль Леонида Лавровского, появившийся в кульминацию советского периода, до сих пор живет и восхищает зрителей…». Народный артист СССР Олег Виноградов


– Олег Михайлович, чем же отличается ваша новая постановка от спектакля 50-летней давности?

– Прежде всего тем, что прошло 50 лет. Знаете, когда я сейчас смотрю этот спектакль, то удивляюсь: ведь помню всё до мельчайших деталей! По структуре и хореографии он такой же, как и полвека назад, хотя объехал весь мир, ставился во многих театрах. Конечно, меняется категория времени, обрамление, рамки и аккомпанемент. Меняется фактура и исполнители. Но от этого спектакль хуже не становится – наоборот, во всех постановках подчеркивается его основа, его правда и вера его эстетики. Это та категория, которая сегодня практически загублена. О спектаклях монументальных фресок, спектаклях с драматургией и развитыми, выписанными ролями постепенно забывают, ими практически никто не занимается. А сами артисты, к сожалению, превращаются в спортсменов, которые состязаются друг с другом в трюках...


– Вам дорога эта работа? Чем, если не секрет?

– Безумно дорога! Когда 50 лет я взялся за «Ромео и Джульетту», то поначалу не знал, как его делать. Не мог же я повторять и пользоваться достижениями Лавровского! И тогда я сделал тот спектакль, который сегодня наконец-то вернулся на родину. За это время прошло много всего, но именно этот театр дал мне все то, чем я сегодня являюсь. Это первая сольная роль, первая профессиональная сцена, первая комната в коммуналке на Депутатской и первая квартира на Совнархозовском проспекте. Наконец, это мой первый спектакль... Уже потом, когда «Ромео и Джульетта» покорили весь мир, я, работая в разных театрах, всё время думал: а что же родной Новосибирск? И надо было дождаться Владимира Кехмана, который вот так неожиданно привел меня обратно сюда! Я не был здесь 50 лет. Театр стал еще лучше. Он чистый, он идеальный, он соответствует мировому уровню – как всегда у Владимира Абрамовича! Все службы работают, как часы. И труппа просто великолепная!


«НОВАТ – театр с особой судьбой. Вспомните, как он задумывался, как строился. Как расстреляли архитектора. А вся история с куполом – это просто триллер какой-то! Помните? Еще шла война, а уже была объявлена первая премьера. Это все написано в моей книге. Но об этом надо говорить, чтобы люди знали, что ваш театр достоин особой судьбы. Он должен сиять, как во времена, когда им руководил Семен Зельман, главным режиссером был Эмиль Пасынков, а художником Иван Севастьянов... Созвездие талантливых руководителей, при которых театр гремел на всю страну. Хотелось бы, чтобы он опять вернулся на тот уровень…». Народный артист СССР Олег Виноградов

– Вам нравятся наши актеры?

– Очень нравятся. Понимаете, я не могу забыть еще тот спектакль: и Татьяну Зимину, и Лидию Крупенину, и Дмитрия Рыхлова, и замечательную Нину Тимофееву, которая приехала из Большого театра, выучила партию Джульетты. А репетировала с ней сама Галина Уланова! Вот так тогда всё счастливо сложилось... И, слава Богу, сейчас у вашей балетной труппы замечательный руководитель – Денис Матвиенко: умный, думающий, талантливый актер и танцовщик. И я надеюсь, что дальше будет еще лучше! Так сложилось, что за свою долгую жизнь я объездил все театры мира, работал с лучшими труппами, а вернулся сюда и увидел: если поставить этот театр в пятерку лучших театров мира по архитектуре, внутреннему оформлению, он ничем не уступит.


– У вас пять постановок «Ромео и Джульетты»...

– Пять составов, пять постановок – одна лучше другой...

– Откуда такое завидное постоянство? Вы любите Шекспира или конкретно эту историю?


– Прежде всего, я люблю Сергея Прокофьева. Гениальная музыка, которая до сих пор тревожит сердца людей! В этом спектакле есть номер, который нигде еще не ставился, он впервые будет показан на вашей сцене. Это реквием. Я 50 лет мучился, не мог понять, чего мне не хватает. И, наконец, понял. Я сделал спектакль заново – это спектакль-реквием по бессмертной трагедии Шекспира. Реквием по Ромео и Джульетте. И вы его увидите...
---------------------------------------------
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2016 7:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091605
Тема| Балет, Персоналии, Павел Дмитриченко
Автор| Даша Кашина Киев, Украина
Заголовок| Надо жить! Интервью с солистом балета Павлом Дмитриченко
Где опубликовано| © Журнал Чайка (США)
Дата публикации| 2016-09-13
Ссылка| https://www.chayka.org/node/7487
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Павел Дмитриченко (род. 3 января 1984, Москва) — российский танцовщик, артист балета Большого театра с 2002 по 2014 годы. В декабре 2013 года был признан виновным в организации покушения на художественного руководителя балета Большого театра Сергея Филина и приговорён к шести годам лишения свободы с отбыванием срока в колонии строгого режима. Приговор вступил в законную силу в марте 2014 года; в мае 2016 года, проведя 3 года в заключении, в порядке УДО[3] вышел на свободу (Из Википедии).

***

- Павел, с какого возраста вы проявили интерес к нынешней профессии?

- Себя я в этой профессии, по крайней мере в детстве, никогда не видел. Я хотел быть спортсменом, футболистом либо хоккеистом. Но 6 лет - это достаточно малый возраст, чтобы выбирать свою будущую профессию, именно в этом возрасте я начал свой путь как артист. Мама пришла со мной во Дворец пионеров, где хореографией занималась моя старшая сестра Настя. Мне тогда было очень скучно сидеть на одном месте, и я постоянно бегал и прыгал по балетному залу. Увидев чересчур энергичного мальчика, педагог Виктория Сергеевна (можно сказать, что это мой первый педагог) предложила маме отдать меня к ней на занятия. Мама меня отдала в этот балетный кружок, и вот именно так начался мой путь в балетном мире.

- Ваши родители были артистами Ансамбля Игоря Моисеева. Во сколько лет вас впервые повели на концерт этого коллектива, и что запомнилось?



- Да, мама и папа у меня тоже были артистами балета, но не в классическом, а в народном танце. Они работали в Государственном академическом ансамбле народного танца имени Игоря Моисеева. Папа частенько брал меня на работу, поэтому я с детства стал впитывать артистическую и волшебную атмосферу закулисья.

Безусловно, я по сей день восхищаюсь неимоверным трудом ребят из ансамбля Игоря Моисеева, то что они делают, сохраняя наследство самого автора, - великая работа, которая вызывает безумный восторг! Их танцы высокопрофессиональны и являются эталоном по всему миру!

- Вокруг Вас был праздник концертов, труд репетиций, приключения гастролей родителей. Казалось, жизнь артиста - это замечательно или тяжело?

- Жизнь артиста — это одновременно и замечательно, и тяжело. Тяжело - потому что каждый день ты должен репетировать, заниматься и совершенствоваться как физически, так и духовно, быть постоянно на максимуме своих возможностей, добиваться новых вершин как в техническом плане, так и в актерском. Замечательная сторона этой профессии заключается в том, что твоя жизнь протекает среди искусства, среди творческих людей.

- Вы видела Игоря Александровича за сценой? Каким он был?

- Игоря Александровича я, конечно, видел, ибо еще ребенком я часто находился за кулисами, когда мой папа танцевал. Знаете, вот Григорович Юрий Николаевич - гений балета, а Игорь Александрович Моисеев - гений народных танцев мира.

- В каких танцах солировали мама и папа?

- Труппа Ансамбля Игоря Моисеева по количеству артистов в три раза меньше труппы артистов балета Большого театра. Там ребята танцуют не только сольные номера, но и в четверочках (танец из четырех человек) и т. д. Мама моя Надежда Алексеевна Дмитриченко (девичья фамилия Музыка-Рымар) танцевала в таких сольных номерах, как ‘Кадриль’, ‘Полянка’ и т.д. Папа - Виталий Павлович Дмитриченко танцевал в таких номерах, как ‘Брил’,’Жок’, ‘Кадриль’,’Лето’,’Украинская сюита’ и во многих других номерах. Отец является ветераном труда.

- Бывали ли их коллеги у вас в гостях?

- Артисты- это как большая семья. У нас есть дача, которая еще в 1980-м году выдавалась артистам Ансамбля И.Моисеева, поэтому, естественно, мы жили, справляли праздники всегда среди творческих людей, коллег мамы и папы.

- В те годы, в которые вы росли, наверное, народные танцы казались менее интересными, чем балет. Возможно, поэтому вы выбрали более сложный вид танцевального искусства. Да?

- Я бы не сказал, что народные танцы легче балета! И то, и то - тяжелый труд. В 6 лет выбрать для себя профессию жизни невозможно, так как ты еще ребенок. Мою профессию определила для меня мама, отдав меня, как я уже сказал, в хореографический кружок. Дальше мой первый педагог посоветовал маме показать меня в Московском хореографическом балетном училище. Я прошел комиссию и все туры, и был принят на обучение. А что касается интересности - балет или народные танцы, - то могу сказать однозначно: и то, и другое имеет своего зрителя. Мне лично безумно интересно смотреть классический балет, но и огромное удовольствие я получаю от концертов ансамбля И.Моисеева.

- В каком хореографическом учебном заведении вы учились?

- Учился как я и сказал, в Московской академии хореографии (МАХУ) именно такое название было, когда я туда поступил. Когда я уже заканчивал обучение, училище переименовали в МГАХ (Московская Государственная академия хореографии) и выпускался я при замечательном ректоре Марине Константиновне Леоновой.

- Кто был вашим педагогом?

- Моими педагогами были многие профессионалы своего дела: это Самодурова Инна Тимофеевна, Карагодский Петр Ефимович, мастер классического танца Игорь Валентинович Уксусников, Юрий Валентинович Васюченко и многие другие замечательные педагоги, которые участвовали в формировании меня как артиста и закладывали в меня все свои знания. После Государственных экзаменов я был приглашен в труппу Большого театра, где моим учителем и творческим отцом на протяжении многих лет был Василий Степанович Ворохобко. С Василием Степановичем мы подготовили много ведущих партий, самыми любимыми из них были Спартак (балет ‘Спартак’) и Абдерахман (балет ‘Раймонда’). К большому сожалению, Василия Степановича больше нет… это самая большая потеря… Василий Степанович для меня был больше, чем педагог…Он для меня был как духовник…

Когда в 2011 году в ГАБТ вернулся в качестве педагога премьер Большого театра Ветров Александр Николаевич, мы с ним подготовили одну из ведущих ролей, после чего я понял, что мне с ним очень комфортно работать и я еще многому могу у него научится. Именно с Александром Николаевичем мы подготовили партию Ивана Грозного из грандиозного балетного шедевра великого мастера Григоровича (балет ‘Иван Грозный’) Так, под присмотром двух великих людей, моих педагогов, я совершенствовался в Большом театре как артист и превращался в профессионала.

- Какова была ваша первая роль в Большом?

- Мои отношения с Юрием Николаевичем сложились в 2006 году, когда началась работа над возобновлением его балета ‘Золотой век”. Именно в этом балете я получил свою первую значимую роль, исполнил ведущую партию Яшки (он же Месье Жак). После этой работы Юрий Николаевич Григорович стал давать мне главные партии в своих балетах.

- Вы любите балеты Григоровича. Вы чувствуете этого хореографа. Вам близок их замысел?

Мне безумно нравятся сюжетные спектакли, где можно раскрыть себя как актера, и именно балеты Ю.Н. Григоровича дают такую возможность артистам. Их интересно исполнять, их безумно интересно смотреть. Балеты Григоровича доказали свою правоту на балетном Олимпе временем. Полвека существует “Спартак”, полвека существует “Легенда о любви”, а “Щелкунчик” в редакции Юрия Николаевича можно смотреть вечно.

- Когда Вас все хвалили за роль Ивана Грозного – это был успех. Вам пришлось углубляться в характер с помощью интернета или исторической литературе, или просмотрев старый кинофильм? Или все что нужно сделать в этом балете объяснил вам постановщик?

- К партии Ивана Грозного я готовился долго. Исполняя такого мощного персонажа, нужно знать его историю, его судьбу, попытаться максимально его понять. Я прочел много исторической литературы, находил и смотрел различные исторические передачи про Ивана IV. Мое изучение настолько углубилось, что я захотел подержать предметы 16-го века в своих руках. Я нашел исторические серебряные монеты того времени, которые чеканились при царе Иване Грозном. Вот когда берешь их в руку - словно попадаешь в то время. Я насыщался духовно, и в этом мне помогали мои педагоги: Ветров и Ворохобко. С Александром Николаевичем мы готовили эту партию очень тщательно, она физически не из легких. Ежедневные репетиции по нескольку часов в день, на грани возможностей…это была очень интересная работа! В итоге премьерный спектакль я танцевал со своей любимой партнершей, примой-балериной Большого театра Никулиной Аней. Мы исполнили 100-й по счету спектакль, одновременно и премьерный, и юбилейный.

- Мне кажется, Цискаридзе - волшебник. Так, как играет и живет он, другому просто невозможно. На ваш взгляд, что это? Генетика, природа или опыт жизни в сложных условиях?

- Николай Максимович фокусов мне не показывал, поэтому как волшебника я его не знаю. То, что он гениальный танцовщик, - это уже неоспоримо и всемирно признано, но для меня он, прежде всего, человек с большой буквы. Я его очень уважаю за честность, за его любовь к нашему балетному искусству, которое он сейчас в качестве ректора Академии русского балета им. Вагановой поднимает на новый уровень. Таких высот, каких добился Николай Максимович, может добиться лишь очень сильный духом человек. Я прекрасно знаю, какие сложности были на его пути, какие травмы он пережил… Но он не из тех, кто ноет о своих проблемах публично, он боец, который побеждает трудности молча и возносится на новую творческую ступень.

- Я бы хотела спросить у вас о том, что впереди, но вижу – впереди успех и победы.Я думаю так только по одной вашей фразе о вами пережитом. Вы вышли из мест заключения. Вы сказали: «Людям не надо знать, как там. Просто не надо». Человек, заваливший эфир чернухой и радиоволны шансоном, никогда бы так не сказал.

- Возвращаться к «моей» истории не хочу. Пусть все то вранье останется на совести человека, который заказал и помог сфабриковать дело против меня своими лживыми показаниями и очень плохой, на мой взгляд, актерской игрой. Я прощаю его за это. Надо жить всегда одним днем и дорожить каждой минутой. Надо уметь ценить любовь, надо уметь видеть красоту вокруг себя - ведь это и есть счастье. А загадывать и пытаться предсказать, что будет завтра- не хочу. Время - лучший предсказатель, оно и покажет, что впереди.
-------------------------------------------------------------
Другие фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Сен 17, 2016 9:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091701
Тема| Балет, театр “Астана Опера”, Персоналии, Бахтияр Адамжан
Автор| Ольга Шишанова
Заголовок| И вдруг - прыжок, и вдруг - летит!
Где опубликовано| © "Новое поколение" (Казахстан)
Дата публикации| 2016-09-01
Ссылка| http://www.np.kz/cultura/20244-i-vdrug-pryzhok-i-vdrug-letit.html
Аннотация|

Восходящая звезда казахстанского балета ведущий солист театра “Астана Опера” Бахтияр Адамжан стал обладателем Гран-при V Международного конкурса артистов балета

На конкурсе казахстанский артист представил вариации из балетов “Дон Кихот”, “Баядерка” Людвига Минкуса, “Пламя Парижа” Бориса Асафьева, “Эсмеральда” Цезаря Пуни, “Часть меня” Уалибека Сиязбекова и “В пробуждении” Исяна Чжана.

“Ни один конкурс не дается легко, этот не исключение. У меня были очень сильные конкуренты, многие из них - лауреаты престижных международных конкурсов, но мне удалось показать себя, достойно представить театр, страну. Это мой первый Гран-при, я чувствую радость, счастье, ощущаю поддержку семьи и друзей. На конкурсах всегда учишься многому, а после них появляется приток новых сил, желание работать еще интенсивнее”, - поделился солист с “НП”.
Но при этом Бахтияр не старался удивить жюри, он просто выходил на сцену, как делал это всякий раз, чтобы доставить удовольствие своему зрителю.

“Я танцевал, не чувствуя волнения, хотел, чтобы публика была довольна, и жюри для меня - это те же зрители, которые хотят испытать положительные эмоции. Показал четыре вариации, все они были разными по характеру. Когда танцуешь раскрепощенно, уверенно, это видят и чувствуют все сидящие в зале”, - считает артист.



Секретом успеха Бахтияр считает ежедневный кропотливый труд и любовь к своей профессии, которые и дают высокие результаты.
“Но самое главное - держать баланс, работу не смешивать с личной жизнью. Нельзя быть одержимым, зависимым от своей профессии. Работай на совесть, но знай, что есть еще что-то большее, к примеру, хорошая погода за окном, ты можешь выйти погулять и подышать свежим воздухом, съесть сахарную вату. Когда появляется баланс, то возникает и гармония, думаю, тогда у человека все само собой легко идет. Внутренне спокойный человек всегда показывает хорошие результаты”, - о таких простых истинах рассуждает Бахтияр. Наверное, когда-нибудь эти слова станут напутствием для юных артистов, которые пойдут по его стопам.
“У нас в труппе много способных мужчин, среди них я обратила внимание на Бахтияра Адамжана, - рассказала “НП” народная артистка России, художественный руководитель балетной труппы Алтынай Асылмуратова. У него очень хороший мышечный аппарат, прыжок, есть все данные для прекрасного мужского танца, но кроме этого есть еще и мощная энергетика”.

Алтынай Асылмуратова, работающая с труппой уже второй год, успела изучить психологию каждого артиста. О Бахтияре она говорит как о сильном человеке, обладающем волевым характером.

“Мне нравится, что он ставит перед собой цели, работает профессионально, не дает себе никаких поблажек, не бросает начатого дела, потому как ответственный человек. Это очень хорошо для артиста, который хочет чего-то достичь. Все мы люди, сегодня мы чувствуем себя хорошо, завтра - плохо, но Бахтияр разумен в работе. Он правильно распределяет свои силы и время. К примеру, у него есть час для репетиции, на нее он приходит готовый, всегда разогретый, точно в назначенный час, не теряя ни единой минуты. Это отличное качество, так работают профессионалы. Еще он очень музыкальный, органичный, координированный танцовщик, и это проявилось в балете “Собор Парижской Богоматери”. Наша профессия называется “артист балета”, именно артист. Мы должны играть, что-то изображать, создавать роли, партии, и у Бахтияра все получается. Это не только мое мнение, его талант отметил итальянский постановщик Луиджи Бонино. Бахтияр заставляет зрителя сопереживать, так как обладает харизмой, и я надеюсь, что он и дальше будет набирать игровые партии”, - уверена Алтынай Асылмуратова.



Конкурсы - это важный этап в жизни каждого артиста.
“Они важны для артистов, потому что сама подготовка и участие - это рост, развитие, своего рода проверка на выдержку, проявление характера. Бывают люди конкурсные и неконкурсные, не у всех выдерживают нервы, у одних есть бойцовский характер, дающий возможность идти к своей цели, а есть люди, на которых лучше смотреть на спектакле. Это как состязание для спортсменов, и пока возраст позволяет, нужно пробовать, стремиться, проходить испытания. Считаю, что Бахтияр Адамжан достойно с ним справился и не подвел нашу большую балетную семью. Почему был выбран именно этот конкурс: Бахтияр был занят весь сезон, он готовился к премьере балета “Собор Парижской Богоматери”, и я ему обещала, что, закончив работу над этим спектаклем, отправлю его на конкурс в Стамбул, свое слово я держу. Мы готовились, подобрали ему современные номера, кстати, всегда проблематично найти именно современные номера, с классическими вариациями меньше проблем. Нам повезло, должна поблагодарить дирекцию, которая пошла навстречу и помогла с привлечением зарубежного балетмейстера. Мы познакомились с молодым китайским хореографом Исян Чжаном, который и сам очень хорошо танцует, сделали номер. Результат - публика и жюри очень хорошо приняли нашего артиста”, - пояснила Алтынай Асылмуратова.

Нужно отметить, что и сама Алтынай Асылмуратова часто входит в состав международного жюри, видит недочеты, ошибки конкурсантов, но главными критериями для нее остаются артистизм, азарт и сильное желание участника танцевать. Кроме прочего, выходящий на сцену должен быть не просто обаятельным, он должен понимать характер своего героя, уметь передавать образы.

“Бахтияру есть еще над чем работать, нужно расти, расширять репертуар, больше ездить по миру, интеллектуально и культурно развиваться. И это прекрасно, что у него впереди еще много всего. Когда артист говорит себе, что он достиг какой-то вершины, то все - пусть идет на пенсию. Он должен быть все время недоволен собой, это дает толчок к постоянному развитию. Время идет очень быстро, и если немного задержишься, то ты уже отстал”, - считает Алтынай Асылмуратова.
В копилке солиста уже пять наград, он также является обладателем стипендии Первого Президента РК Н.А. Назарбаева. Впереди Бахтияра ждет еще не один конкурс, ближайший - в нынешнем сентябре. А дальше партия Базиля в премьерном балете Минкуса “Дон Кихот” на сцене “Астана Опера”.

И главное - конкретного совета, как поймать удачу, ни артист, ни художественный руководитель не дали, просто они уверены, что удача - это результат работы и даром ничего не дается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Сен 17, 2016 9:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091702
Тема| Балет, театр “Астана Опера”, Персоналии, Джиллиан Виттингем (Великобритания)
Автор| Ольга Шишанова
Заголовок| Танцы олимпийских богов
Где опубликовано| © "Новое поколение" (Казахстан)
Дата публикации| 2016-09-06
Ссылка| http://www.np.kz/cultura/20279-tancy-olimpiyskih-bogov.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Мастерство артистов балета “Астана Опера” производит фурор среди столичных театралов. Немалая заслуга в этом - невероятная работа балетмейстера из Великобритании Джиллиан Виттингем. В эксклюзивном интервью “НП” Джиллиан, которая преподавала классический балет в именитых итальянских школах, основала собственную труппу Olympic Dance Company, осуществила ряд хореографических постановок и в течение долгого времени работала главным балетмейстером театра “Ла Скала”, раскрыла секреты работы с большими творческими коллективами и рассказала о психологии танцовщиков



Госпожа Виттингем, расскажите, пожалуйста, в чем заключаются особенности работы над массовыми танцами.

- Мне всегда нравилось работать с кордебалетом. Это очень непросто, поскольку нужно собрать воедино танцовщиков разных возрастов, с разными способностями. Часто это зависит от того, в какой стране вы находитесь. Необходимо заставить артистов осознать, что, несмотря на то, что вы собираете вместе участников группы, на сцене важна их индивидуальность, та энергия, которую каждый из них вкладывает в выступление.

- Какой нужно иметь характер, чтобы работать с кордебалетом, ведь вам необходимо найти подход ко многим людям, не к одному или двум солистам, а почти к сотне человек?

- Разумеется, вы должны быть очень терпеливы. Я не приверженец старой школы, которая требует строгого отношения и железной дисциплины: считаю, что в наше время важно ободрять, поддерживать артистов. Бывают ситуации, когда строгость необходима, но в долгосрочной перспективе вы должны помочь им поверить в себя. Вера в собственные силы помогает уверенно выходить на сцену, и в результате они лучше танцуют.

Значимая часть работы с кордебалетом заключается в самоподготовке. Много лет назад, когда я впервые начала работать в “Ла Скала”, мне сказали, что самое главное - это то время, которое я у себя дома вкладываю в подготовку, чтобы приходить в репетиционный зал спокойной. Если вы уверены в себе и в той информации, которую даете танцовщикам, вам легко быть терпеливыми с ними. Если же вы обеспокоены, потому что не очень хорошо подготовились, такого рода ситуации можно наблюдать довольно часто, то вы напряжены и легко можете выместить чувства на артистах, а это самое худшее, что можно сделать. Когда вы беспокоитесь и нервничаете, танцовщики сразу же чувствуют себя неуверенно.

- В каком кармане вы держите пряник, а в каком кнут, в каких случаях вы их применяете? Ведь иногда нужно похвалить, а где-то и отругать. Каковы психологические особенности работы с артистами?

- Поиск баланса между строгостью и мягкосердечностью - самая трудная часть работы над балетной постановкой, в которой задействовано большое количество людей. Это равновесие опять же варьируется от страны к стране и зависит от характеров, образования, профессиональной подготовки артистов. Если в танцовщиках воспитали чувство ответственности за себя, желание работать, любовь к профессии, то строгое отношение не требуется. По приезде в каждое новое место моя задача - найти этот баланс. Разумеется, это не происходит в один день, сначала нужно поближе познакомиться с труппой.

- Как вы находите в себе нужные качества?

- Большая часть навыков приходит из опыта. В очень молодом возрасте меня поставили перед довольно жесткой и требовательной итальянской труппой. Иногда инстинктивно вы можете сердиться. Однако затем понимаете, что если танцовщики не владеют необходимым для работы материалом, то вы не имеете на это права. Сначала нужно убедиться, что вы предоставили им всю нужную информацию. Если они получили необходимые знания, но продолжают ничего не делать, тогда можно злиться. Меня не беспокоят ошибки артистов. Это часть рабочего процесса. Но как только я вижу безразличное отношение к работе или проявления лени, то сразу теряю выдержку. Но если человек искренне старается, тогда мое терпение безгранично. Вероятно, это свойство моей натуры.



- С чего вы начинали свой творческий путь? Танцевали ли вы сами в балетной труппе?

- Мне удалось перепробовать все. В Англии я прошла обучение в таких сферах, как национальные, бальные, греческие танцы, контемпорари, чечетка, современный балет, джаз и очень серьезные занятия музыкой, в том числе игра на фортепиано, однако моя базовая подготовка - это классический балет. В шестилетнем возрасте мне посчастливилось поступить в великолепную танцевальную школу и получить широкие знания, что полезно для балерины. Думаю, что классическая подготовка сама по себе может быть весьма ограничивающей. Я выбрала работу балетмейстера в очень молодом возрасте, потому что никогда не думала, что смогу стать великой балериной, а перспектива танцевать всю жизнь в кордебалете меня не особенно привлекала.

Существует много других аспектов танца, таких как обучение, хореография и постановка балетов, которые интересовали меня гораздо больше.

- Каковы ваши дальнейшие планы?

- После “Астана Опера” я буду работать с Королевским балетом Новой Зеландии. Мы займемся спектаклем “Жизель” Адана в постановке Штифеля и Кобборга. Затем вместе с Луиджи Бонино мы поработаем над “Арлезианкой” Ролана Пети на музыку Жоржа Бизе со Средиземноморским балетом Ниццы. После чего я вернусь в Новую Зеландию, где буду осуществлять постановку балета “Сон в летнюю ночь” Скарлетта по мотивам одноименной пьесы Шекспира. Потом Рим, где мы снова с Луиджи Бонино поставим “Летучую мышь” опять же Ролана Пети. В начале 2017 года нам с Луиджи предстоит работа над “Кармен” и “Арлезианкой” Пети в Новой Зеландии. В целом осуществление постановок Ролана Пети вместе с Луиджи Бонино составляет около 80 процентов моей работы. Сейчас у нас очень напряженный период, мы переходим от одного балета к другому.

- Какой совет вы бы дали казахстанской труппе?

- Усердно работать здесь и сейчас: не думать о том, что будет завтра или что было вчера, а сконцентрироваться на настоящем. У труппы “Астана Опера” много сильных сторон. Они хорошо адаптируются, открыты всему новому, горят желанием работать и очень музыкальны по своей природе. “Собор Парижской Богоматери” - сложный с музыкальной точки зрения балет. Тем не менее, пройдя первое препятствие, артисты быстро стали схватывать материал. Забавно, что некоторые вещи были полной противоположностью опыту постановки этого спектакля в Европе. Например, казахстанские танцовщики моментально прочувствовали сложнейшую сцену “Двор чудес”, что происходит нечасто. Здесь помогает присущая им восточная манера движения. Отойдя от первого шока - знакомства с балетом “Собор Парижской Богоматери”, артисты по-настоящему раскрылись. Огромный совместный труд над хореографией, с которой они ранее не сталкивались, очень сблизил нас. Тут нельзя было полагаться на мышечную память, поскольку в данном случае ее у них просто нет. Мне было очень интересно работать с казахстанской труппой, а также видеть на сцене окончательный результат их труда и бурную реакцию публики. Я очень горжусь ими. Теперь я буду очень по ним скучать и с удовольствием бы снова с ними поработала.


Астана
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Сен 17, 2016 9:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091703
Тема| Балет, театр “Астана Опера”
Автор| Ольга Шишанова
Заголовок| Сто тридцать три костюма и змея
Где опубликовано| © "Новое поколение" (Казахстан)
Дата публикации| 2016-09-08
Ссылка| http://www.np.kz/cultura/20290-sto-tridcat-tri-kostyuma-i-zmeya.html
Аннотация|

Красочные картины экзотической Индии, созданные легендарным сценографом Эцио Фриджерио, изысканные костюмы лауреата премии “Оскар” Франки Скуарчапино, гармоничное сочетание драмы и лирики, трогательная поэтичность сцены из царства теней одного из самых известных шедевров мировой хореографии - спектакля “Баядерка” - заставляют с нетерпением ожидать столичных зрителей нового театрального сезона в “Астана Опера”

Как создавался этот, без преувеличения, грандиозный спектакль со всеми его составляющими, мы узнали, откликнувшись на любезное приглашение “Астана Опера” попутешествовать по театру.

Первым на очереди
оказался декорационный цех


По красоте спектакль оказался не сравним с тем, что делалось ранее. Ведь за сценографию отвечал легендарный Эцио Фриджерио - 86-летний титулованный художник-сценограф, за сотрудничество с которым борются многие мировые театры. Его изысканные эскизы декораций заранее были переданы для освоения в столичный театр. Руководитель по художественно-постановочным работам Виктор Караре рассказал, что спектакль создавался совместно с итальянской стороной: “Есть постановки, декорации к которым полностью изготавливаются у нас, но есть спектакли, как “Баядерка”, где используются технологии, к освоению которых мы только стремимся”. А удивлять зрителей было чем: мобильные колонны высотой 11 метров, которые вращались вокруг своей оси и двигались по прямому ходу, а еще волшебным образом вся сцена вместе с декорациями в одно мгновение из насыщенно-синей становилась теплой, желтой, как цыпленок. Для первого акта готовилась красивейшая картина джунглей, где, к изумлению публики, механическая змея танцует под дудочку. Но особенно завораживающим оказался последний акт “Тени”, где благодаря видеопроекциям и уникальным декорациям из скалы “выходили” 32 тени-балерины. При этом художник применял для декораций легкий, прочный алюминий и стеклопластик, которые при умелом использовании, кропотливой работе и давали невероятную по красоте форму. Резчики по дереву, сверяясь с чертежами коллег из соседнего цеха, создали удивительную мебель, под стать той, что можно увидеть только в музеях и царских дворцах. Например, тот же трон. Мастера пояснили, что если брать за основу только дерево, он получится очень тяжелым, поэтому пришлось использовать ПВХ, полистирол и стеклопластик. Результат получился реалистичным и легким, как раз таким, какой необходим театру. Этот продукт долговечнее, он не подвергается влиянию влаги и сухого воздуха.



Бутафорский цех

Муляж слона в натуральную величину впечатляет сразу, стоит только открыть двери цеха. А дальше - тигр, змеи, попугаи. Бутафор-декоратор Анастасия Сон трудилась над созданием 11 кувшинов с тонкой росписью и мелким орнаментом. Она рассказала, что работает строго по эскизам и, увлекшись индийской тематикой, старается расширить свои познания: изучает книги, полотна художников. “Когда понимаешь, что означают те или иные орнаменты, работа становится осмысленной, не механической”, - утверждает Анастасия. Тем более что у каждой культуры своя история, свои узоры и формы. К примеру, в этой постановке формы сосудов обтекаемые. Отдельные кувшины делаются специальным образом, чтобы артистки балета могли носить их на голове. Мужчины-бутафоры занимаются при этом изготовлением мечей, сабель, стаканов, шахмат, шахматной доски и опахала, а выточенную основу для зеркала оклеивают папье-маше и украшают лепниной. Недалеко стоял и знаменитый барабан, который подкидывался артистами на несколько метров в высоту.

Костюмерный цех

За наряды для артистов отвечает итальянский художник по костюмам, прославленная Франка Скуарчапино. Каждый из них - произведение искусства. Украшенные натуральными поделочными камнями, с золотистой отделкой, расшитые вручную, они передают весь блеск и роскошь восточного дворца. Сто тридцать три костюма для многочисленных персонажей балета были сшиты силами театра, еще восемьдесят четыре для артистов были изготовлены в Италии, где закупались и материалы. За другой частью ездили в Дубай, куда их баржами доставляли производители из Индии. Ткани из этой страны потребовались, чтобы точно передать историческую принадлежность эпохе. Сама Франка и ее супруг Эцио Фриджерио долго путешествовали по Индии. Они говорят, что тема Востока близка им, с особой теплотой вспоминают многие годы, прожитые в Турции. “Все созданные мной костюмы я люблю одинаково, к каждому подхожу индивидуально, начиная от Солора и заканчивая носильщиками раджи. При их изготовлении я использовала всю цветовую палитру - холодные, теплые цвета и все их оттенки. В этом спектакле можно пофантазировать”, - рассказала Франка Скуарчапино. Кстати, впервые художник создала костюмы для “Баядерки” еще в 1994 году для Парижской национальной оперы Франции. В этой постановке по просьбе хореографа-постановщика для костюмов подбирали только легкие ткани, такие как шелк и шифон. Франка Скуарчапино немного переживала, потому что, по ее словам, очень сложно создавать костюмы в разных странах. Особую сложность представлял процесс создания пачек, которых потребовалось более 50 штук.

И наконец
репетиционный зал


В спектакле была занята практически вся балетная труппа театра. По мнению специалистов балета, “Баядерка” - настоящий триумф кордебалета, его многочисленность и хорошая подготовка - непременное условие успеха. А знаменитая сцена “Тени”, где 32 балерины на протяжении пятнадцати минут синхронно повторяют движения, - просто незабываемое зрелище. Говорят, именно ради этой картины в последнем акте съезжаются смотреть “Баядерку” любители высокого искусства во всем мире.

“Если говорить о “Баядерке”, то для меня это особый балет. В свое время мой педагог Ольга Моисеева говорила, что это и ее любимый балет, и она упорно работала со мной над ним, можно сказать, привила вкус к “Баядерке”. Этот балет вошел в мою кровь. Теперь в любом состоянии, хочешь этого или нет, но будешь делать его так, как надо. “Баядерка” интересна тем, что здесь два балета в одном, если говорить о партии Никии. Первый и второй акты - более эмоциональные, актерские, там множество технических сложностей, а последний акт - это чистейшая классика, пачечная. Балет огромный, готовить его очень трудно. Много массовых танцев - и четверки, и тройки, и всевозможные игровые партии. Сам сюжет впечатляет глубиной и драматизмом. Словом, это будет большой зрелищный спектакль в хороших старинных традициях. Мне хочется, чтобы в “Астана Опера” все было на том уровне, к которому привыкла я”, - подчеркивает народная артистка России, хореограф-постановщик Алтынай Асылмуратова.

Действительно, этот балет родился в Петербурге, и преемственность поколений позволяет сегодня передать его максимально приближенным к оригиналу. В 1941 году была создана новая редакция Вахтанга Чабукиани и Владимира Пономарева, которые выросли на этом балете. Они внесли настолько органичные изменения, что на Западе думают, будто это первоисточник Мариуса Петипа. Это драматичный балет, в нем нужно прочувствовать, пережить и показать предательство, а это очень сложно. “Самый трудный - третий акт, танцуя его, можно сказать, сдаешь экзамен на балерину”, - говорит ведущая солистка Айгерим Бекетаева, чей безупречный рисунок танца неизменно восхищает критиков.
Яркий солист балета Еркин Рахматуллаев считает партию сложной, как и саму тему Востока: “В жизни я бы не поступил, как мой герой, думаю, такое не прощается. Во всех спектаклях есть своя драма, свои приключения, считаю, что именно в этом хореографическом полотне точно и полноценно на языке балета рассказаны вполне реалистичные истории”. Бахтияр Адамжан, исполняющий партию Солора, напротив, говорит, что своего героя он считает человеком своего времени, “когда богатые могли жениться только на богатых, но он попал под давление и упустил свою любовь, возможно, мог бы за нее побороться, но струсил”. Кстати, “Баядерка” по музыке - очень мелодичный спектакль, и зрители по достоинству оценили это. Музыку в этом балете перекраивать не стали. Дирижер-постановщик Арман Уразгалиев отметил, что в музыке Минкуса нет “темных мест”, нет таинственности. Да и сама музыка “Баядерки” специфично балетная, под нее, говорят профессионалы, очень удобно танцевать, она как “музыка-подсказка” или “музыка-суфлер”. Так, если слышатся громкие аккорды, то они соответствует жестам, что понятно артистам. Из множества партитур, написанных Минкусом, “Баядерка” и “Дон Кихот” - самые яркие его вершины. Помимо этого “Баядерка” - один из самых известных и красивых балетов в мировой музыкальной культуре, он ценится не менее высоко, чем “Щелкунчик” и “Лебединое озеро”.



Астана
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Сен 17, 2016 2:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091704
Тема| Балет, театр “Астана Опера”, III Международный конкурс артистов балета
Автор| корреспондент Tengrinews.kz
Заголовок| Стали известны лауреаты III Международного конкурса артистов балета в Астане
Где опубликовано| © Tengri News (Казахстан)
Дата публикации| 2016-09-17
Ссылка| lhttps://tengrinews.kz/picture_art/stali-izvestnyi-laureatyi-III-mejdunarodnogo-konkursa-302328/
Аннотация| КОНКУРС, ИТОГИ



Названы имена лауреатов III Международного конкурса артистов балета, проходившего в Астане, передает корреспондент Tengrinews.kz.

"Вчера завершился третий, заключительный тур конкурса артистов балета в Астане, и были объявлены имена лауреатов. На протяжении недели на сцене столичного театра ASTANA OPERA состязались в мастерстве и академизме конкурсанты из разных уголков мира - России, Японии, Беларуси, Украины, Казахстана и других стран. Конкурсная программа была разнообразной и насыщенной: в первом туре обязательными к исполнению были вариации и дуэты из классических балетов, во втором к ним добавились номера современной хореографии, что позволило участникам показать весь диапазон своих возможностей. В результате жесткого отбора к заключительному 3 туру были допущены 16 участников, чей профессионализм и высокий творческий потенциал были по достоинству оценены авторитетным жюри", - говорится в сообщении.

Бесспорным лидером конкурса и обладателем Гран-при стал ведущий солист театра ASTANA OPERA Бахтияр Адамжан. Это уже третий Гран-при казахстанского артиста в этом году, буквально несколько месяцев назад он стал призером международных конкурсов в Турции, а затем в Сеуле.


Бахтияр Адамжан

Первую и вторую премии среди мужчин завоевали солисты столичного театра Серик Накыспеков и Еркин Рахметуллаев. Артистизм молодого артиста Серика Накыспекова был отмечен также специальным призом акимата Астаны, а Еркин Рахметуллаев одновременно стал обладателем специального приза Фонда наследия Петипа и Национального театра Братиславы "PETIPA PRIX" за лучшую интерпретацию классического наследия, а следовательно, получил возможность исполнить главную мужскую партию в балете Мариуса Петипа "Корсар" на сцене Национального театра в Братиславе в сезоне 2016-2017 года.

Третью премию поделили между собой конкурсант из Беларуси Константин Героник и участник из Кыргызстана Фарух Садыркулов, проникновение в образ первого и техническое мастерство второго вызывали неизменные овации в зрительном зале на протяжении всех конкурсных дней.

Первую премию среди женщин жюри решило не присуждать. Впрочем, это говорит не столько о слабом женском составе участниц, сколько о высокой требовательности жюри и статусе конкурса. Вторая премия была поделена между конкурсантками из Украины Натальей Ивасенко и Эллиной Походных, чей академизм и чувство стиля были особо отмечены председателем жюри Алтынай Асылмуратовой. Элина Походных и Константин Героник получили специальный приз от театра ASTANA OPERA, а именно приглашение на участие в спектакле в сезоне 2016-2017 года.

Наталья Ивасенко

Лауреатом третьей премии среди женщин стала техничная участница из Беларуси Александра Чижик. Министерством культуры и спорта РК, акиматом города Астаны было присуждено несколько специальных призов - за академизм исполнения, за артистизм и специальный приз за партнерство, который был присужден участнику из Украины Виктору Томашеку.

Приз имени выдающегося казахского танцовщика, народного артиста Рамазана Бапова был присужден солисту ГАТОБ имени Абая Рустему Имангалиеву, который запомнился зрителям необыкновенной элегантностью исполнения. Приз "Надежда" получила молодая балетная пара из Якутии Мария Кузьмина и Тимофей Федотов, которые, к сожалению, не прошли на третий тур, но были отмечены как очень перспективные артисты.

Лауреатом специального приза за лучшее исполнение современной хореографии стала солистка театра "АСТАНА БАЛЕТ" Риза Канаткызы. Современный номер бельгийского хореографа Рикардо Амаранте вызвал бурную реакцию зрительного зала и был особо отмечен членами жюри.

"В творческом конкурсе не бывает побежденных и победителей, поскольку здесь всегда все в выигрыше, - обратилась к участникам конкурса председатель жюри Алтынай Асылмуратова. - Вы получили новый опыт, мы увидели ваш потенциал, а главное появились новые цели. И я думаю, вы многому научились друг у друга".

Учредитель III Международного конкурса артистов балета - частный фонд "Фонд развития и поддержки балета и национального танца" - главными задачами конкурса считает популяризацию классического балета в Казахстане и выявление и стимулирование способных и талантливых артистов.

Как и открытие в Астане Казахской национальной академии хореографии, этот конкурс стал реальным воплощением этих задач, что еще раз отметил в интервью авторитетный эксперт в области балетного искусства профессор Пекинской академии танца Сяо Сухуа: "Я думаю, что этот конкурс для казахского балетного искусства очень важен. У вас такой прекрасный театр, бесспорно, лучший в Азии, мы видели новую Академию хореографии, аналогов которой в мире я не видел. Во всем виден размах и масштаб! И у вас очень сильная школа классического танца. А теперь, когда во главе балетной труппы и Академии стоит такой профессионал, как Алтынай Асылмуратова, уровень еще возрастет, потому что у нее очень высокая планка! И когда я вижу, какое внимание культуре уделяется в вашей стране, я вижу мудрость такого подхода, ведь именно от культуры зависит духовное развитие нации".
-------------------------------------------------
Все фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16364
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Сен 18, 2016 12:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2016091801
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Владимир Урин, Махар Вазиев
Автор| Редакция Э-Вести
Заголовок| Большой Театр объявил открытие 241 сезона
Где опубликовано| © Электронное периодическое издание «Э Вести» (E Vesti)
Дата публикации| 2016-09-17
Ссылка| http://www.e-vesti.ru/news/culture-n-art/theatre/500-241-season-of-bolsjoi-theatre.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ



15 сентября 2016 года состоялось торжественное открытие 241 сезона Большого театра России (ГАБДТ). В церемонии открытия приняли участие Генеральный директор Большого театра России Владимир Урин, Музыкальный руководитель театра Т. Сохиев, Руководитель балетной труппы М. Вазиев, Вице-премьер правительства РФ О.Ю. Голодец, заместитель министра культуры РФ А. Журавский, а также Председатель попечительского совета театра и Первый зам. председателя Госдумы РФ А. Жуков.

Театр начал сезон с юмористического фильма о театре, в котором сотрудники шутили над собой и своим руководством. «Хорошо, что Большой театр открывает сезон киноискусством», - так высказался о фильме А. Журавский. «В каком театре ещё увидишь такой подъём духа?», - сказал по итогам просмотра «высоко художественного фильма» директор театра В. Урин.

Спектакли нового сезона начнутся с 18 сентября 2016 года с оперы «Борис Годунов» М. Мусоргского.

Зрителей ждут яркие премьеры Большого театра. Так, 16 октября 2016 года пройдёт опера «Манон Леско» Дж. Пуччини с А. Нетребко, 25 ноября 2016 года будет представлена мужская опера «Билли Бадд» Б. Бриттена в совместной постановке с Английской национальной оперой, в 2017 – «Идиот» Ф. Достоевского и М. Вайнберга, Вечер одноактных балетов «Этюда» по К. Черни и Х. Ландеру, «Снегурочка» Н. Римского-Корсакова, «Нуреев» К. Серебренникова, а также ряд юбилейных постановок, в том числе к 90-летию Ю. Григоровича.

Большой театр планирует гастроли во Франции, Швейцарии, США, Японии и Финляндии.

На открытии сезона 2016 / 2017 театр подводил итоги прошлого сезона. В общей сложности было проведено более 500 спектаклей, а также гастроли, в том числе очень успешные 3-недельные гастроли в Англии (5 балетных постановок на сцене Ковент-Гарден в Лондоне).


О прошлом и настоящем «Э Вести» расспросили руководство театра:



ЭВ: Мне бы хотелось вернуться к успеху Ваших гастролей в Лондоне. И спросить вот о чем: великий русский балет знают все, но если успех даже превышает ожидания, как было в этот раз, значит, есть попадание в эмоционально-духовное пространство, значит, Вы привезли что-то особенное. Итак, с чем Вы связываете превышение ожидаемого успеха?

Махар Вазиев: Чего-либо специального или особенного мы не делали, мы работали, работаем и всегда будем работать, стараясь добиваться максимального результата, это, в общем, не секрет. Другое дело, почему интерес превысил ожидания. Я думаю, что, скорее всего, это связано с эмоциональной стороной актеров. Я был просто потрясен, и не скрываю того, и благодарен актерам, педагогам за столь яркое выступление. Вы меня ставите в тупик, потому что хвалить свой театр как-то неловко. Наверное, Владимир Георгиевич (Урин – прим. ред.) что-то скажет.

Владимир Урин: Я добавлю буквально два слова. Наши ожидания были тревожными, потому что гастроли 2013 прошли под эгидой событий, которые проходили в Большом театре. У нас не было ни одной пресс-конференции или интервью, где бы первым вопросом не был: «А что там у вас вообще происходит?». К концу гастролей 2013 года тон в прессе изменился.

И по нынешним гастролям – я согласен с Махаром – откройте английскую прессу, мне кажется, что в этом есть серьезная оценка. По зрительской составляющей – я знаю, что Лилиан Хокгаузер (Lilian Hochhauser), которая организовала гастроли, сказала: «У меня никогда не было такого количества врагов, которые появились в результате этих гастролей, потому что количество желающих попасть на спектакли было гораздо больше, и я, к сожалению, не смогла обеспечить всех билетами».

Есть еще очень важная составляющая, о которой пишет в своей книге «Зеркало сцены» Георгий Александрович Товстоногов. Он обычно входил в ложу к концу спектакля, блестел своими очками и слушал зрительный зал. Он просто его слушал, ведь зрительный зал не лжёт. Есть ощущение вежливых аплодисментов. Они могут быть длинными, даже долгими, но просто вежливыми. Или есть другое ощущение – из зрительного зала идет энергетика благодарности на сцену. В большинстве спектаклей, которые были в Лондоне, у меня ощущение этих ответных аплодисментов, при этом англичане люди достаточно сдержанные.
Замечательно было на спектакле «Укрощение строптивой». Ведь мы боялись, потому что мы везли Шекспира на родину Шекспира, да еще в постановке француза. Вы понимаете все соответствующие составляющие...

Махар Вазиев: Нам было особенно интересно, как пройдет именно этот спектакль. Конечно, мы знаем свои плюсы, но лучше знаем свои минусы. Но в целом эти гастроли прошли очень и очень хорошо, и я лично очень доволен.

ЭВ: В этом сезоне ожидаются юбилеи Ю. Григоровича и Р. Нуреева. Могли бы Вы выразить Ваше личное отношение к этим людям?

Махар Вазиев: Вы знаете, я могу только одно сказать, что это великие люди, которые не нуждаются в каких-то разговорах, оценках и т.п.

Мне лично жаль одного… Вот я разговаривал с Юрием Николаевичем о том, что когда он еще начинал свою нашумевшую и по сей день замечательную работу – балет «Легенда о любви» в Мариинском театре (тогда еще Оперы и балета имени Кирова) он ведь репетировал её с Нуреевым, в роли Фархада был изначально утверждён Нуреев. Но тогда у них что-то не сложилось, и в итоге Нуриев роль не станцевал. Я могу себе представить, как замечательно было бы, если бы тогда станцевал Нуриев. Он мне рассказывал, что даже выход Фархада в его вариации, где хореография абсолютно ложится на Нуриева, для меня лично, по тем временам тем более – что-то необычайное.

Вот думаю, так сложилось, что великие люди создали столько замечательного, что по сей день мы танцуем работы и балеты Юрия Николаевича Григоровича, уже не говоря о том, сколько на его балетах состоялось замечательных актеров. Мое отношение такое, что я просто должен сказать: они великие.

ЭВ: Хотелось бы задать вопрос о постановке по Бриттену. Скажите, пожалуйста, какую цель ставит Большой Театр совместной постановкой c Английской национальной оперой? Это партнерство, взаимообмен?

Туган Сохиев: Мы уже не в первый раз сотрудничаем с английским театром. У нас с ними уже была совместная постановка «Роделинда». Это сегодня практикуется не только у нас, и мы сейчас ведем переговоры о совместных постановках с Парижской оперой, с Метрополитен, с Ла Скалой. Это обычная практика для мировых оперных домов. Замечательно, когда спектакль показывают сначала в Москве, а потом в Париже; или сначала в Лондоне, а потом в Москве. Получается здоровое общение оперных домов, в котором они как соединяющиеся сосуды. Мы так взаимно обогащаемся.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика