Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2014-11
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 26, 2014 10:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112602
Тема| Балет, Пермский театр оперы и балета, Премьера, Персоналии, Алексей Мирошниченко
Автор| Нина Соловей
Заголовок| «Я уже готов поздравить пермского зрителя с таким красивым проектом», - Алексей Мирошниченко о «Зимних грезах»
Где опубликовано| © «Эхо Москвы» в Перми
Дата публикации| 2014-11-26
Ссылка| http://echoperm.ru/interview/299/135607/
Аннотация| Интервью - АУДИО
Можно прослушать по ссылке

Декабрь в театре оперы и балета ознаменуется премьерой вечера британской хореографии «Зимние грезы». Три балета («Конькобежцы», «Зимние грезы», «Когда падал снег») будут представлены за один вечер. О них говорили с главным балетмейстером пермского театра оперы и балета Алексеем Мирошниченко. Ведущий – Нина Соловей.

- Судя по описанию в пресс-релизах, это будет нечто красивое и прекрасное, при этом будут представлены три абсолютно разных почерка хореографов.

- Не хочу забегать вперед, но все-таки поздравляю уже пермского зрителя с таким красивым проектом. Идея была, когда мы обсуждали перекрестный год Великобритании в России, России в Великобритании. Правда, Великобритания отменила год у себя, но мы не отменяли. Искусство всегда выше политики, это еще раз подтверждает, что оно признано не разъединять, а объединять людей. Отправная точка была отсюда. У меня поначалу вообще было ощущение, когда я придумал этот проект: «Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» Мы придумали его давно, и он был под большим сомнением, потому что это и лицензии, и сроки и графики приезда репетиторов, финансовая сторона, масса других проблем. Все-таки мы решили это делать, и логично представить три поколения британских хореографов. Это два классика, сэр Фредерик Аштон, сэр Кеннет Макмиллан, которого мы уже знаем по балету «Ромео и Джульетта». И Даглас Ли.

- Тоже известный Перми.

- Есть еще два хореографа, которых можно поставить в этот ряд – Уэйн Макгрегор и Кристофер Уилдон. Но они не то чтобы затасканы, но уже это не будет чем-то новым. Кристофер Уилдон работал в Большом театре, балет Уэйна Макгрегора тоже уже показывали, они были в Мариинском театре. И потом, это не будет эксклюзив. А я хотел, чтобы один балет был поставлен специально для труппы. И единственное условие я дал Дагласу – чтобы на зимнюю тему. Он придумал «Когда падал снег». Таким образом, вы правильно перечислили, («Конькобежцы», «Зимние грезы», «Когда падал снег»), весь вечер начинается «Зимние грезы», как поэтический сборник по названию одного из входящих в него стихотворений.

- Это чтобы нам было легче переносить нашу долгую зиму.

- Да. Сам балет «Зимние грезы» Макмиллана настолько пермский, что я не знаю, что можно еще придумать. В Перми замечательная зима. В Петербурге минус 15, я ехал и спросил специально водителя, отваливается нос из-за влажности. Здесь, если ты нормально одет, то можешь гулять по улице часами. Понимаете? Особенно если нет ветра. Балет «Зимние грезы» на музыку Чайковского написан и поставлен по мотивам «Трех сестер» Чехова. А «Три сестры» Чехова – прообразами были пермские сестры Циммерман…

- В следующем году еще у Чайковского юбилей.

- Да. А еще вы же знаете эпиграф, что действие у Чехова происходит в городе, похожем на Пермь. Можно ли еще более пермский проект сочинить? И я поздравляю с тем, что появился еще один пермский зимний спектакль, который можно показывать кроме «Щелкунчика». Это абсолютно сезонный спектакль будет, понятно, что мы его будем показывать и в другое время года, как «Щелкунчика» мы можем показать в июне, но логично это делать все-таки зимой.

- «Конькобежцы» известная классическая постановка, у нас для многих неизвестна. Когда балет работает над этим спектаклем, с какой сложностью сталкиваются артисты? Это перенос?

- Это перенос балета, который идет в Ковент-гарден сегодня, и все. Это как раз не очень известный балет во всем мире, стильный винтаж абсолютно. Язык классического танца, неоклассика, пуантная лексика. Выбирая проект, мы думаем, что это должно быть не только красивое название, не просто подходить под какой-то там конъюнктурный параметр. Это обязательно должен быть хореографический текст определенного уровня, который должна произносить пермская балетная труппа своими телами. Тексты определяют уровень и состояние. Если мы будем произносить тексты плохого качества, мы ведь тоже танцуем балеты из направления dance, только меньше, гениальная «Свадебка» Киллиана, это dance-направление, но мы не можем все время танцевать только dance, мы превратимся из классической труппы в совершенно другую. Поэтому все три балета – пуантная лексика, основа классический танец, никаких трудностей здесь нет, трудности только временные, очень сжатые сроки. И потом, чисто физически балет – тяжелая профессия, все три балета разные, «Конькобежцы» более танцевальный…

- Но они все бессюжетные?

- Нет, почему? «Три сестры» - абсолютно сюжетный балет, сам балет «Зимние грезы» - это «Три сестры». Как же он не сюжетный? Ольга, Ирина, Наталья, Соленый, Тузенбах, Вершинин – как это?

- То есть это не на тему, а есть определенный сюжет?

- Практически да.

- А что касается постановки Дагласа Ли, что он придумывает?

- Конечно же, как и любой современный балет практически. Еще Баланчин говорил, что в любом абстрактном балете все равно есть сюжет. Возьмите «Серенаду», «Балле Империал», там есть сюжет все равно.

- Который идет от музыкального материала.

- Конечно. Мы ведь говорили с вами об этом, еще когда выпускали балет «Видеть музыку» в 2010 году.

- А что касается исполнителей?

- Вся труппа.

- И опять некоторым приходится танцевать и в том, и в другом балете?

- Мы стараемся, чтобы этого не было. Сегодня я объяснял балерине Моисеевой, почему желательно, чтобы она не танцевала премьеру «Конькобежцев», потому что она предполагается как Ольга на премьеру «Зимних грез». У нас замечательный первый состав, Моисеева, Домрачева и Билаш, но хотелось бы, чтобы их не было в первом балете, потому что психологически нужно настроиться, понимаете? Не за 20 минут перескочить из одного костюма в другой, нужно еще прическу сделать совершенно другую, перенастроиться и все. Поэтому здесь сложно, еще будет разговор с постановщиком, который вернется, чтобы выпускать. Если он предпочтет показывать все три премьерных вечера один и тот же состав, тогда это один разговор. Если мне все-таки удастся, конечно, как руководитель труппы я буду настаивать на том, чтобы показать два состава. Это еще в процессе, я сам не знаю, как это будет.

- Балетная труппа сейчас собирается опять на новые гастроли?

- Мы едем в Петербург на фестиваль «Дягилев P.S.», это закономерно, что фестиваль дягилевский, и там еще не видели ни «Свадебки» Киллиана, ни «Шута» в моей постановке. Это, кстати, программа, которую мы возили в театр «Реал». Уже многие высасывают из пальца какие-то дягилевские проекты, а «Шута» не видели. Более дягилевского проекта представить себе нельзя, поэтому мы прервем на три дня постановочные репетиции и съездим в Петербург.

- Вот только хотела спросить, когда ж репетировать-то? К счастью для любителей классического балета, 30-31 можно будет сходить и посмотреть «Щелкунчика».

- И 24, 25, 29, не только 30 и 31, еще и 3 января.

- Это такой спектакль-подарок? Для танцовщиков отдельное напряжение перед Новым годом.

- Для танцовщиков-то как раз совсем не подарок, потому что мы работаем утро-вечер, репетируем при этом французскую программу, уезжаем по традиции 4 января. Это как раз подарок для зрителей.

- Несколько слов для тех, кто по каким-то причинам не заводил такую традицию – заканчивая год, ходить с друзьями не в баню, а на «Щелкунчика»? Я разговаривала со знакомыми, они говорят: «Ну что ты, это детская сказка! Зачем нам туда идти?»

- Во-первых, вам там не будут читать книжку. Во-вторых, сказка совсем не детская. В-третьих, выпить можно в антракте и после, тем более что 31 декабря спектакль начинается в 18 часов. Можно и спектакль посмотреть, и к оливье подсесть.

- Но самое главное – сам спектакль.

- Конечно. Что плохого в сказке, разве взрослый не может ее посмотреть? Это действительно сказка с божественной музыкой, воспоминаниями детства, понимаете? Предвкушение Нового года. И потом, вы же идете смотреть балет, а что такое балет? Это кастовая профессия, люди будут танцевать не так, как люди танцуют в быту. Профессионально (смеется).

- Вы можете сделать свою жизнь прекрасной до Нового года. Я желаю вашей труппе сил.

- Спасибо, а я в свою очередь приглашаю дорогих зрителей и гостей города на наши спектакли, особенно на премьеру «Зимние грезы» и на балет «Щелкунчик». И ходить в предновогодний вечер на балет «Щелкунчик» уже давно стало правилом хорошего тона.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 26, 2014 11:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112603
Тема| Балет, Фестивали в Москве
Автор| Александр ФИРЕР
Заголовок| Территории танцующей Москвы
Где опубликовано| © «Музыкальная жизнь» , №11, стр. 64-66
Дата публикации| 2014-ноябрь
Ссылка| http://mus-mag.ru/
Аннотация|

Осенний сезон ознаменовался проведением четырех международных фестивалей «DanceInversion», «Мировые звезды в спектаклях Кремлевского балета», «Территория» и «Соло», представивших широкий спектр танцевальных стилей


Седрик Шаррон

Международный театральный фестиваль моноспектаклей «Соло» прошел в Центре на Страстном. Формат фестиваля требует от исполнителя высочайшего профессионализма. Один человек на сцене без «подсобных средств» должен суметь взять зал. И выход артиста превращается фактически в поединок с публикой. Программа «Соло» включала два танцевальных спектакля: «Соло Гольдберг. Импровизация» (режиссер, хореограф и исполнитель итальянец Вирджилио Сиени) и «Подожди, подожди, подожди…» (автор, режиссер и хореограф Ян Фабр, исполнитель Седрик Шаррон). В первом опусе на сцене присутствуют Сиени и пианистка, исполняющая «Гольдберг-вариации» Баха. Составленный из маленьких частей, спектакль походит на монолог-размышления, психологический самоанализ актера. Танцовщик старается вписать себя и свое тело в музыку, переосмысливая танцевальные возможности мышечного аппарата и принимая позы, заимствованные из итальянского изобразительного искусства XIV- XVII веков.


«Подожди…». В парении духа

Известный провокатор Ян Фабр и Седрик Шаррон (компания «Troubleyn» из Антверпена) показали моноспектакль, посвященный отцу автора опуса. В качестве сюжетной канвы сын пишет письмо отцу, прося его не уходить, не покидать этот мир и свое чадо. Фабр исследует такую философскую категорию бытия как временная отсрочка. Хореограф рассматривает ее ипостасью времени – кривой, молнией пронзающей пространство, конец которой в ее начале. Автор усматривает в отсрочке даже нечто эротическое, тождественное томлению ожидания в предвкушении того, что еще не произошло. Сквозь клубы дыма, будто символизирующего непостижимость времени, человек в красном одеянии, в шляпе гондольера и с веслом плывет по реке судьбы, жизни, времени, преодолевая препятствия. Возможно, герой повторяет путь своего отца – предопределенную стезю мужчины.


«Весна священная» Шень Вэя

Фестиваль, проходивший в третий раз в Кремлевском Дворце, включал классические постановки театра «Кремлевский балет» с участием молодых и уже именитых звезд из Мариинского театра, лондонского Королевского балета, Национального балета Норвегии, Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, Национального балета Нидерландов. В «Дон Кихоте» выступили Майя Махатели и Ким Кимин, в «Спящей красавице» - Татьяна Болотова и Владимир Шкляров, в «Корсаре» - Иоланда Корреа и Йоэль Карреньо. Но наибольший резонанс пришелся на «Лебединое озеро» с премьерами из Лондона Сарой Лэмб и Стивеном Макреем. Подтянутый танцовщик в военном мундире (в партии Зигфрида) и хрупкая партнерша (в роли Одетты-Одиллии) танцевали проникновенно. Макрей блеснул виртуозностью, исполнив все технические каверзы безупречно. А Лэмб демонстрировала мастерство в адажио, каллиграфически выписывая ажурную балетную азбуку как прилежная ученица.


«iTMOi». Ритуальный пляс

Международный танцевальный фестиваль «DanceInversion» был организован и проходил в Музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко. Американская компания «Aszure Barton & Artists» представила постановку «Awaa» (в переводе с индейского «Мать») в хореографии Азур Бартон. Партитура была составлена преимущественно из музыки популярного Льва Журбина. Опус канадского хореографа показался абсолютно наивным. Это произведение о первых шагах познающего мир человека. Основные персонажи – мать и два ее младенца – старший и младший. Бартон была вдохновлена рассказами о жизни плода во чреве матери, что и послужило творческим импульсом к созданию спектакля. Хореограф хронологически исследует этапы взросления ребенка. Многочисленные шары олицетворяют и утробу матери, и детские игрушки. А в финале с видеоизображением повествуется о вещем сне хореографа: Азур в кресле-качалке релаксирует под водой, а навстречу ей в облике красавца-мужчины плывет ее рождающийся опус. Этот незатейливый рассказ с малоинтересной хореографией оставляет в памяти лишь танец афроамериканцев, не вписывающийся в сюжет, зато покоряющий исполнением его и природной пластикой артистов. Не произвело впечатления и выступление американской труппы «Shen Wei Dance Arts», привезшей два сочинения Шень Вэя, ныне модного и востребованного в США. Китайский эмигрант Шень Вэй стал знаменитым после постановки церемонии открытия Олимпиады в Пекине. Однако подобная известность не всегда гарантирует творческую продуктивность шедевров. Создание инсталляций и перформансов не идентично хореографическому дару. Тому свидетельство - представленные работы «Сложения» и «Весна священная». В «Весне» отчетливо ощущается полная беспомощность хореоавтора. Всё – мимо музыки Стравинского, а большое количество движений, выполняемых танцовщиками в черно-серых спортивных трико и майках, – ни уму ни сердцу. Вкупе с претенциозностью это производит отталкивающее впечатление. Балет «Сложения» (музыка Джона Тавенера и буддистские песнопения тибетских монахов) тоже претенциозный и вдобавок гламурный. Мысль тут напрочь отсутствует, «изюмины» - никакой, и потому на спектакле быстро становится скучно. К достоинствам опуса можно отнести красивые картинки: визуальный ряд «отливает» черными и красными юбками с длинными «хвостами», дынеобразными колпаками, белизной лиц, обнаженным верхом танцовщиков, медитационно движущихся, медленно, замирая, изгибаясь и извиваясь.


«В сознании Игоря»

Представленный на «Территории» блестящий спектакль Акрама Хана «iTMOi», показанный в Театре Наций, стал художественным событием московской танцевальной осени. Аббревиатура «iTMOi» («in the mind of Igor») переводится как «В сознании Игоря». Автор приурочил свой опус к столетнему юбилею Игоря Стравинского.


«iTMOi». Призрак белой дамы

Танцовщик и хореограф Акрам Хан родился в Лондоне, где обосновалась его семья (родители – выходцы из Бангладеш). С участия Акрама Хана в спектакле Питера Брука «Махабхарата» по древнеиндийскому эпосу, когда он был еще 14-летним подростком, и началась его театральная карьера. Начав с обучения в танцшколах Великобритании, Акрам Хан впоследствии работал с бельгийкой Анной Терезой де Кеерсмакер. Он создал уникальный стиль современного танца, гибридно объединяющий древнеиндийский классический катхак, ритуальные кружения дервишей, фламенко, японский танец буто. Сегодня Акрам Хан - одна из ключевых фигур современного танца в мире. Он участвовал и в церемонии открытия Олимпиады в Лондоне. А среди его творческих союзников значатся Сильви Гиллем, Жюльет Бинош, Кайли Миноуг.


«iTMOi». Интригующие образы сознания

В своем посвящении Игорю Стравинскому хореограф повествует о водовороте творчества, горниле искусства, из которого рождается произведение. Акрам Хан взял музыку современных британских композиторов Найтина Соуни, Джослин Пук, Бена Фроста. Автор уподобляет «Весне священной» инстинктивный поток стихийных разноплановых образов человеческого сознания, возвращение к истокам первозданных чувственных начал, экстремальные переживания и страстную импульсивность души. Это опус, по сути, - эссе о природе танца, рождающегося и создающегося в интуитивном фантазийном мире художника. Среди фантасмагорических персонажей спектакля царственно выделяется дама в причудливой белой шляпе и в белом кринолине, который деструктивно пожирает все сущее. Посыпая порошок на голову девушки, она словно наделяет ее мудростью, передавая эстафету избранничества. Этот неоднозначный образ, как катаклизм и как гармония мироздания, находится в явном согласии с насыщенной драматургией сочинения, со сценическими подтекстами. Сцена населена и остророгим существом, и некой жертвой, которую бичует веревками толпа, и многими другими необычными персонажами. Парадоксальный спектакль все-таки «замешен» на витальной энергии, полон волнующей обрядовости и настораживающего таинства, он интригует и будоражит воображение.


Сара Лэмб и Стивен Макрей в «Лебедином озере»

Фото предоставлены пресс-службами фестивалей «DanceInversion», «Мировые звезды в спектаклях Кремлевского балета», «Территория» и «Соло».


Последний раз редактировалось: Елена С. (Чт Ноя 27, 2014 11:55 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 27, 2014 8:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112701
Тема| Балет, V международный фестиваль искусств «Дягилев. P.S.», Персоналии, Уэйн МАКГРЕГОР
Автор| Полина Виноградова
Заголовок| Полет за пределы возможностей
Где опубликовано| © "С.-Петербургские ведомости"
Дата публикации| 2014-11-27
Ссылка| http://www.spbvedomosti.ru/news/culture/polet_za_predely_vozmozhnostey/?sphrase_id=1093
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ


ФОТО предоставлено пресс-службой фестиваля «Дягилев. P. S.»

Как уже знают наши читатели, V международный фестиваль искусств «Дягилев. P.S.» открылся показом на сцене Александринского театра балета FAR британского хореографа Уэйна Макгрегора. Основатель и художественный руководитель труппы «Рэндом Дэнс», штатный хореограф королевского балета «Ковент-Гарден» Уэйн Макгрегор известен и российской публике: в прошлом году он поставил свой нашумевший в Европе балет «Инфра» с петербургскими танцовщиками в Мариинском театре, несколькими годами ранее перенес на сцену Большого театра балет «Хрома». Командор ордена Британской империи Уэйн МАКГРЕГОР рассказал нашему корреспонденту о том, как связаны тело и дух.

— Уэйн, вы рассказали о том, что при постановке балета FAR работали с неврологами и нейробиологами. Кроме того, в своем творчестве вы всегда используете новейшие технологии. Вы полагаете, когда-нибудь научный прогресс поможет человеку достичь совершенства?

— Наука проливает свет на мои знания о своем теле. Я уверен, что потенциал человеческого тела гораздо больше того, что нам удалось изучить и понять. Научный прогресс может приблизить человека к совершенству, потому что приближает нас к пониманию своей природы и в какой-то степени способствует познанию друг друга. Например, мне очень хотелось бы собрать информацию о тех процессах, которые происходят в мозге зрителя во время просмотра спектакля, преобразовать ее и как-то изменить происходящее на сцене, проанализировать, какие эпизоды вызвали положительные эмоции, а что, напротив, негативные.

Балет все еще может провоцировать наши эмоции, возбуждать наши чувства как ни один другой вид искусства. Танец, быть может, — единственное, что способно заставить нас испытать нечто, отличное от повседневного опыта, выходящее за пределы человеческих возможностей.

— По-вашему, смысл искусства в стремлении преодолеть собственные возможности?

— Да, я восхищаюсь танцовщиками, которые вытворяют со своим телом что-то невероятное. И требую от них вести себя несколько странно: не так, как привычно зрителям, разрушая стереотипы о том, что такое балет. По крайней мере в своем творчестве я пытаюсь приблизиться к границам невозможного — прошу танцовщиков делать очень быстрые движения. Я основал компанию для того, чтобы выработать новые подходы к хореографии, как исследование. Танцовщик должен обладать особым мышлением — открытым, постоянно готовым узнавать что-то новое о себе и своем теле.

В XXI веке нет четких эстетических критериев, которые служили бы зрителям ориентирами в формировании художественных предпочтений. И мы судим о произведении искусства, руководствуясь собственными эмоциями. Подлинное искусство не может оставить равнодушным.

— Вам сейчас могли бы возразить сторонники классики. Многие из них считают, что лидеры современного танца, заставляющие танцовщиков «вытворять со своим телом что-то невероятное», превращают балет в какую-то акробатику.

— Мне кажется, разрыв между поклонниками классики и теми, кто создает новые формы искусства, сокращается. Многие консервативно настроенные критики с интересом присматриваются к тому, что происходит на чуждой им территории современного (часто радикального) танца. Танец как способ общения без слов имеет важное значение в обществе. Меня вообще искусство интересует главным образом как средство взаимодействия людей. Когда я репетирую, делюсь своими знаниями и мыслями о мире с помощью танца, и артисты моей труппы понимают то важное, что я хочу до них донести. Тогда я чувствую себя наиболее живым.

Я занимаюсь хореографией каждый день более двадцати лет. Сейчас мне 44 года, и я уверен, что потенциал моего тела гораздо больше того, чего мне удалось достичь за это время. Люди еще не до конца осознали связь между телом и мозгом.

— Почему же. В России любят повторять изречение римского сатирика Ювенала: «В здоровом теле здоровый дух»...

— Внутренний свет делает человека особенным, одухотворенным. Это важнее внешней привлекательности. Хочу повторить: я ищу совершенства. И, напротив, стремлюсь к незавершенности. Посмотрите на набросок Жана Кокто, изобразившего Сергея Дягилева несколькими штрихами. Мне кажется, организаторы очень верно выбрали его логотипом фестиваля. Смысл творчества в том, чтобы самому додумать, по-своему завершить мысль художника, стать не просто зрителем, но соавтором.


— Для вас имеет значение, где вы ставите спектакли: в Парижской опере, в Мариинском и Большом театрах, родном «Ковент-Гарден»?.. При переносе на разные сцены тот или иной балет меняется?

— Мне важно не пространство, но люди, которые его заполняют. Например, я давал мастер-класс в Академии танца Бориса Эйфмана и был поражен тем, как там все здорово устроено. Но больше всего меня поразили дети, которые так искренне хотят танцевать и открыты всему новому.

Ваш город удивительный. Я чувствую его сильную энергетику. Я был бы счастлив продолжить работать в Мариинском театре, потому что ваши артисты обладают тем внутренним светом, без которого трудно создать что-то значительное.

Главное отличие — в восприятии зрителей. Публика в Парижской опере сильно отличается от публики «Ковент-Гарден» или Мариинского театра. Все, к чему они привыкли, что прежде видели в этом театре, влияет на то, как они смотрят новый спектакль.

Да, меня вдохновляет работа в старинных театрах, стены которых помнят великих хореографов. Но знаете, что мне нравится больше всего? Оставлять на страницах этой истории свой автограф. И пусть мой почерк будет отличаться от всего, что здесь написали мои предшественники.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 27, 2014 1:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112702
Тема| Балет, Башкирский хореографический колледж имени Рудольфа Нуреева, Гастроли, Персоналии, Леонора КУВАТОВА
Автор| Беседовала Нина ЖИЛЕНКО
Заголовок| Гастрольные маршруты
Леонора КУВАТОВА: "Мы понимаем степень ответственности"

Где опубликовано| © «Вечерняя Уфа»
Дата публикации| 2014-11-26
Ссылка| http://vechufa.ru/culture/4681-my-ponimaem-stepen-otvetstvennosti.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ



Сегодня, 26 ноября, Башкирский хореографический колледж имени Рудольфа Нуреева отправляется на гастроли в Германию, где представит балет "Лебединое озеро" на музыку Петра Ильича Чайковского. Почему именно "Лебединое", как проходят подобные поездки и о многом другом рассказала автору "Вечерки" художественный руководитель колледжа народная артистка России и Башкортостана, лауреат Государственной премии РБ имени Салавата Юлаева Леонора КУВАТОВА.

- Только что пришла с прогона, - пояснила Леонора Сафыевна, сгоняя с лица усталость и моментально загораясь. - Это всего третий спектакль с новыми исполнителями. Первый прошёл на сцене Башкирского академического театра, второй успели показать в Белебее, и сегодня ребята танцевали в третий раз. Вы знаете, небо и земля! Так выросли - и в технике, и актёрски, стали увереннее, смелее. Спектакль существует давно, сменилось несколько поколений исполнителей, но так получилось, что три года мы его не давали и сейчас ввели совершенно новых учеников. Сегодня я уже почти молчала, микрофон отдыхал. В поездке пройдет минимум пятнадцать спектаклей, по опыту знаю, что где-то к середине гастролей замечаний будет гораздо меньше.

- Почему выбрали именно "Лебединое озеро"? Чья идея и какова история постановки?

- Идея принадлежит прежнему директору Алику Салиховичу Бикчурину. Когда он впервые её озвучил, я пришла в ужас. Поставить "Лебединое" в театре - одно, а поставить в школе... Поначалу это казалось просто фантастикой! С другой стороны, мы изучаем наследие Мариуса Петипа, Льва Иванова, характерные танцы - испанский, русский, польский, венгерский... Всё это есть в балете "Лебединое озеро". Поразмыслив, решила, что не такая уж и безумная идея...

- То есть спектакль не просто для показа, интереса, это часть учебного процесса, часть образовательной программы?

- Безусловно. У нас есть предмет "сценическая практика". Не практикуясь, не научишься танцевать. Чем больше дети находятся на сцене, тем лучше они адаптируются, учатся держать линию (это очень трудно!), ориентироваться в сценическом пространстве, слушать музыку, быть в образе, носить костюмы, отрабатывать сценические движения. Например, просто подать руку партнёру - целая наука. Всё, что проходим в школе, соединяется в спектакле. Классический танец, характерный, историко-бытовой танец, актёрское мастерство, грим, костюмы, манера, стиль, эпоха...

- Считается, что станцевать балерине в "Лебедином" - значит получить аттестат зрелости. Это можно сказать и о солистах, и об артистках кордебалета?

- Совершенно верно. Чем еще привлекает постановка? Во всех театрах, где танцуют наши выпускники, идёт "Лебединое озеро". Это первый спектакль в репертуаре любого музыкального театра. Когда выпускник приходит в профессиональную труппу, ему очень трудно, идет огромный поток информации, нужно освоить репертуар. В "Лебедином" практически везде сохранена хореография Льва Иванова. Специально выбрала хореографию Мариинского театра. Только там - в трех актах; ну а я взяла на себя смелость и сделала в двух.

- По примеру Григоровича?

- Да! Музыкальные купюры тоже как у Юрия Николаевича. Делали это с профессиональными музыкантами, чтобы не резало слух, было грамотно, академично.

- Вы считаете себя ученицей Юрия Николаевича?

- Нет, что Вы! Прежде всего я педагог... Нет, прежде всего я балерина! Это то, что я делала много лет с упоением и счастьем. Когда перестала танцевать, долго переживала, а потом нашла себя в педагогической работе. Так вот, я не балетмейстер, не сочиняю хореографию, могу только перенести её. Так было с "Шопенианой" - тоже вариант "Мариинки", так и с "Лебединым озером". Но у нас получилось коллективное творчество педагогов. Например, с Вальсом в первом акте работала Олия Вильданова. Характерные танцы поставила Айгуль Насырова. Поставила замечательно. Сама яркая характерная танцовщица, она окончила ленинградскую школу. У неё есть вкус, чувство стиля. Эмма Тимиргазина репетировала "лебединые" картины в хореографии Льва Иванова. Людмила Шапкина, Галина Сабирова, Елена Фомина оттачивают технику и образность с солистами.

- Поставить танцы ещё полдела в спектакле, а как же сценография?

- Костюмы мы сочинили вместе с нашей швеёй Любовью Анатольевной Павловой. И сшили их в мастерской колледжа, где всего три мастерицы - зато какие! Они одели весь спектакль. Зрители отмечают удачные декорации. Озеро, говорят, как настоящее. Здесь потрудились театральные художницы, которыми и Григорович восхищается: команда под руководством Фании Низамовой. Они работали в сотрудничестве с Юрием Николаевичем, прошли, можно сказать, школу Вирсаладзе, Чербаджи. Занавес открывается - обязательно аплодисменты. У нас и лебеди плывут, как в старых театральных постановках. За границей это вызывает бурный восторг.

- Леонора Сафыевна, расскажите об исполнителях главных партий!

- У нас три исполнительских состава. Для главных героев по давней традиции выбираем наших выпускников, которые ныне работают в театре ведущими солистами. Скажем, один раз в Германию мы приглашали Гульсину Мавлюкасову и Ильдара Маняпова. Сейчас пригласили Динара Шакирова, Дениса Сибагатуллина, Амину Халикову. Динар работает пятый год, очень вырос, я рада за него. В БГТОиБ ему уже можно доверить партию Зигфрида. Приятно, что выпускники, став солистами в театре, с удовольствием участвуют в наших школьных спектаклях. Ребятишки смотрят на них с восхищением, учатся, подражают - это прекрасно!

- Среди тех, кто ещё учится, есть какие-то особенные?

- Партнерша Динара - Белла Оздоева, наша студентка, очень способная, ярко одарённая. Думаю, у неё большое будущее. Она будет выпускаться ныне у Галины Сабировой, раньше занималась у Людмилы Шапкиной.

- Леонора Сафыевна, чем полезны гастрольные поездки?

- Ребята много раз выходят на сцену, крепнут, набирают мастерство, опыт, меньше волнуются, слышат музыку... Одним словом, адаптируются к своей профессии. Это важно и бесценно. Можно сказать, уезжают учениками - приезжают артистами. Тут, конечно, чувствуется отсутствие своего учебного театра. Он необходим, и мы давно мечтаем о нём. В этих условиях гастрольные поездки - настоящая удача.

- В Германии известны города, где будете выступать?

- Из крупных городов - Франкфурт и Дрезден. В прошлый раз самое интересное было в Дрездене: концертный зал, где мы работали, располагается на той же площади, что и Дрезденский театр оперы и балета. Это даёт потрясающие ощущения.

- Поездка за границу для колледжа в наше время уже не сенсация...

- Но ведь эти ребята едут впервые, для них такой визит, естественно, событие, ответственность, своего рода экзамен.

- Сколько человек отправляется в Германию?

- Сорок два учащихся. Это полноценная балетная труппа. Наш театр 1 декабря в Италию выезжает в таком же количестве. Из взрослых, кроме меня, директор колледжа Олия Вильданова и преподаватель Гульнара Насонова. С нами всегда наш повар. Мы живём в отеле, где есть столовая, и наш повар нам готовит. У нас свой врач, свой звукорежиссёр, поскольку танцуем под фонограмму. Отель очень хороший, в центре Дрездена на берегу Рейна, всегда там останавливаемся.

- Без проблем обходится?

- Обычно всё спокойно. Наши ребята воспитанные, дисциплинированные. Переезды переносят хорошо. До Москвы, потом до Берлина - самолетом, дальше в Дрезден - поездом, по Германии - на автобусе.

- Другие хореографические школы тоже выезжают за границу?

- Это сейчас модно. Многие колледжи со спектаклями гастролируют. За границей такое приветствуется, там любят классический балет, хорошо встречают. Красноярск "Щелкунчика" вывозит, Пермь, кажется, тоже "Щелкунчика". Наши выступления обозначены как фестиваль классического балета. По сути это презентация нашей школы и, можно сказать, республики. Я запомнила выступление главы нашего региона Рустэма Хамитова перед премьерой "Корсара" Юрия Григоровича в Башкирском государственном театре оперы и балета, а также во время Дней Башкортостана во Франции. Рустэм Закиевич сказал, что башкирский балет, сотрудничая с хореографом мирового масштаба, выходит за рамки республиканской и даже российской значимости. Это выдвигает его на мировой уровень. Мне кажется, наш Башкирский хореографический колледж, носящий имя гения танца ХХ века, тоже становится мировым брендом. Мы понимаем огромную ответственность и постараемся оправдать доверие, не подвести.



НА СНИМКАХ: фрагменты спектакля БХК "Лебединое озеро", который прошел на сцене Башкирского академического театра.
Фото Булата ГАЙНЕТДИНОВА.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 27, 2014 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112703
Тема| Балет, Опера, БТ, Руководство, Персоналии, Ирина ЧЕРНОМУРОВА
Автор| Беседовала Марина АЛЕКСИНСКАЯ
Заголовок| Современный мир убивает красоту
Где опубликовано| © газета «Завтра»
Дата публикации| 2014-11-27
Ссылка| http://zavtra.ru/content/view/sovremennyij-mir-ubivaet-krasotu-/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Ирина Черномурова, начальник отдела перспективного планирования ГАБТ, в гостях у «Завтра»



Все дороги истории России ведут в Большой театр. Большой театр как символ коронационных торжеств царской России. Большой театр как парадные ворота СССР. Большой театр как черная дыра России в её либеральном изводе… В настоящее время Большой театр сосредотачивается. Знаковые события — возвращение на сцену театра оперы "Царская невеста" Римского-Корсакова в декорациях Фёдора Фёдоровского, Народного художника СССР, лауреата Сталинских премий; балета "Легенда о любви" маэстро Григоровича, Народного артиста СССР, патриарха советского балета.

С 1 сентября 2014 года Ирина Черномурова, знаток театра и музыки с внушительным опытом управленца, возглавила отдел перспективного планирования и специальных проектов Большого театра. А это значит: репертуарная политика Большого театра отчасти и в её руках. Специально для газеты "Завтра" Ирина Черномурова любезно согласилась дать интервью.

"ЗАВТРА". Ирина Александровна, начиная с 90-х годов в руководство Большого театра приходили "временщики", чем бравировали изрядно. Какова ваша позиция?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Понимаете, в чём дело, есть социальное и философское осмысление понятия "временщик". Если говорить о временном пребывании на должности, думаю, что в нашем профессиональном сознании мы должны привыкать к тому, что существуют рамки контракта, который определяет сроки твоей работы. Тогда контракт — мощная мотивация, нужно успеть претворить всё задуманное… В слове "временщик" нехороший привкус. Раз временно, значит, успевай как можно больше сделать для себя. В своей работе я никогда не придерживалась такой философии. Работала, если так можно сказать, "на века". Старалась делать всё, что было в моих возможностях и силах.

"ЗАВТРА". С переходом Большого театра на "контракт", нашла коса на камень. Эксперименты с балетом едва не обанкротили театр. Иски зрителей летели в суды с требованием возместить психологические травмы от просмотра "продукций" Чернякова. Ваш принцип в работе?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА.
Дело в том, что Большой театр, осваивая другие направления в режиссуре и репертуаре, если и увлекался, то ровно в такой же степени, в какой увлекалась вся страна. В 90-е годы мы отказывались от многого, вплоть до своей истории. В своей работе я придерживаюсь принципа — сбалансированности и преемственности. Бессмысленно совершенно отказываться от традиций — традиции надо сохранять и развивать. С другой стороны, необходимо впитывать современное, пристально вглядываться в современные тенденции… Работая в Бахрушинском музее, это был конец 80-х, мы делали выставку Александры Экстер — художника русского конструктивизма, и выставку, посвященную молодым тогда режиссерам Додину, Някрошюсу, Анатолию Васильеву. И каким они подвергались нападкам! Обвиняли в крутом авангардизме. Но вот прошло время, и об этих режиссерах говорят как о классиках театра.

"ЗАВТРА". Ваши личные пристрастия сегодня?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА.
Я очень ценю классику в балете. Более того, ценю те, уже классические, постановки ХХ века, которые были созданы именно русскими хореографами Бурмейстером, Лопуховым, Вайноненом. Убеждена, что мы должны сохранять эти балеты. Одна из крупнейших фигур балета ХХ века — Юрий Григорович. Был момент решительного отказа от балетов Григоровича в Большом театре, но последние десять лет театр их восстанавливает. Балеты Григоровича — это фирменный стиль Большого театра. 23 октября состоялась премьера-восстановление "Легенды о любви", и это очень важно.

С другой стороны, я люблю новое и экспериментальное. Среди моих кумиров Начо Дуато, Пол Лайтфут, Жан-Кристоф Майо, Каролин Карлсон. Одним из моих последних проектов в театре Станиславского был фестиваль, на котором я хотела познакомить зрителей и профессионалов с двумя американскими хореографами молодого поколения. Это — Азур Бартон и Шен Вей.

Думаю, из сочетания классики с современным и экспериментальным в искусстве как раз и рождается движение вперёд.

"ЗАВТРА". Ваши вкусы, предпочтения будут ли доминировать в определении репертуара Большого театра?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Не я буду единолично планировать репертуар театра. Отдел, который я возглавляю, это скорее консалтинговая служба, призванная анализировать процессы и помогать искать пути развития. В театре есть художественные руководители. Я очень рада, что в театр пришёл Туган Сохиев. Новый музыкальный руководитель театра — человек очень широких взглядов, обладающий огромной созидательной энергией. Художественную концепцию развития театра в опере будет выстраивать, прежде всего, он. В театре есть художественный руководитель балета — Сергей Филин. Профессиональное понимание и профессиональное видение развития коллективов этими мастерами чрезвычайно важно в создании перспективного репертуара театра.

"ЗАВТРА". Большой театр четверть века выстраивает менеджмент по западному образцу. Италия сегодня, что казалось невозможным, закрывает оперные театры. Эффективно ли равнение на Запад сегодня?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. В Италии просто трагическая ситуация… Это связано с кризисом в экономике страны. Что же касается Большого театра, то он прошёл длинный путь проверок новых схем управления и изучения зарубежного опыта, как и вся страна в целом. Одновременно выяснилось, что отечественный опыт тоже важен. Мне кажется, что сегодня театр может вбирать всё лучшее, что есть в нашем опыте и в опыте зарубежном. На сочетании лучшего и должен развиваться Большой театр.

"ЗАВТРА". Ваше отношение к приглашению в театр "звезд" мирового театра. Странное впечатление подчас возникало: гонорары в разы превышают гонорары артистов Большого театра, тогда как выступление "звезд" оставляло желать лучшего.

Ирина ЧЕРНОМУРОВА.
Слава Богу, в стране миновал тот период, когда в Россию приглашали много "погасших звёзд" — это я вам цитирую слова одного моего зарубежного коллеги — и платили очень большие деньги. Но это было лет пятнадцать назад… Поверьте мне, сегодня в России и, конечно, в Большом театре работают профессионалы, и так называемые рыночные цены на артистов они хорошо знают.

Большой театр всегда собирал лучшие силы. Я, кстати говоря, помню спектакли, в которые приглашались знаменитые итальянские певцы, помню блестящие гастроли театра Ла Скала и других оперных театров. Так что, я думаю, Большой театр обязан коллекционировать всё лучшее, что мы создаем и воспитываем в нашей стране, и представлять лучшее, что есть за рубежом.

"ЗАВТРА". Ваше отношение к современным постановкам? Постановкам классической оперы в современных костюмах, декорациях?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА.
Мы привыкли называть театр, который переодел и переобул классический сюжет — экспериментальным, авангардным, современным и так далее. Ещё сейчас принято называть такой театр концептуальным, актуальным. Вернее так: раньше называли — концептуальный, сегодня — актуальный. Кстати, еще в 1926 году Станиславский поставил оперу "Богема" в современных костюмах эпохи НЭПа … Я придерживаюсь фразы Георгия Александровича Товстоногова: "Если концепция спотыкается хотя бы об одно слово, то концепция не верна". Значит, вопрос не в том: переодеть или не переодеть? Вопрос в том, что "Гамлет", скажем, прозвучит ли в современных одеждах как трагическая история?

"ЗАВТРА". Есть мнение: Большой театр должен представлять собой своего рода музей. Музей классического искусства. Вот есть Третьяковская галерея, — рассуждают, — в галерее находятся нетронутыми сокровища искусства. Пусть такие и в Большом будут. Ваше мнение?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА.
Сразу могу сказать: театр музеем быть не может. Ни один театр не имеет права быть музеем. Музей — это другой жанр. В музее — застывшие прекрасные образцы. Что значит театр-музей? Я бы, например, мечтала сохранить, забальзамировать Фёдора Ивановича Шаляпина в роли Бориса Годунова, это один из высших образцов исполнения партии. Но можно ли сегодня втискивать современного певца в рамки таланта Фёдора Шаляпина?

Театр — сиюминутен, театр живёт сегодня и сейчас, и он должен жить в одном ритме с улицей и с современными людьми. Меняется время, меняются технологии, даже наша походка меняется, и театр должен совершенствовать свой художественный язык. С другой стороны, очень важна миссия театра — сохранять зону красоты, зону человечности, зону каких-то очень важных моделей отношений, потому что, если следовать только улице, можно зайти в глухой тупик.

"ЗАВТРА". Тем не менее, постановку "Бориса Годунова" 1948-го года публика любит как в России, так и за рубежом. В Лондоне после спектакля говорили русским артистам: какие вы молодцы, сохранили спектакль.

Ирина ЧЕРНОМУРОВА.
Большой театр сохраняет спектакль и правильно делает. Но почему не искать возможности создать что-то новое и талантливое на основе этой партитуры? Тема Бориса, мучения совести — это ведь вечная тема. Не мечтать о каком-то хорошем новом спектакле, который столь же величественно расскажет об огромной, трагической истории Бориса Годунова тоже неверно. Осовременивание не в том, чтобы переодеть артистов в новые одежды, а как создать момент провокации. Надо нарушать наше спокойствие.

"ЗАВТРА". Вы не против модной сегодня провокации?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Понимаете, нельзя говорить, что цель похода в театр — обретение покоя, что театр должен быть комфортен для зрителя. Театр должен возбуждать, будоражить, восхищать, он должен волновать и даже провоцировать. Но провоцировать зрителя на сопереживание. А сопереживание бывает разное. Например, почему мы идём на "Лебединое озеро" или на "Жизель"? Мы ждём эстетического сопереживания. В случае иного спектакля возможно сопереживание чему-то ужасному, о чем только театр и может рассказать. И уходишь иногда со спектакля, по форме некрасивого, но прекрасного по содержанию, уходишь с огромным сопереживанием. Я за такое искусство. Вы думаете, Борис Покровский ставил для покоя? Его все спектакли были провокационные и глубоко современные. Он поставил такого "Игрока", который будоражил всех, он нарушал спокойствие и благодушие. Но есть провокации и эгоистичные, такие подчас просто не интересны.

"ЗАВТРА". С балетом тоже возможны варианты?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Нельзя путать балет и оперу. Хотя бы потому, что в опере мы с вами не встретим ни одного спектакля, который сохранялся бы 170 лет со дня постановки, как сохраняется балет "Жизель". Хотя и "Жизель" претерпела много изменений. Мало кто знает, что первоначально "Жизель" танцевали на каблуках, а сегодня виллисы танцуют на пуантах. Балет рождался из искусства архитектуры, его называли "живой архитектурой на музыку", а архитектура предполагает застывшие формы… Но можно на ту же музыку Адана поставить свою версию балета, что Матс Эк и сделал, к примеру. Представил потрясающую современную версию "Жизели".

"ЗАВТРА". Публике интересно смотреть на психбольницу и на голых мужчин на сцене?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Во-первых, в спектакле нет голых мужчин. Только в финале герой появляется на один короткий момент, как нерв, обнажённый. И в том смысл. Факт, что предательство доводит Жизель до сумасшедшего дома, столь же трагичен, как и смерть Жизели в классическом варианте. Матс Эк, рассказав известный миф на современном языке, говорит о том, что мир безумен сегодня. Современный мир убивает красоту. Другой вопрос: не надо уничтожать одно ради другого.

"ЗАВТРА". Сегодня мера искусства — деньги. В погоне за прибылью резко уменьшается число репетиций, снижается уровень художественной работы над спектаклем. Не будет ли Большой театр — поставщиком халтуры в золотой клетке?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Если руководство театра придерживается такой позиции, что жизнь театра — это всё-таки репетиции, постоянный тренинг, из которых вырастает художественный продукт, то оно не позволит сократить количество репетиций. Безусловно, как только мы отказываемся от необходимого количества репетиций, сразу страдает качество. В истории советского театра такой период был в послевоенное время, когда вынужденно была сокращена государственная поддержка. Количество репетиций было сокращено, и это привело к унификации репертуара и снижению профессионального уровня спектаклей. Думаю, что руководство театра найдёт то разумное и необходимое количество спектаклей и репетиций, которое будет сохранять и качество, и в то же время… Вы знаете, любой театр не зарабатывать не может.

"ЗАВТРА". Когда видишь состав Попечительского совета Большого театра, теряешься — так ли необходимо театру зарабатывать?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Вы не правы. Дело в том, что доля их поддержки не велика в общих объемах расходов. Задумайтесь, каких огромных средств требует только содержание Исторической сцены!.. Во всех театрах России — федерального уровня, регионального или муниципального — самое существенное это государственная поддержка. Вы знаете, сколько стоит в среднем оперная постановка? Я могу вам озвучить. Цены поднимаются до 500 000 евро и выше. Подчас сам бизнес, который приходит поддерживать театр, не представляет масштабов всех затрат: свет, ремонты, зарплаты, коммунальные услуги и так далее…

"ЗАВТРА". Большой театр, так исторически сложилось, театр русского репертуара. Актуально это сегодня или давно прошедшее время?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Безусловно, Большой театр — театр русского репертуара, и он должен быть представлен. Что такое русский репертуар? Это Мусоргский. Это Римский-Корсаков. Это Бородин. Это Рахманинов. Это Прокофьев. Особенность русского репертуара состоит в том, что он в основном сложился в эпоху большого патриотического подъема в России. В русском репертуаре великие сюжеты, они связаны с историческими событиями и сегодня требуют осмысления. И предстоит большая работа для того, чтобы русский репертуар достойно представлять.

"ЗАВТРА". В чем проблема?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Вы знаете, для меня одной из проблем является тот факт, что наши русские певцы стали много гастролировать в системе stagione на Западе, и сегодня в русских постановках стала заметно страдать дикция. Мы что-то утеряли… Знаете, когда вся страна что-то потеряла во взаимоотношениях с русским языком, так почему бы и опере не терять? Театр — это отражение социума и его проблем. Так что нам предстоит снова учиться петь по-русски. И я рада, что в Большом есть "молодёжная программа", где очень внимательно относятся к языку и вопросам дикции. Безусловно, русский язык должен быть абсолютным, когда мы исполняем русскую оперу.

"ЗАВТРА". 2015 год — год 175-летия Чайковского. Нет ли в планах театра — представить лучших исполнителей сочинений композитора?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА
. Есть, но я не могу полностью озвучивать планы. Одно могу сказать, планируется проект с дирижером Владимиром Федосеевым. Одно из базовых намерений театра — привлечь крупных русских дирижеров, которых страна потеряла в 90-х годах.

"ЗАВТРА". Ирина Александровна, глядя из окна на сквер театра, не возникает ностальгии по старому фонтану, скверу из цветущих яблонь весной?

Ирина ЧЕРНОМУРОВА.
У меня в той же степени есть ностальгия по замечательным липам, которые стояли на Тверской улице, а еще по Москве моего детства. Москва меняется, и сегодня, знаете ли, меня новый сквер перед Большим театром стал радовать.

Беседовала Марина АЛЕКСИНСКАЯ

Фото Светланы Постоенко
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 27, 2014 11:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112704
Тема| Балет, Академия русского балета им. Вагановой, Премьера
Автор| Диана Колобаева
Заголовок| Цискаридзе: «Мы долго не могли легально поставить балет великого Баланчина»
Где опубликовано| © НЕВСКИЕ НОВОСТИ
Дата публикации| 2014-11-27
Ссылка| http://nevnov.ru/culture/sobitiya/cziskaridze-myi-dolgo-ne-mogli-legalno-postavit-balet-velikogo-balanchina.html
Аннотация|

В субботу, 29 ноября, в Михайловском театре воспитанники Академии русского балета им. Вагановой представят уникальную постановку балета «Вариации на тему «Раймонды» легендарного американского хореографа русско-грузинского происхождения Джорджа Баланчина, в честь 110-летия выдающегося артиста. Постановка для Санкт-Петербурга имеет особенную значимость, не только потому что Баланчин родился и делал первые шаги в искусстве именно в Северной столице, но и потому, что легально Баланчина не ставили в России уже больше полувека – американский Фонд имени Джоржа Баланчина строго следит за наследием великого хореографа и на постановку его балетов требуется особое разрешение, передает корреспондент НЕВСКИХ НОВОСТЕЙ.



«Если бы Владимир Кехман (генеральный директор Михайловского театра – прим.корр) безвозмездно не предоставил нам сцену, не оплатили работу оркестра и не предоставил средства для пошива костюмов – всего этого не случилось бы. Конечно, прежде всего, Баланчин – артист Мариинского театра, но свои первые хореографические опусы он ставил на сцене Михайловского театра», – отметил Николай Цискаридзе.

Инициатива постановки балета выпускниками Академии им. Вагановой принадлежит директору международного танцевального фонда «Открытый мир» Екатерине Щелкановой, которая и организовала переговоры с американским фондом Джорджа Баланчина, добившись, в конце концов, одобрения коллег из США. Для этого «Открытый мир» не только ездил на переговоры, но и отправлял видеозаписи выступлений выпускников Вагановки, и предоставлял для одобрения костюмы, за изготовлением которых американский фонд пристально следил, потому что и внешний вид и декорации всех постановок Баланчина должны соответствовать задумке автора.

«Вариации на тему «Раймонды» на музыку Александра Глазунова были выбраны по причине значимости этого балета для Баланчина, как уроженца Петербурга.

«Вариации на тему «Раймонды» – это мой выбор. Когда мы выбирали, какой балет ставить, я предложил делать то, чего не ставили не только в Росси, но и в Европе. Этот балет привозился один раз в Россию самой труппой Баланчина в 60-е годы. С тех пор больше он никогда и нигде не исполнялся, даже европейские театры его почему-то не брали. Мне хотелось, чтобы учащиеся легально изучили действительно великую хореографию мастера, очень ностальгическую для него, как для петербуржца. Это воспоминание об императорском балете, в котором вырос Баланчин», –сказал Цискаридзе.

Не случайным совпадением стало и то, что выборы ректора Академии русского балета им. Вагановой, временные обязанности которого исполняет Николай Цискаридзе, состоятся в день премьеры «Вариаций на тему «Раймонды». Со слов Николая Цискаридзе, причиной тому стало удобство для учащихся и педагогов.

«В выборах по закону обязан участвовать весь коллектив, это занимает много времени – все должно быть легитимно. И чтобы не снимать детей с уроков, так как в этот день половина школы не будет учиться, я предложил совместить выборы с постановкой, так как педагоги не будут проводить в этот день занятия. Это был самый оптимальный вариант, когда можно было не срывать занятия».

Балет «Вариации на тему «Раймонды» будет представлен на сцене Михайловского театра 29 ноября в 19 часов.


Фото: Диана Колобаева / НЕВСКИЕ НОВОСТИ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 28, 2014 9:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112801
Тема| Балет, Национальный академический Большой театр (Беларусь), Персоналии, Юлия Дятко, Константин Кузнецов
Автор| Таисия АЗАНОВИЧ
Заголовок| Судьба на кончиках пуантов
Где опубликовано| © РЭСПУБЛIКА - Новости Беларуси
Дата публикации| 2014-11-20
Ссылка| http://respublika.sb.by/kultura-12/article/sudba-na-konchikakh-puantov.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

У них семейных будней не бывает. Сегодня они — Ромео и Джульетта, у которых кровь закипает от любви, завтра — бегущие навстречу чувствам Китри и Базиль, а послезавтра — ранимая Жизель и эстет Альберт. Жизнь и игра плотно переплелись в повседневности. Но за творчеством – тяжелый труд. Чтобы стать ведущими мастерами сцены в балете, надо работать, как шахтеры в копях. Я напросилась в гости к одной из лучших наших балетных пар — Юлии Дятко и Константина Кузнецова.


Юлия и Константин познакомились, когда им было по 10 лет.

Юлия ловко управляется с ленточками пуантов и, словно птица, взлетает над полом. Летит. Через секунду к ней приближается Константин, легко поднимает ее, и балерина вновь оказывается в воздухе. Многие ли женщины могут похвастаться, что их мужья носят на руках? Причем в прямом смысле. «Счастливая я — супруг с рук не спускает», — смеется Юлия. Вместе они всю сознательную жизнь: уже в 10 лет балетная судьба свела их в одном классе.

— Юль, пора бы нам уже какую-нибудь приличную историю любви придумать, — Константин демонстративно задумывается. – Журналисты спрашивают, интересуются, а нам и рассказать-то нечего.

— И не говори, — соглашается супруга. – Так все банально. Вечером будем сочинять бестселлер.

«Банально». Минуточку! С этим и поспорить можно. В хореографический колледж, в котором познакомились будущие супруги, поступают единицы. Каждый претендент, мечтающий о балете, проходит жесткий отбор и при поступлении, и во время учебы. Суставы недостаточно подвижны или с растяжкой проблемы, длина ног неподходящая или размер головы подкачал — того и гляди забракуют. И не дай бог, ваши родители страдают лишним весом — о пуантах забудьте: вдруг с годами поправитесь. Конкуренция в балете любые рейтинговые телешоу затмит: из сотен, пришедших на просмотр, возьмут только 20, а карьеру сделают в итоге единицы. Кстати, тогда суровая комиссия отобрала всего 18 ребят. Именно так совершенно случайно (или все-таки не случайно) встретились девочка из Минска и мальчик из Смоленска. Теперь сами можете представить, насколько невелик был шанс именно у этой любви.

«Вы тут о любви рассуждаете, а мы, между прочим, уже на пенсию собираемся», — между делом бросает Константин. В пенсионеры артисты балета попадают после 20 лет стажа, как правило, к 35—37 годам. Почему так рано?

Юлия поднимается на цыпочки: «Хотите, устроим эксперимент? Попробуйте простоять на носочках хотя бы пять минут». Не выдерживаю и минуты – ногу сводит судорога. Это только внешне артисты балета словно фарфоровые. Их выносливости и силе любой спортсмен позавидует. Представьте, насколько сложно опираться на маленький пятачок стопы весом в 50 кг, да еще и по 8—10 часов подряд, 5—7 дней в неделю. Десятилетиями. Прибавьте сюда изнуряющие тренировки, жесткий график и стресс перед каждым выступлением. Шишки, синяки, переломы для артиста балета – привычные издержки профессии.



Как-то Константин выступал со сломанной ногой: «Она у меня хрустнула, а занавес открылся. Что было делать? Пошел танцевать. Моя педагог в сердцах воскликнула: «Дурак!», а потом тихо добавила: «Но я бы тоже так сделала». Потом, кстати, со спицами в ноге ходил. Вон у Юли сейчас травма руки – поднять не может, а на сцену все равно выходит. Может, нас и объединяет то, что мы понимаем друг друга. Работал бы на заводе и рассуждал бы, мол, и что в этом балете такого? Прыгай по сцене – делов-то». А прыгать приходится вместе. Юлия обводит рукой хореографический зал: «Мы к быту… хотя какой быт, хорошо если только к вечеру, а не ночью после работы домой возвращаешься. Так вот ссор из-за немытой чашки у нас не бывает, зато на репетициях можем и копья скрестить – каждое движение доводим до совершенства». Юлия и Константин и сами, словно сошли с обложек глянца: совершенные, точеные фигуры.

«Да, на диетах сидим — на обед булочки жуем», — шутит Константин. А если серьезно, он чувствует буквально каждый лишний грамм супруги. Средний вес балерины должен быть чуть-чуть за 40 кг, максимальный — 50. И не потому, что смотреться она будет слишком громоздко. Иначе нагрузка на спину партнера при подъемах балерины будет увеличена в разы.

«У директора труппы есть весы, — открывает страшную тайну Юлия. — Нас взвешивают каждый год в начале сезона». Перед событием Х многие сидят на одном кефире, а тренируются каждый день по нескольку часов.

«У артиста балета один выходной, и тот в понедельник. Но многие выходят поработать даже в этот день. Не позанимался день-другой – потерял форму. Температура, кашель, усталость – неважно. Бери себя в руки и становись к хореографическому станку», — вздыхают супруги. Именно поэтому многие балерины боятся беременности, родов, детей. Сделать карьеру или стать мамой — та еще дилемма.

Когда Юлия забеременела, она порхала на подмостках еще выше и грациознее. Это чувство окрыляло. Вместе с Константином они поехали в Киев, где станцевали «Дон-Кихота» — сложнейший в исполнении спектакль. А потом супруги узнали: ребенка они потеряли. «Как я себя тогда корила: зачем вышла на сцену, почему не прекратила тренировки? — у Юлии до сих пор ноет сердце. – Некоторые ведь и до девяти месяцев танцуют…»

Только через два года у Константина и Юлии появилась Аннушка. «Постоянно себя упрекаю, что не уделяю ей внимания, — вздыхает Юлия. – Сейчас в школу ходит, а когда маленькая совсем была, мы ее с собой на репетиции брали. Поставим переноску на пол — и давай пируэты исполнять».

Их не зря называют одной из лучших балетных пар Беларуси. Были бы у них настолько сильные постановки, если бы не чувства, связывающие их? Кто знает… Но работа так все переплела и перекрутила, что они стали понимать друг друга с полуслова.

Вот лишь некоторые фразы, которые супруги говорят друг о друге: «Я Костю во время спектакля спиной чувствую». «Юля начнет фразу, а я закончу». «Только о чем-то подумаем — и одновременно начнем говорить». «Мы даже по характеру стали друг на друга похожи. Правда, Костя более упрямый, а я тяжелее от ссоры отхожу. Могу три дня дуться. А выходишь на сцену и все забываешь».

Но супруги не считают свою личную жизнь романтичной и красочной. Эмоции и адреналин они получают на сцене, а дома хочется лежать с любимым на диване и ни о чем не думать. Профессиональному артисту сложно расслабиться после выступления, даже ночью. Волей-неволей прокручиваешь спектакль в мыслях снова и снова, анализируешь его. А завтра — опять ранний подъем, репетиции и вечерний спектакль.

ЛЮБОПЫТНО

Среди творческих достижений солистов Национального театра балета Юлии Дятко и Константина Кузнецова — участие в 11 международных балетных конкурсах и победы на большинстве из них. Неоднократно на крупнейших фестивалях и конкурсах артисты получали призы как лучшая балетная пара. Их творческая деятельность началась на сцене Белорусского музыкального театра, где на протяжении ряда лет артисты исполняли практически весь ведущий репертуар в балетных спектаклях театра. Специально для Юлии Дятко и Константина Кузнецова ставили спектакли и создавали хореографические миниатюры Нина Дьяченко, Раду Поклитару, Владимир Иванов, Дитмар Зайфферт и другие хореографы. Пара выступала в спектаклях Норвежского национального балета, Хьюстонского балета, United Dance Company, Русского камерного балета «Москва», Национальной оперы Украины, гастролировала в Украине, Молдове, Литве, Латвии, Франции, Германии, Японии и других странах.

Автор фотографии: Павел ЧУЙКО
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 28, 2014 9:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112802
Тема| Балет, МАМТ, Премьера, Персоналии, Алексей Любимов
Автор| Галина БАЛАШОВА
Заголовок| Гвоздь сезона
Где опубликовано| © Еженедельник "Вечерний Саранск"
Дата публикации| 2014-11-28
Ссылка| http://www.vsar.ru/10650_Gvozd_sezona
Аннотация| Премьера



В нашумевшем балете Джона Ноймайера «Татьяна» наш земляк Алексей Любимов исполняет главную мужскую партию - Евгения Онегина

В начале ноября в Москве в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко состоялась долгожданная премьера балета Джона Ноймайера «Татьяна», где главную мужскую партию Евгения Онегина исполнил наш земляк - ведущий солист театра Алексей Любимов. Пушкин написал роман в стихах, Чайковский сделал из этой истории всемирно известную оперу, а знаменитость современной балетной хореографии Джон Ноймайер впервые в России представил собственную трактовку романа. Наш земляк Алексей Любимов танцует в этом балете главную мужскую партию - Евгения Онегина. И пусть балет называется «Татьяна», в спектакле все-таки доминирует образ Онегина.

Джон Ноймайер создал свое оригинальное либретто и обошелся без Чайковского. Любят и страдают герои его «Татьяны» под музыку Леры Ауэрбах, известного и востребованного во всем мире композитора, пианистки, поэтессы, которую у нас в России (откуда она родом, кстати) почти не знают. Первой совместной работой Ауэрбах и Ноймайера стал балет «Русалочка» по сказке Андерсена. Это второй творческий союз композитора и хореографа и уже третий - Джона Ноймайера и Алексея Любимова.

Алексей танцевал Треплева в «Чайке» - первом балете, поставленном Ноймайером в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, принца в «Русалочке», а теперь и в нашумевшей балетной премьере сезона Евгения Онегина.

«На меня уже вешают клише - «муза Ноймайера», - признается Алексей. - Не могу однозначно относиться к таким выражениям. Что это за муза? Муза, мне кажется, должна быть женского рода. Муза - это Валерия Муханова или Диана Вишнева (балерины, танцующие Татьяну, - прим. автора).

Ноймайер вообще старается избегать конкретных клише. Он сначала долго разговаривает с артистами, раскрывает образ, объясняет, что видит, что считает важным. А дальше думающий артист должен показать ему, что может из этого сделать. Создавая образ Онегина, Ноймайер подчеркивал, что как раз совершенно не настаивал на пушкинском прочтении. Поэтому, видимо, и назвал балет «Татьяна»... Я не берусь судить, прав ли постановщик, мое дело качественно донести до зрителя идею автора».

В «Татьяне» Алексей примерил сразу четыре образа. Он танцует в этом балете в обоих составах. В одном составе он - Евгений Онегин, танцует с Татьяной (Валерией Мухановой), в другом - муж Татьяны (Дианы Вишневой), Вампир и Медведь из снов.

«С Медведем история отдельная. Мы долго разучивали медвежью походку. По сцене нужно ходить на четырех лапах, не сгибая ноги, лопатками показывая медвежью манеру двигаться. Но походкой все не ограничилось. Ноймайер долго выводил меня из себя, заставляя изобразить медвежий взгляд, что было для меня совершенно недосягаемо. Это должен был быть одновременно глупый и очень преданный взгляд. Джон очень забавно его показывал. В работе артиста бывают нелегкие моменты. Вот этот был один из них. Получилось ли у меня в итоге смотреть, как хотел постановщик, может сказать только он. А вообще, если говорить о работе над этим спектаклем, это два месяца каторжной работы. И если у остальных артистов еще было какое-то время на отдых, то у меня, танцующего в обоих составах, его не было совсем. Только спать уходил из театра».



Сейчас Алексей пожинает плоды этой работы. «Пушкин на пуантах» стал гвоздем сезона в Москве, а Алексей Любимов, как исполнитель главной партии, раздает многочисленные интервью московским журналистам.

Заметим, наш земляк совершенно неузнаваем в образе брутального ноймайеровского Онегина. По замыслу создателя балета Онегин полуобнаженный и… лысый. В результате гримеры потрудились над артистом всласть, «лысый» парик его полностью преобразил, и в зале Алексея сразу узнала только его мама. К слову, мама - Валентина Николаевна Маслова - не пропускает ни одной московской премьеры сына. Алексей, в свою очередь, не забывает о корнях и при первой же возможности едет на родину. В минувшую субботу, например, Любимов давал мастер-класс студентам Института национальной культуры. В Мордовию он приехал по просьбе своего учителя, профессора Александра Бурнаева. Просто сел за руль автомобиля и примчался в четыре утра в Саранск, где в 9.30 его уже ждали студенты. Работал с ребятами Алексей очень деликатно, но с полной нагрузкой. Двухчасовой мастер-класс закончил словами: «Мы будем еще встречаться и точить мастерство».

На вопрос журналиста «ВС», часто ли приходится ему давать такие мастер-классы, Любимов ответил: «В последнее время в моей жизни происходят удивительные события, я приезжаю в разные города, где, оказывается, меня знают и просят поделиться опытом. Я не шел к этому целенаправленно. Просто я артист действующий и должен держать себя в форме постоянно, поэтому всегда ищу место, где мог бы позаниматься. Сегодня произошел прекрасный вариант, сошлись и передача опыта молодым и то, что сам я после долгого ночного переезда размялся».

Постоянные перелеты и переезды в жизни Алексея вещь обыденная. В Саранск, где установились зимние минус 10, он приехал после Барселоны, где +20, в Испании Алексей участвовал в благотворительном концерте. «Как на меня вышли - история долгая. Это благотворительный концерт, организованный фондом Хосе Каррераса в поддержку детей, больных лейкемией. Все сборы от этого концерта идут деткам. Прекрасный получился концерт, участие в нем принимали танцоры разных стилей и жанров из разных стран. Все прошло на таком хорошем подъеме - приехали, выступили, перезнакомились, обменялись контактами и снова разбежались. Я танцевал номер, который поставил сам к юбилею мамы».



Поездка в Испанию наложилась на гастрольный график Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко в Италии. «Я выбрал Испанию, а не Италию. У меня появилось 3 свободных дня, и я поехал на родину. На этой неделе еще предстоит перелет в Приморье, там как приглашенный солист танцую в балете «Призрачный бал».

Алексея Любимова часто приглашают в другие театры. Прошлым летом он танцевал на открытии нового театра оперы и балета в Астрахани авангардный балет по произведениям Ремарка «Вальс белых орхидей», а затем в качестве приглашенной звезды танцевал в этом театре Тибальта в «Ромео и Джульетте». А еще в минувшем сезоне Алексей принимал участие в мировой премьере «Маленького принца» в проекте «Открытая сцена», где, собственно, и был Маленьким принцем. И это не балетный спектакль, Экзюпери в нем играл Евгений Стычкин, а Розу - Чулпан Хаматова.

Хореографы с мировыми именами, такие как Джон Ноймайер, Начо Дуато, Юрий Григорович и Кеннет Макмиллан, на просмотрах труппы сразу отмечают Алексея Любимова и доверяют ему в своих спектаклях главные партии. Хотя никакой другой движущей силы, кроме таланта и трудолюбия, в таком ангажированном балетном мире у артиста нет. И это ли не признак настоящего артиста?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 28, 2014 4:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112803
Тема| Балет, Национальная опера Украины, «Вечер одноактных балетов»
Автор| Лариса Тарасенко
Заголовок| Балетные шедевры в новых редакциях
30 ноября в Национальной опере Украины состоится праздник хореографии

Где опубликовано| © Газета "День" №223, (2014)
Дата публикации| 2014-11-27
Ссылка| http://www.day.kiev.ua/ru/article/kultura/baletnye-shedevry-v-novyh-redakciyah
Аннотация|


«ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ» ИЗ ОПЕРЫ «ФАУСТ» ГУНО — ЭТО ПРАЗДНИК НАСЛАЖДЕНИЯ И ГРЕХА (НА ФОТО — ВАКХАНКИ) / ФОТО АЛЕКСАНДРА ПУТРОВА

«Вечер одноактных балетов» будет состоять из двух частей и трех произведений. В первом отделении будут показаны две балетных сюиты из опер — «Танец часов» из «Джоконды» Амилькаре Понкиелли и «Вальпургиева ночь» из «Фауста» Шарля Гуно. Сценарий и хореографию создал ведущий балетмейстер театра Виктор Яременко. Костюмы для «Танца часов» принадлежат Марии Левитской, а «Вальпургиевой ночи» — Анне Ипатьевой. Дирижер-постановщик вечера — Алексей Баклан.

Переплетения страстей и чувств героев оперы «Джоконда» символично предстают через образ часов, каждая минута которого вбирает в себя чью-то судьбу. Языком танца излагается сюжет оперы, спрессованный до балетной сюиты, в которой будет и любовь, и измена, и счастье, и наказание.

«Вальпургиева ночь» — танцевальная сцена, которую Ш. Гуно дописал для второй редакции своей оперы «Фауст», которая со временем превратилась в самостоятельный одноактный балет. События происходят во владениях Мефистофеля, который, пытаясь отвлечь Фауста от тяжелых мыслей, приводит его на шабаш ведьм. Это праздник наслаждения и греха, который затеяли Дионис, Фавн и вакханки: сменяются видения самых прекрасных женщин мира, классических любовников Елены и Париса, Клеопатры и Антония... А вакханалия чувств переливается в оргию.

Второе отделение представит одноактный балет Мориса Равеля «Дафнис и Хлоя» по мотивам одноименного античного романа Лонга о влюбленных пастухе и пастушке. Либретто и хореография принадлежат Анико Рехвиашвили. Дирижер — Николай Дядюра, художник — Мария Левитская, ассистент балетмейстера — Евгений Кайгородов.

Равель написал музыку к балету по заказу Сергея Дягилева по сценарию Михаила Фокина, который и воплотил в пластике чистые линии древнегреческих барельефов, безумную страсть вакханалии. Премьера состоялась в парижском театре «Шатле» 8 июня 1912 г., главные партии исполнили знаменитые Вацлав Нежинский и Тамара Карсавина. На сцене Национальной оперы балет «Дафнис и Хлоя» был поставлен в 1969-м дирижером Стефаном Турчаком, хореографом Анатолием Шекерой и художником Данилом Лидером.

Новая сценическая трактовка балета — современный взгляд на классическое произведение, а древнегреческая история служила лишь вдохновением для постановщиков (авторы балета сосредоточились на чувствах юных влюбленных).

В постановке задействован практически весь состав балета Национальной оперы Украины. Партию Хлои готовятся исполнить Анастасия Шевченко и Анна Муромцева, а Дафниса — Ян Ваня и Геннадий Петровский.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 28, 2014 4:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112804
Тема| Балет, Всероссийский конкурс артистов балета и хореографов, Итоги
Автор| Павел Ященков
Заголовок| Мачеха-сова заработала золото
Объявлены результаты Всероссийского конкурса артистов балета и хореографов

Где опубликовано| © Газета "Московский Комсомолец"
Дата публикации| 2014-11-28
Ссылка| http://www.mk.ru/culture/2014/11/28/machekhasova-zarabotala-zoloto.html
Аннотация| КОНКУРС, ИТОГИ

Обилием наград в этом году поразил Всероссийский конкурс артистов балета и хореографов: 10 золотых, 11 серебряных и 10 бронзовых медалей… И это не считая всевозможных дипломов и грамот. Конкурс под председательством Юрия Григоровича возобновленный им же год назад, является наследником того самого Всесоюзного, что был организован в 1965-ом и открывшим плеяду балетных звезд. Было на сей раз и ноу-хау: впервые конкурс проходил по номинациям характерного и народно-сценического танца.



- Конкурса в этих номинациях раньше не было – подчеркнула член жюри, директор школы-студии при Государственном академическом ансамбле народного танца им. И. Моисеева Гюзель Апанаева. – И это большая радость, потому что народный танец — исток любой культуры.

Именно участие моисеевцев в номинации «Народно-сценический танец» стало особо существенным, ярким и сильным, а танцовщики о выделялись на общем фоне по технике и выразительности. «Калмыцкий танец» в котором солировал Рамиль Мехдиев особенно примечателен в контексте задач школы Моисеева - воспитать разнопланового танцовщика и синтетического актера. Нисколько не удивили и оказались вполне закономерными и результаты: у моисеевцев – золото в младшей (Мария Малютина и Сергей Козлов - по 100 тыс. рублей) и старшей (200 тыс. между собой разделили Рамиль Мехдиев и Александр Тихонов и Ольга Волина и Вероника Денисова) группах. Но более противоречивая ситуация возникла на конкурсе в номинации «характерный танец». Уже по составу членов жюри можно было заранее предсказать некоторые результаты. В младшей группе золото (Нина Бирюкова) оказалось у представительницы Московской академии, серебро (Ольга Макарова) в Академии Русского балета им. Вагановой. Такая же картина у мальчиков: первая премия досталась Алексею Путинцеву из Москвы, серебро вместе с Никитой Кирбитовым «улетело» в Санкт-Петербург.

В старшей группе «золото», «серебро» и «бронза» у мужчин оказалось у сильнейших участников конкурса Никиты Ксенофонтова, представлявшего Вагановскую академию, Дмитрия Екатеринина из Большого и Артема Доброхвалова из Башкирского театра оперы и балета (Уфа) соответственно. Поскольку амбициозных конкуренток из Питера и Москвы на конкурсе не оказалось, «золото» в женской номинации досталось Маргарите Носик из Красноярска, «серебро» - Айсылу Мирхафизхан (Казань), а «бронзу» поделили Софья Доброхвалова (Уфа) и Нина Колоскова (московский театр «Гжель»). Причем, золотая лауреатка только недавно станцевав партию Мачехи-совы в нашумевшем «Лебедином озере» Сергея Боброва, на конкурсе оказалась и лучшей исполнительницей «Русской» из этого же балета, но в хореографии Голейзовского. Бронзовая же призерка выделялась не только прекрасным танцем, но и незатасканным репертуаром. Например, не слишком известной у нас «Военной полькой» Бурнонвиля филигранно исполненной ей в партнерстве с Алексеем Зуевым (диплом и 50 тыс.).

Помимо этой пары и другие представители «Гжели» не затерялись на конкурсе. После моисеевцев, пожалуй, только артисты и ученики этого театра танца и училища, оказались самыми заслуженно титулованными: в номинации народно-сценический танец - серебро по младшей группе у Светланы Григорьевой, 3-я премия по старшей - у Дмитрия Захарова (поделив 80 тыс. рублей с Ацамазом Сатцаевым из ансамбля «Алания»). В характерном же танце диплом и 30 тыс. рублей в младшей группе у Натальи Пугачевой.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Сб Дек 06, 2014 11:13 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 29, 2014 9:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112901
Тема| Балет, АРБ им. Вагановой, Персоналии, Н. Цискаридзе
Автор| Наталья Селиванова
Заголовок| О назначении на должность ректора академии им. Вагановой
Где опубликовано| © Эхо Москвы
Дата публикации| 2014-11-29
Ссылка| http://echo.msk.ru/programs/beseda/1446194-echo/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

АУДИО по ссылке

Н. Селиванова
― Как вы поступите с теми, кто был против вашего пребывания в академии и даже писал письмо министру культуры Мединскому с просьбой отозвать решение о назначении?

Н. Цискаридзе
― Во-первых, письмо писали президенту. Письмо признано подложным. Раз письмо поступило – должны разобраться. Представители администрации президента приехали, письмо оказалось подложным. И все те подписи, которые были там поставлены... Есть свидетельские показания, все сказали, что поставили свои подписи под письмом, которое было внутриколлективным. Письмо, которое они подписывали, адресовалось мне. А человек, чья фамилия тоже уже установлена, об этом пресса писала не раз, взял, подменил письма и отправил их в администрацию президента. Это первое. Второе. В августе месяце истекал договор у всего коллектива, потому что предыдущее руководство, шантажируя их тем, что, кто будет не согласен с их мнением, мы подписывали договор на год, и этим самым шантажировало каждого несогласного. Так как все договора истекали, я в первые дни им сказал: я как трудовик понимаю, что это безобразие, это только метод шантажа. Я со всем коллективом в августе месяце подписал договор. В основном это на 5-3 года. Основная часть на 5 лет подписала. Потому, независимо от сегодняшнего результата и от результата, кто бы пришел другой человек или получится, что еще придет, они были все защищены. Потому они сегодня, приходя на конференцию, за себя уже никто не волновался, потому что с начала сентября договор действует на 5 лет. Никто их не может, не нарушая закон, уволить. Ни одного противника за год, ни один человек не ушел сам, ни один человек не был уволен.

Н. Селиванова
― А вот, зная вашу крепкую дружбу с Анастасией Волочковой, вы не планируете ее принять в коллектив в качестве преподавателя?

Н. Цискаридзе
― Почему у вас возникает такой вопрос?

Н. Селиванова
― У нее в последнее время трудности большие с этим...

Н. Цискаридзе
― Я не знаю о трудностях. Я просто удивлен вашему вопросу.

Н. Селиванова
― Почему?

Н. Цискаридзе
― Потому что я не понимаю ваш вопрос.

Н. Селиванова
― Она занимается преподавательской деятельностью. Вы с ней в хороших, приятельских отношениях. У человека трудности.

Н. Цискаридзе
― Можно я вас перебью?

Н. Селиванова
― Да.

Н. Цискаридзе
― Вы не понимаете разницу между вузом и преподавательской деятельностью? Для того чтобы преподавать в вузе, надо прежде всего иметь высшее образование. И те многие люди, которые в последнее время здесь что-то говорили, что якобы не дают им идти на выборы в качестве ректора, просто элементарно не имеют высшее образование. А вы у них почему-то берете интервью и комментарии. И точно так же вы мне сейчас задаете вопрос. Анастасия – да, я очень люблю и уважаю этого человека, но вот сейчас, задавая этот вопрос, должны прежде всего сами подумать, ко мне он как-либо может относиться? Почитайте элементарно, наверное, биографию человека. У него есть высшее образование?

Н. Селиванова
― Но это не помешало ей танцевать в Большом театре? Что может помешать?

Н. Цискаридзе
― А при чем танцы и педагогическая деятельность? Они плохо...

Н. Селиванова
― Она же занимается преподавательской деятельностью? Если нет – то нет. Вопрос снят.

Н. Цискаридзе
― Я еще раз объясняю. Я просто не понимаю ваш вопрос. Вы не понимаете разницу между преподавательской деятельностью и преподавательской деятельностью в вузах и школьных заведениях?

Н. Селиванова
― На посту ректора вы что-то собираетесь менять в Вагановке? Или все остается в классическом варианте?

Н. Цискаридзе
― Если что-то поменяется, вы об этом узнаете. Репертуарная политика давно заявлена на том уровне, на котором не может предъявить ни одно учебное заведение в мире. Тот репертуар, который никто не может сделать.

Н. Селиванова
― Спасибо вам большое, не сердитесь. Николай Максимович. Правда, было интересно.

Н. Цискаридзе
― Я не сержусь. Я очередной раз потрясаюсь желтизне ваших вопросов.

Н. Селиванова
― Да нет, ну какая желтизна. Я просто недавно читала интервью с Анастасией...

Н. Цискаридзе
― Еще раз говорю: вы же должны понимать разницу между учебным заведением, между вузом и просто преподавательской деятельностью.

Н. Селиванова
― Знаете, у нас не все специалисты и на руководящих-то постах.

Н. Цискаридзе
― Я человек с двумя высшими образованиями. Меня не просто так Министерство культуры привлекало к этой деятельности. И об этом много раз говорил и министр культуры, и вице-премьер, и замминистра культуры, и Департамент по науке и образованию Министерства культуры. Много раз об этом говорило, много раз на это указывало. Но журналисты как-то очень странно делают вид, будто никто ничего не слышит. Очень странно. Мне, правда, очень странно. Я не злюсь. Просто есть вещи, которым я удивляюсь.

Н. Селиванова
― Хорошо, Николай Максимович. Какой бы вы хотели от журналиста услышать вопрос в связи с назначением, переназначением, даже скажем так, потому что восторжествовала справедливость.

Н. Цискаридзе
― Никакого. Я как работал этот год, я так же и продолжу работать во славу моего любимого балета. Просто я был исполняющим обязанности, а теперь я ректор. Вот и все. Уже официально, когда я подпишу с Министерством новый договор, совсем другие у меня самого права как у человека.

Н. Селиванова
― Еще раз примите наши поздравления. Спасибо вам огромное.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 29, 2014 10:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014112902
Тема| Балет, АРБ им. Вагановой, Персоналии, Н. Цискаридзе
Автор| Анна Гордеева
Заголовок| Цискаридзе выбрали ректором
Николай Цискаридзе утвержден на должность ректора Академии русского балета им. А.Я. Вагановой

Где опубликовано| © Газета.Ru
Дата публикации| 2014-11-29
Ссылка| http://www.gazeta.ru/culture/2014/11/29/a_6320781.shtml
Аннотация|


Фотография: Валерий Шарифулин / ТАСС

Николай Цискаридзе, год назад назначенный на должность руководителя Академии русского балета им. А.Я. Вагановой приказом министра культуры, перестал быть исполняющим обязанности и стал полноправным ректором этого учебного заведения.

Утром 29 ноября в академии прошли тайные выборы: за кандидатуру Цискаридзе проголосовали 227 человек, против — 17. Это значит, что у бывшего премьера Большого театра — организации, к которой в петербургском балетном мире всегда относились с ревностью и недоверием, — есть поддержка коллектива.

Выбирали ректора, как положено по уставу академии, все ее «сословия». Своих делегатов на выборную конференцию представила «знать» — легендарные профессора и «изготовители» звезд (например, Людмила Ковалева и Марина Васильева), множество рядовых преподавателей и «пролетариат», в том числе сантехник, гардеробщица и кондитер. А также студенты старших курсов.

Для утверждения в должности кандидат должен был получить 50% плюс один голос — получил же принципиально больше.

Год назад назначение Цискаридзе вызвало скандал. Громче всех протестовали три стороны: патриоты Петербурга («Москвич на такой должности — кошмар!»), недруги танцовщика в Большом, которых обидела его эмоциональная критика дорогостоящей реконструкции театра, и два петербуржца, метившие на эту должность. Алексей Фомкин, проректор академии и бывший артист миманса Мариинского театра, собирал пресс-конференции и говорил о неминуемых несчастьях для петербургского балета. Бушевал в соцсетях солист Мариинки Илья Кузнецов.

Педагоги же, хорошо представлявшие реальное положение вещей в академии, возражали совсем не против смены ректора —

им не нравилось, что обидели худрука школы, а это другой человек и другая должность.

Тогда казалось, что именно Фомкин и Кузнецов должны стать конкурентами Цискаридзе на выборах ректора. Однако к 30 октября этого года, когда кандидаты должны были представить пакет документов, никто из них этого не сделал.

Документы вообще подал только один человек — Цискаридзе.

Фомкин прошлой осенью уволился из академии и уехал в Москву, чтобы стать заместителем директора культурного центра «Москвич». Кузнецов только что завершил артистическую карьеру в Мариинском театре и погрузился в свой бизнес - он владелец сети частных балетных школ.

Цискаридзе же за минувший год сделал все, чтобы педагоги академии поняли: он тот, кто им нужен.

Он вникал во все и пользовался своей известностью для того, чтобы, например, найти средства на новые ковры в школе — это важно для учебного заведения, в котором подростки не бегают на переменах, а сидят на полу, вытянув измученные ноги. Или для того, чтобы договориться с другими значительными школами и театрами о сотрудничестве.

Его патриотические высказывания о «лучшей школе мира» ласкали слух ветеранов. В репертуаре выпускных концертов появились непростые зарубежные сочинения: для прошлого выпуска — легендарная «Консерватория» Августа Бурнонвиля, для грядущего — «Вариации на тему Раймонды» Джорджа Баланчина. «Внутренний» народ академии радовался тому, что никого не уволили. «Внешний» оценил то, как с новым репертуаром расширяется диапазон возможностей выпускников — и в будущем — диапазон возможностей театров.

Но почему вообще в прошлом году возникла необходимость в смене руководства?

С формальной точки зрения все просто: бывший ректор Вера Дорофеева достигла предельно возможного для этой должности возраста и должна была уйти на пенсию. С неформальной — подготовка выпускников вызывала все большие вопросы:

о неудовлетворительной работе школы не раз говорил Валерий Гергиев, в театр к которому выпускники приходили на службу.

К прошлому году сложившаяся структура управления в академии была довольно странной: ректором, то есть человеком, подписывающим все документы, была «хозяйственница» Вера Дорофеева, социолог по образованию, никогда, разумеется, не танцевавшая. «Вторую» должность худрука занимала бывшая «мариинская» балерина Алтынай Асылмуратова.

Владимир Мединский, подписывая приказ о назначении Цискаридзе, привел эту структуру в норму:

теперь за подготовку артистов отвечает человек, понимающий, что такое работа на сцене.

Приобретя такого ректора, академия не лишилась худрука. В прошлом году Николай Цискаридзе позвал на работу балерину Мариинского театра Жанну Аюпову — одну из лучших танцовщиц предыдущего поколения, недавно закончившую карьеру и уже проявившую себя как педагог. Тандем получился очень удачным.

Контракт, который Цискаридзе получил на этих выборах, будет действовать пять лет.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Сб Дек 06, 2014 11:15 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 30, 2014 10:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014113001
Тема| Балет, Михайловский театр, Гастроли в США, Персоналии, Иван Васильев, Анжелина Воронцова, Леонид Сарафанов
Автор| Майя Прицкер
Заголовок| Триумфальный финал
Где опубликовано| © Газета "В Новом Свете"
Дата публикации| 2014-11-25
Ссылка| http://www.vnovomsvete.com/articles/2014/11/25/triumfalnyy-final.html
Аннотация| ГАСТРОЛИ

Несмотря на то, что из Нью-Йорка балет Михайловского театра уже уехал, я не могу не откликнуться на их последние гастрольные спектакли.

Уж очень они мне понравились. «Дон Кихот» Минкуса – Петипа, любовно и тщательно восстановленный и отредактированный Михаилом Мессерером, в особых похвалах не нуждается, особенно когда в главных ролях – Наталья Осипова и Иван Васильев.

Я же остановлюсь на предпоследнем спектакле программы. Как я и предсказывала, он оказался самым интересным. Этот вечер одноактных балетов, возможно, не стоило громко называть «Три века русского балета»: такое название обязывает, предполагая исторический обзор и демонстрацию лучших качеств (только вот чего – хореографии или исполнительства?).

Здесь же, строго говоря, были представлены не три века, а всего 115 лет (от «Привала кавалерии», созданного Петипа в 1896-м, до «Прелюда» Начо Дуато, датированного 2011-м, с «Классом-концертом» Асафа Мессерера, популярным номером середины 20-го века, между ними). Да и Дуато, при всей его существенной роли для развития Михайловского театра, все-таки испанский хореограф.

Как бы то ни было, «Привал кавалерии», который был поставлен, разумеется, в императорском Мариинском, но нашел в советские времена свое место в репертуаре МАЛЕГОТа, ныне Михайловского (некоторые балетоманы даже приезжали в Ленинград, чтобы увидеть этот спектакль), и сегодня, в исполнении молодых артистов, способен доставить удовольствие.

Это прелестная развлекательная (признаем, что балет был развлечением, увеселением, радостью для глаз и чувств) сценка, с незамысловатым сюжетом, многочисленными и разнообразныами танцами, красочными костюмами и рисованными декорациями (Вячеслав Окунев обновил все это для новой постановки, как Петр Гусев обновил – но не слишком – хореографию) и большим эффектным па-де-де в конце.

Две крестьяночки – Мария и Тереза – спорят из-за Петера, но тут появляются гусары, и бойкая Тереза становится предметом активного ухаживания трех офицеров, различного ранга и возраста, пытающихся увлечь ее своими танцевальными талантами, что дает основание для пародий и характерных танцев – вальса, чардаща, мазурки и т.д. Музыка Иоганна (которого в России звали Иваном) Армсгеймера, в духе Минкуса и Адана, балетна, мелодична и отлично оркестрована. Иван Васильев смотрелся куда натуральней в роли деревенского паренька, нежели в роли Графа, Ангелина Воронцова была очаровательна и отточенно-элегантна в партии Марии.

Радостное настроение, в которое привел публику «Привал», продолжил «Класс-концерт», который Асаф Мессерер, дядя нынешнего главного балетмейстера труппы, поставил в 1960 году. Как помнят многие, видевшие спектакль еще в советские годы, он являет собой серию упражнений (под умело скомпонованную музыку Шостаковича, Глазунова, Лядова и Рубинштейна) – сначала, как полагается, у станка, потом – в центре, потом – лирический дуэт (это ведь тоже особая техника), а в конце – ошеломляющее крещендо виртуозности в исполнении всех и каждого, парами и поодиночке.

Сюжета тут никакого нет и не надо, особенно когда танцовщики так хороши и оркестр Михайловского театра под управлением Павла Бубельникова играет так музыкально, слаженно и азартно.

Кстати, милые детки в этом спектакле – наши, нью-йоркские. В Михайловском нет своей школы, да и везти малышей за тридевять земель не имело смысла – благо в Нью-Йорке немало хореографических школ, и при помощи Ларисы Савельевой, главы балетного конкурса Youth America Gran Prix, были отобраны самые юные участники представления.

Почему некоторые американские критики не любят Начо Дуато, понять не могу: по крайней мере те его балеты, которые мне удалось увидеть, необыкновенно музыкальны, красивы (он сам занимается и костюмами, и декорациями), а их хореографическая изобретательность не входит в противоречие с идеалами гармонии.

В них есть живое чувство, которое нередко отсутствует у его английских и особенно у американских коллег – либо напуганных эмоциональностью и предпочитающих абстракцию, либо сбивающихся на вульгарно-попсовый тон.

«Прелюд» на музыку Генделя, Бетховена и Бриттена (исполненную на самом высоком, достойном хорошего концерта, уровне, с превосходной Светланой Москаленко, сопрано, и с Валентином Богдановым за дирижерским пультом) – это лирическое размышление в нескольких плавно сменяющих друг друга эпизодах.

Навеяно оно было первыми встречами с Михайловским театром, куда Дуато пришел несколько лет назад как главный хореограф и где и сейчас остается хореографом-резидентом. Леонид Сарафанов (его партия – это некое alter ego хореографа) показал себя мастером еще и современной хореографии, умеющим и ее сделать своей, естественной, убедительной.

Но даже если не читать программки, нельзя не увлечься этим сопоставлением классики (певучий женский кордебалет) и современности (дуэты и соло), так тонко представленным Дуато и труппой.

И еще одно: весь спектакль получился бы еще более эффектным, начнись он балетом Дуато, с «Привалом кавалерии» в середине и «Классом-концертом» в финале.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 30, 2014 10:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014113002
Тема| Балет, Санкт-Петербургский государственный академический театр балета Бориса Эйфмана, Персоналии, Любовь Андреева
Автор| Анастасия Лукьянова // Фото с сайта eifmanballet.ru
Заголовок| Белорусская солистка петербургского театра: Некоторые партии настолько тяжелы, что кажется, будто подходишь к черте безумия
Где опубликовано| © TUT.BY
Дата публикации| 2014-11-30
Ссылка| http://news.tut.by/culture/417616.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Белорусская балерина Любовь Андреева, отработав два года по распределению в Большом театре оперы и балета в Минске, стала солисткой Санкт-Петербургского государственного академического театра балета Бориса Эйфмана. Знаменитая труппа показывает свои спектакли на сценах Северной и Южной Америки, Европы, Азии и Австралии. TUT.BY расспросил танцовщицу о переезде из Минска в Петербург, требованиях одного из ведущих хореографов мира, а также о крови, поте и мозолях балетных артистов.




Санкт-Петербургский государственный академический театр балета был создан в 1977 году как авторский театр. В основе многих постановок хореографа лежат произведения мировой и русской классической литературы. Его балеты отличает острота хореографического рисунка и тонкий психологизм. Борис Эйфман – хореограф-философ, исследователь тайн человеческой души. Жанр своей работы определяет как психологический балет.

Эйфман сочетает авангардные достижения балетного мира с академической школой русской классической хореографии. "То, что я делаю, можно назвать танцем эмоций, свободным танцем, новым языком, в котором сплелись и классика, и модерн, и экстатические импульсы, и многое другое…" – говорит хореограф.


В детстве Любовь Андреева танцевала в ансамбле "Белорусочка". Несмотря на фольклорное название коллектива, его хореографический репертуар был разноплановым. Художественный руководитель и первый педагог артистки Ирина Богданович предложила маме девочки отдать ее в хореографический колледж в Минске. Любовь поступила и отучилась там 9 лет. На последнем году обучения она стажировалась в Большом театре оперы и балета. После окончания колледжа по распределению танцевала там два года, затем получила приглашение перейти в Театр балета Бориса Эйфмана, где и работает уже четвертый сезон.

– Почему вы решили стать балериной?

– Наверное, любовь к современному танцу зародилась во мне именно в период "Белорусочки". Если честно, не могу дать однозначный ответ. У каждого своя судьба, и важно понять, какой из множества путей в жизни – действительно твой. Я танцую с детства и всегда была движима любовью к танцу. Поэтому выбор профессии для меня не был мучительным.



– Почему вы ушли из Большого? Как решались сменить Минск на Питер? Какие критерии отбора солистов в Театр балета Бориса Эйфмана и какие требования к ним предъявляются?

– Из всех вариантов продолжения карьеры театр Эйфмана был самым интересным. Практически сразу решила: надо ехать в Петербург. У всех серьезных театров есть агенты, которые ищут артистов по всему миру. Представитель труппы Эйфмана увидел спектакль, где я солировала. Мне дали диск с записью балетов и попросили позвонить, если надумаю приехать на просмотр. Когда от театра поступило предложение, я испытала шок. За пару лет до этого я смотрела спектакль Эйфмана и даже представить не могла, что буду танцевать в его труппе. Прошло два с половиной года, и я стала примой, исполнила партию, о которой мечтала.

Работая у Эйфмана, никогда не знаешь, что будет в следующем спектакле. В одном балете хореограф тебя видит, а в другом - нет. Все непредсказуемо, но жизнь тем и интересна. Ты постоянно находишься в поиске себя. Переезжая в Петербург, я понимала, что это будет большой шаг вперед, открывающий огромные возможности для развития.

Когда артист приходит пробоваться в труппу, Борис Яковлевич сразу видит, "его" это танцовщик или нет, соответствует ли он стилю театра. Во время просмотра, когда я танцевала в пуантах, Эйфман попросил сымпровизировать. А надо сказать, далеко не каждый готов сделать это. Для артистов труппы Бориса Яковлевича умение импровизировать имеет огромное значение. Каждый сезон у нас – новый спектакль, и Эйфману надо, чтобы танцовщик был способен быстро адаптироваться к его пластическому языку. Бывает, пробуются артисты с отличными данными, а хореограф решает: не подходят. Значит, чего-то очень важного им не хватает.

Эйфман всегда ищет высоких (рост не ниже 172 см для женщин и 182 см – для мужчин), стройных, эффектных артистов. Внешний вид очень важен. Зритель в первую очередь смотрит, как ты выглядишь, а потом уже оценивает твои исполнительские навыки. Борис Яковлевич, конечно же, все воспринимает иначе, отталкивается от природы танцовщика, его качеств. Он старается прислушиваться, если солисты предлагают какие-то хореографические элементы. Именно поэтому многие артисты Эйфмана становятся потом балетмейстерами. Когда ты вовлечен в процесс созидания чего-то принципиально нового, появляется желание расти и идти вперед.



Классика в большей степени ориентирована на технику, нежели развитие артистических способностей. Хотя и модерн сейчас могут танцевать технично, но с пустыми лицами... Спектакли Эйфмана имеют серьезную драматургическую основу и наполнены сильнейшими эмоциями. Танцуя в них, работаешь на износ. На репетициях также требуется полная эмоциональная отдача. Некоторые партии настолько физически и психологически тяжелы, что кажется, будто подходишь к черте безумия. И зритель охотнее верит тебе, потому что видит, насколько измучен твой герой.

Самый сложный спектакль для меня – "Роден". После него я всегда чувствую себя опустошенной, нет ни эмоций, ни сил. Когда я танцевала классический репертуар, ничего подобного не происходило. Да, ты мог ощущать физическую усталость, но при этом не был выжат психологически. Ведь никаких собственных красок артист в классическую партию не добавляет. В театре Эйфмана каждое исполнение роли привносит новые жесты и акценты. Да и сам Борис Яковлевич может переработать партию, добавить те или иные нюансы в ее рисунок. Спектакль постоянно живет, развивается. В итоге один и тот же спектакль в первый день и по прошествии нескольких лет смотрится как две совершенно разные постановки. И, существуя в нем, ты не имеешь права позволить себе и малой доли фальши. Все должно идти из глубин твоей души – и ликование, и скорбь.

– Бывает период, когда изначально опустошен? Сказывается это на выступлениях?

– Бывает, но чаще всего подобное состояние связано с неважным самочувствием. Но надо уметь абстрагироваться и оставаться в работе. Борис Яковлевич постоянно призывает нас научиться оставлять личные проблемы за порогом балетного зала. И точно так же надо уметь возвращаться в повседневную, обыденную жизнь. Великая Ольга Спесивцева, гениальная исполнительница партии Жизели, повторила судьбу своей героини и сошла с ума, навечно погрузившись в этот трагический образ.

– Трудно ли было перейти с академического танца на современный пластический язык? Что кардинально отличалось от Большого театра в Минске?

– Эти два театра сравнивать между собой нельзя. Все-таки с одной стороны – классическая труппа, а с другой – современный авторский балетный театр. Можно сопоставлять лишь подобное с подобным. Стажировка в Большом была хорошей школой, но у Эйфмана совершенно другая специфика. К примеру, его кордебалет – самостоятельное действующее лицо спектакля, и в нем танцуют очень сильные исполнители. И в России, и за границей нашу труппу знают и любят. На спектаклях собираются как обычные ценители балета, так и знаменитости. После выступления театра в Петербурге за кулисы приходила Мадонна, благодарила Бориса Яковлевича и артистов.

Я всегда хотела танцевать современные спектакли. Мне говорили, что я хорошая классическая балерина, но еще лучше исполняю характерные партии. У Эйфмана я танцую эмоционально насыщенные роли, дающие возможность поделиться своей энергией со зрителем. Это именно то, к чему я изначально стремилась.

– Расскажите о своем распорядке дня. Бытуют мифы, что у балерин строгая диета. Сколько занимают тренировки?

– В 10.30 я обычно уже в зале. В 11.00 начинается урок классического танца, а в полдень – репетиция. Она продолжается до 15-16 часов. В перерыве я иду на массаж и затем либо еду домой, либо отдыхаю в театре. В 19 часов начинается вечерняя репетиция. Заканчиваю работу в десять вечера.

Так что специально следить за весом не приходится – при таких нагрузках расходуешь все физические и эмоциональные силы. Даже есть после репетиций иной раз не хочется. Но когда работы нет, я никак себя не ограничиваю. Могу после десяти вечера съесть картошку или пойти в ресторан.



– Правда ли о трудовых мозолях?

– Недаром же говорят: балет – это кровь, пот и слезы. Все перечисленное в нашем искусстве присутствует. Со стороны кажется, что танцовщику все элементы на сцене даются легко. Но для достижения этой легкости каждое движение нужно повторить в зале по сто раз. Порой кажется, что все силы иссякли и ты уже ничего не можешь. Но когда травмировала плечо, то первой мыслью было: "Неужели я больше никогда не выйду на сцену?". Мне сделали операцию. Я восстанавливалась, разрабатывала руку, и это был крайне болезненный процесс. Сидела дома одна, а все остальные танцевали, и мне очень хотелось к ним. Это желание помогло вернуться.

– Что вы успеваете помимо балета?

– Люблю готовить, но для себя одной не готовлю. Могу сварить кофе, сделать сэндвич. Перед большими нагрузками, конечно, не ем. К сожалению, мало времени остается на общение с друзьями. Твой круг постепенно сужается до балетных людей. В выходные отключаю телефон и отсыпаюсь. Могу встать очень поздно. Затем занимаюсь домашними делами, иду в магазин. Но уже в полпервого надо ложиться спать. Ты всегда прислушиваешься к телу, это твой инструмент в искусстве. Порой оно требует побыть дома отдохнуть, а порой позволяет пойти встретиться с друзьями. Танцовщикам необходим массаж и сауна. Важно давать телу отдых. Не будет подготовленного тела – закончишься как артист.

– Какие отношения у вас сложились с Петербургом? Часто ли приезжаете в Минск?

– Когда я впервые попала в Петербург, то была близка к нервному срыву. Очень расстроилась, что не улетела в отпуск на юг, а оказалась там, где дождливо, холодно, серо. Когда меня приняли в труппу, я приехала в город уже летом, в период белых ночей. Я не узнала прежний мрачный город. Но с другой стороны, зимой вечером все в огнях, и эту красоту не передать словами. Теперь я возвращаюсь в Питер с гастролей как в свой дом. Каждое его здание дышит историей. Конечно, зимой тяжело: постоянная темнота угнетает. Что ж, таков Петербург. Даже лето здесь своеобразное. У меня, по крайней мере, всегда наготове кожаная куртка и резиновые сапоги.

В Минске бываю не так часто, как хотелось бы. Стараюсь приезжать сюда на праздники, ведь здесь моя семья. Обычно все свое время в Минске я провожу в театрах или рядом с родными и друзьями.

– Борис Эйфман в августе написал открытое письмо руководству театральной премии "Золотой Софит". В письме хореограф призывает реформировать премию, чтобы она способствовала развитию петербургского сценического искусства и оказывала поддержку молодым. Какой статус у театра? Как к нему относятся в самом Питере? Есть разделение на "высших" и "низших"?

– Нашему театру 37 лет. Много это или мало? Все относительно. Но могу сказать наверняка: труппа Эйфмана заслуженно считается одним из ведущих балетных коллективов России. Борисом Яковлевичем и артистами театра создан репертуар, аналогов которому в мире нет. Петербургский зритель нас очень любит. Когда мы выступаем в Александринском театре, в зале всегда аншлаг. Люди стоят в проходах.

– Над чем вы сейчас работаете? Какие постановки будут в ближайшем будущем?

– Сейчас Борис Яковлевич ставит новый балет Up & Down. Это будет спектакль по мотивам романа Фицджеральда "Ночь нежна". Я танцую в нем партию Николь – возлюбленной главного героя, молодого психиатра, которая страдает от приступов безумия. Балет будет очень интересным, ярким. Мы погрузимся в "век джаза" с его весельем и бесконечными светскими вечеринками. Но весь этот блеск будет лишь фоном для изображения трагедии главных героев. В какой-то степени новый балет – нетипичный для нашего театра. Борис Эйфман говорит, что хочет удивить зрителей своей работой.

– Задумываетесь, что будет потом, когда возраст не позволит танцевать?

– Раньше задумывалась, а после травмы поняла, что нужно жить настоящим, ценить каждый день и непрерывно работать над собой. Стараюсь следовать этому принципу. Скоро в Белорусском государственном музыкальном театре будет представлена моя дипломная работа – программа из трех хореографических сочинений. Это мой дебют в качестве балетмейстера.





Любовь Андреева в 2007 году окончила Белорусскую государственную хореографическую гимназию-колледж. С 2009 по 2011 год – артистка Национального академического Большого театра оперы и балета Республики Беларусь. С 2011 года – солистка балета Санкт-Петербургского государственного академического театра балета Бориса Эйфмана.

Андреева – лауреат Молодежной премии Санкт-Петербурга в области художественного творчества (2012 год). Награда присуждена за исполнение партии Камиллы в балете "Роден". За время работы в театре исполнила партии Дульсинеи ("Я – Дон Кихот"), Татьяны ("Онегин"), Камиллы ("Роден"), Грушеньки ("По ту сторону греха") и Жены, Женщины ("Реквием").

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18543
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Дек 06, 2014 11:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2014113101
Тема| Балет, Челябинский оперный театр, Премьера,
Автор| Старикова Лидия Владимировна
Заголовок| Восточное сказание о любви
Где опубликовано| © Южноуральская Панорама
Дата публикации| 2014-11-19
Ссылка| http://www.up74.ru/rubricks/kultura-i-iskusstvo/2014/11-nojabr/vostochnoe-skazanie-o-ljubvi/
Аннотация| ПРЕМЬЕРА



Премьера балета «Баядерка» в Челябинске

Эта удивительная восточная легенда о любви баядерки и храброго воина в Индии известна под названием «Сакунтала» или Узнанная по кольцу». Автор — индийский поэт Калидаса.

Русские корни индийской экзотики

Существует несколько историй рождения балетной жемчужины. Вот одна из них.

В 1839 году в Париже побывала индийская балетная труппа «Баядерас», представившая легенду в танце. Соскучившаяся по экзотике публика приняла выступление с восторгом. Поэт, драматург Теофиль Готье был очарован танцовщицей Амани, примой-балериной труппы. Но случилось неожиданное: Амани покончила с собой. И поэт-романтик решает создать в ее память балет «Шакунтала». Нельзя утверждать, что эта история достоверна, но факт есть факт: балет был создан. Музыку пишет композитор Эрнест Рейер, а ставит спектакль Люсьен Петипа, знаменитый танцовщик старший брат Мариуса Петипа, который позже поставит в России свою «Баядерку». Премьера успешно проходит в Париже. И хотя поговаривают, что Мариус очень многое позаимствовал из спектакля брата Люсьена, классикой стала именно его версия. Написать музыку предложили австрийскому композитору Людвигу Минкусу, который, как и Мариус Петипа, служил в Императорском театре российской столицы. В качестве драматурга Петипа привлекает литератора Сергея Николаевича Худекова, использовавшего в работе еще и балладу Гете «Бог и баядерка». И в 1877 году на сцене Петербургского Большого театра состоялась премьера спектакля, которому предстояла долгая и счастливая судьба.



«Баядерка» по праву входит в золотой фонд лучших балетов мира. Его ставили и ставят в самых известных театрах мира, где он идет с неизменным успехом. Причем Европе этот спектакль открыл наш соотечественник Рудольф Нуриев, партия Солора была его любимой…

Третье пришествие

В Челябинске последний раз «Баядерка» шла больше тридцати лет назад. И вот третье пришествие на челябинскую сцену. Премьера нового спектакля — детище главного балетмейстера Челябинского государственного академического театра имени М. Глинки, народного артиста России Юрия Клевцова и известного московского художника Дмитрия Чербаджи. Это совместная работа творческого тандема. До этого были «Щелкунчик» и «Лебединое озеро», которые пользуются большим зрительским успехом.

Накануне сдачи — генеральная репетиция. В зале все, кто причастен к созданию спектакля. Юрий Клевцов, сидящий за пультом, не отрывая глаз от сцены, дает последние указания артистам: «Больше эмоций! Лети к ней, лети!», «Держите линию ровнее!», «Держите расстояния между вами!», «Повторите сами или вам показать?». Дирижеру: «Смените темп!», костюмеру: «Юбочку Кате укоротить на два сантиметра!».

В перерыве есть возможность пообщаться с участниками спектакля.

— Я танцую партию Никии — главную в балете, — говорит Екатерина Хомкина,— спектакль сложный. Очень сильная драматическая составляющая: много любви, страсти, радости и печали. Но мне нравится такое сильное проявление чувств. Сложно технически. Но именно это и интересно.

— Это наш третий спектакль с Юрием Клевцовым. Нам хорошо работается, ведь мы «из одной корзины», вместе прошли школу Большого театра, понимаем друг друга с полуслова. В своей жизни я видел много постановок «Баядерки», знаю все спектакли за рубежом. Но каждая новая версия отличается от остальных. И челябинская тоже,— считает Дмитрий Чербаджи, действительный член Российской академии художеств.

— Премьера «Баядерки» очень важное культурное событие. Я понимаю, почему его с таким нетерпением ждали зрители, — говорит прима балерина театра, народная артистка России Татьяна Предеина. — Люди устали от минимализма, упрощенных форм. Ведь театр для многих зрителей — волшебство, сказочный мир, красивая сказка. Все это присутствует в нашем спектакле.



Хотя Солор и не японец…

Интересно поговорить с молодым солистом японцем Ясуоми Акимото, который работает в театре второй год. Он ссылается на то, что еще не совсем освоил русский язык, хотя виртуозно владеет языком танца. Ясуоми лауреат международного конкурса балета «Арабеск». «Баядерка» его четвертый спектакль на сцене челябинского театра. На вопрос, понятны ли ему чувства своего героя, Ясуоми отвечает положительно. Задумывается над вопросом, почему же его храбрый Солор предает любимую и согласен жениться на дочери раджи, но потом находится. Смысл его ответа — «Это брак по расчету».

Танцовщик говорит, что партия сложная: ведь Солор — не японец, его трудно понять. Но артист бесконечно смотрит видео, записи, стараясь уловить главное в характере своего персонажа. Несмотря на сдержанность, свойственную японцам, Ясуоми считает, что на сцене нужны эмоции. Он всегда волнуется перед выходом, хотя говорит, что излишнее волнение может навредить. Но и без него нельзя: это вдохновляет. Ясуоми нравятся все партии, которые он станцевал за полтора года, но он очень хочет попробовать свои силы в балете Минкуса « Дон Кихот».

С пиететом к Петипа

Для любого балетмейстера премьера нового спектакля — его звездный час. И Юрий Клевцов не исключение. Он сам танцевал главную партию в спектаклях Юрия Григоровича и Натальи Макаровой на сцене Большого и в известном аргентинском театре «Колон».

— Конечно, мы внесли кое-что свое, — говорит Юрий Викторович, — сделали спектакль динамичнее. В «Баядерке» удивительное сочетание восточной экзотики и традиций русской классической балетной школы. Конечно, мы постарались немного осовременить спектакль, хотя своей хореографии здесь мало. Главным для нас было стремление достаточно точно воспроизвести хореографию Петипа.

Мы очень хорошо и плодотворно работаем с Дмитрием Афанасьевичем Чербаджи. Это великолепный художник и сценограф, который никогда не повторяется, находя свежие и оригинальные решения в каждой постановке. По эскизам Дмитрия Афанасьевича отшиты костюмы: в основном в цехах театра, часть — в Москве.

«Лебеди» летят в Поднебесную

Премьера в минувшее воскресенье прошла в театре с большим успехом. В спектакле были заняты Екатерина Хомкина, Ясуоми Акимото, Дарья Демченко, Валерий Целищев и другие артисты. Дирижировал оркестром Роман Калошин.

Публика была в восторге. Аплодисменты, цветы, восторженные отзывы — исполнителей долго не отпускали со сцены.

У зрителей, которые не сумели попасть в театр в первый день, есть возможность побывать на премьерных спектаклях 20 и 21 ноября. А в декабре труппа уезжает на гастроли в Китай со спектаклем «Лебединое озеро». И вернутся артисты домой на следующий год в полном смысле этого слова — в начале января. Им предстоит долгий и очень плотный гастрольный тур по Поднебесной.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 6 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика