Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
Книги о балете
На страницу 1, 2, 3 ... 31, 32, 33  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> Балетное фойе
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Фрези Грант
Активный участник форума
Активный участник форума


Зарегистрирован: 30.08.2003
Сообщения: 492
Откуда: Санкт-Петербург - Литва

СообщениеДобавлено: Сб Июл 31, 2004 10:19 pm    Заголовок сообщения: Книги о балете Ответить с цитатой

Здравствуйте.
Здесь предлагаю публиковать и задавать вопросы о новых книгах по тематике балет и театр.
У меня дом собрана не большая библиотека по этой теме.
И так задам первые вопросы:
1. Какая из книг о балете прочитанных вами произвела на вас наибольшие впечатление? почему?
2. Какую из книг вы бы хотели найти и прочесть?
3. Известно ли вас что-нибудь о книги ""СЕСТРЫ РЯБИНКИНЫ"
автор: Цабель А. " Если вы читали, то, какие впечатление?
Статья в одном из интернет-магазинов
"Мемуары А.Цабель о жизни двух блистательных сестер - балерин Большого театра Елены и Ксении Рябинкиных. Воспоминании матери сестер Александры Цабель (она также была балериной Большого театра, а в последствии была заведующей балетной труппой этого же театра) касаются Московского хореографического училища с описанием обучения и становления будущих балерин. Рассказывается о творчестве К.Я.Голейзовского, Л.М.Лавровского, Марины Семеновой, Елизаветы Гердт и других балерин. В книге также прекрасно освещена жизнь театральной Москвы 50-70 годов ХХ века. "
ISBN: 5-900395-42-1
Страниц: 248
Год выпуска книги: 2002
издательство:
"Алеаторика"
С уважением Фрези Грант
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 23936
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Авг 02, 2004 11:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уважаемая Фрези,
глава издательства «Алеаторика» Olga – участник нашего форума. Помимо книги о Рябинкиных она также выпустила роскошный альбом «Владимир Малахов». Адрес сайта - http://www.aleatorica.ru/ .

Что касается новых книг, то прямо под Ваш запрос – недавняя рецензия.

Анна Гордеева
Петербуржцы о среде, москвичи о личности

Новые книги для балетоманов
Время новостей, 30.07

Балет привычно хранит и лелеет свое прошлое -- но хранит его чаще всего в мифах, в предрассудках, в легендах. Книг, посвященных истории балета, чудовищно мало, хороших книг еще меньше. Минувший сезон оказался богат книжными событиями -- вышло аж два балетных тома. Петербургский и московский. Справочник и монография.

Арсен Деген и Игорь Ступников в издательстве "Балтийские сезоны" выпустили справочник "Петербургский балет. 1903--2003". Понятен выбор столетия -- авторы хотели прежде всего зафиксировать недавнее, вот сейчас убегающее прошлое и расчистить прошлое советское. До появления труда Дегена и Ступникова балетоман мог искать сведения в двух доступных источниках: в толстой энциклопедии "Балет", изданной в 1981 году и за цвет и смехотворность ошибок прозванной в народе "крокодилом", и в более скромном (но все равно объемном) томе "Русский балет" 1997 года издания, впервые, например, сообщившим интересующимся читателям, что есть такой танцовщик Михаил Барышников. "Русский балет" -- книга внятная и весьма полезная, но из-за величины задачи (весь русский балет) не охватившая всех значимых артистов, упомянувшая все же лишь самых звонких.

Деген и Ступников не взялись говорить обо всем русском балете. Их тема -- балет петербургский. Как все петербуржцы, втайне и не втайне убежденные в том, что эти два понятия -- синонимы, авторы не отражают в статьях весь путь артиста, начавшего карьеру в Мариинке, а закончившего ее, например, в Большом (или где-нибудь еще). То есть про переход в театр упоминается, а список ролей ограничен лишь теми, что человек сделал в Петербурге. (Правда, для любимиц есть исключения -- например, перечислены и "заграничные" роли Наталии Макаровой). Зато гораздо шире круг персонажей, и тот читатель, которому интересны не только широкие дороги балерин и премьеров, но и скромные тропинки корифеев, сможет проследить жизненные путешествия многих и многих героев. Кроме чисто справочных сведений об артистах авторы кратко оценивают каждого из персонажей, и делают это весьма изящно. О танцовщике, о котором слова доброго не скажешь: "Необходимый партнер современных рослых балерин". Замечательно.

Понятно, что две книги в один сезон вышли случайно, но все-таки это показательно: петербуржцы тщательно описывают среду, москвичка увлекается яркой личностью. Книга Елизаветы Суриц называется "Артист балета Михаил Михайлович Мордкин" и посвящена одному из самых занятных персонажей московской балетной истории.

Жизнь учившегося в Москве, танцевавшего в Большом, несколько раз уходившего из него и в него возвращавшегося, в течение недели в 1922-м балетной труппой этого театра вроде как руководившего, вовремя эмигрировавшего и основавшего в Штатах труппу "Мордкин балле" артиста описана автором с ученой тщательностью и живой заинтересованностью в человеке. Мордкин много гастролировал -- и Суриц приводит замечательные образцы газетных рецензий тех лет. А вот требование полиции в Детройте (1911 год) -- "нижние конечности обязательно должны быть прикрыты трико"; о, не смейтесь, вспомните, из-за чего Нижинского выгнали из Мариинки, -- из-за "неправильных" штанов; так делается история; так сквозь историю частного, не слишком многим людям интересного искусства балета прорезается история нравов.

Мордкин, кажется, был не самым добрым человеком на свете -- замечательна история, как он пародировал в "Баядерке" присутствовавшего в партере премьера Тихомирова. Не был и самым правдивым -- Суриц приводит его записки и мягко комментирует: вот этого быть не могло... и вот этого... Но "греческий бог", как называли его американские критики, был, несомненно, выдающимся артистом -- а его работы ни разу еще не были толком описаны. Кстати, он бывал в Петербурге на гастролях. Но в справочнике "Петербургский балет" его, конечно же, нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Фрези Грант
Активный участник форума
Активный участник форума


Зарегистрирован: 30.08.2003
Сообщения: 492
Откуда: Санкт-Петербург - Литва

СообщениеДобавлено: Пн Авг 02, 2004 11:33 pm    Заголовок сообщения: Спасибо Ответить с цитатой

Михаил Александрович, спасибо за статью.
Расскажите, пожалуйста, о вам понравившейся книги о балете?
С уважением Фрези Грант
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 23936
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 06, 2004 4:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дорогая Фрези,
трудно ответить на Ваш вопрос. Плохих книг стараюсь не читать. А хороших так много… Часто лучшей кажется последняя прочитанная. Для меня в настоящий момент – книга Суриц про Мордкина, та самая, рецензия на которую помещена здесь. Удивительный сплав информативности, строгой документальности и живости рассказа. Редкое сочетание – тем ценнее. Я предполагаю еще вернуться к ней, процитировать пару мест, интересных для другой темы.

А вот еще две рецензии, появившиеся вчера: Новая газета, № 56, 5-8.08.2004. Книги не новые, а почему рецензии вышли сейчас – узнаете, когда прочтете текст.

Елена Дьякова
ДАМСКОЕ ЗЕРКАЛЬЦЕ РУССКОЙ ЭВОЛЮЦИИ
Мизиа Серт Мизиа, или Пожирательница гениев — М.: А.Р.Т. — 334 с. Бронислава Нижинская. Ранние воспоминания — М.: А.Р.Т. — Т. 1 — 2, 680 с.



Вот женщина: она позировала Ренуару и Тулуз-Лотреку. Приглашала к обеду Ибсена, Золя, Метерлинка, Грига, Дебюсси, Карузо, Пикассо…

Верлен набрасывал ей сонеты на счетах парижских кафе. Малларме оставлял мадригалы на шелковых веерах в ее будуаре. Пруст поддразнивал: «Вы — памятник истории». Кокто писал: «Перед нами одна из тех женщин, в которых Стендаль находил гений. Гений ходить, смеяться, ставить на место, играть веером, садиться в экипаж...».

Это о ней (и ее третьем муже) говорила селф-мейд-леди и лучшая ее подруга Коко Шанель: «Если бы не Серты, я бы так и умерла дурой».

Но теснее всего имя Мизиа Серт связано с «Русскими сезонами». После парижского «Бориса Годунова» 1908 года (какой странный выбор для дамы с мадригалом Малларме на веере!) все свое влияние «арбитра вкусов», всю лукавую дипломатию она отдала Дягилеву. На два десятка лет.

В августе 1929-го в Венеции Мизиа закрыла Дягилеву глаза. И пошла закладывать бриллиант (похоже, последний): оплатить похороны.

А теперь эта женщина решительно никому не нужна. С независимым видом, окаменев от унижения, она лежит под стеклом витрины. В Москве. На Страстном бульваре, 10. В книжном магазине СТД.

А вот и другая женщина: угловатая, со стальными сухожилиями тренированных ног. За нею ухаживал Шаляпин. Ее педагогом был Михаил Фокин. Партнерами — гении (даже Мейерхольд: мим Пьеро в балете Фокина «Карнавал»). Среди ее учеников — Сергей Лифарь и Фредерик Аштон.

Ее балет «Свадебка» восстановлен в Мариинке. Ее «Лани» и «Голубой экспресс», гротескное превращение жизни «светского Парижа» 1920-х в балетную партитуру, вошли в легенду театра XX века.

С какой точностью, трезвостью, тактом она раскрыла свою главную тему: достоевская судьба семьи, жизнь их матери (брошенной мужем провинциальной танцовщицы с тремя очень трудными детьми) «в углах» Петербурга. Героическое выгадывание полтинника на молоко и белье. Постоянный страх перед педагогами Императорского театрального училища (одаренные дети давали матери множество поводов к тому).

И ежедневная мысль: отступать некуда. Дальше — гибель.

А потом из этих «углов» взмыл над сценой «Гранд-Опера» Призрак розы, Петрушка, Серебряный раб, Фавн. Старший из детей. Вацлав Нижинский.

Да… Но теперь и эта женщина (с ее жизнью и ее братом) никому не нужна. С независимым видом, окаменев от унижения, они лежат под стеклом витрины. В Москве. На Страстном, 10. В книжном магазине СТД.

И это не их проблемы. И не проблемы издательства «Артист. Режиссер. Театр», а наши: мы, кажется, разучились искать и читать хорошие книги.

И если бы «специальные»! Пылкие, кокетливые, переполненные безумными деталями мемуары Мизиа — чистый Дюма в женской инкарнации. Чего стоит распущенный Тулуз-Лотрек, щекочущий кистью ступни модели! А Мата Хари, одетая в три треугольничка из фальшивых рубинов, дающая «творческий вечер» в некоей мансарде! (Вердикт Мизиа — на ухо мужу: «Дай ей денег и бежим: бедняга совсем бездарна».) А выкуп костюмов к «Петрушке» у разъяренного портного за полчаса до мировой премьеры! (У Дягилева не было ни сантима. Деньги нашла Мизиа, когда публика уже ждала увертюры.)

Строгая книга Брониславы Нижинской — в другом роде. Но и она читается, как запоздалый русский роман: семейный, социальный, театральный.

И вот ведь: жеманные залепухи о «сумасшедшем Божьем клоуне» распиарены и вполне нашли потребителя. Записки сестры-балетмейстера, лучший портрет ее великого брата, не раскручены. А значит, не востребованы.

Издательская судьба двух книг на обновленной и продвинутой родине «Петрушки» — малый штрих к большой и страшноватой теме: «Социология чтения в России начала XXI века». В этих дамских зеркальцах ясно виден контур то ли обнищания, то ли скорее просто распада «читающей публики».

Мемуары Мизиа Серт стоят 75 рублей. Изданы в 2001 году. Не распроданы. Тираж — 2000 экз.
Мемуары Брониславы Нижинской стоят 34 рубля. Изданы в 1999 году. Не распроданы. Тираж — 3000 экз.


Последний раз редактировалось: Михаил Александрович (Пт Авг 06, 2004 11:40 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Фрези Грант
Активный участник форума
Активный участник форума


Зарегистрирован: 30.08.2003
Сообщения: 492
Откуда: Санкт-Петербург - Литва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 06, 2004 8:10 pm    Заголовок сообщения: О книжных магазинах Ответить с цитатой

Михаил Александрович, спасибо за вторую статью.
Мемуары Брониславы Нижинской у меня есть и прочитаны. Книга интересная, многие моменты из обычной жизни там запечатлены. Также ранее я читала книгу жены Нижинского Ромолы Пульски. В первый книги встречались строчки " вот его жена говорила, что было так, а на самом деле..". Такие же строчки только с упоминанием сестры, что, мол, она не права, были и во второй книги. Кто из двух женщин прав сейчас не понять. Но Бронислава не может точно утверждать, что было во время 2 мировой. Какая жизнь была в Ромолы и Вацлава в Будапеште. Но за то она, скорее всего, достоверно пишет о юности Нижинского. А вот жена рассказывать о не легких военных годах.
Обе книги интересны.
О книги "Мизиа Серт Мизиа, или Пожирательница гениев " я до этого и не слышала. Постараюсь найти и прочесть.
Да в статье, верно, говориться, что сегодня книжные потребности низкие. Я живу в маленьком чудесно городе, где можно прожить тихо и счастливо всю жизнь, у нас нет хороших книжных магазинов. А в тех, которые есть, продаются только "среднее" книги. Классику тоже продают, но она очень дорого стоит. Дешевле в Россию туже книгу купить. Этим летом была в Санкт-Петербурге. И конечно заходила в Дом Книги на Невском. Помню, осенью 2003 там я нашла 2-3 книги о балете и всё. А вот этим летом и того хуже. Исходила весь магазин, на прежнем месте раздел (а точнее 1 полку с балетной литературой) не нашла. Оказалось, отдел переехал в более отдаленный ,филиал Дома Книги. Нашли тот филиал, там книг уже стало побольше о балете (примерно 8 ) , но их не покупают. Они там лежат стопками. Никому не интересны.
В Москве я не бывала. Хотелось бы увидеть как там дела обстоят с балетными книгами. Из статьи уже видно, не лучше.
Сегодня люди меньше читают. Потому что есть интернет, телевиденье, радио. Зачем покупать тогда книги? Знаете, ведь очень многие считают "Так я прочту только те книги, которые есть в школьных списках". Вот такое отношение. А что тогда говорить о книгах не классических?
P.S Всё-таки наши люди ещё не пропащие, потому что на выставки посвященной Баланчину в Эрмитаже, люди заходя говорили "Баланчин? а, Баланчин? точно, это же тот балетмейстер".
С уважением Фрези Грант


Последний раз редактировалось: Фрези Грант (Пт Авг 06, 2004 10:10 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Оля
Активный участник форума
Активный участник форума


Зарегистрирован: 08.05.2003
Сообщения: 566
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Авг 16, 2004 2:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день!
Хочу поделиться впечатлением от недавно приобретенной книги «Театральная улица» Тамары Карсавиной. Очень рекомендую прочесть. Книга написана хорошим литературным языком, стиль легкий, читается за пару дней. Очень интересно погружение в эпоху начала прошлого века, старые традиции Мариинки, влияние Фокина, Дягилева на русский балет. Но, помимо, всего этого, на страницах вырастает удивительный образ автора, скромной, трудолюбивой, постоянно совершенствующейся, ищущей новой балерины. Ни одного худого слова ни о ком, очень доброжелательна, никаких звездных замашек. Жаль только, что очень мало иллюстраций в книге. Стоит недорого – 100 руб, купила в магазине Москва на Тверской.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Фрези Грант
Активный участник форума
Активный участник форума


Зарегистрирован: 30.08.2003
Сообщения: 492
Откуда: Санкт-Петербург - Литва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 20, 2004 5:49 pm    Заголовок сообщения: Магазины Ответить с цитатой

Здравствуйте.
Сегодня посмотрела книги в интернет магазине Озон.
Книги о балете там просто замечательные. Но все они в основном уже или антиквариаты или из букинистики. Стоят очень дорого.
Существует ли в Москве, Санкт-Петербурге магазины, где можно найти книги по искусству, но по цене меньше, чем в интернет магазине?
Возможно, ли хотя бы найти в библиотеках такие книги?
С уважением Фрези Грант
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 23936
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 10, 2004 2:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Галина Добровольская. Михаил Фокин. Русский период.
СПб, Гиперион, 2004 – 496 с., илл., тир. 1000.

Эту рецензию хочется начать с конца. Низкий поклон Галине Николаевне Добровольской, писавшей свою монографию 20 лет, с 1984 г. Балетоманы должны придти в полный восторг от ее новой книги – самого значительного вклада в балетоведение за последние десятилетия. И как только умудрились издать (на книге – грифы нищих организаций: Государственной театральной библиотеки СПб и Института истории искусств)? Капает все-таки что-то из мощных финансовых потоков в ручеек балетной литературы, орошающий наши скудные культурные нивы?

Бывшая доступной широкой публике литература о Михаиле Фокине исчерпывается по сути всего двумя источниками - правда, ценнейшими и интереснейшими. Прежде всего, надо назвать воспоминания и размышления самого Фокина – книгу «Против течения» вместе со вступительными статьями Слонимского (к 1-му изданию, 1962) и Добровольской (ко 2-му, 1981). Далее, много сведений содержат две главы о Фокине в монографии Красовской «Русский балетный театр начала ХХ века. 1. Хореографы» (1971). Вот, собственно, и все. Дореволюционные книги Светлова «Современный балет» (1911) и Левинсона «Старый и новый балет» (1918) были написаны в период, когда деятельность Фокина далеко еще не закончилась, они интересны свежестью оценок, взглядом очевидцев, но им, по той же причине, не достает, быть может, глубокого анализа. И, естественно, авторы-современники не могли еще проследить влияния Фокина на будущие постановки других хореографов. Также еще при жизни Фокина вышла основная зарубежная монография о нем, написанная родоначальником английской балетной критики Сирилом Бомонтом: Cyril W. Beaumont. Michel Fokine and his Ballets. Бомонт видел спектакли дягилевской антрепризы - оригиналы «Шопенианы», «Карнавала», «Шехеразады», «Видения розы», «Жар-птицы» и «Петрушки»! Он писал о русском балете начиная с 1912 г., в 30-е переписывался с Фокиным, мучил того множеством вопросов. (Совершенно замечательно, что в 1996 англичане переиздали эту книгу и потому она доступна; наши же надежды на переиздание трудов Светлова и Левинсона можно считать совершенно пустыми, как и на переиздание других знаменитых книг о балете - Худекова, Плещеева, Скальковского и т.п.) Выходила еще в 1985 американская монография о Фокине, посвященная в основном его деятельности в США, но эту книгу я пока и в глаза не видел, и в руках не держал. Что еще было у нас в России? Ах, да: пара ругательных страниц во Введении к книге «Советский балет» Слонимского (1950):
Цитата:
Буржуазная литература о балете, обвиняя русский балетный театр XIX века во всех смертных грехах, всячески восхваляла творчество Фокина. Фокин, утверждали ее представители, обрел силу, порвав традициями наследия. Эти традиции, дескать, были кандалами, а декаданс – крыльями для художника; они – реакционны, а позиции декадентов – прогрессивны и революционны. И отсюда следовал вывод: реализм вреден для искусства, декаданс – целителен.

Явная подтасовка фактов, подлая клевета этих утверждений, возводящих в добродетели вопиющие пороки современного упаднического искусства стран империализма, совершенно очевидны. Чрезвычайно характерным является, прежде всего, тот факт, о котором в буржуазной литературе почти не говорится: наиболее прославленные буржуазными критиками балеты Фокина давно погребены и забыты. Пережили же автора и распространились по театрам только произведения первого, наиболее прогрессивного этапа его творчества, связанного с лучшими традициями прошлого, - «Сильфиды» («Шопениана»), «Половецкие пляски», меньше «Карнавал», «Виденье розы». И в этом есть своя закономерность, обусловленная противоречиями, заложенными в творчестве Фокина.
<...>
В образной системе своих поздних балетов он занимается стилизаторством и «формотворчеством», подражанием живописным и скульптурным образцам, отрывает образную систему от содержания. Таковы «Шехеразада», «Исламей» и другие его балеты – типично буржуазно-эстетские и формалистские безделушки.

Ну и так далее. В то время декадентскому творчеству Фокина противопоставлялся соцреализм советского драмбалета. Забавно наблюдать, как у нас в России все оценки периодически меняются на прямо противоположные, и как сейчас т.н. «патриоты» в СПб поднимают на щит Фокина, провозглашая его представителем «исконно русской школы» и предтечу как бессюжетных балетов, так и драматизации балетного искусства. Нормально, наверно, только диктуется не художественными соображениями, а логикой борьбы за руководящее кресло

Фундаментальный труд Добровольской от этого свободен, он трактует о вечном. И тем самым интересен всем, кто не готов ограничить свои аппетиты десятком сохранившихся балетов 19-го века – от романтических «Жизели» и «Сильфиды» до феерий императорского театра. Двадцатый век начался с Фокина, и рецензируемая книга - первая полноценная монография о нем на русском языке. Я даже не знаю, что более интересно – читать про балеты, которые не идут, которых не видел, или о балетах, многократно виденных (пусть и в искаженном по сравнению с оригиналом виде). В книге есть и биографические сведения, и характеристики окружения (Дягилев, Бенуа, Нижинский), изложения сюжетов балетов, но самое интересное, на мой взгляд, это описания хореографии.

Руки ласкают толстенький томик (жаль, в мягкой обложке и с клееным переплетом), где есть все. Все, что хотелось узнать о Фокине, только не у кого было спросить. Теперь есть!

Можно (и нужно) прочесть книгу целиком и залпом. Можно (и неоднократно еще придется) обращаться за справками. (Единственный недостаток в справочном аппарате – отсутствие списка ролей Фокина как танцовщика и каталога его постановок. И то, и другое давно составлено Добровольской и помещено в книге «Против течения» - воспроизведение этих списков здесь представляется более чем уместным.) А еще можно в подходящем настроении просто открыть страничку наугад и прочесть что-нибудь о... да что попадется. Как это делаю сейчас, и наталкиваюсь на обсуждение влияния «Лебедя» на «Лебединое озеро»:
Цитата:
Еще труднее, чем влияние «Лебединого озера» на «Лебедя», проанализировать обратное, хотя оно тоже очевидно. Под воздействием миниатюры Фокина создавались все последующие вставки в балет; рождались новые исполнительские воплощения. Влияние «Умирающего лебедя» ясно видно в постановке той части танцевальной встречи Одетты с Зигфридом, которую органично ввела в балет А.Я.Ваганова (1935): в стремительном беге лебедя от охотника, беге, похожем на короткие перелеты, в трепетном pas de bourrée Одетты, увидевшей лицо Зигфрида. Влияние это ощущается и в финальной позе Одетты на колене у Зигфрида во второй картине, перед их расставанием, придуманной Ф.В.Лопуховым: в широкой раскинутости рук, не свойственной академическому аттитюду, передается как бы размах крыльев птицы. Можно говорить о влиянии миниатюры Фокина на «выход» Одетты – вряд ли у Иванова было в этом эпизоде столько деталей, напоминающих птицу, - хотя в подобных утверждениях будет гораздо больше предположений, нежели твердой уверенности. Влияние «Умирающего лебедя» на «Лебединое озеро» не ограничивалось использованием отдельных движений и стремлением приблизить пластический облик Одетты к облику птицы. Изменился и сам ее характер – у многих исполнительниц сгустились драматические краски, приближающиеся порой к трагедийности.


Подзаголовок монографии - «Русский период» - очерчивает скорее временные рамки книги, но не географические. Основной корпус книги – это творчество Фокина до эмиграции в 1918 г., сюда попадает его деятельность не только в Петербурге, но и в Европе и в первую очередь, конечно же – «Русские сезоны» в Париже. Лишь последняя глава посвящена краткому очерку американского периода, последующим 24 годам жизни артиста до его смерти в 1942 году.

Вступительная статья Добровольской к 2-му изд. книги «Против течения» в свое время очень повлияла на переоценку творчества Фокина в советском / русском балетоведении. Сейчас Галина Николаевна закончила главный, наверно, труд своей жизни, написав в предисловии:
Цитата:
И сегодня есть люди, считающие Фокина великим художником, и те, кто видит в нем великого разрушителя, к деятельности которого восходят едва ли не все просчеты и ошибки хореографического театра XX века. У обеих сторон много аргументов. Часто и те, и другие неопровержимы.

Понять, в чем состояло прогрессивное значение творчества Фокина, его непреходящий вклад в настоящее и будущее балета, разобраться в том, какие ошибки и заблуждения продиктованы временем и часто были неизбежны – такая задача встала перед данной работой.

Так что скажем еще раз наше большое спасибо Галине Николаевне и бегом в магазин за книгой – на такие свидания опаздывать негоже. Нашим петербургским коллегам это сделать легче, москвичам придется, видимо, подождать завоза тиража в столицу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Мирра
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 15.08.2003
Сообщения: 322
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 13, 2004 2:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В книжных магазинах Москвы появилась новая книга о Р. Нурееве:
Майер-Стабль Бертран. Рудольф Нуреев. - М.: Эксмо, 2004. - 320 с. - (Русские биографии).
Подробности на сайте издательства http://www.eksmo.ru/catalog/book?b=61495
Цена колеблется от 130 до 170 рублей.

К сожалению, беглый просмотр книги в магазине не внушил оптимизма: в книге отсутствуют библиографические ссылки (хотя бы в виде списка литературы), зато присутствуют в большом количестве примечания переводчика, в которых он дополняет автора, используя русские переводы книг Д. Солоуэй и автобиографии Нуреева, а также исправляет ошибки и неточности автора (например утверждение, что Александр Пушкин был педагогом Анны Павловой Shocked ), при этом сам переводчик неправильно транскрибирует некоторые фамилии.
Книга снабжена небольшой подборкой фотографий, две из которых, кажется (возможно я ошибаюсь) не публиковались в российских изданиях.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Мирра
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 15.08.2003
Сообщения: 322
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Окт 19, 2004 11:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Информация с сайта Пермская региональная интернет газета [ http://www.news.perm.ru ]

http://www.news.perm.ru/_asp/article.asp?lang=0&type=1&id=8689
Культура, 05.07.2003 21:48:09


СБОРНИК СТИХОВ ЕВГЕНИЯ ПАНФИЛОВА

5 июля 2003 года, к годовщине со дня смети балетмейстера Е. Панфилова, Пермское общество "Арабеск" приурочило 18 выпуск из книжной серии "Пермский балет", посвятив его талантливому пермскому хореографу Евгению Алексеевичу Панфилову (1955-2002), мэтру современного танца в России. Точнее — только одной из сторон его деятельности — его стихам. Сборник стихов (Евгений Панфилов. Господа! Я вас завтра обрадую... / Сост. Л.А. Железнова, Е.П. Субботин, М.И. Серов. — Пермь: Арабеск, 2003. — 40 с., [4 с.] ил. — (Пермский балет) ) содержит краткую биографическую справку, фотографии из архива семьи Е.А. Панфилова, Пермского общества "Арабеск" и Театра "Балет Евгения Панфилова".

Из вступления, написанного Евгением Панфиловым к своему балету «Прекрасные дамы маркизов и русских князей», читатель легко поймет какое место в жизни Мастера занимала поэзия:

«Из строгого, стройного храма
Ты вышла на визг площадей...
Свобода! — Прекрасная дама
маркизов и русских князей.
Свершается страшная спевка, —
Обедня еще впереди!...»

«Марина Цветаева. Страстная, непокоренная. И ее душа где-то возле. Не ищите в этом спектакле сюжета. Отражение потерянного навеки очарования в заводях нашей памяти. Памяти о звездной россыпи «Серебряного века» культуры России. Я чувствую смежность наших судеб, они оставили мотивы с долгим вековым эхом. Похороны романтизма. Кем были друг для друга эти мужчины и женщины, в которых, я думаю, каждый легко узнает себя? Похороненная любовь, угасшая вражда, разбитая судьба, только что жившие и отчасти еще живые страстные чувства, яростные наваждения вечно сохраняются в Океане людского космоса, который и есть наша Память, сама по себе - великий импровизатор и мистификатор.
Скажу так: это балет о волшебстве простейшей гаммы любви, о Любви, вечно рвущейся к свету Свободы и вечно тонущей во мраке человеческих душ История мира - история отношений мужчин и женщин, история войн. Общечеловеческая драма Любви и Смерти. Поль Валери верно подметил: в будущее мы входим пятясь».

Евгений Панфилов.

БАЛЕТМЕЙСТЕР ЕВГЕНИИ ПАНФИЛОВ родился 10 августа 1955 года в деревне Пятково Холмогорского района Архангельской области. Искусством балета начал заниматься в 23 года после службы в рядах Советской Армии, создав в 1979 году в Перми Театр пластического танца «Импульс». Выпускник Пермского института искусств и культуры, Российской академии искусств (ГИТИС), Летней школы «American Dance Festival» (Дарем, Северная Каролина, США).

Автор более 85 балетов и 150 миниатюр. Единственный за всю историю Перми балетмейстер, которому была доверена честь осуществить постановку балета на лучшей сцене мира — сцене Мариинского театра. Автор удачной хореографической работы в художественном фильме «Мания Жизели». Создатель первого Частного театра в современной России — «Пермский городской балет Евгения Панфилова». Педагог «танца модерн» в Пермском государственном хореографическом училище и Пермском государственном институте искусств и культуры. Художественный руководитель и балетмейстер театров «Балет Евгения Панфилова», «Балет Толстых», «Бойцовский клуб», автор проекта «Russion Seduction».

Первый президент Российского отделения Всемирного Танцевального Альянса (WDA) — Европа. Лауреат всероссийских и международных конкурсов и фестивалей. Лауреат открытого конкурса артистов балета России «Арабеск» за лучшую балетмейстерскую работу. Лауреат национальной театральной премии «Золотая маска». — в номинации «Новация» — спектакль «Бабы. 1945» («Балет толстых»). Лауреат Премии Правительства России имени Федора Волкова «за выдающийся вклад в развитие современной хореографии России».

13 июля 2002 года Евгений Панфилов был найден в своей квартире мертвым. На теле обнаружено 12 ножевых ранений.
Свою смерть маэстро предсказал в стихотворении «КАЖДЫЙ ВЫБИРАЕТ СЕБЕ САМ»:

Все! Уже устал.
Уже настало...
Сам не знаю, как упал
На семь серебряных кинжалов.
И нет следов,
и труп обмяк...
Но мало, мало!
Семь кинжалов — грозовой поток
Яростной воды смурной и талой...
И только статный конь от крови алый,
Потому как жребий скачек строг,
Промчался по аллеям и по залам,
Где лишь любовь
и благодарность
защищала
Загнанных —
от блещущих кинжалов...

Все! Уже устал.
Ворвись тяжелой ношей,
День предрассветный,
Обесславленный пургой!
И не зови: и не печаль лицо.
Окон не брошу,
Которые позвали на крыльцо,
Тихонько звякнув, тем колечком чудным,
Тем мигом алым —
Что на семь кинжалов,
Что обесславленны пургой,
Уже упал
И постарался не понять,
Что мало, мало...
И конь промчался алый, и кинжалы —
В меня... И мало, мало...

Евгений ПАНФИЛОВ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 23936
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 04, 2004 3:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вечерняя Москва, 13.10.2004
Рубрика «КНИЖКИН ДОМ ЮЛИИ РАХАЕВОЙ»

По-нашему, по-королевски

Анна Булычева. Сады Армиды: Музыкальный театр французского барокко.
М.: Аграф. Серия «Волшебная флейта».


Если вам понравился замечательный фильм «Король танцует», то вам будет интересна и эта книга. Сначала Анна Булычева перевела с французского вышедшую в этой серии книгу Филиппа Боссана «Людовик ХIV, король-артист». Теперь вот написала свою.

Это первый в России труд, посвященный французскому музыкальному театру барокко. Интересно, что в своем начале балет был не вполне балетом в современном понимании: там пели, декламировали, представляли искусство костюма и ювелирное искусство.

Композиторов было несколько, каждый решал свою задачу. Затем появился Жан-Батист Люлли и взял все в свои руки. От «Комического балета Королевы», поставленного для королевы Луизы по случаю свадьбы ее сестры мадемуазель де Водемон с герцогом де Жуайез в 1581 году, до последней оперы Жана-Филиппа Рамо «Бореады» (1764) – вот, по автору этой книги, время барокко, которое было разлито буквально повсюду.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 23936
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 05, 2004 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

«Независимая газета», приложение «Exlibris» от 4.11.2004
Рубрика «Пять книг недели»
http://exlibris.ng.ru/five/2004-11-04/1_five.html

Денис Лешков. Партер и карцер. Воспоминания офицера и театрала. / Сост., авт. предисл. и коммент. Т.Л. Латыпова. - М.: Молодая гвардия, 2004, 300 с. ISBN 5-235-02517-2

Денис Иванович Лешков (1883-1933) вел жизнь "бесшабашного, склонного к разгулу и романтическим приключениям окололитературного обывателя, балетомана, сбросившего мундир офицера ради мира искусства, смазливых хористок, талантливых танцовщиц и выдающихся балерин". Итогом стали эти воспоминания, живописующие театральный и балетный быт, артистические ужины, "клубную жизнь" Петербурга начала века, в которой Лешков принимал самое непосредственное участие. Водил знакомство с Кшесинской и был в числе ее самых преданных поклонников, знал все ходы и выходы в мире закулисья, но наряду с этим - серьезно изучал теорию и историю балета, публиковал множество критических статей, рецензий и заметок, а после революции более восьми лет проработал главным архивариусом и заведующим архива Управления государственными академическими театрами. Словом, чтение небезынтересное, пикантное и увлекательное. А главное - это главный удавшийся труд его жизни. Или ее оправдание!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
I.N.A.
Заслуженный участник форума
Заслуженный участник форума


Зарегистрирован: 07.05.2003
Сообщения: 7272
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 15, 2004 12:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Привет всем из мест, не столь отдаленных. Наконец, хотя бы здесь нашла возможность прочесть книгу, о выходе которой ранее сообщила Мирра.

Бертран Майер-Стабль
«Рудольф Нуреев»

серия «Русские биографии»
М.: ЭКСМО, 2004

Издательство «ЭКСМО» решило, что выпускаемая серия биографий никак не обойдется без Нуреева. Личность, безусловно, благодатная для описания: яркая, скандальная, трагическая. Но вот беда: именно поэтому о нем написаны груды книг – как прижизненных, так и посмертных. В аннотации автор новой книги представлен как «авторитетный искусствовед», дающий «свою интерпретацию жизни звезды мирового балета». Так вот, этой самой личностной интерпретации в книге, собственно, и нет. Из текста даже не ясно, знаком ли был автор с Нуреевым, видел ли он его на сцене. И это несмотря на то, что автор – француз, а Франция – страна, с которой особенно связаны последние десять лет жизни Нуреева. Но чувствуется это разве что в том, что автор приводит свидетельства людей с французскими именами, которые вряд ли известны за пределами Франции. Ценность их свидетельств от этого резко уменьшается. В целом книга оставляет впечатление неуклюжей компиляции. В примечаниях автора чаще всего встречаются цитаты из добротной биографии Нуреева, написанной Д.Солуэй. Присутствуют в книге также примечания переводчика, который добрую половину известных в балете имен написал на свой лад: Лоран Хилэр, Мишель Денар, Эдвард Вителла, а имя Твайлы Тарп склоняет так, как если бы это был мужчина. Да что балетные имена! Такой родной нашей публике Юл Бриннер из «Великолепной семерки» превратился в Юла Бройнера... Стилистические огрехи перевода разбирать просто бесполезно – они присутствуют вплоть до искажения смысла. Поэтому дебют Нуреева на сцене Кировского театра состоялся в па де де из «Лебединого», хотя тут же названы две его партнерши! Лорану Илэру в уста вложена следующая фраза: «Благодаря ему (Нурееву – I.N.A.) получили возможность танцевать Форсайт, а также Прельжокаж». Выходит полная чушь! Ясно, что на самом деле сказал французский танцовщик: Нуреев пригласил названных лиц ставить балеты в Опера, и труппа получила возможность танцевать их хореографию. Кстати, для Форсайта это было первое приглашение в театр такого ранга, и этому мы обязаны появлением “In the Middle...”.

Зато автор точно знает (со слов Евг. Полякова – тоже уже ушедшего из жизни), где и когда Рудольф уступил чарам Марго Фонтейн и как их «любовная история» оборвалась после покушения на Тито Ариаса. Немало страниц в книге уделено звездному «дон-жуанскому списку» Нуреева – от Энтони Перкинса до Фреди Меркьюри. Ссылка на небезызвестную книгу Рюнтю окончательно обесценивает эти утверждения. И дело не в том, спал Нуреев с Бернстайном, Миком Джаггером и прочими, или нет (автор уж точно свечку им не держал). Все эти скороговоркой перечисленные, ничем не документально не подтвержденные скандальные подробности заслоняют то немногое, что рассказано о Нурееве – танцовщике и постановщике. Почти ничего не добавлено даже к таким достаточно легковесным биографиям, как, например, та, что вышла из-под пера Стюарта Оттиса. Уже не говорю о капитальном труде Дианы Солуэй, у которой все цитаты снабжены ссылками на источники. Этого как раз начисто лишена новая книга. В 99% случаев совершенно непонятно, где и когда произносилось то или иное высказывание Нуреева или других свидетелей. Все по верхам, скороговоркой, с недосказанностью, с неминуемыми неточностями и просто ошибками. Тем более становится обидно, что французский исследователь мог бы раскопать доступную ему нишу – подробно, с деталями осветить работу Нуреева в парижской Опера. Период, полный противоречий, непонимания, скандалов и в то же время оглушительных успехов парижской труппы, создания целой плеяды звезд, высмотренных зорким глазом Нуреева. Этуали, птенцы рудичьего гнезда, до сих пор вспоминают о нем с почтением и благодарностью.

Из выходных данных узнала, что у свежеиспеченной книги был, как и полагается, редактор, да не простой, а ответственный – Е.Басова. С трудом могу себе представить, что она может быть причастна к балетному искусству. В чем заключалась ее ответственность, усмотреть трудно – ко всему, касающемуся балета, она подошла явно легкомысленно. Впрочем, еще более безответственное решение приняли те, кто выбросил на рынок эту осетрину третьей свежести.

Окончательный удар по Рудольфу Хаметовичу наносит фотография на задней стороне суперобложки: два снимка смонтированы так, что юноша (кажется, Мартинес?) танцует на могиле Нуреева. Ужас, ужас, ужас!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ветеран
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 31.03.2004
Сообщения: 151
Откуда: ПКБ №1 им.Алексеева (б.Кащенко)

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 15, 2004 6:14 pm    Заголовок сообщения: Ну, ужас... Ответить с цитатой

Ну, ужас....Но не "ужас,ужас,ужас!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Оля
Активный участник форума
Активный участник форума


Зарегистрирован: 08.05.2003
Сообщения: 566
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 20, 2004 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хочу рассказать о своем Питерском приобретении – сборник статей Веры Красовской «Профили танца», изданной в 1999г., в книгу включены статьи и заметки 40-х и 90-х годов, объединенные темой исполнительского искусства Питера от Елизаветы Гердт до Михаила Барышникова, в книге очень много фотографий. В Москве этой книги не видела, в Питере стоит 150 руб, купила на Невском в Доме книги.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> Балетное фойе Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3 ... 31, 32, 33  След.
Страница 1 из 33

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика