Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2009-12
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Дек 01, 2009 2:22 pm    Заголовок сообщения: 2009-12 Ответить с цитатой

В этом разделе газетного киоска помещаются ссылки на статьи, вышедшие в декабре 2009 года (первый номер ссылки - 2009120101 означает: год - 2009, декабрь месяц - 12, первый день месяца - 01, первый порядковый номер ссылки за данный день - 01 ). Пустой бланк для библиографической карточки.

Номер ссылки|
Тема|
Авторы|
Заголовок|
Где опубликовано|
Дата публикации|
Ссылка|
Аннотация|
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Дек 01, 2009 2:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120101
Тема| Балет, «Русские сезоны» в Саратове, Персоналии, Мария Александрова, Артем Ячменников
Авторы| --
Заголовок| «Русские сезоны» перевернули сотую страницу своей истории
Где опубликовано| Саратовские новости культуры
Дата публикации| 20091201
Ссылка| http://sarnews.ru/news/culture/2009/12/20731
Аннотация|

В этот юбилейный вечер саратовские зрители с интересом следили за каждым грациозным движением выступающих артистов, а самые смелые поклонники ожидали у сцены, чтобы подарить любимым солистам композиции из живых цветов.

28 ноября на сцену саратовского театра драмы вышли восходящая звезда Большого театра Мария Александрова, солист Большого театра Артем Ячменников, солисты «Кремлевского балета» и другие артисты. Солисты прожили в этот вечер несколько ярчайших образов. Каждый артист запомнился зрителю своей индивидуальностью и мастерством игры.

За этот вечер саратовские зрители смогли насладиться фрагментами из таких известных спектаклей, как «Спящая красавица», «Жар-птица», «Дон Кихот», «Раймонда» и «Павильон Армиды».

Юбилейный вечер, посвященный столетию «Русских сезонов» Сергея Дягилева, завершился совместным выступлением солистов разных спектаклей под неугасающие овации восторженных зрителей.

«Такого в Саратове ещё не было, - делится впечатлениями организатор фестиваля Ирина Спирина. – То, что увидели саратовцы, увидели лишь десять городов России. Проект «Русские сезоны – XXI век» был придуман и осуществлен фондом Мариеса Лиепы. При содействии этого фонда в прошлом году «Русские сезоны» побывали в Париже. Это большая удача для нас, что Саратов оказался в этом счастливом списке. Я считаю, что мы, как организаторы, совершили подвиг, приняв 65 человек творческого и технического состава. И особенно хочется поблагодарить «Бритиш Американ Тобакко Россия». Благодаря спонсорской поддержке этой компании удалось реализовать этот замечательный проект в Саратове».

Продолжится фестиваль 4 декабря в зале консерватории. Квартет «Care-mele» под руководством Жюльена Пети представит концерт «Золотые саксофоны из Франции». В программе вечера - произведения классических и современных композиторов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Дек 01, 2009 2:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120102
Тема| Балет, Беларусь, «Театральные мастерские», Персоналии,
Авторы| Валентин ПЕПЕЛЯЕВ, Фото: Артур ПРУПАС
Заголовок| Маленькие золушки большого балета
Где опубликовано| «СБ-Беларусь Сегодня».
Дата публикации| 20091201
Ссылка| http://www.sb.by/post/94236/
Аннотация|



Национальный академический Большой театр оперы и балета готовится к премьере: 5 декабря на сцене театра — балет Сергея Прокофьева «Золушка» в постановке российского режиссера Юрия Пузакова. Минская публика его помнит по спектаклю «Любовь под вязами».


О достоинствах и недочетах, нюансах режиссуры и хореографии нынешнего переложения бессмертной сказки Шарля Перро на язык танца наверняка убедительно напишут критики, мы же, заглянув за кулисы балетной сказки, обнаружили там непричесанную житейскую быль...


Все помнят, в 2006 году театр закрылся на реконструкцию. Оперные постановки переехали в Центральный Дом офицеров, балетные — во Дворец Республики. В 2009 году произошло счастливое возвращение и воссоединение трупп. Однако, как выяснилось, вернуться в обновленное здание удалось не всем службам театра. Пожалуй, одной из главных — УП «Театральные мастерские», которое шесть десятилетий занималось пошивом сценических костюмов (в числе клиентов мастерской — Государственный ансамбль танца, ансамбль «Хорошки», «Песняры» и другие коллективы), в новом здании места не нашлось. Хотя сама площадь театра увеличилась с 25.000 кв. м до почти 37.000. Теперь мастерские работают там, куда переехали на время реконструкции: на улице Кабушкина, 64, через несколько троллейбусных остановок после станции метро «Автозаводская», то есть на противоположном конце города...


Зайдя в цех, застаем работниц за легким перекусом. Времени на полноценный обед попросту нет: искусство не ждет. Бутерброды, зеленый перец с солью, вареные яйца, масло, черный чай... Как далек этот бесхитростный натюрморт от блеска театральных софитов и пышных вечерних нарядов гранд–дам. Подумалось: вот они — самые настоящие Золушки белорусского балета, которые всегда находятся в тени, но тоже имеют право на часть аплодисментов. Ведь овации после премьеры — это оценка и их кропотливого труда.


— Раньше, когда мы находились в театре, в любой перерыв к нам могла зайти балерина, что–то подправить, подшить, померить, — знакомит нас с историей проблемы директор УП «Театральные мастерские» Светлана Танькова. — Сейчас артистам, пока они до нас доберутся, надо тратить на примерку 2 — 3 часа. Поэтому сам процесс подготовки костюмов к «Золушке» очень затянулся. Тем не менее мы все сделаем в срок и еще ни одна премьера не была сорвана из–за нас.


— Светлана Викторовна, сразу бросается в глаза — костюмы довольно разнообразны по национальным стилям.


— Да, мы знаем, что это будет не совсем обычная «Золушка»... Там придуман некий режиссерский ход. Мы не знаем, что получится в итоге на сцене, но работали, как всегда, с увлечением, — Танькова показывает один из великолепных нарядов. — Театральный костюм состоит из мелочей. И все эти мелочи делаются вручную. Отделка — это основное, от нее зависит, заиграет костюм на сцене или нет. Никакой машиной его не сделаешь.


-Когда–то мы обшивали всю республику, — вступает в разговор работница мастерской Лариса Мельник, проработавшая директором УП «Театральные мастерские» 45 лет и передавшая руководство предприятием Светлане Викторовне лишь 3 года назад. — Шили костюмы для Кишинева, Красноярска, Воркуты. Таких мастеров, как у нас, больше нет. Это золотой фонд Беларуси. Главный художник Михайловского театра Санкт–Петербурга Вячеслав Окунев, с которым мы проработали 20 лет, после того как распался Советский Союз и все подобные мастерские превратились в коммерческое производство, как–то сказал мне: «Какое счастье, что вы, Лариса Филимоновна, сохранили ваше производство и не дали ему распасться!»


Как я понимаю сегодняшнюю ситуацию, пока ничего не делается для ее разрешения. Внешне мы видим результаты реконструкции: мрамор, позолоту, всю эту красоту, а сами условия работы для актеров ухудшились. Теперь они должны ездить из одного конца города в другой на примерки. Да еще в таком холоде, как у нас. А потом они звонят и говорят: «Я не приеду на примерку, я заболела». Ничего странного. Раньше исполнитель мог прибежать к нам наверх перед самым спектаклем: «Девочки, мне кажется, здесь надо что–то поправить». Мы поправляли, говорили приятные слова: «Ты — красавица!» И балерина летела по коридору уже в образе! Актера надо беречь. Чтобы он не тратил время на лишнее, чтобы думал только о своей роли, чтобы больше времени было на репетиции. «Не понимаю, как не найти для нас 700 кв. м среди почти 37.000?» — искренне удивляется Лариса Филимоновна.


...Нынешняя «Золушка» — праздник для эстетов и балетоманов. Но только не для тружениц мастерской: как оказалось, в отличие от героини сказки Шарля Перро они на этот «бал» не попадают.


— Обидно, что мы не можем посмотреть результат своего труда на сцене, — рассказывает старейший работник мастерской художник цеха росписи Тамара Пивоварова. — Впервые на моей памяти нас не приглашают на премьеру и не дают пригласительные билеты. Мол, сидите, работайте. И так хороши будете...


Ведущий мастер сцены, одна из исполнительниц партии Золушки Ирина Еромкина, как настоящий профессионал умеет работать в любых условиях и на свою артистическую судьбу жаловаться не привыкла.


-Конечно, когда мастерские были рядом, это облегчало работу, — говорит Еромкина. — Хотя даже тогда порой не хватало времени, чтобы забежать на примерку. Сейчас надо ездить далеко. У меня, например, есть машина, и мне проще. Но многие ездят общественным транспортом, и это занимает у них много времени. Не знаю, по каким причинам так получилось, что наши мастерские оказались так далеко. Хотелось, чтобы они вернулись на прежнее место. «Бахчисарайский фонтан», восстановленные «Лебединое озеро», «Щелкунчик» мы выпускали в таких условиях. Но если так получается и я ничего изменить не могу, зачем делать из этого проблему? Как человек творческий я привыкла адаптироваться к любой ситуации.


— Вы поднимали этот вопрос перед руководством театра?


— Наше руководство в курсе проблемы. Но может ли оно что–то сделать — надо спросить у них. Я знаю, что в театре расширился штат сотрудников, видимо, появились новые помещения, склады...


— Ирина, премьера «Золушки» запланирована на 5 декабря, костюмы поступят к вам только 1–го числа. Пять дней достаточно для того, чтобы привыкнуть к ним?


— Мы же профессионалы и поэтому должны справляться с любыми условиями.


— Мастерские вряд ли вернутся в наше помещение, — не уходя от прямых вопросов, признается заместитель директора театра Валерий Гедройц. — Все–таки УП «Театральные мастерские» — это не наше подразделение, это совершенно самостоятельная единица. Мы работаем с ними просто как с партнерами. Кроме нас, у них очень много коллективов, но объемы наших заказов, видимо, самые большие. Эта проблема нас, конечно же, волнует. В том помещении очень холодно зимой, и нам жаль артистов, которые вынуждены каждый раз ехать через весь город на примерку. Нам бы хотелось, чтобы они располагались ближе, и надежда на это у нас остается, но конкретно наш театр, к сожалению, оказать мастерским в данной ситуации помощь не может.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Дек 01, 2009 3:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120103
Тема| Балет, ЛНО, Латвия, Персоналии, Ульви Азизов
Авторы| Наталья Лебедева
Заголовок| "Хотел бы танцевать всю жизнь…"
Где опубликовано| «Вести Сегодня» № 235
Дата публикации| 20091201
Ссылка| http://www.ves.lv/article/103497
Аннотация|

Восходящая звезда балета, солист ЛНО Ульви Азизов, вернулся из Витебска, где проходил престижный 22–й Международный фестиваль современной хореографии. Параллельно с фестивалем, где выступали танцоры из России, Украины, Польши, Латвии и Эстонии, проводился и национальный конкурс, куда были приглашены девять хореографических и балетных ансамблей из Минска, Гродно и Витебска.

Автор: Наталья Лебедева
Жюри конкурса возглавлял его бессменный председатель, народный артист СССР, хореограф Валентин Елизарьев, членами жюри были Дитмар Зейферт, почетный председатель международного совета по танцу структуры ООН — Cid–UNESCO, и декан факультета режиссуры Берлинского университета драмы и танца, трижды лауреат Национальной театральной премии России "Золотая маска", художественный руководитель "Эксцентрик–балета" Сергей Смирнов, балетный критик, член жюри "Золотой маски" Лариса Барыкина.

Освещая балетный форум, который проходит ежегодно уже с 1987 года, в белорусской прессе писали, что наряду с выступлением "Эксцентрик–балета" из Екатеринбурга, пермского "Балета Евгения Панфилова", представления международного проекта Cocoodance зрители увидели два танца "одной из самых ярких звезд латвийского балета — Ульви Азизова".

Ульви выступал в программе фестиваля, поэтому его номера не оценивали в баллах и не давали места, но члены жюри, корифеи танца, оценили его как яркую творческую индивидуальность.

— Я не думаю о своей звездности, — говорил мне 24–летний Ульви Азизов по возвращении из Витебска. — Для меня главное — танец. Мне кажется, я буду танцевать всю жизнь, хотя на пенсию артисты балета идут очень рано. Но это уж как кто сможет.

Мне очень понравилось в Белоруссии, где, кстати, я побывал впервые. Несмотря на то что и гостей, и местных танцовщиков приехало очень много, организаторы конкурса необычайно внимательно и заботливо отнеслись к каждому участнику. Нас прекрасно устроили, отлично кормили, у нас были и экскурсии, и профессиональные встречи.

Я танцевал два танца — один классический, другой — современной хореографии, оба на азербайджанскую народную музыку.

Можно только представить себе, какими огненными были эти два танца! Мне довелось увидеть Ульви срезу после приезда из Белоруссии в партии Нурали, полководца хана Гирея в балете ЛНО "Бахчисарайский фонтан".

Это был действительно бешеный темперамент, огненный ритм, яркий характер, образ, который сразу запоминается. Для него существовали только война и победы над противником, захваты добычи, которыми он упивался.

Нурали не входил в коллизии главных героев — Марии, Заремы и Гирея, поэтому можно было в полной мере оценить этот образ, если можно так сказать, отдельно, несмотря на то, что под его началом воевали солдаты. Характер и эмоции героя — даже лицо очень ярко их выражало! — не затмевали, а только выявляли отличную балетную технику: очень высокий прыжок, изумительную пластику.

Ульви частенько приглашают на самые разные международные фестивали — финский "Звезды балета в Иматре", украинский "Звезды балета", "Звезды балета в Болонье" и, конечно, "Звезды балета в Юрмале".

Он всего два года танцует в латвийском балете, а уже выдвигался на ежегодную балетную премию ЛР как исполнитель ролей второго плана.

Когда Ульви пригласили на фестиваль в Сочи, он был потрясен его уровнем:

— Я танцевал вместе с Николаем Цискаридзе, Анастасией Волочковой! Это такая невероятная честь! А последствия были таковы, что Украинская национальная опера пригласила меня танцевать партию Красса в "Спартаке", которую до меня прославил Марис Лиепа. Представляете, какая ответственность? Я танцевал не только на киевской сцене, но и на сценах донецкой и львовской Опер. После этого мы поехали на гастроли в Швейцарию и Германию. Очень интересные были поездки!

А в нынешнем апреле меня приглашали танцевать на родине, в Азербайджанской национальной опере, партию Базиля в балете "Дон–Кихот". Мы отправились туда вместе с солисткой ЛНО Маргаритой Демьянок. Пришли все мои педагоги, однокашники — было невероятно приятно!

Латвийскую сцену прославили имена Михаила Барышникова, Александра Годунова, Мариса Лиепы. Барышников был другом моего отца, известного хореографа, народного артиста Азербайджана. Михаил Николаевич бывал у нас в гостях в Баку, мы с ним много разговаривали. Вот такие неожиданные связи с Латвией. Даже и не представлял, что я буду здесь танцевать.

Сейчас думаю — хорошо, что я начал танцевать не с 6–7 лет, а с шестнадцати. Я не успел устать, мне по–прежнему все невероятно интересно, есть силы работать — занимаюсь очень много, и хочется танцевать как можно больше…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Дек 01, 2009 5:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120104
Тема| Балет, Национальный академический Большой театр оперы и балета, Беларусь, Премьера, "Золушка", Персоналии,
Авторы| Алиса Буевич
Заголовок| «Золушка» возвращается на белорусскую сцену
Где опубликовано| Экспресс НОВОСТИ
Дата публикации| 20091201
Ссылка| http://www.expressnews.by/4192.html
Аннотация|



Премьера балета «Золушка» состоится в Национальном академическом Большом театре оперы и балета 5 декабря. Это вторая работа за всю историю белорусского театра. Первый спектакль был создан в 1965 году и с успехом шел почти 20 лет. Затем он незаметно исчез из репертуара. Для работы над новой «Золушкой» были приглашены Юрий Пузаков — российский хореограф-постановщик — и Виктор Плоскина — заслуженный артист Украины, дирижер. В спектакле принимает участие практически вся белорусская балетная труппа.

Новый балет «Золушка» российский хореограф-постановщик позиционирует как «спектакль для взрослых, которые могут привести с собой детей», сказку на тему «время-не-ждет», действие которой переносится в начало 20 века. В основе хореографии спектакля — неоклассика. Зрители, помимо классического танца, увидят экзотические испанские, итальянские, восточные танцы и даже танго.

— В то же время я не стремился к радикальной хореографии, так как понимал необходимость придерживаться классических форм танца, соответствующих академическому балетному театру, — заверил хореограф, автор либретто и постановщик балета «Золушка» Юрий Пузаков.
Главные роли спектакля исполнят ведущие солисты Большого театра — Ирина и Олег Еромкины, Людмила Кудрявцева и Антон Кравченко. И, безусловно, балет будет поставлен на музыку легендарного композитора Сергея Прокофьева.

— Музыка настолько глубокая, что я лишь могу пообещать приоткрыть занавес музыкального сопровождения в силу своего таланта и умения, — поскромничал дирижер постановки Виктор Плоскина.
Проблем с авторским правом на использование музыки Прокофьева, к слову, не возникло. Уже известна не одна история, когда потомки известного композитора, которые организовали его именной фонд, отказывали авторам постановки в праве использовать музыку своего отца и деда. Ведь они считают, что музыка Сергея Прокофьева должна сопровождать оригинальную историю, может, и осовремененную, но не вольную. Такие версии балета, как, например, предоставил Рижский театр, где действие происходит в борделе, они считают, мягко говоря, возмутительными. Наша «Золушка» получила одобрение родственников Прокофьева, и Белорусский Большой театр получил право на использование музыки великого композитора на целых 50 лет.
Ожидается, что спектакль должен стать настоящим событием, и зрители получат настоящее удовольствие и от музыки Сергея Прокофьева, и от хореографии солистов белорусского театра, и от шикарных костюмов.

— Надеюсь, что балет, над которым трудилось огромное количество людей, доставит публике радость и доброе чувство сопереживания героям, — говорит хореограф-постановщик Юрий Пузаков. — Ведь, по моему глубокому убеждению, искусство призвано утешать людей, вселять в них надежду. А такая трогательная и искренняя история, как «Золушка», нужна в наше время людям, как никогда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 02, 2009 10:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120201
Тема| Балет, Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко , Премьера, "Эсмеральда", Персоналии,
Авторы| ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА
Заголовок| Прыжок в Париж
// "Эсмеральда" Владимира Бурмейстера

Где опубликовано| Газета «Коммерсантъ» № 225 (4280)
Дата публикации| 20091202
Ссылка| http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1284441&ThemesID=680
Аннотация|


1 из 5
Фото: Дмитрий Лекай/Коммерсантъ


Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко в очередной раз возобновил один из главных спектаклей своего наследия — "Эсмеральду" Владимира Бурмейстера. ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА с удивлением обнаружила, что к своему грядущему 50-летию балет явно помолодел.

Владимир Бурмейстер, руководивший труппой тридцать лет (с 1941-го по 1971-й) с небольшим перерывом,— личный классик музтеатра Станиславского, как Мариус Петипа для Мариинки или Александр Горский для Большого. Однако в отличие от главных театров страны, музтеатр Станиславского со своим относительно молодым классиком с проблемой реконструкции не сталкивается. Основные балеты хореографа Бурмейстера из афиши никогда надолго не выпадали, при каждом очередном возобновлении старшее поколение исполнителей передает их "из ног в ноги" молодому, так что облик балетов сохраняется практически таким, каким был,— с поправкой на психофизику современных артистов.

"Эсмеральду" — один из главных спектаклей Бурмейстера — в предыдущий раз реставрировали в 1999 году. Тогда этот драмбалет выглядел экспонатом из музея восковых фигур: жизнеспособность танца была забита картонным пафосом пантомимных сцен. Единственным живым персонажем в том спектакле была Эсмеральда — Наталья Ледовская. Она станцевала эту партию и сейчас, спустя десять лет (причем после рождения второго ребенка), и снова оказалась главной драгоценностью постановки. Это действительно уникальная балерина — таких тонких танцующих актрис современная отечественная сцена не знает. Ее блистательную технику невозможно отделить от роли: классический танец Натальи Ледовской непривычно и неприлично свободен, его не расчленить на пируэты-прыжки-адажио-пор-де-бра — это спонтанный импульсивный поток сознания героини. Однако свой главный подвиг балерина совершила там, где лишена танца: поразительной простотой и психологической точностью актерской игры она умудрилась очеловечить чисто мимическую и чудовищную по накалу патетики сцену казни Эсмеральды — сцену, доставшуюся в наследство от почти исчезнувшего жанра сталинского драмбалета, не слишком типичным представителем которого и является спектакль Бурмейстера.

Потому что на самом деле он построен по законам старой доброй классики: в этой "Эсмеральде" слишком много танцев и слишком много балетных форм XIX века вроде pas d`action или grand pas. Вот эти-то, чисто танцевальные достоинства спектакля Бурмейстера и вышли на первый план при теперешнем возобновлении: сегодняшние исполнители уловили вневременную балетную логику "Эсмеральды". В оживлении классики ведущую роль сыграл мужской состав труппы: именно мужской кордебалет, ведомый тремя лихими "королями" нищих, придавал необходимую дикость народному разгулу на площади перед собором Парижской Богоматери. Именно пара офицеров (Роман Маленко и Сергей Кузьмин), идеально синхронно и элегантно станцевавших трудную парную вариацию, внесла недостающий аристократизм в классическую сюиту "придворных" танцев. И самодовольный Феб (Семен Чудин) со своими дотянутыми стопами и нарочито деревянными воздушными турами в больших позах был как нельзя более уместен в раскладе мужских партий спектакля.

Реконструировавший "Эсмеральду" художественный руководитель труппы Сергей Филин просчитался только с главным злодеем, назначив на пантомимную роль монаха Фролло бывшего ведущего "классика" Виктора Дика: субтильный, с характерной премьерской походкой "от бедра", с жестами балетного принца, с глазами, обведенными черными кругами, он смахивал на мелкого отравителя из старинной немой фильмы.

В отличие от явно прибавившего мужского состава, солистки своей традиционной провинциальности еще не преодолели. Труппе отчаянно не хватает породистых женщин: парижской аристократке Флер де Лис в бесхитростном исполнении Натальи Сомовой более пристал кокошник какой-нибудь Снегурочки, а придворные дамы выплетали положенные па вариаций с туповатым прилежанием крепостных кружевниц и тщетно пытались поспеть за музыкой.

Впрочем, если возобновленная "Эсмеральда" продержится на сцене ближайший десяток лет, то на глазах набирающая силы труппа еще успеет отточить в ней свое мастерство. На эти десять лет должно хватить и декораций: историческую сценографию Александра Лушина превосходно реконструировал Валерий Левенталь — в достоверности этого собора Парижской Богоматери с его химерами, порталами и витражами не усомнятся даже те, кто предпочитает смотреть балеты в Парижской опере.

Фотогалерея по клику:


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Дек 30, 2009 11:52 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 02, 2009 10:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120202
Тема| Балет, Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко , Премьера, "Эсмеральда", Персоналии,
Авторы| Анна Галайда
Заголовок| Любовь к Эсмеральде //
На сцену вернулся один из лучших советских спектаклей

Где опубликовано| "Российская газета" - Федеральный выпуск №5053 (229)
Дата публикации| 20091202
Ссылка| http://www.rg.ru/2009/12/02/esmeralda.html
Аннотация|

Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко вернул в репертуар "Эсмеральду" Владимира Бурмейстера.

Знаменитый спектакль сидит на труппе как влитой, демонстрируя свое право оставаться ее визитной карточкой. К нынешнему возобновлению Музыкальный театр, идеально просчитывающий реалии современной жизни, расчетливо приписал в скобках: "Собор Парижской Богоматери", адресуя свою премьеру не столько балетоманам со стажем, сколько той публике, что знает Гюго благодаря мюзиклу. Однако "Эсмеральда" - один из самых счастливых балетных шедевров, приносящих успех любой труппе. Первым девушку с козой вывел на сцену Жюль Перро - тот самый, что научил летать Жизель. Неисправимый романтик, он верил в очистительную силу страстей, найдя для них идеальную гармонию в контрастности трагедии и юмора, массовых и сольных сцен, классических и характерных танцев. Спектакль с эпидемической быстротой распространился по всей Европе и прочно осел в России, где неистощимая фантазия Мариуса Петипа превратила его в торжество великих прима-балерин, с наслаждением страдавших и демонстрирующих фирменные "колоратуры" своей виртуозности. В советское время на историю простой дочери цыганского народа, подвергшейся необоснованным притеснениям со стороны аристократов и клерикалов, табу накладывать не стали, и для комсомолок-орденоносок роль Эсмеральды оказалась столь же знаковой, как когда-то для царской фаворитки Матильды Кшесинской.

В отличие от Большого и Мариинского (по тогдашней терминологии Кировского) театров, которые ограничились лишь косметическим ремонтом старого спектакля, художественный лидер Музыкального театра Владимир Бурмейстер в 1950 году ощутимо переработал оригинал Перро-Петипа. Он сохранил каркас режиссерской конструкции старых мастеров, но схематично намеченный сюжет обрел подробности литературного оригинала, отанцованные с пунктуальной дотошностью, почти полностью ликвидировал пантомиму, а народные сцены перед собором обогатились энергией и революционным пафосом. Но главным достижением Бурмейстера стали захватывающие психологические подробности, превратившие балетные партии в настоящие роли.

"Эсмеральда" Бурмейстера никогда надолго не покидала сцену, даже несколько лет назад, когда театр был на реконструкции, она, постепенно ветшая, все равно исполнялась труппой в разных городах и странах. Но именно сейчас, с возвращением интереса к наследию советского балета и хореодраме, спровоцированному неординарными постановками Алексея Ратманского, пробил час Владимира Бурмейстера. Некогда воспитанная им труппа в последние сезоны расширила горизонты своих профессиональных интересов до сотрудничества с крупнейшими хореографами современности - Джоном Ноймайером, Начо Дуато, в конце этого сезона ожидается работа с Иржи Киллианом. Состоялось знакомство со старыми мастерами - Августом Бурнонвилем и Фредериком Аштоном. Новое погружение в эстетику Бурмейстера придало этой встрече обостренную трепетность любовного свидания. И сопричастность ему захлестывает всех свидетелей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 02, 2009 10:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120203
Тема| Балет, МГАХ, БТ, Премьера, "Тщетная предосторожность", Персоналии, Юрий Григорович, Клим Ефимов, Дарья Бочкова, Анастасия Соболева, Андрей Кошкин
Авторы| Борис ТАРАСОВ
Заголовок| Свежесть старой соломы //
«Тщетная предосторожность» в Большом театре

Где опубликовано| журнал «Театральные Новые Известия ТЕАТРАЛ»
Дата публикации| 20091201
Ссылка| http://teatr.newizv.ru/news/1981/
Аннотация|

Принято считать, что так называемый балет про солому – самый старый из существующих на сцене. В 1891 году этот балет впервые появился в Большом театре с музыкой Петера Гертеля, до сих пор звучащей в спектакле, в 1950 году балетмейстер Александр Радунский впервые адаптировал «Тщетную» для Московского хореографического училища, а в 1992 свою версию создал Юрий Григорович.

Необходимо упомянуть, что нынешнее возобновление балета Григоровича в Большом театре осуществил ассистент балетмейстера Андрей Меланьин, по возможности бережно сохранявший стиль и почерк своего Мастера. Специально для учащихся МГАХ Юрий Григорович сочинил очаровательный детский танец, ранее отсутствовавший в его версии. Оформление спектакля создано по эскизам Жан-Пьера Кассиньоля 1992 года, не утратившим ни красочности, ни ироничности.

Сюжет «балета про солому» столь же патриархален и традиционен, как и история его постановки – любовь, обманутая старуха мать, напрасно мечтавшая о выгодном браке для дочки, и счастливый финал. Комедия и мелодрама в одном флаконе, так часто приводившие и постановщиков, и исполнителей к тем же традициям и штампам. К счастью, Юрий Григорович всегда менял традиции и никогда не использовал штампов – его «Тщетная предосторожность» и сейчас радует непосредственностью, мастерскими режиссерскими ходами, изощренностью хореографии и лукавством.

Непосредственность и «незамыленность» восприятия – главное достоинство и танцовщиков, будущих выпускников Московской государственной академии хореографии. Главное, но не единственное – практически все основные исполнители без труда, в силу своих возможностей, справились с хитросплетениями хореографического текста. И это несомненная, заслуженная победа их педагогов.

Лиза и Колен, пара традиционных «голубых» героев мирового балета, безоблачно влюбленных, как всегда, преследуемых, как всегда, побеждающих невзгоды. Что нового можно открыть в этих персонажах? Только быть искренними в непосредственности, только свято верить в наивную правду происходящего. Именно таким мы увидели Колена Клима Ефимова – юношески чистым, убедительно искренним, а потому безмерно трогательным. Он не только безукоризненно станцевал технически сложную партию, но органично прожил ее, ни на минуту не позволив себе «выпасть» из контекста.

Его партнерша Дарья Бочкова не так органична, на мой взгляд, ей не хватило той самой непосредственности, детской веры. Ее Лиза уже не девочка – скорее балерина, играющая в наив, а оттого – смазывающая детали, не вдаваясь в подробности. Отдаю пальму первенства второй Лизе – Анастасии Соболевой, более точной, более искренней. Детское лукавство и еле уловимая, скорее угадываемая пока грация подростка, удивительная музыкальность и непосредственное очарование – все это серьезная заявка на большое будущее.

Нельзя не сказать и о «главном герое» новой «Тщетной предосторожности» – подлинном триумфаторе, взорвавшем зал и «порвавшем на грелки» весь Большой театр. Этого мальчика зовут Андрей Кошкин, и он учится в пятом классе Московской государственной академии хореографии. Запомните имя, ибо этот маленький светловолосый ребенок, солировавший в упомянутом детском танце – подлинное «животное для сцены», заразительно обаятельный, артистичный до кончиков пальцев, ошеломляюще темпераментный. Двенадцатилетний мальчик, впервые выйдя на сцену главного театра страны, с первой минуты «взял» зал и не отпускал до поклонов, влюбив в себя всю публику. Нынешним премьерам Большого пора всерьез задуматься о будущем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 02, 2009 11:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120204
Тема| Балет, Парижская опера, Премьеры, Персоналии,
Авторы| Екатерина БЕЛЯЕВА, Париж--Москва
Заголовок| Потерянные в звездах //
Новые балеты в Парижской опере

Где опубликовано| «Время новостей» № 222
Дата публикации| 20091202
Ссылка| http://www.vremya.ru/2009/222/10/242853.html
Аннотация|



Недавняя перемена власти в главном французском театре (Николя Жоэль сменил Жерара Мортье) мало что значила для балета: новый директор занят в основном тем, что очищает оперный репертуар от «скверны» режиссерского авангардного театра, которая проникла туда за годы правления директора предыдущего. В балете же, как и прежде, все подчинено вкусам Брижит Лефевр, легендарной директрисы, которая побила все рекорды по срокам своего принципата в опере. А хочет Лефевр всегда одного -- чтобы пальма первенства в современной хореографии любой ценой принадлежала французам, и ее деятельность постоянно направлена на поиск людей, которые могли бы ставить на артистов театра новые спектакли.

Время от времени хореографами становятся сами артисты. Сначала пробовать свои силы в новой профессии разрешалось только этуалям, то есть звездам, чья слава в качестве танцовщиков воздействовала гипнотически на влюбленных зрителей и в случае неудачи как-то смягчала негодование по поводу увиденного. За прошедшие десять лет Кадер Белярби поставил здесь «Грозовой перевал» по Остин, Николя Ле Риш -- «Калигулу» по Камю, Жозе Мартинез -- «Детей райка» по фильму Карне. Все прошло с переменным успехом. Только Брижит Лефевр никак не получала то, на что она втайне рассчитывала. Ее огорчало, что к современному танцу работы звезд не имели никакого отношения.

Тогда Лефевр стала поощрять интерес к хореографии, возникающий у артистов кордебалета, и три года назад даже устроила в Амфитеатре «Бастий» специальный показ их работ для публики. Сразу было не понять, чья работа пришлась по душе руководству и кого из них потом позовут на постановку. Нынешней осенью выяснилось, что доверие Лефевр оказала тридцатилетнему Николя Полю. На том смотре он показывал дуэт двух девушек, построенный на так называемой контактной импровизации. Это был симпатичный номер, в котором девицы начали с того, что учились правильно дышать, контактировать, чувствовать вес своего тела, а под конец слились в любовном дуэте, -- такой классически французский финал.

Новый балет Поля «Реплики» с двух сторон страхуют опусы более опытных коллег по хореографическому цеху. Открывает вечер балет Бенджамина Миллепье «Амовео» («Устраняю») на музыку Гласса. Этим спектаклем хореограф, он же премьер Амфитеатре Бастий, дебютировал на сцене Парижской оперы в 2006 году. Тогда балет «одевал» знаменитый кутюрье Марк Джейкобс, но он немного переборщил с металлом, и его концептуальные костюмы для нынешнего возобновления сменили на простенькие трикотажные майки и шортики, забавно окрашенные в светофорные цвета, что в целом отвечает общей идее балета о движении. Миллепье, в свое время благословленный на создание спектаклей самим Роббинсом, в целом развивает неоклассическое направление учителя, но более «продвинуто» задействует компьютерные технологии. В «Амовео» он уподобляет группу людей мозаике, спроектированной на заднике и постоянно пульсирующей. Частью мозаики становится история двух людей, которые никак не могут соединиться из-за непреодолимости броуновского движения.

Гвоздем этого вечера-триптиха планировался, несомненно, «Генус» Уэйна Макгрегора -- убедительно рассказанная в танце эволюционная теория Чарлза Дарвина. История того, как где-то на равнинах Стоунхенджа человек становится на ноги -- он теряет крылья, но получает взамен право прямо стоять и ходить. На купальниках танцовщиков -- рентгеновские снимки разных косточек, развитие которых в особом направлении выделило человека в особый род (генус). Через полтора года, в июле 2011-го, с одним из самых любопытных современных хореографов смогут познакомиться и москвичи -- премьера его балета Chroma запланирована в Большом.

Заключенным в такое крепкое кольцо заведомо успешных спектаклей дебютным «Репликам» Поля достаточно было быть спокойной интермедией. Так и вышло. За сценографию балета отвечал Поль Андре (дебют в опере и вторая работа в театре) -- тот самый легендарный проектировщик парижских аэропортов Руасси--Шарль де Голль и Орли, архитектор Национального театра в Пекине и создатель арки в Дефансе. Вкусы хореографа и сценографа пересеклись на теме космического. Поль бредил музыкой Дьердя Лигети из фильма Кубрика «2001: Космическая одиссея» и в итоге собрал партитуру балета из фрагментов музыки композитора, ну а страсть Андре к летательным объектам -- опознанным и неопознанным - уже вошла в историю: свое детство будущий строитель аэропортов и оперных домов в форме летающих тарелок провел на взлетном поле под Парижем.

В итоге Поль, Андре и Лигети перенесли зрителей в некое космическое пространство. На сцене приземлился стройный летательный аппарат, откуда-то из темноты возникли люди-тени и начали коммуникацию -- сложную и мучительную, как в первый раз. То ли это были контакты землян и инопланетян, то ли первые встречи землян, забывших за время долгого скитания среди звезд, что такое человеческий диалог. Поль стал сдержаннее -- его эксперименты в сфере контактной импровизации так и остаются экспериментами с дыханием и весом тела, не переходя в сферу чувственного. История ничем не заканчивается -- контакт бесполых пришельцев и потерявшихся землян растворяется в какой-то черной космической дыре. Зрители выходят из зала завороженными -- значит, дебют хореографа принят.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 02, 2009 11:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120205
Тема| Балет, Spielzeit Europe (Германия), «Еоннагата», Персоналии, Робер Лепаж, Сильви Гиллем, Рассел Малифан
Авторы| ОЛЬГА ЕГОШИНА, Берлин
Заголовок| Неуловимый шевалье //
Звезды европейского балета показали историю знаменитого шпиона-трансвестита

Где опубликовано| «Новые известия»
Дата публикации| 20091201
Ссылка| http://www.newizv.ru/news/2009-12-01/118211/
Аннотация|


Герои-андрогины способны вдохновить художников на концептуальные проекты.
Фото: ERICK LABB’E


На представительном театральном смотре Spielzeit Europe в столице Германии в этом году был сделан акцент на танцевальные спектакли. В афише работы Саши Вальц, Пины Бауш, дебют российского хореографа и балерины Нади Сайдаковой. Но главным событием стал приезд совместной постановки трех звезд мирового театра – канадского театрального режиссера Робера Лепажа, французской балерины Сильви Гиллем и английского танцовщика-хореографа Рассела Малифана. Героем их совместной постановки – «Еоннагата» – стал легендарный французский шпион шевалье д’Еон, о котором современники так и не смогли выяснить: был он мужчиной или женщиной.

Шевалье д’Еон стоит особняком среди дерзких авантюристов (вроде Калиостро или графа Сен-Жермена) блистательного XVIII века («век коронованной интриги, век проходимцев, век плаща»). Королевский шпион Людовика XV, он с успехом подвизался при русском дворе Елизаветы, куда прибыл в женском платье и был даже включен в число приближенных фрейлин императрицы. После ее смерти был отозван, сражался в драгунском отряде, получил за храбрость орден Св. Людовика и был прикомандирован с секретной миссией к французскому посольству в Лондоне. Скоро Англию наводнили темные слухи о том, что бывший драгунский офицер – женщина. В печати начали появляться карикатуры на д’Еона, и дело дошло до того, что ставки о том, какого шевалье пола, стали торговаться на Лондонской фондовой бирже. Д’Еон участвовал в нескольких дуэлях, доказывая свою принадлежность к мужскому полу шпагой. Однако десять лет спустя он потребовал за свою службу позволения вернуться во Францию и официального признания его женщиной. Хлопотами драматурга и политика Бомарше соответствующий указ был получен, и с тех пор и до конца жизни шевалье звался мадемуазель де Бомон. Но ни перемена платья, ни возраст не остудили воинский пыл храброй мадемуазель. Даже в преклонном возрасте мадемуазель пыталась вернуться на военную службу и обратилась к Национальному собранию с предложением сформировать и возглавить батальон амазонок. После ее смерти в возрасте 81 года осматривавший ее тело доктор написал следующий акт: «Настоящим подтверждаю, что осмотрел и вскрыл труп шевалье д’Еона и при этом обнаружил на его теле мужские гениталии, прекрасно развитые во всех отношениях». Надо ли говорить, что одно из первых европейских сообществ трансвеститов носит имя шевалье д’Еона.

Понятно, что фигура шевалье обязана была заинтересовать Робера Лепажа, обожающего мелодраматические и авантюрные истории, которые сочиняет сама жизнь. Причем фигура кавалера-дамы заинтересовала его настолько сильно, что Робер Лепаж решил посвятить ей сразу две своих постановки: в танце и в драме. В драме фигуру муже-женщины, возможно, уже в следующем сезоне воплотит наш Евгений Миронов (планируется совместный проект Лепажа и Театра наций). В балетной постановке «Еонногата» заняты, помимо самого Робера Лепажа, самые известные мировые танцовщики – Сильви Гиллем и Рассел Малифан. При этом спектакль «Еоннагата» вернул исконный смысл затрепанному определению «экспериментальная постановка». И можно смело сказать, что такими мы ни Лепажа, ни Гиллем, ни Малифана еще не видели.

Собрав самую разную музыку – от японских барабанов до Баха, – трое культовых исполнителей постарались рассказать, станцевать и осмыслить не только биографический путь шевалье д’Еона, но и историю метаморфоз его души. Самый красивый эпизод этого зрелищного спектакля – сцена, где мужская тень Рассела Малифана незаметно в танцевальных па сменяется женственными изгибами Сильви Гиллем. Образ д’Еона последовательно примеряют все трое исполнителей. В разных вариациях повторяется танец, когда партнер и партнерша неожиданно меняются местами, и уже непонятно, кто кого ведет, кто танцует мужскую партию, а кто – женскую.

Рассел Малифан и Робер Лепаж щеголяют в огромных юбках на обручах (для удобства движений они сделаны из резиновой сетки), обмахиваются умопомрачительными веерами. Сильви Гиллем с удовольствием примеряет мужской костюм XVIII века: камзол, обтягивающие короткие панталоны, напудренный завитой парик. Видевшие Сильви Гиллем этой весной в Москве на «Золотой маске» в спектакле Push, с удивлением обнаружат, что возможности этой супербалерины используются в «Еоннагате» дай Бог, чтобы на одну десятую. Сильви Гилем – балерина-воин, отточенная безупречность каждого ее движения, похоже, рождена не столько ежедневным трудом танцовщицы, сколько битвами с невидимыми противниками. В Push она танцевала так, как будто любая ошибка, любая погрешность будет смертельной, и только совершенство поможет выстоять в схватке. В десятиминутном сольном танце она становилась языками пламени и ветвями дерева, когда видишь не танцующую актрису, а буйство природных стихий. Сильви Гиллем – балерина-андрогин, глядя на которую можно представить, каким именно человек задуман Богом, какие возможности таит человеческое тело. В «Еоннагате» только редкими мгновениями посверкивает эта великолепная техника: вот Гиллем – д’Еон пишет письмо, и вдруг ноги взлетают вверх двумя восклицательными знаками. Или вот она повисает на стене, как будто нарушив законы земного тяготения.

Но таких моментов мало. Собственно хореографию «Еоннагаты» явно строили не столько из учета способностей Гиллем или Малифана, сколько из возможностей 52-летнего, никогда балетом не занимавшегося Лепажа. Если до начала действа участие знаменитого режиссера в балетном спектакле казалось чем-то вроде рекламного трюка, то через десять минут после начала предвзятое мнение пришлось отбросить. Лепаж открывает спектакль длинным номером-упражнением с ножами и заканчивает его беспомощным телом, распростертым на столе для посмертного вскрытия. Облаченный в балетное трико, он лихо выполняет поддержки, прыжки и повороты. И хотя в зале вряд ли нашелся бы зритель, который бы пожелал Лепажу сменить профессию и уйти в балет навсегда, но «Еоннагата», безусловно, открывает нам новые черты самого непредсказуемого театрального персонажа последних лет.

В Сильви Гиллем и Расселе Малифане «Еоннагата» также открывает возможности, ранее неизвестные. Оба исполнителя по очереди читают историю шевалье (кусок текста-пояснения следует перед каждым эпизодом-иллюстрацией). Причем выясняется, что у Гиллем прекрасный низкий звучный голос. А геркулес Рассел Малифан хорошо поет (один из текстов положен на музыку).

Постоянное усилие трех звезд делать то, что они никогда ранее не делали, дает дополнительные подсветки истории о человеке, который все время казался не тем, кем был, или ощущал себя не тем, кем казался. В конце концов, главный сюжет спектакля и есть история преодоления собственных границ.

Надо обладать полным отсутствием чувства юмора, чтобы всерьез разбирать «Еоннагата» с профессиональных позиций, укоряя Гиллем и Малифана за отсутствие необходимых драматических навыков, а Лепажа – за его балетную технику. Гораздо разумнее порадоваться спектаклю-паузе, спектаклю-шутке. Тем более что и д’Эон, вполне возможно, был только шуткой природы, умеющей подразнить нас своими тайнами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chudak Chelovek
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 02.12.2009
Сообщения: 1

СообщениеДобавлено: Ср Дек 02, 2009 9:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120206
Тема| балет, персоналии
Авторы| справшивал Сергей Мартыненков
Заголовок| Николай Цискаридзе. Знакомиться на улице – дурной тон, а в интернете – еще неприличнее
Где опубликовано|журнал F5 c.14
Дата публикации| № 38, 30.11.09-06.12.09
Ссылка| www.f5.ru
Аннотация|Николай Цискаридзе об интернете

Николай Цискаридзе артист балета, премьер Большого театра, народный артист России. Родился 31 декабря 1973 года в Тбилиси. В 1984 году поступил в Тбилисское хореографическое училище, а с 1987-го продолжил свое обучение в Московском академическом хореографическом училище в классе профессора П.А.Пестова. В 1992 году был принят в труппу Большого театра России, где быстро занял положение ведущего солиста, а затем премьера. Своим талантом он завоевал уважение у таких ведущих мастеров Большого театра как Галина Уланова и Марина Семенова, Юрий Григорович, Владимир Васильев, Николай Симачев и Николай Фадеечев. Творческие достижения Николая Цискаридзе отмечены множеством международных званий и наград.


Признание
Мое знакомство с интернетом произошло весьма банально. В 2001 году мне необходимо было получить контракт на работу в Парижской опере, который мне выслали по электронной почте. У меня не было ни компьютера, ни, соответственно, интернета – коллеги просто распечатали документ и передали мне. После всего этого мне стало стыдно, и я сразу же пошел и купил себе ноутбук, установил на нем интернет и стал все это осваивать.

Иногда (в свободное время или в отпуске) я скачиваю электронные книги. Недавно прочитал «Трехгрошовую оперу» Брехта. А так как я обожаю хорошую музыку, то часто ищу и скачиваю в интернете интересующие меня записи. Не считаю процесс скачивания пиратством. Наоборот, я очень благодарен возможностям интернета в этом плане и тем людям, влюбленным в искусство, которые наполняют сетевые музыкальные ресурсы.

Я за живое общение. Я занимаюсь преподавательской деятельностью и не понаслышке знаю, сколько драгоценного времени молодежь тратит на пустое общение в социальных сетях. Один раз мне показали, что пишут мои ученики в «В контакте». Я был просто в шоке. То, о чем они там разговаривают, ужасно. Я даже не мог себе представить, что общаюсь с людьми такого низкого уровня интеллекта. Вместо того чтобы читать книги или заниматься чем-то интересным, они сидят и пишут друг другу всякую гадость и глупость. При этом я не противник общения в Сети. Могу понять людей, которые общаются в интернете, потому что находятся на разных континентах. Но зачем они, сидя в соседних домах, пишут друг другу в Сети какую-то ересь?

Я никогда и ни с кем не пытался познакомиться по интернету. Меня воспитали в очень приличной семье, где считалось, что даже на улице знакомиться – дурной тон. А делать это в интернете еще неприличнее.

Интернет дал возможность высказываться в блогах всяким псевдокритикам помоечного уровня. Некто Шмондарев Михаил Александрович – один из создателей такого блога. Мало того, что он сам неуч, так еще, как правило, в его блог пишут подлецы, которые просто сводят счеты с артистами. Эти люди не имеют прямого отношения к балету, у них нет балетного образования, они совсем из другой профессии и вовсе не разбираются в тонкостях балетного дела. Но у них хватает наглости учить нас, профессиональных артистов. Я знаю, что за границей Шмондареву публиковаться в интернете или где-то еще запрещено, тамошние модераторы и редакторы строго следят за подобными лжекритиками. А у нас подобные личности еще и зарабатывают на чернухе.

Любимые сайты
Yandex.ru
Wikipedia.org
Kkre-1.narod.ru
Tonnel.ru
Zaycev.net
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 03, 2009 10:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120301
Тема| Cовременный танец, Персоналии Жан-Клод Галотта
Авторы| Анна Галайда
Заголовок| Идеалист старой закалки
Где опубликовано| "Ведомости" 229 (2499)
Дата публикации| 20091203
Ссылка| http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2009/12/03/220425
Аннотация|

Французский культурный центр, в 1990-х инфицировавший Россию современным танцем, наконец привез к нам спектакли одного из гуру жанра — Жан-Клода Галотта

В Актовом зале показали две компактные постановки хореографа. Одна датирована 2006 годом, а другая вообще отмечает 10-летие. В жанре, где все подвижно и сиюминутно, их должно воспринимать как классику.

Эти два мини-спектакля вслед за крупными проектами Галотта выдают его интерес к сюжетным построениям. Тем не менее сюжет он понимает не так, как его преподают на балетмейстерском факультете ГИТИСа. Либретто Sunset Fratell рассказывает историю двух братьев, попавших в автокатастрофу по дороге в аэропорт, куда они ехали на скутере встречать своих африканских подружек. Спектакль «Беспрестанно» как бы повествует о женщине, мужчине и их отношениях. Но в первом спектакле нет никаких африканок — лишь два идеально синхронно двигающихся мужчины. Во втором на сцене — одинокая женщина.

Галотта демонстративно отметает бытовые или декоративные подробности. Хореограф сосредоточен на эмоциях, и его больше увлекает возможность достигнуть полного единства в дуэте, где к минимуму сведены соприкосновения двух танцовщиков, он с энтузиазмом ввязывается в авантюру парного танца, в котором участвует только одна партнерша, преодолевающая путь от воодушевления к отчаянью, от понимания к одиночеству. Две постановки, не составляющие вместе даже часового вечера, оставляют ощущение недоговоренности, неполноты бытия. Но представляют хореографа совершенно неординарного — в наши дни продолжающего верить в исключительные и безграничные возможности чистого танца.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 03, 2009 11:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120302
Тема| Cовременный танец, Персоналии Жан-Клод Галотта
Авторы| Анна ГОРДЕЕВА
Заголовок| Мертвые братья и живой вампир //
Москву познакомили с Жан-Клодом Галотта

Где опубликовано| "Время новостей" 223
Дата публикации| 20091203
Ссылка| http://www.vremya.ru/2009/223/10/242946.html
Аннотация|



2010 год станет Годом Франции в России, и для отечественных любителей хореографии это даст возможность взглянуть на несколько занятных проектов (громко объявлен среди них пока лишь совместный русско-французский спектакль в Большом: Анжелен Прельжокаж осенью поставит с нашими артистами «Апокалипсис» и повезет его показывать по миру). Затакт же этого дружеского года уже явлен российской столице: в Москву на два дня приезжали артисты Жан-Клода Галотта.

Галотта уже почти тридцать лет руководит Национальным хореографическим центром Гренобля; он мэтр современного танца, безусловный авторитет в мире этого самого контемпорари, что свергает всякие авторитеты. При этом его сочинения интересуют не только радикальную молодежь -- он ставил и в Парижской опере. Галотта много гастролирует по миру, но в России его спектакли еще не показывали ни разу. Вот теперь привезли две крохи: двадцатиминутный дуэт Sunset Fratell на музыку группы Strigall и получасовое соло «Беспрестанно», в котором использована музыка той же группы и сочинения Паскаля Дюсапена.

Директор Французского культурного центра Доминик Жамбон перед спектаклем настоятельно советовал зрителям прочитать либретто и был прав. Параллельно с музыкой (точнее, музыкальными и немузыкальными звуками -- глухо звучащие барабаны, дальний гром, тяжелое дыхание, льющаяся вода, какое-то жуткое механическое хихиканье) в фонограмме звучит французский текст; его хорошо бы понимать для того, чтобы оценить представление.

Первая одноактовка, как сообщает либретто, о двух мальчишках, разбившихся на мотоцикле по дороге в аэропорт. Они спешили встретить девушек, с которыми списались по Интернету, предвкушали свидание, шлемы не надели... И вот один лежит на дороге уже мертвый, второго тоже уже не спасти, и он в последние минуты думает о себе и о брате.

Понять без текста, о чем спектакль, совершенно невозможно. У вещицы кольцевая композиция -- в первой и последней сцене два танцовщика (Теофиль Александр и Матье Эро) лежат на боку, укрыв лица от зрителей. Спят ли их герои, мертвы ли, здоровы ли, ранены -- слушайте фонограмму. Поднявшись с пола, парни начинают несколько дерганый танец -- то истерически-отчаянный, то мажорно-беззаботный (мажорный не в смысле тональности, в смысле стиля жизни клубных подростков). То эти выходы до смешного напоминают брачные танцы журавлей, что всем знакомы с заставки к передаче «В мире животных», то встряхивают воображение почти документальной предсмертной дрожью. Глобальная нелепость смерти, невозможность ее осознать (вот сейчас все кончится) перелита в детские жесты (закрою лицо -- меня не найдут) и отчаянную попытку встряхнуть брата, чтобы оживить. Возвращение в исходную позу не смирение, просто победившая усталость.

Вторая одноактовка маленького вечера -- «Беспрестанно», исполненная Хи-Джин Ким, более монотонна и оттого менее любопытна. Точеная азиатская девушка с замершим лицом, наполовину занавешенным черными волосами, похожа на сосредоточенный призрак. В фонограмме звучит текст -- героиня обращается к мужчине: «Что ты видишь в нас?» Это о себе она говорит во множественном числе, потому что, по ее мнению, она каждый час настолько другая, что ей нужно новое имя. Танцовщица ходит по сцене, замирая в позах то мечтательных, то яростных, то усталых. Когда она застывает прямо перед первым рядом зрителей и смотрит в зал, взгляд ее как-то нехорош, кажется, вот-вот проявятся вампирские клыки. Требование ежесекундного внимания близкого человека -- очень понятное требование, и нет сомнений, что Галотта вполне сочувствовал своей героине. Вот только артистка транслировала это требование так убедительно, что внушала скорее страх.

Гастроль артистов труппы Жан-Клода Галотта лишь начинает танцевальный декабрь в «Актовом зале» -- в середине следующей недели на Бауманской грянет главный российский фестиваль современного танца «Цех 09». Там женщин-вамп не ожидается, зато будет исследование того, во что превратился российский мужчина за последние двадцать лет («Мужчина -- это такой мужик, который нашел his own identity»). Зрелище обещает быть увлекательным.
Анна
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 03, 2009 11:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120303
Тема| Cовременный танец, Персоналии Жан-Клод Галотта
Авторы| Новости культуры
Заголовок| Москва знакомится с хореографией Жан-Клода Галотта
Где опубликовано| Телеканал "Культура"
Дата публикации| 20091202 19:43
Ссылка| http://www.tvkultura.ru/news.html?id=398486&cid=42
Аннотация|

Жан-Клод Галотта. Его имя известно всей Европе. В Гренобле он возглавляет Национальный хореографический центр. Галотта стал одним из немногих хореографов контемпорари-данс, поставивших на сцене Парижской оперы - святая святых классического балета – два спектакля. В Москве о нем много слышали, но балетов не видели. Час Галотта настал. Сообщают «Новости культуры».

Сам Жан-Клод Галотта в Москву не приехал. У него в Гренобле премьерный спектакль. Но прислал надежную команду. Три танцовщика, звукорежиссер и арт-директор отправились в десятидневный тур по России. Екатеринбург, Новосибирск, Красноярск. Москва – последняя остановка.

Жан Рипайе, арт-директор (Франция): «Нам было важно показать спектакли, которые уже давно в репертуаре Галотта, но совершенно не известны в России. А ведь его компания - одна из ведущих в Европе. И он один из немногих, кому открыла двери Парижская опера».

Директор Жан Рипайе уже десять лет в Национальном хореографическом центре. Приехал на стажировку в Гренобль… и заболел современным танцем… думает – навсегда.

Жан Рипайе, арт-директор (Франция): «Так бывает…ты приходишь, стучишься в дверь…тебе говорят – вот стол, телефон, попробуй, и ты остаешься на десять лет, а может и больше…»

Матье и Тео вместе учились в танцевальной школе – получили приглашение от Галлота и четвертый год работают в его труппе. Тео не только танцует, но и поет в опере – он контратенор.

В коротких постановках Галотта - жесткий ритм. Легкость обманчива. Хореограф не щадит танцовщиков. Предел возможностей – самый неубедительный аргумент для него.

Теофиль Александр (Франция): «Жан-Клод ставит свои балеты, не думая, что это нельзя станцевать. Все мышцы тела работают и так, что ты их в какой-то момент перестаешь чувствовать. Ты зависаешь над сценой, падаешь на пол, делаешь сотню движений в минуту…, и все это в максимальном ритме».

Идея этого дуэта родилась после дорожной катастрофы. На глазах хореографа на мотоцикле разбились два брата. Они мчались в аэропорт – должны были лететь в Африку, на встречу с подругами.

Матье Эро, танцовщик (Франция): «Этот спектакль не о трагедии, а о том безумном состоянии счастья и полета, в котором обычно находятся влюбленные. Поэтому мы буквально летаем по сцене. Весь танец легкий и эйфоричный…и только финал - намек на фатальность».

Кориянка Хи-Джин Ким - в компании девять лет. Танцевала постановки Галотта в Японии – там у него тоже труппа. Теперь приглашенная танцовщица французской компании. Соло «Беспрестанная» получила в наследство от жены хореографа, Матильды. Оно было сделано для Авиньонского фестиваля. Жан-Клод рассказал историю собственной любви – отношения мужчины и женщины.

Хи-Джин Ким,танцовщица (Франция): «У меня другая фактура – я восточная девушка… и тело, и лицо, и пластика – все другое. Жан-Клод даже кое-что переделал под меня, чтобы движения были органичны. И при этом не потерялось настроение».

О России французские танцовщики знают немного – чуть-чуть про коммунистический режим, перестройку…В Москве у них два спектакля. Надеются увидеть Красную площадь и музеи Кремля. Но уже завтра они возвращаются домой – во Францию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18317
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 03, 2009 11:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009120304
Тема| Балет, Якутия, История, Персоналии, Иннокентий Дмитриевич Христофоров
Авторы| Лира ГАБЫШЕВА, заслуженный деятель искусств РС(Я)
Заголовок| Немеркнущий свет
Где опубликовано| Ежедневная республиканская газета "Якутия" № 224(31696)
Дата публикации| 20091203
Ссылка| http://www.gazetayakutia.ru/node/2146
Аннотация|



4 декабря на сцене ГТОиБ дают балет «Бахчисарайский фонтан» Б.В.Асафьева, посвященный 90-летию Иннокентия Дмитриевича Христофорова — солиста балета и педагога классического танца 1940-х, первого якутского балетмейстера-хореографа и руководителя балетной труппы 1950-х.
Сейчас его имя носит Баягинская музыкальная школа, на районных и зональных конкурсах танцевальных коллективов от Таттинского улуса вручается приз имени Христофорова. Это имя — символ якутского балета...


Он родился 12 ноября 1919 года в таттинском селе Баяга. Мама ушла из жизни, когда Кеше было всего три года, а он был старшим, и ему пришлось присматривать за младшими братьями, поэтому семилетку окончил только в 19 лет. Однако мальчик успевал участвовать во всех школьных и клубных концертах. За необыкновенную лёгкость, виртуозную подвижность в танце односельчане наградили его прозвищем Кутуях — Мышка.
Получив аттестат, он не прошёл в кооперативный техникум по состоянию здоровья, а на хореографическое отделение Якутского музыкально-вокального коллектива, где это здоровье ой как требуется, его сразу приняли. Но почему балет? Смеясь, он объяснял впоследствии: «Случайно услышал, что там продуктовый паёк больше». И всё же это, конечно, судьба...
Его педагогом-балетмейстер­ом был талантливейший профессионал Иван Каренин, за плечами которого были Московская школа, Большой театр, Ленинградская консерватория, работа со знаменитыми мастерами Вагановой, Бочаровым, Вечесловой, Люком... Под зорким оком своего педагога Иннокентий с энтузиазмом начал осваивать не только основы классического танца, но и методику преподавания, а также постепенно раскрылся и как постановщик. Вскоре началась война. Напряжённую физическую нагрузку, голод и холод смогли выдержать немногие: из 30 студентов к концу выпуска Иннокентий был единственным юношей среди шести девушек. Он потом вспоминал: «Это было моё первое одиночество».
Христофоров был самым любимым воспитанником Каренина. Учитель и ученик стали близкими друзьями, Иннокентий был незаменимым помощником своего педагога во всех делах и начинаниях, в том числе в работе над танцевальным фольклором. Вдвоём они объездили многие районы республики в поисках одарённой молодёжи, приложили столько усилий, чтобы понятие «балет» стало частью культурной жизни Якутии!
По окончании учебы он работает в Музыкальном театре-студии. Пиком сценической деятельности артиста в тот период стала премьера первого балета «Сир Симэгэ» в дни празднования 25-летнего юбилея ЯАССР в 1947 г. Иннокентий Христофоров выступил в главной мужской партии. Первый балетный спектакль настолько покорил зрителей, что это вознесло артистов в ранг настоящих национальных героев. По горячим следам первого успеха на якутской сцене появляется спектакль «Бахчисарайский фонтан» Б.Асафьева в постановке Владимирова-Климова, где Иннокентий Дмитриевич создаёт образ Гирея.
Но тут последовал неожиданный удар: указ о ликвидации только набравшего силу Музыкального театра-студии. Иннокентий Дмитриевич остался с небольшой группой артистов: «Это было моё второе одиночество». Стараясь сохранить спектакли, он проявлял немало изобретательности, неустанно расширял и концертный репертуар. Но работа в вопиющих условиях труда тех лет отнимала много сил. В 1954 г. в связи с ухудшившимся здоровьем он покидает любимый балет и всё же остаётся верным танцу: работая киномехаником в родном селе, щедро дарит богатый опыт хореографа-постановщика самодеятельности. Благодаря ему земляки успешно участвуют в смотрах и фестивалях в республике и за её пределами, получая высокие оценки специалистов.
Но балетная молодость не давала покоя. В журнале «Хотугу сулус» он опубликовал свои воспоминания о русских первопроходцах хореографии в Якутии: Каренине, Зиминой, Владимирове-Климове, Сильванович, Жорницкой, Ходыреве. Он единственный, кто оставил для истории сведения о них. В другой публикации ставил проблему системной и всесторонней подготовки артистов, хореографов, балетоведов, дирижёров, композиторов в центре, мечтал о создании хореографического училища...
...Через много лет, в январе 1992 года, на презентации нового статуса Театра оперы и балета он вышел на сцену вместе с дочерью Натальей — известной балериной, заслуженной артисткой РФ и РС(Я), лауреатом премии имени П.Ойунского. Зрительный зал встал и взорвался аплодисментами. А они, такие похожие в своей благородной скромности, лучились тихой благодарной радостью… Гордился Христофоров и успехами дочери Матрёны (ныне отличник культуры РС(Я), видел её первые шаги на сцене Саха театра. Из воспоминаний Матрёны Иннокентьевны: «Наши старейшины с глубоким уважением говорили о моём отце. Он был человеком увлечённым, многое делал талантливо: в родном улусе славился как прекрасный постановщик якутских танцев и прекрасный киномеханик, был хорошим фотографом, печником, парикмахером. Когда мы остались без мамы, сумел в одиночку поставить нас на ноги. Уже будучи тяжело больным, не показывал нам этого. В нашем дворе никогда не вырастало столько цветов, как в его последнюю весну...»
В последние годы жизни Христофоров изредка переписывался со мной, поддерживая создание музея в театре. Просил, чтобы его деятельность была «представлена без преувеличения и всякой хвалы»… Но ведь он и сам считал, что «любое растение берёт начало от корня, просто так ничего не появляется...»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 1 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика