Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2009-12
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 23, 2009 1:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122304
Тема| Балет, Пале Гарнье, балетный вечер, посвященный столетию «Русских Дягилевских сезонов», Персоналии,
Авторы| Новости культуры
Заголовок| Русские балеты: французский взгляд
Где опубликовано| Телеканал "Культура"
Дата публикации| 20091223 12:15
Ссылка| http://www.tvkultura.ru/news.html?id=406408&cid=42
Аннотация|



Грандиозный балетный вечер, посвященный столетию «Русских Дягилевских сезонов» состоялся в Париже, в Национальной опере, в Пале Гарнье. Этот проект ярко продемонстрировал то, как искусство способно стирать не только пространственные границы, но и временные рамки. Не только декорации, сценография и костюмы были выстроены так же, как век назад. Так же, как сто лет назад, был полностью заполнен зрительный зал, и французская публика в нём так же жадно внимала шедеврам русского балета. Трансляцию вечера накануне вёл телеканал «Культура».

У зрителей телеканала Культура была уникальная возможность увидеть в режиме реального времени балеты, изменившие историю двадцатого века. На сцене Пале Гарнье – весь цвет Парижской оперы. Матиас Хейман и Изабель Кьяравола танцуют «Видение розы» Фокина. Романтическое па-де-де есть во всех балетных энциклопедиях. Имена первых исполнителей – Карсавиной и Нижинского – давно стали легендой.

«Послеполуденный отдых фавна». Сто лет назад фривольная мифическая история в постановке Нижинского шокировала публику. В этот вечер предрассудки забыты. На сцене обладатель премии Нижинского Николя Ле Риш и Эмили Козет танцуют уже классику.

«Треуголка» Леонида Мясина – балет-феерия на все времена. Балерины на каблуках бьют дроби под ритмы фламенко. Главная партия у Жосе Мартинес. Среди его многочисленных наград – премия Мясина.

Синтез музыки, танца и живописи лежит в основе всех постановок «Русских сезонов». Как сто лет назад костюмы и декорации Бенуа для «Петрушки» вызывают восхищение публики. В главных партиях Бенжамен Пеш и Клэр Мари Оста. Оба не раз были в России, Клэр Мари Оста танцевала на «Дягилевских сезонах» в Перми.

В этот вечер три балета «Русских сезонов» вновь вернулись в афишу Пале Гарнье. Век назад они изменили культурную жизнь Европы, взорвали сознание, стали воплощением нового искусства.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 23, 2009 2:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122305
Тема| Балет, Театр Станиславского и Немировича-Данченко, Премьера, "Эсмеральда", Персоналии,
Авторы| Евгений МАЛИКОВ
Заголовок| "Наша Дама" Владимира Бурмейстера //
Ноябрь. Реставрация балета «Эсмеральда» в Театре Станиславского и Немировича-Данченко

Где опубликовано| "Литературная газета" № 52
Дата публикации| 20091223
Ссылка| http://www.lgz.ru/article/11315/
Аннотация|

Рапортуем! За 51 номер уходящего года на страницах отдела искусства нами было отрецензировано 50 театральных премьер (включая 13 событий в области балета), подвергнуто детальному рассмотрению 19 киноновинок – как отечественных, так и зарубежных. Мы рассказали – и достаточно подробно – о том, как проходили 24 фестиваля в различных городах и весях, связанных с самыми различными видами художественного творчества. 40 свежих книг и альбомов по искусству было представлено читателям на наших полосах. Это не считая материалов обзорных, аналитических, проблемных и проч., в которых недавние события в сфере изящного также находили своё отражение. Но это всё равно – капля в море: жизнь искусства слишком необъятна для ста с небольшим газетных страниц…

Вот ещё четыре события 2009-го: каждый из сотрудников отдела вспомнил о каком-то одном своём впечатлении – не обязательно самом ярком, но «застрявшем в памяти», по тем или иным причинам не отпускающем, а значит, таящем в себе то, ради чего оно, искусство, и существует в нашей жизни. Ждём новых ярких впечатлений уже в 2010 году!



фото Светалана Постоенко

Когда Сергей Филин предложил зрителю восстановленную «Эсмеральду» Бурмейстера, у многих мог возникнуть вопрос: зачем? Есть одноимённый балет Петипа, он – часть «алмазного фонда» русской культуры. Нужна ли конкуренция в общем поле традиции? Не вернее ли ограничиться «имперской» составляющей «наследия предков»?
Нет, не вернее. Театр, обращаясь к частной мифологеме, работает в области, где неприменимы сравнительные категории «лучше/хуже», где у слова «правильно» отсутствует антоним. В этой сфере правильно всё, ибо речь идёт об основных культурных кодах, формирующих эстетическое своеобразие высказывания.

Вкратце. О чём роман Гюго «Собор Парижской богоматери»? Естественно, о самом сооружении, посвящённом «Нотр-Дам» – «Нашей Даме»: недаром огромное количество страниц отдано тщательному описанию архитектуры. Но ещё больше он – о душе, носящей Бога, подобно носившей Его телесно Пречистой. Это первое.

Второе. Гюго не зря обратился к готической архитектуре, которой Европа обязана тамплиерам.

В основе же их мировоззрения лежит жёсткий дуализм. Душа рыцаря-храмовника не стонет под гнётом романского свода – она жаждет распрямиться. Но само напряжение этого стремления обусловлено тяжестью готического свода, придающего устойчивость конструкции. В душе человека вибрирует всё и «чёрное» сосуществует с «белым». Собор украшен химерами, а Квазимодо горбат.

Подобно нервюрам храма, которому служит Клод Фролло, обнажены его нервы. Тёмная часть ego священника – дурные поступки и мысли – метафорически суть его воспитанник Квазимодо. Собственные грехи и убивают Клода. Гюго тамплиеров не любил – отсюда такое разрешение метафизики. Однако даже благоговей романист перед храмовниками, исход повествования предопределён: Фролло, увлёкшись цыганкой, нарушил обет, данный «Нашей Даме», а измена по законам военного времени карается смертью. Церковь земная – воинствующая.

И вот – сцена. Тщательно воспроизведённые химеры, реалистические панорамы Парижа. Обилие танцев соответствует многословию описаний Гюго. Бурмейстер отражает саму атмосферу романа балетными средствами. Но это пока фон – не сердцевина. Центр – девушка, именем которой назван балет.

Эсмеральда Бурмейстера легка, она не просто в наибольшей степени живёт в атмосфере танцевальности – она её создаёт. Что не противоречит Гюго, который не зря выбрал героиней цыганку, свободную от феодальных отношений: только такой могло показаться, что она со своим возлюбленным Фебом, аристократом и воином, может существовать на равных. Гюго – гуманист, и эта его особенность отражена в балете.

Признаюсь, я читал роман очень и очень давно. Но стоило мне посмотреть балет Владимира Бурмейстера, как все страницы «Собора» будто стали перед глазами. Меня оставляет равнодушным «девушка с козочкой» Петипа, ничуть не трогает душевная красота урода, воспетая Роланом Пети, но меня поражает величие постройки, воздвигнутой Бурмейстером с помощью такого эфемерного средства, как танец. В этом балете – красота готической архитектуры, точность инженерного расчёта балетмейстера-мыслителя, в нём – все смыслы, заложенные Виктором Гюго.

Тогда почему «Эсмеральда»?

А почему бы и нет, когда во время оно её исполняла легендарная Виолетта Бовт, а ныне – блистательная балерина Наталья Ледовская? Не знаю, как было раньше, но сегодня балет произведением танцевального искусства делает именно она.

И всё же главным для меня стали не отдельные прелести спектакля. Само заявление театра о сверхценности своего опыта, здоровая агрессивность в навязывании своего взгляда публике, глубочайшая убеждённость в истинности своей традиции – вот признаки здоровья.

Это горячность тамплиера, готового насмерть стоять за Нашу Даму.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 23, 2009 2:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122306
Тема| Балет, Одесский национальный академический театр оперы и балета, Премьера, Персоналии,
Авторы| Мария Гудыма, Фото - Инна Странная
Заголовок| «Нуриев forever…». Как в Одессе готовят балетные постановки
Где опубликовано| "Таймер " (Одесса)
Дата публикации| 20091223
Ссылка| http://timer.od.ua/?p=54016
Аннотация|



Премьера балета гала «Нуриев forever…» состоится 23 и 24 декабря в Одесском национальном академическом театре оперы и балета. Балетоман ТАЙМЕРА Мария Гудыма побывала накануне на прогоне спектакля.

А у рояля кто? – Конечно, я!

Первое же впечатление: главная партия принадлежит роялю, водруженному на возвышение. И даже не роялю, а пианисту, заслуженному артисту Украины Алексею Ботвинову, как известно, неформальному художественному руководителю Одесской оперы. Алексей Иванович сопровождал своей игрой несколько хореографических номеров в первом и втором действии, причем чистота исполнения многих пассажей оставляла, как говорится, желать лучшего. Но дело даже не в этом – очень проигрывает визуально в зеркале сцены Алексей Иванович, ведь в одном с ним пространстве оказываются молодые балетные танцоры. И это тот самый случай, когда скромность могла бы украсить.

Однако господь с ним, с пианистом, играет, как может. И выглядит так, как выглядит. Ни слова больше о нем. Не он один лажал, в конце концов. Медные духовые в тот вечер просто превзошли самих себя, и даже дирижер-постановщик, заслуженный артист Украины Игорь Шаврук ничего не мог с ними поделать, и это накануне премьеры, напомним.

Так спектакль или концерт?

В прошлом году в Казани состоялся XXI Международный фестиваль классического балета имени Рудольфа Нуриева, посвященный 70-летию со дня рождения знаменитого танцора. В завершение фестиваля были организованы два гала-концерта под названием «Нуриев навсегда…».

Автором идеи и режиссером-постановщиком стал балетмейстер Вакиль Усманов, который уже долгое время живет и работает в Австрии. Сценографию гала-концертов подготовил Дмитрий Симкин, в прошлом блистательный танцовщик. Состав участников гала-концертов стал одним из самых мощных и представительных за всю историю фестивального движения. Это ведущие солисты London Royal Ballet (Королевского балета Великобритании), Staatsballett Berlin (Государственного балета Берлина), Grand Opera (Париж), Венской оперы, Национальной оперы Литвы, Большого театра России: Йохан Кобборг, Роберта Маркес, Шоко Накамура, Рональд Савкович, Элиза Кабрера, Михаил Канискин, Ольга Есина, Владимир Шишов, Даниил Симкин, Ено Печи, Денис Черевичко, Матильда Фрустей, Матиас Хейман, Фогель Фриедеманн, Мария Александрова, Наталья Осипова, Михаил Пухов, Иван Васильев. Основным дирижером гала-концертов выступил Вэлло Пэйн (парижская Grand Opera), который дирижировал спектаклями с участием Рудольфа Нуриева.

Казанцы увидели солистов Венской оперы Ольгу Есину и Владимира Шишова в номере, который Вакиль Усманов специально сочинил для этого гала: «Руди и Марго» на музыку Сергея Рахманинова. Рональд Савкович и Шоко Накамура из Штутгартского балета станцевали па-де-де из третьего акта «Спящей красавицы» Чайковского. Матильда Фрустей и Матиас Хейман, солисты балета Парижской оперы, дебютировали на казанской сцене в «Сюите» Делиба. Даниил Симкин исполнил свой самый знаменитый концертный номер – «Буржуа» на музыку Жака Бреля. В па-де-де из балета Асафьева «Пламя Парижа» фестивальная публика увидела молодых виртуозов Большого театра Наталью Осипову и Ивана Васильева.

То есть звездный состав участников вполне соответствовал идее концертов: показать в память о гениальном танцовщике Нуриеве фрагменты его партий в достойном исполнении. Однако механически перенесенный Вакилем Усмановым на одесскую почву его казанский замысел, увы, не работает. Молодые балерины и танцовщики, при всех своих похвальных данных, совершенно не готовы адекватно изобразить Рудольфа Нуриева, его знаменитую партнершу Марго Фонтейн – ну, просто рано им претендовать на такое.

«Рыженький – Коля, светленький – Дима»

Примерно так шептались журналисты в партере, выясняя, кого как зовут на сцене, у балетмейстера-репетитора, народной артистки Украины Натальи Барышевой. Ведь в программке имена исполнителей вообще указаны не были! Зато сразу после фамилии балетмейстера написано, кто же исполняет соло на рояле (а кто бы сомневался?). А ребята хорошие и заслуживают того, чтобы публика знала их по именам. Например, Машу Полютову (Наталья Здиславовна шептала в темноте: «Сколько у нее грации своей, и чувствуется, что это не от педагога!») и ее партнера Владимира Стадного. Большое будущее явно ожидает и Алену Добрянскую, Катю Кальченко, Колю Вариводина, Диму Шарая…

… Оступившись на сцене, Володя Стадный растерянно сказал балетмейстеру:

- Скользко очень!

- Ничего-ничего! – ответил Вакиль Усманов.

Что ж, за «ничего», опасно это. Явно сырость с крыши так толком и не отреставрированной просочилась, плюс кассетный пол закреплен простым скотчем, а не специальной лентой. За этим следил мятежный лидер профсоюза Виталий Сивоглаз, но его ведь уволили, он восстанавливается судом, а пока суд да дело, танцовщики будут оскальзываться…

Вместо декораций – видео, костюмы – из подбора

Не хотелось снова упоминать имя Алексея Ботвинова. Но придется. Вот как привык он оформлять свои концерты на открытом воздухе видеоинсталляциями, так и на сцену театра перенес экраны. В данном случае в качестве видеохудожника выступил Роман Топилов. На экранах возникают кадры с Нуриевым и Фонтейн, какие-то колышущиеся березки, абстрактные картинки, и в целом эту меру условности можно было бы принять, если бы все хоть как-то работало на замысел, который, к слову, не очевиден. Одеты танцоры вроде бы неплохо (художник по костюмам – Наталья Баданина), но вот на одной из балерин мелькает платье Маши из «Щелкунчика», а другой танцовщик и вовсе вышел на сцену в трусах и наспех накинутой рубашке – костюм не сшит еще… Видно, не зря в городе поговаривают, будто мастерские нашей оперы исправно обшивают рынок «Седьмой километр», а до собственно театральных костюмов порой руки и не доходят…

Сумбурная пестрота (вот тебе «Спящая красавица», вот до кучи «Бахчисарайский фонтан», вот «Ромео и Джульетта») царит на сцене. А особенно слабы «оригинальные» находки балетмейстера, вроде той, когда танцовщик, изображающий Нуриева, внезапно бросает партнершу и устремляется в другой конец сцены в погоне за интересным юношей… такой лобовой намек на личные предпочтения гениального танцовщика, конечно же, не приблизил нашу публику к пониманию того, кем был и остался в искусстве балета Рудольф Нуриев. Увы, складывается впечатление, что театр создал лишь видимость полноценной премьеры, не понимая до конца, для чего она нужна (о рояле более ни слова).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 23, 2009 2:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122307
Тема| Балет, Одесский национальный академический театр оперы и балета, Премьера, Персоналии,
Авторы| Ольга Князь
Заголовок| Три Нуриева в Одесском оперном
Где опубликовано| "СЕГОДНЯ" (Одесса)
Дата публикации| 20091223
Ссылка| http://www.segodnya.ua/news/14103608.html
Аннотация|



Одесский оперный театр сделал серьезную заявку, поставив балет «Нуриев forever». В оперном был создан абсолютно новый жанр балетного искусства, здесь объединили соло рояля, балет и видеоинсталляции. На сцене вновь оживет легендарный танцор и балетмейстер прошлого века Ру-дольф Нуриев в исполнении кишеневских актеров. Кроме того, в «Нуриев forever» будут появляться образы из других классических балетов. «Сегодня» первой увидела шоу.

Спектакль начинается с нежных мелодий Рахманинова, которые на сцене за роялем исполняет известный пианист одесского происхождения Алексей Ботвинов. В танце кружится пара — Рудольф Нуриев и его возлюбленная — легендарная английская балерина Марго Фонтейн. С трех больших экранов над головами танцоров на зрителей смотрит еще один Нуриев. «Театр купил экраны, проекторы и компьютерную станцию специально для трансляции видео и фотографий Рудольфа Нуриева, — рассказал нам Алексей Ботвинов. — Материалы искали в архивах Москвы и Парижа, а потом месяц обрабатывали». Сам Ботвинов — один из главных действующих лиц постановки, он воплощает музыкальный талант танцора. «Нуриев играл на рояле и я лично видел, как он дирижировал оркестром в Будапеште», — объясняет большой поклонник дарования русского танцора балетмейстер-постановщик Вакиль Усманов.

Рудольфа Нуриева и Марго в танце изобразит молодая пара из Кишинева — Мария Полюдова и Владимир Статный. Кроме них на сцене закружатся ангелы-хранители, черные искусители и любимые образы Нуриева и Фонтейн из «Спящей красавицы», «Лебединого озера», «Щелкунчика» и других произведений-балетов. «В постановке задействованы 40 танцоров, — говорит Усманов. — Это молодежь. Самому младшему — 19 лет».

Над спектаклем Усманов работал целый год. А изобретенный вид искусства называет балетом-гала и прочит ему мировую популярность. Балетмейстер обещает приглашать в постановку мировых звезд и видоизменять танцевальные номера. Сейчас в спектакле участвуют одесские танцоры — Екатерина Катченко, Алена Добрянская и москвич Денис Данилин.

РУДОЛЬФА И МАРГО СОЕДИНИТ БЕЛЫЙ ШАРФ

Непогода стала самым серьезным испытанием для постановки. «Аппаратура пришла на три дня позже, машины застряли в снегу. Солисты подолгу добирались в театр», — говорит Алексей Ботвинов. Видеоинсталляцию дорабатывали буквально за день до премьеры, поэтому первые фото смогли показать на сцене только во время второго акта. Впрочем, и саму жизнь главного героя балета Рудольфа Нуриева не назовешь простой. Он родился в поезде на Владивосток перед станцией Иркутск 17 марта 1938 года, в 20 лет стал солистом Мариинского театра, а в 1961 году на гастролях в Париже отказался вернуться в СССР. Вскоре Нуриев обрел славу великого танцора и изменил представление о классическом балете. Он руководил балетной труппой парижской Гранд-оперы, танцевал и ставил балеты, много снимался в кино и на телевидении, стал звездой Лондонского королевского балета. В Лондоне Рудольф полюбил легендарную английскую балерину Марго Фонтейн. Символом их любви и непростых взаимоотношений в одесской постановке выступает полупрозрачный белый шарф. Танцор умер от СПИДа в 1993 году в Париже.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 24, 2009 10:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122401
Тема| Балет, БТ, Презентация, "Эсмеральда", Персоналии, Юрий Бурлака
Авторы| ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА
Заголовок| Коза не оправдала ожиданий
// "Эсмеральду" представили всем желающим

Где опубликовано| Газета «Коммерсантъ» № 241
Дата публикации| 20091224
Ссылка| http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1297482&NodesID=8
Аннотация|


1 из 6
В отношения Эсмеральды (Наталья Осипова) и Гренгуара (Денис Медведев) добавлен элемент сценического реализма — в виде половника
Фото: Дмитрий Лекай/Коммерсантъ


На сцене Большого театра прошла открытая презентация "Эсмеральды": балет, премьера которого состоится завтра, любопытствующей публике, в частности ТАТЬЯНЕ КУЗНЕЦОВОЙ, представили его создатели и исполнители.

Презентацию "Эсмеральды", которую мог посетить любой человек с улицы, взяв в кассе бесплатный билет (этой возможностью воспользовались более трех сотен опытных зрителей, занявших весь партер и часть амфитеатра), подготовили так добросовестно, что временами она смахивала на театрализованную защиту диссертации. Довольно скоро стало ясно, что никто в Москве не знает об "Эсмеральде" больше, чем команда, воссоздавшая на сцене Большого театра этот балет со 165-летней историей.

Инициаторы амбициозного проекта — худрук Большого Юрий Бурлака, отвечающий за реставрацию хореографии, и балетмейстер Василий Медведев, занимавшийся вольной реконструкцией утерянных фрагментов, восседали по краям авансцены в позаимствованных из реквизита готических креслах рядом с соратницами: художником по костюмам Еленой Зайцевой и сценографом Аленой Пикаловой. Необходимую динамику и живость презентации придавала пресс-атташе Большого Екатерина Новикова, за элегические экскурсы в прошлое отвечал балетовед Вадим Гаевский.

На фоне занимательного кинорепортажа с репетиций господин Бурлака очертил исторический путь "Эсмеральды" (от лондонской постановки Жюля Перро 1844 года до ленинградской 1935-го, авторства Агриппины Вагановой), слегка притормаживая на дорогих его сердцу научных открытиях. Из речи худрука слушатели уяснили, что основная часть нынешней постановки базируется на пресловутых гарвардских записях режиссера Сергеева, запечатлевшего постановку Мариуса Петипа 1899 года. Это, однако, не означает, что публика увидит копию спектакля 110-летней давности: изменилось освещение, технологии, наконец, психофизика артистов. Что и доказала презентация, по ходу которой в декорациях, воссозданных по сохранившимся эскизам XIX века, были показаны наиболее достоверные (в историческом смысле) фрагменты спектакля. Перед публикой предстали три из четырех составов исполнителей; и трудно найти более несхожих Эсмеральд, чем эти, отобранные балетмейстерами в результате жесточайшей селекции.

Статной Марии Александровой, балерине героического склада, доверили исполнить пикантную вариацию самой Матильды Кшесинской. Балерина вышла с белой козой на поводке — самые знаменитые Эсмеральды прошлого без коз не обходились. Однако в отличие от примы Кшесинской, поселившей четвероногую артистку у себя дома, прима Александрова явно познакомилась с животным недавно: влекомая ею неприрученная коза буквально въехала на сцену, упираясь всеми четырьмя копытцами. Балерина, проявив свойственную ей решительность, подхватила козу на руки и вручила ближайшему артисту кордебалета, успев таким образом на начало вариации и исполнив ее с милостивым снисхождением, свойственным скорее императрице, чем нищей уличной плясунье. Впрочем, неожиданно завалив в диагонали невинный с виду пируэт, прима, позабыв о сидящих в зале подданных, царственную полуулыбку с лица стерла и на поклон не вышла.

Эмоциональной Наталье Осиповой достались дуэты — игровой, сохранившийся от первоисточника Перро, с поэтом Гренгуаром (Денисом Медведевым) и любовный, реконструированный — с аристократом Фебом (Александром Волчковым). С Гренгуаром балерина резвилась весьма непринужденно, а вот с Фебом подпустила излишнего драматизма, как-то преждевременно намекнув, что адажио, содержанием которого является упоительная утрата невинности, закончится поножовщиной.

Маленькой субтильной солистке Сташкевич поручили танец, в котором Эсмеральда кокетничает с Гренгуаром. Девушка прытко семенила ножками и стреляла глазками, однако трудно поверить, что по сюжету от этой субретки с эмоциональным багажом инфантильной школьницы должны потерять голову четверо мужчин — разве что заподозрить всех их в склонности к педофилии.

Завершилась презентация массовым танцем обитателей Двора чудес — парижского дна, мерзость которого выразительно живописал балетовед Гаевский. В Большом театре нищие и бродяги оказались благостнее Санта-Клауса, а их старинный "вальс старого Парижа" — буколичнее детской польки. Впрочем, если бы все эти па-де-баски с баллонне исполнить потемпераментнее, поровнее и попрофессиональнее, возможно, ассоциации с детским утренником и рассеялись бы.

Как бы то ни было, зрителей ожидает весьма респектабельное зрелище, старательно воспроизводящее атмосферу балета вековой давности. Окажется ли оно живым или останется музейным зомби — понятно не вполне. Похоже, что, как и сто лет назад, все будет зависеть от исполнительницы заглавной партии и ее козы.

Премьерные спектакли состоятся завтра, 26 и 27 декабря.

Фотогалерея по клику:


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Дек 30, 2009 12:30 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 24, 2009 11:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122402
Тема| Балет, БТ, "Щелкунчик", Персоналии,
Авторы| Эдуард Дорожкин
Заголовок| Традиционное превращение
// На "Щелкунчик"...

Где опубликовано| Приложение к газете "Коммерсантъ" № 241 (4296)
Дата публикации| 20091224
Ссылка| http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1296230
Аннотация|


Последние 12 лет партия Принца принадлежит Николаю Цискаридзе, который и выбирает партнершу (на фото — с Еленой Андриенко)

...приглашает Эдуард Дорожкин
Теперь даже странно себе представить, что так было отнюдь не всегда. Начать с того, что до 1892 года "Щелкунчика" не существовало — была только сказка Гофмана, страшноватая, полная мистических превращений и совсем непраздничная. Чайковский получил от дирекции Императорских театров заказ сразу на две "вещи" — балет и оперу, которые планировалось показывать в один вечер. Ситуация тогда была противоположной нынешней: оперу в Императорских театрах любила и дирекция, и публика, балет был на вторых ролях. Так родились "Щелкунчик" и "Иоланта", и поныне идущие на сцене Большого. Сегодня билет на балет стоит до 12 тыс. рублей (официально), а на историю про слепую девушку — 500 рублей.

Сценарий Петипа лег на стол к Чайковскому в январе 1891-го. Но к моменту начала работы над хореографией великий постановщик заболел и передал "Щелкунчика" Льву Иванову, которому мы обязаны бессмертным вторым актом "Лебединого". Тот принялся за работу без энтузиазма. Авторитетнейший балетоман эпохи писал в рецензии на премьеру, состоявшуюся 6 декабря 1892-го: "...для танцовщиц в нем было весьма мало, для искусства — ровно ничего. Даже музыка оказалась довольно слабою". Вот так. Музыка тоже не "глянулась". "Скучное и нелепое представление",— прокомментировал еще один рецензент.

Потом была постановка в Москве Александра Горского, Федора Лопухова в Ленинграде, Василия Вайнонена в обеих столицах. В них были отдельные удачи, но по большому счету "Щелкунчик" постановщикам не удавался. Им мешал Чайковский. Мнение об абсолютной нетанцевательности и даже антитанцевальности его музыки разделял академик Асафьев, зато признавал, что "речь музыки... вызывает, где это необходимо Чайковскому, звукозрительные иллюзии в сознании чуткого и внимательного слушателя".

Чуткий и внимательный слушатель появился у "Щелкунчика" в 1966-м, когда в Большом театре балет поставил Юрий Григорович в содружестве с художником Симоном Вирсаладзе и Екатериной Максимовой и Владимиром Васильевым в главных партиях. В этой версии все встало на свои места, о "нетанцевальности" пришлось позабыть, и, по меткому выражению автора буклета к спектаклю, "окунуться в истому звуков Чайковского" теперь не желает разве что табуретка.

С 1966 года Москва, Новый год и "Щелкунчик" неразделимы. Была ли у поклонников "Щелкунчика" мечта более страстная, чем оказаться на спектакле 31 декабря вечером? Нет, такой мечты не было. Сказка о взрослении и недостижимости идеала, поставленная Григоровичем, для поклонников балета оказалась самой что ни на есть жизнью. Билеты на 31 декабря купить было почти невозможно. Существует миф, будто именно в советское время сформировался круг людей, которые каждое 31 декабря, как в баню, собирались на "Щелкунчике". Но это миф. Новогодний "Щелкунчик" всегда был "целевиком" Госкоминтуриста: зал целиком выкупался для групп иностранцев, приезжавших в Москву на фестиваль "Русская зима". Те из интуристов, кому билетов не доставалось, бродили вокруг театра и предлагали за возможность сказки любые деньги. Чтобы попасть на спектакль, советский человек должен был либо иметь $200 (по тем временам сумма немыслимая, и дело здесь даже не в сумме, а в валюте платежа), либо блат самого высокого уровня. С новогоднего спектакля снималась вся бронь, кроме квот ЦК, Совета министров и Министерства культуры. Даже артистам, танцевавшим 31-го, "карточек" (так называют бесплатные пропуска от артистов) не выписывали.

По степени недостижимости новогодний "Щелкунчик" был примерно как поездка в капстрану. В другие даты на "Щелкунчика" попасть, пусть и за большие деньги, было возможно, хотя наравне со "Спартаком" он всегда шел у спекулянтов как "валютный спектакль". С "Щелкунчиком" все поменялось тогда же, когда поменялось вообще все: после смены команды в Большом (тогда руководить театром пришел лучший Щелкунчик-принц Владимир Васильев) новогодний спектакль пустили в относительно свободную продажу.

Новейшее руководство Большого пошло по пути обуздания дефицита: во-первых, 31-го числа "Щелкунчиков" два — вечерний и утренний, в 12.00; во-вторых, вокруг Нового года репертуар строится почти исключительно на "Щелкунчике". В декабре госцена билетов — 6 тыс. рублей за место в партере, до 7 января — 4 тыс., а там уже и вовсе падает до 3 тыс. Однако это не означает, что билет на 31-е можно приобрести свободно: "пишется" 12 тыс. рублей, а "слышится" 25 тыс.— традиции все-таки необычайно живучи.

В правление Васильева случился один Новый год без "Щелкунчика": Борис Березовский устроил в Большом грандиозный бал с таким количеством еды, что он вошел в анналы как "тараканий праздник". Таким Большой не был ни до, ни после той ночи: ряды стульев убрали, поставили столы, оркестровую яму закрыли, и гости могли танцевать на сцене. В ту ночь объявил об отставке Борис Ельцин, и Борис—организатор праздника даже не доехал до бала, почувствовав, что карета решительно превращается в тыкву.

"Щелкунчик" Григоровича вообще мстителен. Мне в прошлом году довелось видеть этот балет в исполнении труппы национального театра "Эстония". Несмотря на то что в программке имя Юрия Николаевича нигде не значилось, это был именно его балет: там, где не была позаимствована хореография, была украдена идея, там, где не была украдена идея, был позаимствован дух. Парадоксальным образом спектакль был посвящен круглой дате "официальной" постановщицы балета. И вот на тебе, ни с того ни с сего сани, в которых нежились герои (привет ореховой скорлупе-ладье, в которой уплывают Мари и Щелкунчик Григоровича), возьми да и свались к ужасу всего руководства маленькой необъятной страны. Не в свои сани не садись.

Николай Цискаридзе, много лет танцующий Щелкунчика 31-го вечером — у артиста в Новый год день рождения, так что и здесь "все сошлось", однажды плюнул да и поехал в Париж. И танцевал вечером "Баядерку". После "Баядерки" — в гости к директрисе балетной труппы. Торт. Свечи. Как полагается, 28 штук. Торт держал хозяин дома в дорогущей "тройке". Погас свет. Николай Максимович дунул, и когда включили свет, супруг директрисы был весь — лицо, костюм, все, кроме души,— в сахарной пудре. Нашему артисту "было стыдно". И поделом!

В этом году соблазн изменить "Щелкунчику" господин Цискаридзе в себе подавил. Он танцует 31-го со своей новой ученицей "воронежским чудом" Анжелиной Воронцовой, а многолетняя вечерняя Мари Елена Андриенко отправилась на "утро", в ссылку. Но таков мир балета. Других сюрпризов "Щелкунчик" не обещает. За годы хождения на балет его поклонники выработали отношение к нему как к "своему" спектаклю и болезненно воспринимают любые попытки "порыться" в нем, предпринимаемые руководством театра. В этом сезоне мы, скажем, недосчитались прекрасного Мышиного короля Рината Арифуллина — это была настоящая, наваристая мышь, самая мышастая из мышей на Земле, и нам без нее очень грустно.

Но 31-го грусть-тоска пройдет. Как много лет назад, в Большом театре соберутся те, кому дорог именно этот праздник. Кто-то придет в смокинге и вечернем платье "в пол", кто-то — в джинсах. Кто-то — с детьми. А многие — с родителями. И среди нас обязательно окажутся люди, которые в силу возраста и здоровья уже не могут ходить в театр так часто, как им хотелось бы, поэтому самым важным пожеланием, конечно, будет: "Здесь же, в следующем году". Пока сбывается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 24, 2009 11:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122403
Тема| Балет, Пале Гарнье, балетный вечер, посвященный столетию «Русских Дягилевских сезонов», Персоналии,
Авторы| Ирина Муравьева
Заголовок| Дягилев - форма свободы //
В Москве и Париже отметили 100-летие "Русских сезонов"

Где опубликовано| "Российская газета" - Федеральный выпуск №5072 (248)
Дата публикации| 20091224
Ссылка| http://www.rg.ru/2009/12/24/balet.html
Аннотация|

Прямая трансляция каналом "Культура" совместно с французской компанией Francois Roussillon & Associes юбилейной программы Парижской оперы к 100-летию "Русских сезонов" (Ballets Russes) Сергея Дягилева стала апогеем празднования Францией и Россией важной культурной даты в истории мирового балета.

Франция давно уже относится к "Русским сезонам" Сергея Дягилева как к части французской культуры. Привезенные когда-то Дягилевым во французскую столицу русские балеты, оперы, музыка, живопись, на долгие годы остались ядром французской культурной жизни. Парижские залы на "Русских сезонах" всегда ломились от публики, устраивавшей фурор или скандал на премьерах, а постановки собирали вокруг себя всю тогдашнюю артистическую и богемную среду - от Пикассо до Коко Шанель. Состав участников "Сезонов" - беспрецедентный: Игорь Стравинский, Сергей Прокофьев, Клод Дебюсси, Морис Равель, Александр Бенуа, Леон Бакст, Анри Матисс, Пабло Пикассо, Михаил Фокин, Леонид Мясин, Тамара Карсавина, Вацлав Нижинский, Анна Павлова, Ида Рубинштейн и многие другие.

Неудивительно, что французы стали инициаторами грандиозного празднества, устроенного на сцене Парижской национальной оперы (Пале Гарнье), где в свое время состоялось большинство премьер дягилевских "Сезонов". 12 декабря, "к столетию", здесь впервые показали восстановленные четыре постановки Ballets Russes (хотя с парижской сцены, в отличие от российской, дягилевские балеты "с концами" никогда не исчезали) с участием ведущих солистов Парижской национальной оперы и оркестра Парижской национальной оперы (дирижер - Велло Пэн). Канал "Культура" совместно с французской компанией Francois Roussillon & Associes устроили прямую трансляцию юбилейного вечера в легендарном зале Пале Гарнье, дав теперь публике в России возможность "побывать" на "дягилевской" премьере, ощутить ту атмосферу, которая витала в Париже столетие назад, когда показывались "Видение розы" (1911) в хореографии Михаила Фокина на музыку Дебюсси, "Послеполуденный отдых фавна" (1912) Вацлава Нижинского на музыку Дебюсси, балет "Треуголка" (1919) в хореографии Леонида Мясина со сценографией Пикассо, знаменитый "Петрушка" (1911) Фокина - Стравинского -Александра Бенуа.

Прямая речь

Брижит Лефевр, директор балетной труппы Парижской национальной оперы:

- Сергей Дягилев - человек, одержимый красотой. Для меня, француженки, он - воплощение русской души. Его желание двигаться вперед, своего рода жадность, одержимость, прекрасное безумство художника ощущается во всей русской литературе, в музыке, в танце. То, что привез когда-то Дягилев во Францию, - был сам дух той эпохи. Мир менялся, но многие не хотели видеть этого. Он же - предчувствовал. И еще: Дягилев - это форма свободы, потому что его собственный вкус, его фантазия могли осуществляться. Он доказал ценность того, что называется продюсерством. По Дягилеву же, быть продюсером - значит, быть творцом, создавать и продюсировать красоту, новые формы танца, музыки, движения.

Солист Бенжамин Пеш (балет "Петрушка"):

- Балеты Дягилева - это поворотный момент в мире танца: в них много риска. Тот же Петрушка - очень сложный герой, потому что нужно быть и куклой, и живым человеком. Найти какие-то особенные чувства, чтобы передать терзания куклы. Кроме того, у Стравинского очень сложная партитура, которую невероятно трудно переводить на танцевальные движения. В хореографии, например, все построено на "андедан" (движение внутрь), а мы, танцовщики, привыкли к "андеор" (движение от себя), положение ног непривычное, ломаные линии, безжизненность в мимике. Все это сложно и рискованно. И невероятно интересно.

Солист Жозе Мартинес (балет "Треуголка"):

- Весь хореографический мир до сих пор вдохновляется балетами дягилевской эпохи. Хотя сегодня на них можно смотреть и как на музейную ценность. Я имею в виду то, что за историей можно пойти в Лувр, а можно и на русские балеты. Прошло уже сто лет с момента создания этих балетов, но многие из них и сегодня более современны, чем поставленные сейчас. В тот момент возник какой-то сплав творчества разных людей, и это продолжает оставаться актуальным. Новаторство всегда остается востребованным.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 24, 2009 1:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122404
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Эсмеральда", Персоналии, Юрий Бурлака
Авторы| Наталия Викторова
Заголовок| Большой балет с большими страстями
Где опубликовано| РГРК «Голос России»
Дата публикации| 20091224
Ссылка| http://rus.ruvr.ru/2009/12/24/3226153.html
Аннотация|


Фото: РИА Новости

Балет «Эсмеральда» возвращается на сцену Большого театра после 75-летнего перерыва

«Эсмеральда» - «большой балет с большими страстями» возвращается на сцену московского Большого театра. Премьера назначена на 25 декабря.

«Я давно мечтал поставить этот балет, - признался руководитель балетной труппы Большого театра Юрий Бурлака. - Когда-то я сам в нем танцевал. Этот большой балет о сильных страстях, созданный на сюжет романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» как нельзя лучше подходит именно для сцены Большого театра. Те страсти, которые бушуют в спектакле, актуальны с момента создания балета и по сей день. И мне кажется, они интересны современному зрителю».

«Эсмеральда» на музыку Пуни не шла в Большом театре 75 лет, так что вряд ли кто-либо помнит предшествующую постановку. А тем более версию 1899 года, созданную знаменитым русским хореографом Мариусом Петипа. Именно его спектакль положен в основу нынешней реконструкции балета, причем не только хореографии, но и декораций, в которых использованы эскизы 19-го века Ореста Аллегри, а также костюмов, пошитых по эскизам Ивана Всеволожского.

Руководитель балетной труппы Большого театра, признанный специалист по старинным балетам, добавил в спектакль интереснейшую архивную находку: Адажио Дианы и Актеона, сочиненное когда-то легендарной Агриппиной Вагановой, основательницей Петербургской академии хореографии. В этом вставном номере в свое время блистала Матильда Кшесинская. Прима петербургской императорской сцены, кстати, блистала в «Эсмеральде» в самом прямом смысле: она исполняла роль бедной цыганки, вся усыпанная бриллиантами...

Сегодняшние звезды Большого театра - а к премьере готовятся четыре состава солистов! - такой слабости к бриллиантам не испытывают. Но они с удовольствием переняли другую традицию Матильды Кшесинской: танец Эсмеральды она исполняла, выводя на сцену живую белую козочку. Причем, известно, что балерина держала козочку у себя дома, чтобы та привыкла к ней и не капризничала на сцене. Так вот, московские исполнительницы Эсмеральды тоже выйдут на сцену с козочкой.

Итак, можно ли считать, что балет Большого театра с приходом к руководству специалиста по старинной хореографии превращается в некую ретро-труппу с ретро-репертуаром? Юрия Бурлаку такой вопрос не смущает.

«Так случайно совпало, что весь сезон получился ретро, - отвечает хореограф. - Этот вектор был задан еще моим предшественником Алексеем Ратманским, а я подхватил и дальше развил. Это вполне естественно, потому как я этим занимаюсь очень давно. Наш следующий сезон кардинально противоположен: он будет не историческим, а именно современным».


Последний раз редактировалось: Елена С. (Чт Дек 24, 2009 1:17 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 24, 2009 1:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122405
Тема| Балет, "Балет "Москва", Персоналии,
Авторы| Борисова Екатерина
Заголовок| "Балет "Москва" Николая Басина
Где опубликовано| журнал "Планета Красота"
Дата публикации| 2009 декабрь
Ссылка| http://www.melpomene.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=583:2009-2010-season-borisov-ekaterina-ballet-moscow-under-direction-of-nikolay-basin&catid=ballet&Itemid=292
Аннотация|


"Чиполлино"

Новый год театр "Балет "Москва" Николая Басина открывает основательными, модными и популярными во всем мире спектаклями. "Лебединое озеро" - один из немногих шедевров мира классического балета.

Хореографию М.Петипа, Л.Иванова, А.Горского уже давно оценили эстеты. А новичкам в мире элитарного искусства будет интересно узнать, что музыку для балета "Лебединое озеро", написанную П. Чайковским взяли в качестве саундтрека даже создатели компьютероной игры "Loom". Молодым зрителям не стоит пренебрегать и знакомством с одновременно христоматийными и экцентричными героями - овощами и фруктами- премьерного пластического спектакля "Чиполлино" театра "Балет "Москва" в постановке заслуженного деятеля искусств России, балетмейстера Г.Майорова.

Классическое искусство не редко в большом объеме уходит в музеи, мемуры и просто в "традиции". Но это не происходит с таким балетом как "Жизель", который живет на сцене вот уже более полтора столетия. Не исключение и оригинальная постановка "Жизель" в театре "Балет "Москва" - тонкое ощущение изящного.

Среди актуальных для юного зрителя историй - балет "Щелкунчик" и еще одна февральская премьера - "Белоснежка и семь гномов". Что касается последнего - танцовщики классической труппы театра делают акцент как на характерности, так и юморе в образе героев.

Февральский репертуарный выбор театра "Балет "Москва"- особенно ожившие сказки Д. Родари ("Чиполлино"), Т.Гофмана ("Щелкунчик"), братьев Гримм ("Белоснежка и семь гномов") - скрасит суровые морозные зимние вечера.

А 10 декабря на сцене КЦ "Москвич" прошла премьера романтического балета "Пахита", созданного по мотивам новеллы М. Сервантеса "Цыганочка" на музыку Э.Дельдевеза и Л.Минкуса.

Не единожды балетмейстеры разного времени обращались к визуализации литературного произведения Сервантеса. Первая постановка "Пахиты" 1846 года принадлежит балетмейстеру М.Петипа. Под руководством художественного руководителя театра "Балет "Москва" Николая Басина нар. арт. России Наталья Чеховская возобновила хореографическую редакцию «Пахиты» М.Петипа нар. арт. СССР Софьи Головкиной. Современное высокое искусство балета настойчиво ищет способы прямого взаимодействия с широкой зрительской аудиторией, и в этом проявляется его наследственность.


"Пахита"

Динамичный сюжет "Пахиты" склоняет к гармонии – хотя в нем присутствуют и злые силы – хулиганы и разница в социальных статусах цыганки и ее возлюбленного аристократа Люсьена. Но мрачные моменты тонут в потоке игривых мелодий на судьбаносном для Пахиты балу во дворце: губернатор с женой внезапно узнают в цыганке свою дочь, пропавшую много лет назад. Так, Пахита становится одной из самых завидных невест Испании.

Ожидаемым подарком для любителей элитарной формы танцевального искусства стала сложная хореография в постановке Натальи Чеховской. Классическая точность фуэтэ удалась заслуженной артистки России Елизавете Небесной (Пахита). Нисколько не терялся на фоне безупречного ведущего танцовщика классической труппы театра Алексея Борзова (Люсьен) лауреат национальных японских конкурсов Сема Икэмото (друг Люсьена). Этот "летающий" танцор и снискал большинство аплодисментов.

Наблюдать за искусством классической труппы - действительно быть свидетелем уже пятой удачной премьеры театра "Балет "Москва" 2009 года.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 24, 2009 1:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122406
Тема| Балет, Кремлевский балет, Персоналии, Валерия Васильева
Авторы| ?
Заголовок| Валерия Васильева //
«БЕЖАТЬ ПО РЕКЕ ВРЕМЕНИ…»

Где опубликовано| журнал "Планета Красота"
Дата публикации| 2009 декабрь
Ссылка| http://www.melpomene.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=580%3A70-71-portraits-a-way-to-success-valery-vasileva-to-run-on-the-river-of-time&catid=92%3Aballet&Itemid=321&showall=1
Аннотация|

У нас в гостях российская балерина Валерия Васильева. Известность ей принесли балеты, поставленные Юрием Григоровичем для театра Кремлевский балет, где Валерия станцевала Джульетту в «Ромео и Джульетте» и Анастасию в «Иване Грозном». Среди последних ролей – Гамзатти в «Баядерке», Мехменэ Бану в «Легенде о любви», Жизель, Манон и Коппелия.



– Недавно в Москве вы станцевали на благотворительном вечере, сейчас планируете новую зарубежную поездку. Такой график для Вас привычен?

– Конечно. Балет интернационален, и, возвращаясь из Амстердама, не ощущаешь каких-либо барьеров. И это позволяет переносить в танец непосредственные впечатления от увиденного. Удивительно, но благотворительный вечер, где я танцевала, прошел в музее Льва Толстого и был поддержан российскими и зарубежными предпринимателями и дипломатами ради сбора средств на реставрацию церкви в Ивановской области. А в основе вечера был показ модной коллекции Татьяны Беляковской – волшебного, необычайного модельера, на чье приглашение я не могла не откликнуться.



– Вы пытаетесь наполнить каждый день до предела?

– Предел желаниям – только время, ведь наши мечты способны на многое, надо не бояться отдавать им такие приказы. Тогда это организует и создает пространство, наполняет его смыслом. В Италии, после тридцати лет правления кардинала Боргезе, остались произведения Микеланджело, Тициана, Рафаэля, Леонардо да Винчи. А другим странам в эпоху Возрождения так не повезло, ни с правителями, ни с желаниями, хотя Тициана приглашали в Аугсбург и в другие города. Ведь для того, чтобы случилось чудо, должны соединиться несколько условий. Одно из них – желание.

– Оставаться на месте или плыть по течению событий – не Ваш выбор?

– Нет, конечно. Это иллюзия. На самом деле, ты не плывешь, а стоишь, и события проплывают мимо тебя. Я обожаю кино, но в жизни роль зрителя не для меня. Мне это непонятно и чуждо.
Вообще, во всех любимых своих партиях я куда-то бегу. Так уж устроены балеты Григоровича. В них выстроены такие линии, прекрасные диагонали. Они как проспекты, и по ним хочется пронестись изо всех сил. Так бежит Джульетта навстречу своему чувству. Будь это кино, перед ней мчался бы оператор на автомобиле.

— Балет – это соревнование? Насколько важно вовремя получить первую партию, добиться известности?

– Балет – это не бег наперегонки. Смешно и грустно слышать истории про то, как кого-то столкнули с беговой дорожки. В балете у каждого свой путь, своя траектория. Одни звезды восходят сразу и ничего не ждут, другие ищут свою роль, свое амплуа, может быть, своего хореографа или партнера. Рискну предположить, что для Майи Плисецкой таким событием была музыка Кармен-сюиты, а для Марго Фонтейн – встреча с Нуриевым. Я согласна с высказыванием, что работа всегда находит своих людей. Только не надо сидеть и ждать, надо искать и быть всегда готовым.



– И только?

– Еще нужна смелость. Некоторые просто не решаются выйти в первый ряд. Впрочем, известны случаи, когда некоторые не решаются оттуда уйти. Смелость и достоинство всегда рядом.

–Что для Вас важнее: замечания постановщика, отзывы в прессе, мнение друзей?

– Друзья должны поддерживать и говорить хорошие слова. А критики, наоборот, не должны или не обязаны вас поддерживать. Поэтому сначала надо слушать друзей. А вообще необходим кто-то, кто способен сказать обо всем правильно, найти слова, сравнения, точные оттенки. Ведь танец нельзя измерить, подобно спортивным достижениям. Ведь каждая танцевальная конструкция, сочетание поз и жестов передает то или иное чувство: радость, смятение, испуг, сожаление, порыв надежды или любовное томление. Но сам танцовщик не должен играть, за него это сделают движения рук или поворот головы. Танцевать и видеть, что твой танец понимают и любят – это и есть успех.

– Вы находите время позировать художникам. Расскажите о Вашем портрете.

– Портрет написан замечательным художником Виталием Графовым. Он выбирает характерные, но даже не всегда выставляемые напоказ черты. Это редкий дар, особенно в наше время. Я позировала несколько сеансов, и все время отвлекалась от этой работы. Именно такое состояние и получилось на портрете.

– Честолюбие Вами не движет?

– Следует отличать честолюбие достижений от честолюбия славы или власти. В первом случае – это ожидание признания своих достижений. Такое честолюбие предпочитает горделиво молчать, чем выставлять себя напоказ. А есть честолюбие от желания подчинять себе окружающих, добиваться преданности и поклонения из страсти или от страха.

– Бывают ли моменты, когда Вам хочется, чтобы время остановилось?

– Бывают дни, из которых ни за что не хочется выходить. Как из чудесного платья. Когда вокруг интересные люди, цветы, смех. Когда пляж, солнце и хорошее настроение. Когда можно взять краски и рисовать. В такие дни счастье во мне самой, и это самое прекрасное – быть свободной, принадлежать только своей свободе. Только счастливый человек может сделать счастливым другого.

— Время течет слишком медленно? Есть ли рецепт на этот случай?

– Медленным может быть только ожидание какого-нибудь события. Загадочной и необъяснимой встречи. Такое ожидание завораживает, дает новые ощущения, как будто смотришь на себя со стороны. А если так не получается, то надо найти окно в расписании репетиций и на три дня уехать в Париж.

– На что у Вас не хватает времени?

– На то, чтобы кому-то завидовать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 24, 2009 8:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122407
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Эсмеральда", Персоналии, Юрий Бурлака
Авторы| Анна Галайда
Заголовок| От плясуньи до жертвы
Где опубликовано| "Ведомости"
Дата публикации| 20091224
Ссылка| http://friday.vedomosti.ru/article.shtml?2009/12/24/15397
Аннотация|

В Большом театре премьера «Эсмеральды» — новая редакция истории о юной цыганке напомнит о самом успешном балете Мариуса Петипа

Мировая эпидемия, вызванная триумфальным шествием мюзикла «Нотр-Дам де Пари», дала рецидив весьма своеобразный — за последний год в Москве выходит уже третий вариант балета «Эсмеральда». Вслед за «Кремлевским балетом» с постановкой его руководителя Андрея Петрова и Музыкальным театром им. Станиславского и Немировича-Данченко, где спектакль Владимира Бурмейстера 1950 года наполнили свежими эмоциями, свою версию предъявляет Большой театр. Новая хореографическая редакция Юрия Бурлаки и Василия Медведева станет воспоминанием об одном из самых успешных балетов Мариуса Петипа.

В конце XIX века «Эсмеральда» была настоящим хитом, а заглавная роль являлась для балетных примадонн такой же желанной, какой в ХХ веке стала Одетта-Одиллия в «Лебедином озере». К ней Петипа допускал только избранных. Звезды позапрошлого века превращались в разъяренных львиц, пытавшихся любыми способами вырвать заветную партию, — ведь в роли Эсмеральды были и невинность, и чистота, и страсть, и слезы. Интригански всесильной и профессионально всемогущей Матильде Кшесинской Петипа танцевать Эсмеральду поначалу не позволил, с неловким французским акцентом откровенно поинтересовавшись: «А ты страдаль?» И лишь несколько лет спустя, удостоверившись, что царская фаворитка получила от жизни свою долю боли и разочарований, разрешил ей подготовить вожделенную партию.

В Москве главной Эсмеральдой считалась Екатерина Гельцер. Эту партию она станцевала в те годы, когда спокойно могла бы изображать маму юной цыганки. Но темперамент и драматическая выразительность Гельцер заставляли забыть о возрасте.

Балерины, которым доверили свою «Эсмеральду» Юрий Бурлака и Василий Медведев, тоже обладают потенциалом для того, чтобы войти в историю. Самая опытная из них, Мария Александрова, еще в юности продемонстрировала, что ее героини — натуры сильные и незаурядные, станцевав Мирту в «Жизели» и Императрицу в «Русском Гамлете» Бориса Эйфмана. А потом доказала, что смелыми, решительными и непредсказуемыми могут быть и классические Сильфида и Раймонда.

Эмоциональный накал Натальи Осиповой таков, что даже в третьестепенной роли она проносится по спектаклю тайфуном, который превращает эмоции других балерин в колебание легкого ветерка.

Нина Капцова многие годы успешно маскировалась под изящную субретку, добившись статуса несравненного Амура в «Дон Кихоте» и лучшей Лизы в «Тщетной предосторожности». Пока не разрушила собственное амплуа Жизелью, сходящей с ума мучительно, тихо и потому особенно страшно.

Самым интригующим выглядит назначение на главную роль начинающей Анастасии Сташкевич, о которой пока можно сказать лишь то, что она органично чувствует себя в роли девочки — в ее послужном списке Мари в «Щелкунчике» и Сванильда в «Коппелии».

Любили ли они, любили ли их, страдали ли они, покажет премьера. «Эсмеральда», в которой героиня из беззаботной плясуньи превращается в жертву страстей четырех мужчин, еще ни одной балерине не позволила скрыть свою душу за самым совершенным профессиональным мастерством.

25, 26, 27 декабря, Новая сцена Большого театра, Театральная пл., 1,
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Дек 25, 2009 11:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122501
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Мария Александрова
Авторы| Текст: Редакция "Деловой Петербург"
Заголовок| Мы сказочные, но поцарапать можем //
Прима Большого театра Мария Александрова: «Я создание темпераментное»
.
Где опубликовано| "Деловой Петербург"
Дата публикации| 20091225
Ссылка| http://www.dpgazeta.ru/article/156895
Аннотация|

Ябоюсь высоты и боюсь страхов всяких разных, боюсь самого ощущения страха.
Почему на сцене этого не чувствуется? Я не могу этого объяснить, но на сцене мне просто очень хорошо. Поэтому, наверное, я и танцую много, и репертуар у меня такой разный. Я люблю это дело не потому, что мое имя пишут в программке, а потому что мне там хорошо.
Когда меня еще не было, мама хотела, чтобы у нее была Машенька–доченька–балериночка. В 8 лет я увидела фильм про Вагановское училище и поняла, что балет — это четкая система. Мне захотелось там учиться. Когда родители поняли, что это сознательный шаг, у нас был серьезный разговор на кухне: «Машенька, это очень сложно, у нас там никого нет, мы не можем помочь». Я поняла, почему они так переживали, только когда пришла в театр. Я до сих пор помню, как тогда сказала: «Это научит меня жизни». Знаете, как дети иногда бывают невероятно серьезны?
Мы яркие, красные
Научило ли это жизни? Потихонечку учит. Самое большое открытие во всей этой истории — это я сама. С каждой новой ролью я открываю что–то в себе или пытаюсь открыть. А в балетную школу пошла в Москве. Я же москвичка.
О разногласиях между Москвой и Петербургом говорят больше люди, которые около балета, чем те, которые внутри. Конечно, отличаются краски, тона. Это как разница между импрессионистами и экспрессионистами. Не зря Большой театр всегда был в красном, а Мариинский — в голубом. Мы яркие, а ребята в Мариинском более пастельные. Редко какая страна может гордиться тем, что в ней есть два таких великих театра. У меня очень хорошие отношения с артистами Мариинского театра, где я исполняла Гамзати в «Баядерке» и Одетту–Одиллию в «Лебедином озере». Вписаться в петербургскую традицию для меня очень легко.
Я по натуре создание темпераментное. Это нельзя спрятать. Другое дело — научиться этим темпераментом владеть в разных ситуациях, чтобы оставаться при этом искренней. Тогда получается здорово.
Когда у Большого театра была большая сцена, привязка к нему была очень сильная. Сейчас ее нет, и что–то потерялось. Cмена масштаба проходит болезненно. Но мы не выбираем время, в котором живем. Если ты не можешь на него повлиять, измени точку зрения. С другой стороны, сейчас есть возможность не замыкаться на одной точке. Можно расширить себя, куда–нибудь уехать, участвовать в других проектах.
А было такое, что и не отпускали, было, что на мои контракты отправляли других людей. Театр меня научил не планировать точно. Я довольно спонтанное существо, могу быть контролируемой, а могу — сумасшедшей, бесшабашной. Именно поэтому со мной сложно.
Я не экстравагантное существо. Я хорошая девочка, но с буйным нравом. Когда у меня плохое настроение, люди замечают, что я не улыбаюсь. Значит, они ждут от меня позитива. Я могу быть и простой, и необычной, могу совмещать все это с красотой — в хорошем смысле этого слова.
Жесткие богини
Девочкам, которые создают из балерин кумиров, я бы сказала: не надо. Мы обычные люди, подверженные всем страстям. Как греческие боги, которые абсолютно как люди — прекрасные, ужасные и человечные. Мы, балерины, не боги, но все–таки мы немножко другие. Мы скорее эльфы. С одной стороны, мы сказочные создания, с другой, если нас копнуть или задеть, — мы царапнем крылышками. Эта другая сторона профессии. Вообще балерины очень жесткие — сказывается и дисциплина, и то ощущение, когда надо добиться чего–то через не могу, через не хочу. Мы можем быть очень жесткими.
Мария Александрова, прима Большого театра
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Дек 27, 2009 10:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122701
Тема| Балет, Музыкальный имени К.С. Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко, "Na Floresta", Персоналии, Начо Дуато
Авторы| Елена ФЕДОРЕНКО
Заголовок| В диалоге с душой //
Балет Начо Дуато появился в репертуаре московского театра

Где опубликовано| газета "Культура" №50 (7713)
Дата публикации| 24 декабря 2009 - 13 января 2010 2009г.
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=865&crubric_id=1001975&rubric_id=1000357&pub_id=1089389
Аннотация|

СОБЫТИЕ ГОДА

Без преувеличений спектакль "Na Floresta" испанца Начо Дуато, впервые появившийся на российской сцене, стоит счесть за сенсацию. Театром, сумевшим привлечь к сотрудничеству самого яркого хореографа современности (пытались - и Большой, и Мариинский!), стал Музыкальный имени К.С. Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко. Описать этот спектакль - "Na Floresta" в переводе означает "В лесу" - практически нереально. Кантилена танцевальной энергии, полет невероятной пластической фантазии, легкое дыхание движений на каждый изгиб музыки Вила-Лобоса в аранжировке Вагнера Тисо и десять танцовщиков - пять мужчин и пять женщин - в ансамблях, дуэтах и трио передают природное единение человека со стихией. В узорах диковинных растений и тончайшей гармонии поддержках через дикость тропической природы и сладострастие юности. Накануне премьеры Начо Дуато, художественный руководитель Национальной компании танца Испании, один из самых востребованных хореографов планеты, ученик Матса Эка и Мориса Бежара, Иржи Килиана и Элвина Эйли, в интервью нашей газете сказал, что артисты Музтеатра точнее других (а спектакль "Na Floresta" вошел в репертуар разных театров мира) подхватили романтическую тональность абстрактной поэзии его замысла. И это - правда. Виктория Капитонова, Анна Хамзина, Ольга Сизых, Елена Сотникова, Валерия Муханова, Алексей Любимов, Дмитрий Хамзин, Борис Мясников, Георги Смилевски, Семен Чудин вошли в хореографию со всей самоотдачей, с полным доверием и упоением подчинились фантазии хореографа.

Признавая эту работу Музтеатра событийной, мы имеем в виду и прорыв театра, сформировавшего современную репертуарную политику в области балета. Вышел в лидеры художественного прогресса и взял курс на европеизацию театра: в один вечер с балетом Начо Дуато свет рампы увидел спектакль "Маргарита и Арман" - знаменитый балет классика английского балета Фредерика Аштона на музыку Ференца Листа. Чуть раньше театр освоил старинный балет "Неаполь" датского классика Августа Бурнонвиля и "Чайку" Джона Ноймайера - мэтра и просветителя в современном балете. С другой стороны, амбиции труппы, которые простираются на освоение неведомых территорий, захватывают и "восстановление" лица собственного: в уходящем году возобновлен "Призрачный бал" Дмитрия Брянцева - доказательство преданности своему направлению и хореографу, который два десятилетия руководил труппой. Недавняя премьера - живая и актуальная "Эсмеральда" в постановке Владимира Бурмейстера - свидетельство уважения к наследию основоположника здешнего стиля, оказавшегося гибким, податливым, по вкусам - практически универсальным. Театр смело берет разные пластические регистры, в том числе и "Каменный цветок" Юрия Григоровича - спектакль, который с каждым показом обретает все большую нежность и все большую силу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Дек 27, 2009 10:40 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122702
Тема| Балет, Золотая маска-2009, , Персоналии, Сильви Гиллем
Авторы| Елена ФЕДОРЕНКО
Заголовок| Она приехала!
Сильви Гиллем: впервые в Москве

Где опубликовано| газета "Культура" №50 (7713)
Дата публикации| 24 декабря 2009 - 13 января 2010 2009г.
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=865&crubric_id=1001979&rubric_id=1000357&pub_id=1089418
Аннотация|

ГАСТРОЛИ ГОДА

Весной в Москве впервые танцевала Сильви Гиллем - несомненно, одна из самых ярких звезд современной балетной сцены. Ждали рыжеволосую этуаль долго: мировые гастрольные маршруты дважды включали Петербург, но российская столица, довольствуясь неоднократными надеждами, оставалась в стороне - потому и обещания нынешнего приезда выглядели утопичными. Однако "Золотая Маска" и Французский культурный центр обещания выполнили. Ожидание тревожило: первая балерина планеты приехала в Москву, разменяв пятый десяток и подведя черту под классическим репертуаром. Столь запоздалые встречи обычно разочаровывают, примеры противоположные случаются редко. Тем они и ценнее.

Балерина вольницы, открытая Рудольфом Нуреевым, сделавшей ее этуалью Парижской Оперы в 19 лет, уже через четыре сезона после дебюта взбунтовалась против администрации театра и покинула альма-матер, в ранге guest star подписав контракт с Королевским балетом Великобритании. По сути, это означало независимость: станцевав положенные спектакли, она получала право самостоятельно строить планы, выбирать хореографов, определять репертуар, находить партнеров. Для нее ставили Морис Бежар, Уильям Форсайт, Матс Экк, а мир классики она открывала нежно и по-своему - как никто другой. Сегодня пройденное ей понятно, и она обращается к нему редко. Интереснее - contemporary dance, причем - выстраивание своего пути на территории современной пластики.

Спектакль под названием "Push", показанный гостьей, рожден в творческом тандеме с Расселом Малифантом - партнером и хореографом в одном лице. Состоит из четырех миниатюр: два женских soli - две грустные песни одиночества, между которыми мужской "разговор" с тенями и дуэт Гиллем и Малифанта, - в общем-то жизнь, где печали больше, чем радости, проживаемая энергично и утонченно. Сильви Гиллем обозначила тайну недосягаемой вершины, на которой нет места никаким бенефисным интонациям, чувственному кокетству, демонстрации самодостаточного профессионализма. Невероятная степень органики делает танец Гиллем событием духовного порядка. Она отнюдь не транслятор хореографических идей и любой текст делает интригой движения, подымет до собственной гениальности. Легенда о единственной и неповторимой - теперь ожила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20435
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Дек 27, 2009 10:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009122703
Тема| Балет, Гамбургский балет, Премьера, Персоналии, Джон Ноймайер
Авторы| Екатерина БЕЛЯЕВА, Фото автора. Гамбург - Москва
Заголовок| На дальней станции сойду //
Джон Ноймайер возобновил "Трамвай "Желание" и поставил "Орфея"

Где опубликовано| газета "Культура" №50 (7713)
Дата публикации| 24 декабря 2009 - 13 января 2010 2009г.
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=865&crubric_id=100423&rubric_id=209&pub_id=1089881
Аннотация|

Первоначально спектакль делался для штутгартской примы Марсии Хайде. После успеха в "Даме с камелиями" (премьера состоялась в 1978 году) знаменитая балерина ждала от молодого американского хореографа, чьи балеты совершенно очевидно гарантировали ей блестящее завершение карьеры, нового спектакля, также построенного на истории необычной женщины. Когда заказ поступил, Ноймайер подумал, что новым опусом для Хайде может стать балет по одной из пьес Теннесси Уильямса, драматурга, которого он очень почитал. Сомнений в том, что у него получится перевести драматический материал на язык балета, не возникало. Более того, у него в голове был другой более масштабный проект - поставить некий спектакль, в котором могли бы встретиться персонажи разных пьес Уильямса. Однако возникли непредвиденные трудности. Оказалось, что эксклюзивные права на хореографическое воплощение "Трамвая" и других пьес еще в конце сороковых годов (пьеса написана в 1947-м) были переданы бродвейскому хореографу Валери Беттис самим писателем.

Переговоры о выкупе прав затянулись. Ноймайер понял, что только после смерти Беттис можно будет думать о каких-то балетных постановках на сюжеты из Уильямса в Европе. Однако время форсировало события. В 1982-м умирает Беттис, а вслед за ней и сам Уильямс. Идея объединить героев нескольких пьес в одном балете отпала, так как хореографа убедили, что популярнейший в Америке Уильямс не так хорошо знаком немцам, и они вряд ли смогут сходу разобраться в переплетении сюжетов, которое ожидалось в балете Ноймайера. Так он и сосредоточился на одном "Трамвае" и в 1983 году совершил поездку по Луизиане, с длительной остановкой в Новом Орлеане. Из-за временных проволочек сорвался контракт с американским художником, которого позвали оформлять "Трамвай" в Штутгарте, и хореограф, не желая доверять родной американский материал европейскому декоратору, отправился за собственными впечатлениями и ощущениями (примерно с этого времени Ноймайер и начинает пробовать себя в роли сценографа своих балетов). Для него это была не производственная поездка, но скорее символичное "nostalgic trip" - путешествие, связанное с воспоминаниями о детстве в Штатах (Ноймайер родился на севере в штате Висконсин). Он посетил Елисейские поля - улицу во Французском квартале Нового Орлеана, куда Уильямс поселил сестру Бланш Стеллу Ковальски с ее пролетарием-мужем, а также несколько загородных поместий, типичных для южных штатов и вместе с тем похожих на вотчину родителей Бланш и Стеллы - "Белль рев". Сам Уильямс знал эти места не понаслышке: когда-то он "набирал" в Новом Орлеане материал для пьес, скрываясь от отца, который пытался приучить сына к нормальной "мужской" работе. К моменту приезда Ноймайера в городе еще жили люди, знавшие писателя. Разговоры с пожилыми барменами и держателями пансионов Ноймайер записывал в блокнот - конкретные детали помогли ему воссоздать в своем спектакле колорит той послевоенной эпохи.

"Белль рев" (в переводе с французского "Красивая мечта") - говорящее название поместья, где выросла Бланш. Игра слов подсказала Ноймайеру ход - он развернул эпизод с воспоминаниями главной героини пьесы в целую повествовательную картину. Собственно, на воспоминаниях Бланш он и строит весь балет. Спектакль начинается в больничных покоях: элегантная дама в пеньюаре - чуть-чуть странная, чуть-чуть отрешенная - сидит на железной кровати, затянутой белой тканью; сзади размером во всю сцену висит шелковая занавеска на старомодных завязочках (явная ретродеталь, лишнее напоминание о том, что речь сейчас пойдет о минувших временах). Вступает оркестр (балет идет под фонограмму; партитура соединила Первую симфонию Шнитке и "Мимолетные видения" Прокофьева), занавес утягивается в кулису, словно чехлы с мебели, и Бланш - это она сидела на больничной койке - оказывается в бальной зале поместья "Белль рев". Полным ходом идет ее свадьба. Обычная свадьба дочери состоятельных родителей - с танцами, поздравлениями и шампанским. Бланш неприятно взволнована: на свадьбе присутствует человек, который постоянно кружит вокруг ее мужа. Но радость события заставляет ее забыть про гостя и легкомысленно кружить в танце, пока ее взгляд не падает на двух целующихся в углу комнаты мужчин - это ее муж и тот гость. Интервалы между эпизодами воспоминаний в голове Бланш сокращаются до секунд: поцелуй, пощечина, выстрел. По сюжету пьесы муж Бланш застрелился несколько позже, но в нахлынувшем видении события несутся в темпе стаккато. Она поднимает упавшего, ставит его в строй танцующих, и снова зал оглушается выстрелами. Бланш зарабатывает комплекс вины - у нее появляется навязчивая идея, что это она убила мужа, что она убийца. Несчастья продолжаются. Один за другим умирают родственники - черные фигуры оседают на пол и замирают в вечной позе покоя, навсегда врезаясь в память несчастной. Видение старого дома исчезает, когда потухает последняя лампа люстры, спустившейся с потолка. А справа уже мелькает вывеска отеля "Фламинго". Старый мир рухнул, как эта люстра, придавив своей громадой Бланш.

Никакого реального трамвая в балете нет, зато есть ощущение движения и остановки - конечной станции (дословно балет Ноймайера называется как раз "Конечная станция "Страстное желание"). Во время того страшного для Бланш дня ее свадьбы и соответствующего эпизода в спектакле, по самой кромке рампы пробежали два беспечных парня с маленькой поклажей: они вынырнули из одних незаметных дверей (сначала их принимаешь за заколоченные двери тлеющего дома), пересекли сцену, громко шурша грубыми куртками и боксируя друг друга, и скрылись за другими такими же. В эти самые двери через пять минут убежит из проклятого дома резвушка Стелла - она единственная из присутствующих на свадьбе приметила жизнерадостных молодых людей, пробегающих через мансарду, и успела вскочить на лету в вагон "счастья", в котором ехал переселенец-поляк Стэнли Ковальски с другом. А Бланш осталась на перроне с ворохом призраков прошлого: мужа-самоубийцы, умерших родственников и богов-ларов поместья "Белль рев".

Второй акт представляет собой вторую серию воспоминаний Бланш - собственно, действие возвращается к реальному началу пьесы и стремительно разворачивается строго по Уильямсу. Вплоть до того момента, когда Бланш уводят санитары. В одной из санитарок Бланш узнает свою мать - это нужно, чтобы закольцевать придуманную хореографом конструкцию с миром воспоминаний.

Балет Ноймайера в целом наивен - в работе с американским материалом, видимо, слишком личным и дорогим, хореограф проявил излишнюю деликатность. Ухватившись за идею перенести в Германию, на свою малую родину, ускользающий мир истеричной поэтики Уильямса, его особую американскую эстетику, Ноймайер сделал чересчур рафинированный спектакль. Лишь одно "упрощение" понятно всякому: изысканный мир Бланш связан с хрупкостью и грацией классического балета, грубый пролетарский мир Ковальски - с боксом, и некий смежный мир - середина между высоким и низким, балетом и любительским спортом - территория Митча, который на какие-то пять минут единственного свидания с Бланш вдруг оказывается способным говорить на одном с ней языке.

Актерских удач немало. Обе Бланш - Сильвия Аццони и Жоэль Булонь - по-своему замечательны. Первая играет потенциальную жертву, романтическую натуру, ранимую по определению. Бланш Дюбуа - это продолжение ее же Жизели и Русалочки, которые гибнут от человеческой грубости и непонимания. А Булонь играет изысканную аристократку-недотрогу, этакую брезгливую к жизни Анну Павлову, которую ветром революции уносит в пролетарскую страну и кидает на самое дно.

В роли Стэнли приглашенный только на одну эту роль в Гамбург солист Штутгартского балета чех Иржи Елинек значительно превзошел местного премьера Карстена Юнга - и не только живописной славянской внешностью, уместной в случае с польскими корнями Ковальски. Елинеку как-то удалось загримироваться под Брандо и даже чуть-чуть поиграть в киношного "зверюгу". Подкаченные бицепсы, модные тату на плечах и руках, матроска, кошачьи прыжки - и готова роль балетного Ковальски. Карстен Юнг как ни старался, не смог соединить в образе персонажа брутального мачо с обаятельным спортсменом. В роли Митча блеснул ветеран гамбургской труппы Ллойд Риггинс - получилась одна из так любимых артистом ролей второго плана. Риггинс называет людей вроде Сорина в "Чайке" или Митча в "Трамвае" - носителями человеческой мудрости.

Этот ностальгический для хореографа спектакль сыграли несколько раз в ноябре с неизменным успехом - немцам вот уже сорок лет как нравится знакомиться с произведениями зарубежной литературы через балеты Ноймайера.

Кстати, в декабре в Гамбурге широко праздновали одну важную дату - сорок лет назад прославленный гамбургский хореограф стал во главе своей первой балетной компании (в 1969 году он возглавил балет Франкфурта-на-Майне). В эти декабрьские дни как раз вышла последняя премьера Ноймайера - "Орфей" - балет о творческой личности, если так можно сказать. Несомненно, с автобиографическими ремарками... Впрочем, к Рождеству и под Новый год этот и другие интеллектуальные опусы играться не будут, так как у Ноймайера есть для зимних каникул более подходящий материал - собственный "Щелкунчик" и собственная же "Рождественская оратория", которые и чередуются друг с другом в декабрьско-январском календаре театрального Гамбурга.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 7 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика