Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2009-12
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 25659
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Дек 15, 2009 10:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121511
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Н.Осипова
Авторы| Татьяна Кузнецова. Фото: Данила Головкин
Заголовок| Прыжок из правил
Балерина Наталья Осипова
Где опубликовано| Citizen K, № 4 (10), зима 2009 -2010, cc. 76-79
Дата публикации| декабрь 2009
Ссылка|
Аннотация|



При имени Натальи Осиповой заходятся фанаты пяти мировых балетных столиц - Лондона, Москвы, Нью-Йорка, Парижа и даже Петербурга.

В родном Большом она пока что даже не прима, а всего лишь «ведущая солистка», что для 23-летней артистки совсем неплохо. Ведь это только презирающий любые законы Рудольф Нуреев мог, наплевав на мнение всей Парижской оперы, возвести в ранг этуали 19-летнюю Сильви Гиллем. В Москве такие эскапады непозволительны, так что до верхней - балеринской - ступени театральной иерархии Наталье Осиповой остался еще один шаг. Но сделать его ей позволят не раньше, чем одна из семи вышестоящих прим уйдет на творческую пенсию, - штатное расписание не резиновое.

Так обстоит дело с ее статусом в Большом театре. А для всех остальных Наталья Осипова - мировая звезда. Она всегда в центре внимания, какие бы титулованные коллеги ни выступали рядом с ней. Это ее лондонский утренник в «Дон Кихоте» почтенная The Guardian анонсировала с горячностью, почти неприличной: «Выпрашивайте билеты, воруйте, отнимайте их с боем, но вы обязаны увидеть Осипову!» Это после ее нью-йоркской «Жизели» зал разразился десятиминутной стоячей овацией, а у служебного входа десятки американцев орали артистическому директору Американского балетного театра Кевину Маккензи, пригласившему Осипову на два выступления: «Держись за нее, Кевин!» И это ее, одну из самых «неправильных» москвичек, главная блюстительница петербургского академизма Ирина Колпакова отказалась судить по незыблемым классическим законам, отрезав: «Она феноменальна!»

Так это или не так, достоверно одно: раз увидев Наталью Осипову на сцене, вы ее не забудете никогда. Она может разозлить своей непохожестью на идеальную балерину, может вывести из себя обидной небрежностью танца, может ввергнуть в неконтролируемую эйфорию, но равнодушными не оставит - это уж точно. И дело не в ее уникальных данных, хотя прыжка такой невероятной высоты нет ни у кого в мире. Причем его обладательница управляет им по своей воле, как пилот - реактивным истребителем: она может взрывной волной взметнуться к колосникам, а может, будто на дельтаплане, бесшумно и неторопливо спланировать с одного конца сцены на другой. У нее «заушиный» шаг - из разряда тех, что позволяют легко закидывать ногу за ухо. Сейчас этим никого не удивишь – удивительно то, что Осипова пользуется им умно, не позволяя своим позам «разваливаться» до акробатического беспредела. Эта девушка вертится как перпетуум-мобиле, ускоряя и замедляя вращение по собственному произволу. Простые 32 фуэте она не делает никогда - ей скучно. Воткнуть в строго отмеренную музыку коды серию двойных фуэте подряд, провернуть тройной, подпрыгнуть на одной ноге во время вращения и вообще всячески усложнить себе жизнь - вот это для нее. Но все эти количественные показатели остались бы в разряде балетных рекордов и курьезов, если бы не сокрушительная харизма и ураганный темперамент Натальи Осиповой.

Танцует она самозабвенно - в самом буквальном смысле. Забыв про дотянутые стопы, академические позиции и прочие требования хорошего тона, может устроить в «Жизели» натуральный клинический припадок - с трясущимися руками, прыгающим ртом, разъезжающимися бровями. А спустя каких-то пять дней, ни на градус не понизив накала страсти, может с безупречным вкусом и безукоризненно по форме станцевать труднейшую «Баядерку» — со всеми анафемски сложными большими турами (по три и вправо, и влево) и кошачьими спусками с пуантов, которые нынче не потянет ни одна знатная обладательница идеальных ног.

Говорят, именно так - азартно, непредсказуемо, ввергая публику попеременно в экстаз и отчаяние, - танцевала Майя Плисецкая. Что ж, Наталья Осипова, готовая репетировать до обморока и яростно отстаивать собственную трактовку роли, вполне способна занять ее место в сердцах нового поколения зрителей. Особенно если продержится на сцене хотя бы вполовину столько времени, сколько ее великая предшественница.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 10:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121601
Тема| Современный танец, Parsons Dance, Персоналии,
Авторы| ОЛЬГА ФЕДОРЧЕНКО
Заголовок| Пиар как "движущая сила современного танца"
// Parsons Dance в Михайловском театре

Где опубликовано| Газета "Коммерсантъ-СПБ" № 235 (4290)
Дата публикации| 20091216
Ссылка| http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1293435
Аннотация|


В «революционном полномасштабном мультимедийном спектакле» не оказалось ничего революционного
Фото: Денис Вышинский/Коммерсантъ


На сцене Михайловского театра состоялись выступления американского танцевального коллектива Parsons Dance. Спектакль "одной из самых известных в мире компаний современного танца" — именно так анонсирован коллектив Дэвида Парсонса — отнюдь не впечатлил ОЛЬГУ ФЕДОРЧЕНКО.

11 танцовщиков, чьи тела не изнурены ежедневным классическим тренажем, исполнили шесть номеров из репертуара труппы, который насчитывает более 70 произведений. Впрочем, впечатляться цифрами не стоит: в этой компании "балетом" принято называть 10-минутный опус. Техника — вполне "современная": артисты танцуют босиком, подпрыгивают с завернутыми коленями, руки не следуют каноническим позициям, все много и активно крутят головами (остеохондроз им не страшен) и вполне сносно могут продемонстрировать дифференциацию движений, когда руки делают одно, а ноги — другое. Женщины, несмотря на довольно "небалетные" формы, более гибки и подвижны, мужчины (за небольшим исключением) менее координированны и пластичны. Что не мешает и тем и другим танцевать ритмично, четко акцентируя хореографию согласно музыкальной логике, чувствовать себя свободно и раскованно в балетмейстерских экспериментах господина Парсонса.

В труппе собраны исполнители с богатой творческой биографией: 4 танцовщика имеют диплом бакалавра изящных искусств, одна гордится тем, что выступала перед Далай-ламой в 2004 году, другая выиграла университетский конкурс хореографов, а третья объявила себя "сторонницей тесных отношений между искусством и медициной", не уточнив, правда, медицинской специализации. У самого Дэвида Парсонса достижений тоже немало, все они обстоятельно перечислены в программе: танцовщик в компании Пола Тейлора (один из неоспоримых авторитетов в области современного танца. — "Ъ"), лауреат премии журнала Dance Magazine. Как особый этап биографии выделен сентябрь 2007 года, когда господин Парсонс был режиссером спектакля "Мария де Буэнос Айрес" и сочинил в нем хореографию, за что был объявлен обозревателем "Нью-Йорк Таймс" "величайшей движущей силой современного танца". Впрочем, в Петербурге "величайшая движущая сила" предъявила хореографию вполне среднего уровня. Весьма профессионально и гладко сочиненную, лексически развитую, ритмически оттанцованную. А чтоб душа прониклась чувством сопричастности высокому искусству, опусам господина Парсонса предпосланы комментарии, которые после просмотра "балетов" даже и перечитывать неудобно.

"Вольфганг" на музыку Моцарта поначалу увлек жизнерадостной пластической интерпретацией, но бесконечные повторы тремя парами Grand assemble и jete через пять минут утомили. Впрочем, если верить комментариям, "способность танцовщиков сделать бесконечность танца легкой и текучей потрясает". Автора этих строк действительно потрясли корпулентные танцовщицы, которых, в общем, ненатужно поднимали вверх партнеры. "Ebben", фрагмент балета "Помни обо мне", гарантировал "революционный полномасштабный мультимедийный спектакль". Рыжеволосая красавица в красном платье наяривала круги вокруг неподвижной фигуры танцовщика, искушая его разными соблазнительными позами. Революционного не наблюдалось ничего. Даже если бы этот номер показали в стрип-баре во время эротического шоу. "Вторая смена" для четырех пар, отягощенная сложным философским анамнезом про "путешествия духа, которые скорее, чем географические перемещения позволяют пересечь неведомые ранее границы", представляла банальную компиляцию наиболее затасканных штампов современного танца.

Во втором отделении пиар опять жестоко обманул. "Наука сна" обещала "из простых, стандартных движений исключительно умную хореографию". Думаю, большого ума не надо, чтоб изобразить вздрагивание расслабляющихся в сладком забытьи тел, сонные перекатывания с одной стороны сцену на другую и дружные энергичные почесывания (неужели их клопы одолели?!). Единственный однозначно на ура принятый номер — "В ловушке", где оригинальный технологический прием — сильный мигающий световой сигнал, "раскладывающий" движения танцовщика "по кадрам", — создает иллюзию постоянного полета над сценой. Ну а финальная "Сияющая звезда" с задекларированным "искрением чистой радостью" у танцовщиков, которое должно было "пустить в пляс" сидящих в креслах зрителей, просто провалилась. Диско-балет, уместный, скорее, для исполнения в программе новогоднего корпоратива какого-нибудь крупного банка или госкорпорации, ничего, кроме вежливых коротких аплодисментов, не вызвал. Прыгающих в креслах зрителей было как-то незаметно. Наверное, аниматоров в зале было маловато.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 10:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121602
Тема| Балет, БТ, Гранд-опера, Персоналии, Н.Цискаридзе
Авторы| Дмитрий Горохов
Заголовок| Встреча звезд Большого и Гранд-опера
Где опубликовано| ИТАР-ТАСС
Дата публикации| 20091216
Ссылка| http://www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=14644127
Аннотация| Интервью

Николай Цискаридзе возглавил список участников парижского гала-концерта, посвященного 100-летию «Русских балетных сезонов» во Франции. Творческий союз Большого театра и Гранд-Опера народный артист России, кавалер французского ордена Искусств и литературы прокомментировал в интервью корр. ИТАР-ТАСС Дмитрию Горохову.

ВОПРОС. Николай Максимович, как Вы оцениваете диалог двух театров в канун Года России-Франции?

ОТВЕТ. Когда большие государства дружат, в мире обычно царит согласие. Это, вне всякого сомнения, очень важно для наших стран.

Я счастлив, что Большой и Гранд-Опера находятся в таких теплых взаимоотношениях.

В балете, на мой взгляд, сегодня три главные труппы. Это парижская Национальная опера, Большой и Мариинский - старейшие театры и самые крупные.

Это, несомненно, заветные сцены для всех артистов балета. Если ты имеешь отношения с этими театрами, то это значит, что твой профессиональный статус очень высок, и никто не сможет его принизить, даже если захочет.

ВОПРОС. В парижском театре Вы заняты в спектакле «Щелкунчик». Вы выступали в этом балете на разных сценах. Не кажется ли Вам знаменательным, что Год России-Франции открывается именно Вашим выступлением на сцене Пале-Гарнье…

ОТВЕТ. Дело в том, что для меня «Щелкунчик» – это абсолютно мой спектакль. Впервые на сцену как солист я вышел именно в этом балете. Кроме того, я родился 31 декабря, и в день рождения каждый год я на сцене. Поэтому я очень люблю этот балет.

В Париже меня пригласили принять участие в спектакле, поставленном в свое время Рудольфом Нуреевым. Это абсолютно другая версия, пришлось учить все заново, и я, как школьник, учусь каждый день.

ВОПРОС. Что Вы ждете от встреч с французскими коллегами?

ОТВЕТ. Это всегда интересно. Необычно и интересно. Я люблю находиться в Париже и работать вместе с парижскими друзьями. Они очень точные, очень требовательные.

Но они меня давно знают и относятся ко мне очень тепло. Все свои замечания или пожелания они делают с большой теплотой.

ВОПРОС. А французская публика?

ОТВЕТ, Вы знаете, с самой первой встречи у меня все как-то удачно сложилось с французскими зрителями. Надеюсь, что так будет и в этот раз.

ВОПРОС. В 2010 году балет Парижской оперы собирается в Россию. Что будет отличать эти гастроли?

ОТВЕТ. В сентябре театр приедет в Новосибирск, третий по величине мегаполис страны. Важно, что в сибирском регионе смогут увидеть французский балет, ведь не у всех есть возможность отправиться для этого в Париж. А в Москве звезды Большого и Парижской оперы встретятся уже в декабре 2010 года - на заключительном концерте Года России-Франции.

Архив эксклюзивных интервью в базе данных ИНФО-ТАСС по подписке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 11:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121603
Тема| Балет, БТ, Гранд-опера, Персоналии, Н.Цискаридзе, М.Александрова, С. Захарова, Аньес Лётестю, Бриджит Лефевр, Пьер Лакотт
Авторы| Жанна Агалакова
Заголовок| Столетию "Русских балетных сезонов" во Франции посвящен гала-концерт на сцене Гранд-Опера
Где опубликовано| Первый канал
Дата публикации| 20091216
Ссылка| http://www.1tv.ru/news/culture/157558
Аннотация|

Публике, а билеты на это представление удалось получить лишь избранным, представят уникальное зрелище - совместный проект двух самых знаменитых театров мира: российского Большого и парижского Оперного.

Звезда Большого театра Маша Александрова спешит на репетицию. По этой лестнице она поднималась много раз.

Мария Александрова, прима-балерина Большого театра: "Я танцую "Треуголку". Этот балет рожден здесь, в этой атмосфере, и эта атмосфера чувствуется здесь".

В дягилевской труппе "Треуголку" ставил великий Мясин, а декорации рисовал другой великий - Пикассо. Если бы можно было балет, как экспонат, выставлять в музее, "Треуголка" заняла бы там достойное место. Как, впрочем, и все, что составило славу "Русских сезонов".

Николай Цискаридзе, народный артист России: "Русские не любили балеты дягилевские, и сколько бы я не упрашивал за последние 10 лет, чтобы что-нибудь нам поставили, их настырно не ставили, потому приходилось все время танцевать их где-либо. Надо отдать должное французам, которые всегда это танцевали, всегда это любили".

Наследие Дягилева оспаривают две страны: Россия - родина великого антрепренера, и Франция, где впервые были представлены его самые знаменитые постановки. "Шехеразада" на музыку Римского-Корсакова была впервые показана публике именно на этой сцене.

Аньес Лётестю, прима-балерина Гранд-Опера: "Я никогда прежде не танцевала Шехеразаду, так что разучивала па-де-де специально к этому вечеру. Николай меня всему научил!"

Бриджит Лефевр, руководитель балетной труппы Гранд-Опера: "Русский балет, именно русский! За это мы его любим! За его безумие, за его страсть и безупречную технику, которой он тогда, 100 лет назад, удивил и мир, и Францию, и в частности Париж".

Пьер Лакотт - ученик великой русской балерины Любови Егоровой. Он сам танцевал здесь когда-то партию в балете "Призрак розы", и Серж Лифарь помогал ему советами. Теперь хореограф наставляет молодых звезд.

Пьер Лакотт, хореограф (Франция): "Это удивительно, Нина Капцова и Матиас Эйман с первой репетиции почувствовали друг друга. Они составили потрясающую пару. И в результате - два больших артиста танцуют вместе, это замечательно!"

Светлана Захарова, прима-балерина Большого театра: "Французы танцуют с русскими или русские с французами. В этом есть даже какой-то нерв, потому что партнеры новые у всех. У меня тоже новый партнер, я с ним никогда не танцевала. Не расслабиться. Несколько дней репетируем и все время в напряженном состоянии".

Светлану Захарову в Париже считают лучшей Одилией-Одеттой, и не только в Париже. Свою партию она помнит даже во сне, но репетирует без устали, чтобы на этом спектакле превзойти себя.

Звезды Большого не раз танцевали на сцене парижской Опера, и французские танцоры не единожды приезжали в Москву. Но этот спектакль уникальный. Еще никогда труппы двух самых известных в мире театров не объединяли свои усилия для совместного представления.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 11:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121604
Тема| Балет, Самарский академический театр оперы и балета, Персоналии, Алексей и Евгений Турдиевы
Авторы| Юрий ХМЕЛЬНИЦКИЙ, Фото: Юлия РУБЦОВА
Заголовок| Близнецы и «Тщетная предосторожность» //
Братья Турдиевы: «Нас привела в балет мама»

Где опубликовано| "Волжская Коммуна"
Дата публикации| 20091216
Ссылка| http://www.vkonline.ru/article/14008.html
Аннотация|


На сцене оперного братья нередко подменяют друг друга

На днях Самарский академический театр оперы и балета показал премьеру – балет «Тщетная предосторожность» в постановке Кирилла Шморгонера. В этом спектакле Алексей и Евгений Турдиевы танцевали Колена и одного из его друзей. Корреспондент «ВК» решил ближе познакомиться с исполнителями ведущих партий, встретившись и побеседовав с каждым из них по отдельности.

Алексей Турдиев

- Редкий случай: братья-близнецы, и оба в балете. У вас семейная традиция такая?

- У нас в семье никого не было и нет, кто бы занимался балетом. Только мы с братом.

- Что же вас привело к столь изящному искусству?

- Чтобы мы на улице собак не гоняли, как большинство наших сверстников, мама отвела нас в клуб Радиоцентра, в хореографический кружок. Мы жили тогда на 16-м километре, мама и до сих пор там живет, а родители работали на 4 ГПЗ.

- А вы сами хотели заниматься танцами?

- Поначалу не особенно. Так, ходили два-три раза в неделю, а потом втянулись. Когда же нам исполнилось по 11 лет, руководитель кружка Александра Николаевна отвезла нас в Пермь, где мы поступили в балетное училище.

- А что, в Самаре нельзя было учиться?

- Можно, но далеко было ездить, и автобусы редко ходили. Пока эту «единицу» дождешься, зимой до костей промерзнешь. А в Перми мы жили в общежитии, все рядом.

- И какие впечатления у вас остались от жизни в Перми?

- Самые лучшие. Пермь очень культурный город и с Самарой всегда был тесно связан. Всего 235 детей у нас учились, жили как одна большая семья. Были у нас и монгольские ребята, за которых правительство Монголии золотом платило. С ними занимался Кирилл Александрович Шморгонер.

- Как началась ваша театральная карьера?

- В 1986 году мы поступили в училище, в 94-м окончили и уехали в Москву. Три года работали в столице, в частных антрепризах в основном. А потом решили вернуться в Самару.

- Почему?

- Честно говоря, надоела бродячая жизнь: полгода в Москве, полгода за границей. Своего жилья в Москве у нас не было, потому приходилось постоянно переезжать с квартиры на квартиру. К тому же и в Москве, и в Питере требуется «готовый продукт»: партии никто с тобой разучивать не будет. А танцевать хотелось что-то новое, хотелось расти. Так пришло решение вернуться в Самару. Я здесь уже 13-й сезон работаю в театре. А брат в 2002 году уехал в Америку. Но об этом он сам расскажет.

- В театре всегда присутствует дух соперничества, особенно между артистами, претендующими на одни роли. А вы - как две капли воды. Приходилось соперничать?

- Да нет, обошлось. В театре есть определенная очередность. Допустим, в «Спящей красавице» сегодня один из нас танцует принца Дезире, а другой - Голубую птицу. А завтра – наоборот.

- У вас есть четко обозначенные амплуа, как в опере?

- Я, например, всеяден: могу танцевать и героя, и любовника, и злодея. Но есть артисты, которые танцуют только героические партии или только характерные. По-разному, кого на что хватает. И кому что дают. Но злодеев интереснее танцевать. Например, Арбенина в «Маскараде»…Ведь передать внутреннюю жизнь героя намного интереснее, чем просто красиво исполнить танец. Разумеется, для этого надо самому иметь что-то внутри. Если у тебя внутри ничего нет, то и передавать нечего.

- Кроме Арбенина, какие еще партии вам нравятся?

- Мне очень нравится Вацлав в «Бахчисарайском фонтане», люблю Солора в «Баядерке», графа Альберта в «Жизели», Зигфрида в «Лебедином»… Да весь репертуар.

- Вам, наверное, приходилось с разными балетмейстерами работать. С кем было интереснее?

- Мне посчастливилось работать с такими мастерами, как Никита Долгушин, Валентина Пономаренко, Ольга Гимадеева, Геннадий Акаченок, Надежда Малыгина… Сейчас вот с Кириллом Александровичем Шморгонером. С ними со всеми очень интересно работать, они много отдают артисту. И у них есть что отдавать. Такая щедрость в наши дни нечасто встречается. Я уже говорил, везде спрос только на «готовый товар». И не только в Америке, где я полгода работал вместе с братом в «Коламбия Сити Балет». Мне там не очень понравилось, но для общего развития был полезно. В Америке я видел, как великолепно танцует Станислав Исаев.

- Вы же не только в Америке выступали. Где еще?

- В Аргентине, Франции, Англии, Германии, Китае, на Тайване…

- Ваша карьера сегодня на каком этапе?

- Трудно сказать. Мне 34 года, для мужчины в балете это пик. Я танцую ведущие партии…

- Но этот пик длится недолго, всего несколько лет. Вы уже задумывались о будущем?

- Задумывался, конечно, но пока не очень серьезно. Во всяком случае, думаю, без работы не останусь.

Евгений Турдиев

- С вашим братом мы много говорили о вас обоих. Единственный период лично вашей жизни, который остался «за кадром», - это ваша работа в Америке. Расскажите об этом, пожалуйста?

- Я работал в Штатах восемь лет по приглашению. В американской труппе, куда меня пригласил друг. Он сначала в Канаду поехал, потом переехал в Америку, штат Южная Каролина. Ну и позвал меня.

- Что именно вы танцевали?

- Классику – «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Дон Кихот», «Раймонда»... Много всего.

- Как бы вы определили американский вкус?

- Они любят коктейли – классику вперемешку с модерном. Но я не поклонник модерна, предпочитаю чистую классику.

- У вас есть любимые спектакли?

- Есть. «Баядерка» мне очень нравится и «Жизель». «Жизель» вообще один из немногих спектаклей, в котором и музыка, и танец раскрывают идею. Это очень удачная комбинация. Еще в Америке со Станиславом Исаевым мы были единодушны в этом мнении.

- А с другими звездами вы не встречались? С Барышниковым, например?

- Барышников избегает контактов с бывшими земляками, а с другими встречался.

- Вы тоже ведь не мечтали танцевать в балете, за вас мама решила…

- Ну да, но я не жалею об этом. Благодаря балету я много поездил, мир повидал.

- В самарский театр вы как вернулись – по зову сердца или дирекции?

- Сам вернулся. Мы только с Кириллом Александровичем переговорили. Он сказал, что, если я буду постоянно здесь работать, он готов меня принять в труппу.

- У вас есть любимая партнерша?

- Наверное, нет. На сцене у меня со всеми чисто профессиональные отношения.

- Вес партнерши не имеет значения? У вас на вид фигура довольно хрупкая.

- Большого значения не имеет, в данном случае важнее техника, чем сила.

- Чего вы ждете в ближайшем будущем?

- Чтобы скорее открылся наш театр. Этого, наверное, ждут все – и артисты, и зрители.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 1:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121605
Тема| Современный танец, Parsons dance Company, Гастроли в Москве, Персоналии,
Авторы| Павел Ященков
Заголовок| Страсти вокруг мужского торса
Где опубликовано| "Московский комсомолец"
Дата публикации| 20091216
Ссылка| http://www.mk.ru/culture/article/2009/12/16/400541_strasti-vokrug-muzhskogo-torsa.html
Аннотация|



Переаншлаг сопутствующий единственному выступлению компании Дэвида Парсонса в Москве (с оккупированными за неимением свободных мест ступеньками концертного зала им. Чайковского) для её основателя не в диковинку. На торжествах в честь Миллениума грандиозное шоу устроенное Parsons dance Company прямо на Times- Squareв Нью-Йорке вообще собрало сотни тысяч людей и миллионы телезрителей по всему миру.

Шесть континентов, 30 стран и 235 городов объездил этот мобильный коллектив, составленный из десяти разнокалиберных и весьма далеких от балетного канона красоты танцовщиков, пока добрался до российской столицы. Впрочем, это уже второе выступление (проходившее при поддержке посольства США) известной труппы современного танца в первопрестольной. Полтора года назад американцы имели здесь такой успех, что не преминули встретиться с москвичами вновь.

Бывший гимнаст, а потом солист и любимый танцовщик одного из столпов американского хореографического модерна Пола Тейлора успел, прежде чем создать в 1987 году свою компанию, поработать и с не менее известным Мозесом Пендлтоном и его «Момиксом». Тогда-то он и взял на вооружение находки своих учителей. Взрывоопасноесочетание классической хореографии, модерна, джаза и танцевального фольклора, как и чисто спортивных трюков, да ещё вперемешку с безумными световыми эффектами, способно захватить внимание зала целиком и полностью.

Так, созданный двадцать пять лет назад по просьбе Михаила Барышникова (а Парсонс работал и с Нуреевым; сотрудничал он и с самыми престижными театрами, начиная от «Нью-Йорк Сити Балле» и заканчивая Парижской Оперой) танец-фокус «Ловушка» - создающий иллюзию парящего над сценой танцовщика, поражает воображение и сегодня. Оглушительными криками взорвался зал Чайковского, когда зрители собственными глазами узрели постепенно отрывающегося от подмостков Мигеля Квиноса, наворачивающего, словно в невесомости, круги над сценической площадкой. Фокус несложен: в мерцающем свете стробоскопа приземлений просто не видно.

Не менее эффектно выглядел и соло-дуэт «Ebben», исполненный под музыку композитора Каталани, обработанную таким образом, что оперная ария XIX века звучала хитовым шлягером. Многотрудная бабья доля, которая у американок видимо, не менее тяжела, чем в России подвигла хореографа сочинить танец (отрывок из балета «Помни меня») в котором воплощена безумная женская страсть. Обвиваясь вокруг неподвижно стоящего обнаженного мужского торса, любвеобильная артистка душераздирающе страдала, терзалась, изнемогала и чуть не рвала себя на части от обрушившегося вдруг на неё чувства. Правда под конец и его проняло- подкосило: распластался на полу, а она замерла над ним в движении-крике.
Тем не менее, показанные на вечере шесть номеров разного достоинства были упакованы в типичную для американцев жизнеутверждающую, весьма далёкую от декаданса динамичную программу, наполненную драйвом, а так же душевным и телесным здоровьем.

В миниатюре «Вольфганг» на музыку Моцарта, не по балетному упитанные и абсолютно не подходящие друг другу по росту и комплекции три пары танцовщиков по спортивному резво и в стремительном темпе выполняли пробежки, довольно грузные прыжки и вращения. Тем не менее, каким-то непостижимым образом в процессе танца они ухитрились слиться с моцартовской стихией так, что их телесные несовершенства теряли всякое значение.

Очаровательным и наполненным юмором показался и другой номер программы «Sleep study». Тут семь человек в пижамах умученные бессонницей под легкую композицию джазового квартета ворочались с боку на бок, перекатывались друг через друга, сворачивались калачиком или потягивались, устраивали кучу малу, в то время как еще один, которого и пушкой не разбудишь, мирно посапывал в сторонке.

Финал же американской вечеринки прошел под хиты эры диско. Банкир и филантроп, председатель совета директоров Карнеги-холла Сэнфорд Вейль решил, таким образом, когда-то порадовать свою благоверную. Заказанную банкиром для знаменитой труппы Алвина Эйли нехитрую эстрадную композицию Парсонса его танцоры отплясывали в белоснежных костюмах и с видимым удовольствием, пытаясь перенести зрителей в семидесятые.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 2:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121606
Тема| Современный танец, Parsons dance Company, Гастроли в Питере, Персоналии,
Авторы| Игорь СТУПНИКОВ
Заголовок| Контрасты Парсонса //
На сцене Михайловского театра впервые в Петербурге выступила американская труппа современного танца «Парсонс данс»

Где опубликовано| "С.-Петербургские ведомости" № 236
Дата публикации| 20091216
Ссылка| http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10263310@SV_Articles
Аннотация|



Созданная в 1987 году, она объехала весь мир – от Калифорнии до Австралии – и всюду имела огромный успех благодаря оригинальному репертуару, высокой танцевальной технике и изобретательной хореографии. Ее название занесено в «Книгу рекордов Гиннесса»: самая большая аудитория на танцевальном представлении была у нее – концерт в честь наступления нового тысячелетия смотрели сотни тысяч зрителей. Дэвид Парсонс ставил номера для Рудольфа Нуреева, Михаила Барышникова, Владимира Малахова.

Это труппа одного хореографа – Парсонс осуществил постановку более семидесяти балетных миниатюр для своих десяти танцовщиков, которые великолепно освоили хореографический язык мэтра.

Артистическую карьеру Дэвид Парсонс начал в театре знаменитого американского балетмейстера Пола Тейлора, где проработал девять лет, осваивая разнообразные стили танца – модерн, джаз, классику и танцевальный фольклор. «Золотой мальчик американского балета» – так называла Парсонса нью-йоркская пресса.

Умение воплотить в танце эмоциональный отклик на музыку – вот что в первую очередь отличает искусство хореографа Парсонса. Из музыки рождаются пластические образы, возникает ощущение импровизационности самой хореографии, ее легкости и естественности. Парсонс любит рисунок ясный и открытый – разомкнутые круги, диагонали, цепочки, вереницы. Балетмейстер создает постоянно меняющиеся композиции, предельно выразительные, ни на секунду не повторяющиеся. Мотив непрерывного движения Парсонс воплощает настолько искусно, что только постепенно начинаешь понимать, какая виртуозность кроется за кажущейся простотой хореографического рисунка, какой сложной техникой и силой обладают летящие, кружащиеся, взмывающие в воздух танцовщики.

Отношения героев в балетах Парсонса могут быть драматичны, могут быть и смешны, но чаще и то и другое сосуществует. В спектакле нет декораций, бутафории, аксессуаров, сцена освобождена для танца. Настроение каждого номера создает световая гамма, ее оттенки и полутона. Виртуозна работа художника по свету Криса Чемберса. Программа вечера была выстроена по принципу контрастов: номера, исполненные драматизма или печали, сменялись озорными зарисовками – хореограф словно ведет зрителей по дороге жизни, где сосуществуют добро и зло, тьма и свет.

«Вольфганг» на музыку Моцарта – визитная карточка труппы, где исполнители демонстрируют музыкальность и техническое мастерство, танцевальные фразы звучат оптимистично и кажутся непрерывно льющимся потоком поэтической речи. Как реквием звучит отрывок из балета Дэвида Парсонса «Помни обо мне» на музыку Альфредо Каталани в исполнении Эбби Сильва и Зака Хаммера: воспоминание об утраченной любви и земном счастье окутывает героев дымкой печали и безысходности. С чувством юмора поставлена миниатюра «Наука сна». Закончен день с его заботами, наступает желанный час сна. Однако хлопоты и тревоги ушедшего «вчера» то и дело вспыхивают в сознании, не дают возможности беспечно растянуться на любимом уютном ложе.

Танцовщик-виртуоз Мигель Кинонес блестяще танцевал в миниатюре «Ловушка», где в роли «капкана» выступили лучи света, то заключающие актера в замкнутые камеры, то выпускающие его на свободу, позволяющие в сполохах огня «перелетать» с одного края сцены на другой. Танец-трюк потребовал от артиста огромного мастерства и пластической выразительности.

Эра диско, ее мелодии, ритмы и музыкальные хиты стали основой балета «Сияющая звезда». Сцена напоминала броуновское движение: ансамблевые танцы сменялись дуэтами и трио, солисты вступали в состязание друг с другом, вся труппа лихо отплясывала твист, заражая зрительный зал энергией и весельем.

Труппа «Парсонс данс» убедительно доказала, что она следует традициям своих предшественников – замечательных хореографов современного танца Элвина Эйли и Пола Тейлора.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 2:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121607
Тема| Балет, История, Персоналии, Ксения ТРИПОЛИТОВА
Авторы| Беседу вёл Роман БЕРЧЕНКО
Заголовок| «Когда танцевала, я была счастлива»
Где опубликовано| ©"Литературная газета" №51 (6255)
Дата публикации| 20091216
Ссылка| http://www.lgz.ru/article/11239/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ


Ксения Триполитова. 1937 год. Из книги Александра Васильева "Маленькая балерина"

Завершается год 100-летия легендарных дягилевских «Русских сезонов». Сегодня, век спустя, почти не осталось очевидцев, причастных к этому явлению, которое совершило настоящий переворот в искусстве. Одна из тех, чьи свидетельства поистине бесценны, – русская балерина Ксения Триполитова. Судьба свела её со многими знаменитостями ХХ века – Сергеем Кусевицким, Сергеем Лифарем, Марго Фонтейн, Морисом Бежаром и другими. Прожив почти всю жизнь в эмиграции, Ксения ТРИПОЛИТОВА, которой сегодня 94 года, недавно побывала в Москве.

– Ксения Артуровна, то, что для нас легенда, для вас – часть жизни. Какую роль сыграли балеты Дягилева в вашей судьбе?

– Можно сказать, что они определили мою профессию, мои вкусы. В моём детстве и юности имена Дягилева, Фокина, Нижинского, Бакста, Бенуа, Павловой были легендами, гремели по всей Европе. С самого детства я была влюблена в танец, в балет и стремилась подражать своим кумирам. Одна из моих подруг показала мне восточный танец в фокинском стиле, в шароварах и тюрбане «а-ля Бакст», который я выучила. В середине 30-х годов я приехала в Париж заниматься в балетной студии Любови Егоровой, соученицы Анны Павловой и Михаила Фокина. Егорова была ведущей солисткой Мариинского балета, а потом несколько сезонов выступала в труппе Дягилева вместе с Вацлавом Нижинским. Но больше всего она прославилась как педагог. Егорова не только научила меня русскому классическому балету, но и открыла для меня «Русские сезоны». А уже потом, после войны, я танцевала в дягилевских балетах в русской труппе полковника де Базиля. Так что почти вся моя жизнь прошла под знаком Дягилева.

– Среди ваших соучеников в студии Егоровой много знаменитых балерин и танцовщиков ХХ века. Кто из них запомнился вам больше других?

– На балетном классе у Егоровой я не раз видела Марго Фонтейн. Параллельно со мной у неё учились Пьер Лакотт, Давид Лишин, Жорж Скибин, стажировались прославленный танцовщик труппы Дягилева Сергей Лифарь, знаменитая Вера Немчинова, Нина Вырубова, которую я знала с ранней молодости до её кончины.

Но из всех учеников Егоровой самой яркой звездой стал, конечно же, Морис Бежар. Мы занимались вместе несколько лет, и Морис ничем не выделялся как танцовщик, больше того – выглядел довольно слабо. В начале 50-х годов, когда я с мужем выступала в труппе полковника де Базиля, Морис обратился к нам с просьбой устроить ему ангажемент. Мой муж помог Бежару, он был принят в труппу, и нас с Морисом поставили в пару. Но очень скоро, после скоропостижной смерти де Базиля, труппа распалась.

Позже я встречала Бежара за кулисами Дворца конгрессов в Париже, куда он приезжал со своей труппой «Балет ХХ века». Но Морис меня больше не узнавал.

– Помните ли вы самое первое зрительское впечатление от балетов Дягилева?

– Да, конечно! Почти сразу по приезде в Париж, в 1937 году, я увидела «Послеполуденный отдых фавна» на музыку Дебюсси в хореографии Нижинского и костюмах Бакста. Танцевал Сергей Лифарь, который был тогда в самом расцвете. Я была просто поражена – вместо привычных танцев я увидела совсем другой балет, другое искусство. Это впечатление повлияло на всю мою жизнь.

– Расскажите о вашем участии в дягилевских балетах.

– Я и мой муж Николай Триполитов были приняты в труппу полковника де Базиля (его настоящее имя – Василий Григорьевич Воскресенский) в 1947 году. Эта труппа считалась правопреемницей «Русских сезонов», поскольку унаследовала от них не только репертуар, но и костюмы, декорации, оригинальную хореографию, многих танцоров.

Мой муж Николай исполнял сольные партии, я танцевала в кордебалете. Хореографию оригинальных балетов нам передавал Сергей Григорьев, работавший с Дягилевым много лет как репетитор. Он сохранил манеры и стиль общения старой русской интеллигенции. В то время у де Базиля шло много спектаклей «Русских сезонов» – «Сильфиды», «Карнавал», «Половецкие пляски», «Паганини», «Жар-птица», балетные сцены из «Золотого петушка» (всё в хореографии Фокина), «Женщины в хорошем настроении» на музыку Скарлатти с хореографией Мясина и костюмами Бакста и другие постановки. Самым трудным и самым радостным для меня было участие в фокинских «Сильфидах». Я долго упрашивала де Базиля поставить меня в этот спектакль, где очень трудные партии для кордебалета – они требуют идеальной синхронности и отточенной техники. Когда мне удалось станцевать «Сильфиды», это было огромное счастье! Ещё я участвовала в «Карнавале», в «Половецких плясках», где исполняла мои любимые характерные танцы – они мне всегда удавались лучше всего!

– Известно, что ваша семья дружила с выдающимся русским музыкантом Сергеем Кусевицким. Что в его облике вам врезалось в память?

– Это настоящий детектив! Когда наша семья бежала от большевиков в Польшу, мой отец устроился работать лесником в местечке Лунинец на самой советско-польской границе. В 1921 году однажды ночью он встретил на приграничной полосе человека с контрабасом. Это был Кусевицкий, который нелегально перешёл границу. Он умолял моего папу спасти его. Отец устроил его на ночлег, а потом отвёз его к нам домой в город Гнезно. В те же дни Кусевицкий попросил у польских властей политического убежища. Пока решался вопрос, мы часто виделись с ним, а его контрабас стоял в нашем доме. Я называла его «большая гитара». Через некоторое время Сергей Александрович уехал в Варшаву, и мы потеряли с ним связь. Мама написала ему письмо, даже послала подарок к Пасхе, но он не ответил.

– Что для вас танец? Призвание, смысл жизни? Профессия, возможность обеспечить себя, стать знаменитой?

– Наверное, всё вместе – может быть, за исключением стремления стать знаменитой. Когда я танцевала, я была счастлива. Кроме танца, я ничего другого в жизни не умела и не делала. Только этим я зарабатывала всю жизнь. Благодаря урокам танца, которые я давала, выжила после смерти мужа. Годы пролетели очень быстро!

– Практически всю свою жизнь вы прожили за границей. Ощущаете ли вы свои русские корни?

– Несмотря ни на что, всё равно я русская. Я очень сентиментальна, эмоциональна. Я чувствую, что у меня русская душа – то, что французы называют «славянская душа».

– Что вы считаете главным в вашей жизни?

– У меня была очень счастливая жизнь – не в смысле денег и успеха. С самого детства я занималась любимым делом. У меня был замечательный муж, с которым мы прожили очень дружно 35 лет. Знаете, когда-то одна цыганка мне сказала: «Вы никогда не будете богатой, но у вас будет замечательная долгая жизнь». Так и получилось!

P.S. 22 декабря в 22.30 в эфире телеканала «Культура» – прямая трансляция из Парижа. На сцене знаменитого зала Пале Гарнье звёзды французского балета представят премьеру – четыре балетных шедевра Сергея Дягилева. Этим спектаклем в своём историческом здании Парижская национальная опера отдаёт дань памяти дягилевским «Русским сезонам» – одному из крупнейших явлений мировой культуры за последние 100 лет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 6:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121608
Тема| Балет, Бакинское хореографическое училище, Персоналии,
Авторы| Г.ГУСЕЙНОВА
Заголовок| "БХУ - это отдельная Вселенная..." //
Сегодня отечественный Дом балета отмечает юбилей

Где опубликовано| "Эхо" № 230(2191) (Баку)
Дата публикации| 20091215
Ссылка| http://www.echo-az.com/archive/2009_12/2191/kultura03.shtml
Аннотация|

Однажды, будучи в университете Индиана в США, мне и моей коллеге предложили провести презентацию по Азербайджану. Рассказывая о нашей богатой культуре, мы перечислили и наши национальные балеты, которые идут на многих мировых сценах: "Девичья башня", "Семь красавиц", "Тропою грома", "Лейли и Меджнун", "Тысяча и одна ночь", "Бабек". Аудитория была в восторге, узнав, что на Востоке, в стране с мусульманскими традициями существует на высоком уровне такое искусство, как балет. Да, балет - наша гордость.

Известный сценарист и балетный критик Валерий Модестов написал: "Балет - волшебная страна". Во все времена балет оставался самым таинственным видом искусства. Если для того, чтобы воплотить мысли в движении, наполнить движения страстной эмоцией или лирической интонацией, создать образ, выразив его потаенное состояние души, потребуется наименьшее количество движений, то это есть грация, это - классический танец. Утонченность фигуры, величественная осанка, грациозность движений балерины всегда были объектом восхищения. Зрителя удивляло умение балетных танцоров владеть своим телом и выполнять сложные элементы с необыкновенной легкостью. Для того чтобы достичь совершенства, артисты балета проходят сложный, трудный путь, который состоит из кропотливой и усердной учебы, ежедневной работы над собой, постоянного совершенствования своей физической формы. Есть в Баку такая школа для подготовки артистов балета - это БХУ.

Бакинское хореографическое училище - уникальное учебное заведение по многим своим параметрам. Мне посчастливилось работать в этом удивительном Доме балета. Здесь все пропитано любовью к танцу, в воздухе царит гармония духовного и физического, сосредоточенность и дисциплина определяют общий настрой...

Кто-то подумает: "Неужели, чтобы научиться танцевать, нужна целая школа, нужно столько лет учиться?" Но ведь танец- это наука. Фактически вся жизнь профессионального танцовщика в большей степени состоит из класса по танцу, репетиций, спектаклей, гастролей, восстановления после работы, восстановления после травм.... Для этой профессии недостаточно обладать превосходной фигурой, отличными физическими данными. Артист балета никогда не станет звездой, если не будет обладать эрудицией, уникальной памятью и горячим интересом к широкой панораме знаний. Интеллект помогает умно и расчетливо совершенствовать мастерство танца. Балет - искусство синтетическое, состоящее из компонентов многих искусств, поэтому для его понимания необходимо знать художественную литературу и музыку, изобразительное искусство и историю театра. Учиться в этой школе и престижно, и интересно, но очень трудно. Обучение балету - это жесткая дисциплина, минимум развлечений, отсутствие свободного времени.

Это фактическое описание, чему и как учат в училище недостаточно, чтобы понять: "Что же такое БХУ?".

БХУ - это отдельная Вселенная, где учатся удивительные дети, соприкасающиеся с искусством с раннего детства, воспринимающие окружающий мир через призму прекрасного, умеющие радоваться, смеяться и любить по-особому. Их отличают великолепная осанка, светские манеры, стиль поведения, вкус, понимание классической музыки, живописи, театра.... И в то же время это обычные ребята, увлекающиеся современной музыкой, автогонками, модой, дайвингом. Одним словом, всем тем, что интересно современной молодежи.

Бакинское хореографическое училище со дня своего основания подготовило много способных и талантливых артистов балета, используя опыт лучших балетных школ, дополняя его национальными особенностями. И сегодня выпускники училища украшают не только сцену нашего Театра оперы и балета. Читая биографии очень многих звезд мирового балета, встречаем запись: "Выпускник Бакинского хореографического училища". Богатством училища всегда были, есть и будут его педагоги - профессионалы высокого класса, требовательные и терпеливые, строгие и любящие, ведущие к балетному олимпу своих воспитанников.

Что же уготовано выпускнику БХУ, в дипломе которого значится "артист балета"?

Многие становятся артистами Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета, многие идут работать в Государственный ансамбль танца... Выпускников училища можно встретить практически везде, где необходима серьезная балетная подготовка. Те, кто по субъективным причинам не может заниматься сценической деятельностью, находят себя в работе педагогов, хореографов, балетмейстеров.

В этом году БХУ отмечает свою юбилейную дату: 80 лет назад состоялся первый выпуск училища. Для выпуска был поставлен балет "Тарлан". Спектакль прошел успешно, и сегодня эстафету из далекого прошлого принимают учащиеся и выпускники 2010 года, а также солисты Театра - выпускники прошлых лет. На сцене театра оперы и балета пройдет праздничный юбилейный концерт. Зрители так же, как и 80 лет назад, будут восхищаться изяществом линий, плавностью и выразительностью рук, музыкальной виртуозностью, "чудом восхитительнейшего равновесия между движениями, звуками и формами".

А где-то маленькие девочки и мальчики все так же будут стоять перед зеркалом, подниматься на полупальцы, вращаясь и подпрыгивая, и представлять себя на огромной сцене.... И если у ребенка есть искра божья, ему надо поступать в балетную школу.

Есть в Баку такая школа - это БХУ!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Дек 16, 2009 7:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121609
Тема| Балет, Персоналии, Андрис Лиепа
Авторы| Владимир ВЕРЕТЕННИКОВ
Заголовок| Андрис Лиепа:
О своей работе над восстановлением великих дягилевских балетов

Где опубликовано| "Наша Газета" (Даугавпилс)
Дата публикации| 20091217
Ссылка| http://www.nasha.lv/article.php?id=5606812
Аннотация|

Состояние сколачивают люди, которые занимаются концессиями и нефтепроводами.

Мы же либо получаем средства от благотворителей, либо делаем коммерческие проекты и вкладываем доход в балеты. Притом деньги никогда не возвращаются. Но заниматься этим необходимо.

Когда развалился Советский Союз, мы оказались на перепутье. Продолжать работать в манере соцреализма? Это тупиковый путь. Идти в танец-модерн и неоклассику? Они у нас не развиты. Вот мне и захотелось вернуть России дягилевские балеты, которые по праву принадлежат русской культуре и прославили нашу страну во всем мире.

Дягилев был настоящим, неподкупным русским патриотом. Мы стараемся идти по его стопам.

Конечно же, мне очень хотелось достойно отметить столетие с начала дягилевских постановок в Париже. И мы спустя сто лет сумели совершить настоящее чудо: вывезли в Париж четыре восстановленных дягилевских балета — «Синий бог», «Болеро», «Тамар» и «Шехерезада».

21 мая 1909-го года в Театре на Елисейских полях Дягилев представил парижанам «Павильон Армиды», «Половецкие пляски» и «Пир» с участием столь великих артистов, как Вацлав Нижинский, Анна Павлова, Татьяна Карсавина, Ида Рубинштейн. А мы в тот же самый театр привезли современных звезд «Кремлевского

балета» и Мариинского театра: Колю Цискаридзе, Илзе Лиепу, Ирму Ниорадзе, Илью Кузнецова.

В итоге, билетов на эти выступления достать оказалось просто невозможно — столь огромным спросом они пользовались.
Теперь восстановленные «Русские сезоны» возобновятся в марте следующего года — когда мы привезем «Павильон Армиды» и «Жар-птицу». Нас ожидают с нетерпением, однако этому триумфу предшествовала долгая подготовительная работа.

Восстановлением дягилевских постановок я занимаюсь уже долгие годы. Это очень тяжелый и кропотливый труд: мы собирали материал буквально по крупицам. Ведь не существует ни одного спектакля, который шел бы сто лет без изменений. Раз в пять-десять лет меняются декорации, музыка, хореография.

Кстати, просто беспрецедентный случай: «Жар-птица» и «Шехерезада» за сто лет не претерпели никаких изменений — эти балеты были сделаны совершенно уникальным образом, когда что-то менять или совершенствовать было бы абсолютно излишним. Так, например, для «Шехерезады» использована музыка Николая Андреевича Римского-Корсакова, хотя изначально она была написана им совершенно для другой надобности. Родственники Римского-Корсакова были очень возмущены тем, что Дягилев использовал ее. Зря — эта музыка как будто специально написана для этого балета.

Уже очень давно я загорелся мыслью сделать кинопостановки возрожденных дягилевских спектаклей. Идея пришла после того, как я посмотрел «Травиату» Франко Дзефирелли, — это шедевр.

Однако нам пришлось разрабатывать собственную систему правильных съемок балета в кино. Дело в том, что многие из тех, кто видел живые балетные сцены в театре, потом говорили, что не испытывают того же самого «кайфа» при просмотре данных сцен на кинопленке.

Но когда я решил отснять дягилевские балеты, то так и не смог найти в стране кинорежиссеров, способных адекватно передать всю красоту этих зрелищ. Пришлось взяться за дело самому — благо, я и сам занимаюсь режиссурой.

К тому же, у меня оказалось хорошее подспорье. Хореограф дягилевских балетов Михаил Михайлович Фокин после революции решил остаться за границей и переехал в США. Там он, продолжая заниматься балетной хореографией, увлекся частной киносъемкой и заснял множество кадров своих репетиций. Внучка Михаила Михайловича, Изабель Фокин, предоставила мне возможность ознакомиться с этими кадрами — с постановок «Шехерезады», «Половецких плясок» и т.д. Сей материал оказал мне огромнейшую помощь при восстановлении изначальных дягилевских замыслов.

В нашей постановке «Шехерезады», которая была экранизирована «Мосфильмом», играют Илзе Лиепа и Виктор Еременко. Сам я исполняю роль Шахрияра. Мы постарались сделать все возможное, чтобы не посрамить чести артистов, игравших этот спектакль у Дягилева — а тогда в нем участвовали просто непревзойденные звезды балета! Одна Ида Рубинштейн чего стоила!

Она была уникальной танцовщицей и актрисой, первой уроженкой России, получившей орден Почетного Легиона за вклад во французскую культуру. Ее имя столь незаслуженно забыто — у нас в дальнейших планах сделать пьесу, посвященную этой замечательной женщине.

Уже собрали очень много материала, договорились с Юбером Живанши, который намеревался взять на себя изготовление костюмов, но... вмешался экономический кризис. Сейчас раздумываем о каких-то более экономных возможностях воплощения данного замысла...

Балетные проекты не могут быть коммерчески выгодными. Тот же Дягилев ведь в нищете умер, деньги на его похороны дала Коко Шанель. То, что он жил в шикарных отелях и заказывал шампанское с икрой, не говорит о его богатстве — просто человек любил жить на широкую ногу.

При этом с Дягилевым работали выдающиеся танцоры, художники и композиторы. Так, в качестве декораторов и костюмеров он привлекал Леона Бакста, Александра Бенуа, Николая Рериха, Пабло Пикассо, Коко Шанель и Анри Матисса. Музыку к его балетам создавали Рихард Штраус, Морис Равель, Сергей Прокофьев, Клод Дебюсси. Ну а Игорь Стравинский и вообще был открыт именно Дягилевым !

Ну а в целом же, если перефразировать изречение о том, что «память передается из поколения в поколение», скажу так: балет передается из ног в ноги.

Разговор состоялся в Москве, на вечере, посвященном балетному искусству, в Мемориальном доме-музее А.Ф. Лосева.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 17, 2009 10:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121701
Тема| Балет, Вечер памяти Дягилева и Баланчина (Вашингтон), Персоналии,
Авторы| Мария Табак
Заголовок| Вечер памяти Дягилева и Баланчина прошел в посольстве РФ в Вашингтоне
Где опубликовано| РИА Новости
Дата публикации| 20091217
Ссылка| http://www.rian.ru/culture/20091217/199758296.html
Аннотация|

Благотворительный праздничный вечер памяти двух великих хореографов - Сергея Дягилева и Джорджа Баланчина - состоялся в посольстве РФ в Вашингтоне, передает корреспондент РИА Новости.

Праздник был приурочен к столетию знаменитых дягилевских "Русских сезонов".

Именно Дягилеву и его ученику, также эмигранту из России Джорджу Баланчину (настоящее имя - Георгий Мелитонович Баланчивадзе), по мнению многих специалистов, обязан своим расцветом американский балет. Баланчин основал Нью-Йоркский балет (New York City Ballet), а одна из последних учениц и поздняя любовь балетмейстера Сюзан Фэррелл - труппу The Suzanne Farrell Ballet, продолжающую дягилевского-баланчинскую традиции.

"Баланчин заставил нас по-другому посмотреть на мир", - сказала Фэррелл, принявшая участие в вечере.

Танцовщики труппы, созданной Фэррелл - одной из самых знаменитых американских балерин второй половины 20 века, - Сара Айвэн и Майкл Кук исполнили для пришедших в посольство гостей фрагмент из балета Баланчина "Аполлон", впервые представленного в 1928 году в Париже Русским балетом Сергея Дягилева, а затем - балетом Сюзан Фэррелл в вашингтонском Кеннеди-центре в 2001 году.

"Это невероятно, но Баланчин создал "Аполлона", когда ему было всего 24 года", - отметила Фэррелл, представляя своих учеников.

"Живому" балету предшествовал показ уникальной видеозаписи, нелегально сделанной в 1965 году, во время премьеры знаменитого "Дон-Кихота" Баланчина на музыку Николая Набокова.

В роли юной Дульсинеи, женщины-мечты Дон-Кихота - 20-летняя Фэррелл, в роли Дон-Кихота - 61-летний Баланчин.

"Прощальный взгляд Дон-Кихота на Дульсинею, перед тем как она исчезает - этого забыть нельзя. Кто видел это, тот будет помнить это всю жизнь", - призналась другая участница вечера, писательница Сюзан Мэсси, автор популярных книг по истории и искусству России.

Сборы от вечера, прошедшего под патронатом посла РФ в Вашингтоне Сергея Кисляка и его супруги, пойдут в стипендиальный фонд для россиян, которые смогут принять участие в программе "Изучение балета с Сюзан Фэррелл" - летней программе для молодых балерин при Кеннеди-центре.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 17, 2009 10:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121702
Тема| Балет, Вечер памяти Дягилева и Баланчина (Вашингтон), Персоналии, Сюзан Фэррелл
Авторы| Мария Табак
Заголовок| Ученица и муза Баланчина о "Дон Кихоте", Николае Набокове и балете
Где опубликовано| РИА Новости
Дата публикации| 20091217
Ссылка| http://www.rian.ru/culture/20091217/199765537.html
Аннотация|

Балет "Дон Кихот" был сложен прежде всего своей новизной, рассказала в интервью РИА Новости одна из самых знаменитых американских балерин второй половины 20 века Сюзан Фэррелл.

Ученица и поздняя любовь выдающегося хореографа, основоположника современного американского балета Джорджа Баланчина, в 1965 году вдохновила его на создание нового балета на старинный сюжет. "Дон Кихот" Баланчина не имел никакого отношения к знаменитому балету на музыку Людвига Минкуса, который с успехом идет во многих театрах мира. Творческий наследник Сергея Дягилева, Джордж Баланчин (настоящее имя - Георгий Мелитонович Баланчивадзе) создал балет "для двоих" - для Фэррелл и для себя.

Влюбленный в свою ученицу балетмейстер, которому в тот момент было за 60, исполнил партию Дон Кихота, двадцатилетняя Фэррелл - его возлюбленную, женщину-мечту Дульсинею.

"Записей этой музыки нет, она не существует. Вы не можете, как обычно, пойти в музыкальную библиотеку и услышать музыку, под которую предстоит танцевать. Она была полностью новой. Все было полностью новым - и музыка, и хореография. У балета не было истории, и в этом его уникальность", - рассказала Фэррелл.

Автор музыки, на основе которой Баланчин создавал балет, - композитор Николай, или Николас Набоков, двоюродный брат знаменитого писателя Владимира Набокова, автор книги воспоминаний "Багаж. Мемуары русского космополита".

"Набокова я знала очень хорошо. Мы много раз говорили, он менял музыку, писал много новой музыки. Он был очарователен! Я знала и его жену, Доминик, мы много раз ужинали вместе. Прекрасные люди, мы много чего обсуждали, много говорили о "Дон Кихоте", - рассказала Фэррелл.

"Дон Кихот" стал прощальным подарком Баланчина любимой Сюзан. До сих пор единственная труппа, в репертуар которой входит балет на музыку Набокова, - это созданная и возглавляемая Фэррелл труппа The Suzanne Farrell Ballet.

"Мы - единственная компания в мире, которая ставит "Дон Кихота". Баланчин перед смертью отдал этот балет мне, мне принадлежат права на него", - пояснила балерина.

С 1989 года, когда ей пришлось покинуть сцену из-за прогрессирующего артрита, Фэррелл занимается, в основном, преподавательской деятельностью.

"Мы все учимся друг у друга, растем вместе, делимся опытом. Балет - это одна из немногих профессий, основанных на обмене - мы передаем опыт от человека к человеку. Это очень приятно - отдавать", - призналась она.

В ближайших планах Фэррелл и ее труппы - предстоящая в марте серия представлений балета Баланчина "Аполлон" на сцене вашингтонского Кеннеди-центра.

"Затем будут еще представления. Я несколько раз ставила балеты в России и очень хотела бы, чтобы моя труппа туда отправилась. У нас уникальный репертуар, которого нет у других балетных компаний. Так что я всегда надеюсь - может, мы поедем в Россию", - сказала Фэррелл.

Вместе с тем, по словам балерины, одна важная проблема является для нее препятствием.

"У меня проблема с языками - я не говорю по-русски", - посетовала она.

Отвечая на просьбу сравнить нынешний уровень балетного искусства в различных странах, в частности, в США и России, Фэррелл призналась, что ей трудно делать обобщения.

"Я не хочу впадать в обобщения. Я бы сказала, что я думаю о балете в категориях: это хорошо, а это нет, это мне нравится, а это нет. Это трудно объяснить. У всех разные представления о том, что такое классический балет, а что такое современный. Сегодня 16 декабря, но все находятся на разных этапах, для каждого это своя дата", - улыбаясь, сказала она.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 17, 2009 3:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121703
Тема| Балет, Пермский театр оперы и балета, Премьера, "Фадетта", Персоналии, Н.Боярчиков
Авторы| Маргарита Неугодова
Заголовок| Очарование старины //
Пермский театр оперы и балета стремится к равновесию между академическим и современным репертуаром

Где опубликовано| Газета "Пермские Новости" © № 49 1544
Дата публикации| 20091204
Ссылка| http://www.permnews.ru/stat_st.asp?st=6192
Аннотация|



С балетом «Фадетта», поставленным Николаем Боярчиковым, в Пермский театр оперы и балета словно бы вернулась «золотая эпоха» 70-х, когда прославленный хореограф-постановщик работал в Доме Чайковского главным балетмейстером.

Народный артист России, ныне возглавляющий Петербургский академический театр оперы и балета им. Мусоргского, попытался вернуть пермскую «инструментальную» труппу, в последнее время «заточенную» на бессюжетные балеты Баланчина, в лоно драматического балета – «театра-балета», как назвал спектакль сам Боярчиков.

ОТ ТЕХНИКУМА К БОЛЬШОМУ ТЕАТРУ

К «Фадетте» Николай Боярчиков обратился не случайно. Во-первых, решил удовлетворить ностальгию публики по большим драматическим балетам, которая всё сильнее ощущается даже в Москве и Питере. Во-вторых, отдать дань уважения своему, по его глубокому убеждению, незаслуженно недооценённому учителю Леониду Лавровскому, который первым поставил «Фадетту» еще в 1936 году.

Сначала спектакль, в котором юный Николай танцевал партию Рене, создавался для выпускного класса хореографического техникума, затем «безделицу» расширили до полноценной премьеры в МАЛЕГОТе, а чуть позже и вовсе перенесли в Большой театр, где главные партии исполняли Ольга Лепешинская и Владимир Преображенский.

Увы, из-за слабости сюжета, взятого из пастушеской идиллии Тассо «Аминта», балет быстро сошёл со сцены и существовал лишь в виде симфонических концертных номеров. Тогда Лавровский решил изменить фабулу, для чего обратился к повести Жорж Санд «Маленькая Фадетта». Похожий сюжет о любви состоятельного юноши-охотника и бедной дикарки, колдуньи из леса, которую не принимает деревенское общество, на балетной сцене встречался не раз. Стоит вспомнить хотя бы балеты «Сильфида» и хрестоматийную «Жизель». Однако уточнённая драматургия требовала дополнительной работы с партитурой, которую Лавровский «освежил» музыкой Массне и фрагментами из других произведений Делиба.

СТАРАЯ ИСТОРИЯ, РАССКАЗАННАЯ НОВЫМ ЯЗЫКОМ

И вот спустя столько лет Боярчиков решил вдохнуть новую жизнь в старую мело-драматическую историю. Но восстанавливать «Фадетту» Лавровского дотошно и скрупулёзно не стал. К тому же, как честно признаётся сам Николай Николаевич, и не смог бы этого сделать в силу того, что «память тела» утратила все «воспоминания», а «память головы» помнит всё очень приблизительно. Так что хореографию, особенно для кордебалета, пришлось сочинять практически заново. В частности, от длинного действа, искусственно растянутого на три акта, осталось только два. «Конфликт из социальной сферы переместился в сферу чувств – истинных и мнимых, – рассказывает завлит театра Людмила Деменева. – Появились новые фарсовые герои – Маменьки и Маменькины сынки-близнецы, при этом все персонажи стали танцующими. Введён детский кордебалет, значительно переработана роль Мадлон, невесты Андре. Интересно прозвучал пантомимный эпизод финала (когда Фадетту прогонял с деревенского праздника отец её возлюбленного). Благодаря приёму замедленной съёмки (рапиду), используемой в кино, создаётся иллюзия сна и ирреальности происходящего».

Роскошную сценографию к неоромантическому спектаклю создал художник-постановщик из Санкт-Петербурга, лауреат Национальной премии «Золотая маска» Вячеслав Окунев, который, по его словам, сознательно «состарил» декорации, пытаясь рассказать старую историю новым языком.

Николай Боярчиков:

– «Фадетта» – советская классика. Всё советское считается сейчас почему-то плохим, но в области балета мы тогда были действительно «впереди планеты всей». Это очень простой, театральный балет, который сегодня, к сожалению, напрочь уходит из арсенала. Но я понял, что репертуарный театр – театр с буквой «и» посередине (театр оперы и балета) – чисто русское изобретение. Такой театр, как пермский, с интересной труппой, которая постоянно обновляется за счёт собственной школы, должен быть разным. Сегодня он танцует «Фадетту», а завтра – Баланчина. Своим спектаклем-сопереживанием я пытался апеллировать не только к интеллекту, но и к эмоциям, чувствам. Но именно здесь-то, при работе с балетным коллективом, и возникли определённые трудности: «инструментальная» труппа не могла сразу сделать многие вещи эмоционально и выразительно. Хотя хочется отметить двух чудных девочек – Инну Билаш и Машу Меньшикову. Последняя вроде «убежала» танцевать в Ла Скала, но вернулась в Пермский театр. И это говорит о высоком уровне пермского балета!

«Я недавно был в Москве, где у меня возник спор со столичными критиками, которые упрекнули меня: зачем ставить такие старомодные вещи? – объясняет появление «Фадетты» в афише театра его художественный руководитель Георгий Исаакян. – И я ответил тем, в чём абсолютно убежден: репертуарный театр должен сохранять равновесие между академическим и современным наполнением. Николай Боярчиков сумел создать балет, на который я смотрел с тройным отстранением, глазами человека XXI века, и понял, что в нём, кроме огромного количества прелестных мелодий, есть стилизация, очарование старины и игра в неё».

И полные залы на премьерах доказали, что пермяки устали от абстрактных постановок и соскучились по легким, романтическим балетам классической школы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Дек 17, 2009 6:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121704
Тема| Балет, Персоналии, Илзе Лиепа
Авторы| Евгения ФРАНЦЕВА
Заголовок| ИЛЗЕ ЛИЕПА: Танец не должен оставаться музейным экспонатом!
Где опубликовано| Газета "Культура" №49 (7712)
Дата публикации| 17-23 декабря 2009г.
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=864&crubric_id=100444&rubric_id=210&pub_id=1087942
Аннотация|

Сергей Павлович Дягилев был личностью противоречивой, человеком конфликтов - как внутренних, так и внешних. Мы же живем в мире конфликтов исключительно поверхностных, когда выяснения отношений закрывают суть спора, а театры лихорадит и бросает из стороны в сторону - в зависимости от смены руководства. Художественные результаты, понятно, зачастую этому не соответствуют. По той простой логике, что они - художественные и никакие другие.Последнее время Дягилева вспоминали особенно часто и неслучайно: завершается год столетия "Русских сезонов", оказавших мощное влияние на развитие искусства всего мира. Вчера, когда газета была уже сверстана, в Париже, ставшем колыбелью гениального провидческого дягилевского предприятия, на сцене Парижской Оперы встретились ведущие танцовщики Большого театра и французские этуали. В программу включили и шедевр "Видение розы" Михаила Фокина. К его хореографии, столь любимой Дягилевым, полвека назад обратился Марис Лиепа, подарив российским зрителям парижскую легенду. Его дело продолжили дети - Андрис и Илзе. Не всем и не все проекты, организованные Благотворительным фондом имени Мариса Лиепы "Русские сезоны ХХI век", нравятся. Проект прошел путь от реставрации балетов к спектаклям по дягилевским идеям, в которых новыми являются не только хореография, но и музыка. Наш собеседник - Илзе ЛИЕПА, талантливая и верная дочь своего отца. Есть в уходящем году еще одна - печальная - дата: Марис Лиепа ушел двадцать лет назад.

- В эти дни я записываю книгу отца на радио. Вчера, готовясь к записи, читала и перечитывала главу о "Видении розы". Вновь задумалась над удивительной его фразой, которая так легла на сердце, - о том, что когда ты берешься за возобновление какой-то хореографии, то очень важно не только досконально вспомнить и воссоздать рисунок танца, но не менее важно сделать танец современным. Он не должен быть музейным экспонатом. Это очень точные слова и очень точная мысль.

- Эту мысль вы могли проверить на своем творческом пути практически?

- Вспоминаю, что после исполнения "Печальной птицы" - миниатюры Касьяна Голейзовского - получила неплохие отзывы. Но на самом деле моя "Печальная птица" отличалась от того, что Касьян Ярославич придумал для Елены Рябинкиной - первой исполнительницы этого номера. Ее Птица была абсолютно современной для тех лет, мне же, видимо, удалось попасть в струю и в дух сегодняшнего дня, потому и казалось, что это - та самая птица. Хотя и печаль, и одиночество, и даже какое-то тихое отчаяние наполнялись иным смыслом. Ведь жизнь изменилась. Этот момент - момент осовременивания - очень тонкий, трудно разобраться, где проходит истинная грань.

- Думаю, что невозможно определить ее словами. Но что необходимо для этой работы ?

- Наверное, любовь к материалу и, конечно, мера, вкус, талант - качества, во многом врожденные. Результат достигается исключительно благодаря им. Думаю, что все без исключения рассчитывают на наилучший результат, но результат-то бывает разным!

- Сам Фокин менял хореографию "Видения розы", и не только хореографию, но и образ Юноши: у двух исполнителей - Нижинского и Фокина - он был разным. Помните, как отец работал над возобновлением спектакля, или были слишком малы ?

- Рассказы о возобновлении "Видения розы" мы слышали с детства - все-таки отец трудился над этим почти десять лет - столько ему потребовалось для того, чтобы кропотливо собрать все материалы. Сильное впечатление - его удивительные воспоминания об общении с первой исполнительницей балета Тамарой Карсавиной. Встречи с ней не случилось: она плохо себя чувствовала и уже никого не принимала. Телефонная трубка замерла в долгой паузе, когда Тамара Платоновна услышала, что речь идет о "Видении розы". Потом она перезвонила отцу и сказала: "Марис, вы только не забудьте, что девушка не роняет цветок на пол, он не падает, а выскальзывает из ее рук. Выскальзывает - это очень важно. Фокин именно так говорил, на этом настаивал".

Я танцевала "Видение розы" на своем первом творческом вечере, которым была просто больна, мысли о номерах не отпускали. Помню, как проснулась однажды ночью с полным ощущением физического понимания, какой рукой, каким движением поднимается цветок в финале. Увидела эту бестелесную бесплотную руку. Для себя лично поняла, как это должно быть.

- Жест родился почти во сне ?

- Творчество - всегда путь поиска и мучений, а откровение - редкость. Тем оно и ценно, прекрасно и незабываемо. Альфред Шнитке точно сказал о том, что труженик готовит почву для откровений, а откровения случаются совершенно непредсказуемо.

- Почему вы "заразились" темой "Русских сезонов" Дягилева - только оттого, что оказались свидетелем работы отца над "Видением розы "?

- Не только, но с отцом это связано крепко. Может быть, одна из причин - безусловный упадок творческих сил в балете, который мы сейчас наблюдаем. Не в исполнительском искусстве причина, а в бедности хореографических идей. Наверное, это закономерно: всегда развитие идет волнами, периоды упадка сменяются на подъемы и взлеты. Звезды распорядились так, что мы с Андрисом (правда, несколько со стороны) были свидетелями небывалого взлета балетного искусства. С самого раннего детства, и не только на сцене, видели, как танцуют Майя Плисецкая и Николай Фадеечев, Владимир Васильев и Екатерина Максимова. Может быть, подспудно в дальнейшем нас вела тоска по большим идеалам, по взаимоотношениям с большими личностями.

По себе знаю: когда ты стоишь рядом с Роланом Пети, то просто физически чувствуешь, что рядом с тобой гений. Как это возбуждает творческую энергию! Невероятно! Но такие моменты случались очень редко. Думаю, что и Андриса, и меня вели по жизни большие примеры, что заставило 17 лет назад взяться за безумную идею по возобновлению балетов Михаила Фокина.

- С чего все началось ?

- С "Петрушки", "Шехеразады" и "Жар-птицы". Проект казался совершенно невероятным, потому что для него нужно было создать новую труппу. Что и сделали.

- То есть это не был обычный PR-ход, который приносит дивиденды ?

- Нет, конечно. Это и не был "датский" проект (то есть приуроченной к юбилею: выражение это кажется мне смешным). Спектакли восстанавливались по велению сердца, потому что хотелось воплотить большие примеры в жизнь. Для Андриса, наверное, было еще и важным испытать свои педагогические и организаторские способности, которым я поражаюсь. Когда мы выходим на финишную прямую, будь то спектакль или гала-концерт, он интуитивно выбирает верный способ собрать всю команду, настроить на сотрудничество на пике возможностей.

Сначала были съемки фильма, который сейчас куплен английской студией "Юниверсал" и продается в серии шедевров классического наследия. После фильма прошли премьеры на сценах Большого и Мариинского театров, и эти спектакли - и хореография, и декорации - были подарены Мариинскому балету. Мариинский на протяжении всех этих лет триумфально гастролирует по всему миру с фокинским наследием. Приятно видеть, как исполнители влюблены в этот особый репертуар. Все звезды перетанцевали Шехеразаду: Диана Вишнева, Ульяна Лопаткина, Светлана Захарова, Ирма Ниорадзе. Все поняли, что это невероятно интересный мир, куда хочется войти, где хочется хоть на время поселиться. Каждый исполнитель знает, что когда ты готовишь спектакль, то действительно входишь в другую реальность, в мир художника, который ее создал, в мир его мыслей.

- Как вы выстраивали этот мир для себя?

- От отца мы получили еще одно удивительное наследство - его дружбу с сыном Фокина Виталием, которая получила продолжение: Андрис познакомился с внучкой Фокина Изабель, знакомство переросло в дружбу, в совместную работу на английском телевидении. Мы с Андрисом танцевали "Видение розы", а Изабель в костюме Веры Фокиной предваряла танец чтением новеллы Теофиля Готье. Начинался фильм такими словами: "Я - Изабель Фокина, внучка Михаила Фокина, в костюме моей бабушки Веры Фокиной представляю вам..."

Как раз от Изабель мы получили немало сведений и уникальных вещей и записей. Дело в том, что у Михаила Фокина была своя кинокамера (что по тем временам выглядело редкостью), и он зафиксировал немало. Например, весь хореографический порядок "Шехеразады". По крупицам, как осколки драгоценного сосуда, складывался дуэт Раба и Зобеиды - самый сложный в спектакле. Понятно, что Ида Рубинштейн не танцевала. Она и Нижинский - представляли два совершенно разных способа существования в спектакле. Позже, в исполнении Веры Фокиной и самого Фокина, дуэт изменился. Мы пытались объединить увиденное, сделать его своим.

- Восстановлено уже без малого десять балетов. Какой был самым сложным ?

- "Болеро". Должна сказать, что ни с чем более трудным я не сталкивалась. При расшифровке мы долго сидели над огромными листами с раскадровкой мизансцен, которую оставила Бронислава Нижинская. Она отмечала все "кадры" спектакля: где находится каждый артист кордебалета, где балерина, солист, в каких позах они пребывают...

- Кому принадлежат эти записи ?

- Натали Раец - внучке Брониславы Нижинской. Она и привезла их в Москву в сопровождении ассистентки-балерины, помогавшей в расшифровке: сама Натали не балерина.

- А "Болеро" - не из дягилевского репертуара ...

- Но это - та же великая эпоха, великое для искусства время: и Бронислава, и Вацлав Нижинские работали с Дягилевым, во многом формировались под его влиянием. Да и музыка была написана Равелем для Иды Рубинштейн.

- Неоднократно слышала, что хореография Нижинской сложна для исполнителей. В чем сложность ?

- В Римской Опере шла "Весна священная", поставленная Вацлавом Нижинским, а по трудности хореография что брата, что сестры - исключительна. Я видела, как мучились артисты: они на руках и на рукавах писали порядок движений, потому что выучить их казалось невозможным.

То же самое в "Болеро" - на столе, вокруг которого происходит действие, записан весь текст. Так выходит из положения кордебалет, но солистке приходится учить эту высшую математику хореографии. Объяснить это сложно, но попытаюсь. Счет в музыке Равеля идет все время на три: раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, и фраз бесконечное количество. А движения поставлены на четыре, и они тоже повторяются по несколько раз. То есть нужно все время считать, а это утомительно. Но только счет, который приходится держать в голове, помогает не пойти за музыкальной темой, а она иногда слышнее и сильнее, чем счет танца. В этой безумной круговерти нельзя сбиться.

Помню, однажды в репетиционном зале провела семь часов и... ничего не сделала, ни в чем не разобралась и - главное - не поняла, как это нужно делать. Было просто безумие. Ничего мучительнее в моей творческой жизни не было.

- Как выбираете балеты для реставрации? И нет ли ощущения исчерпанности темы ?

- Процесс общения с прошлым, таким интересным и разнообразным, затягивает, и очень не хочется из него выходить - в мелкое, сиюминутное, преходящее. Ощущения исчерпанности нет - только Михаил Фокин поставил около двухсот сочинений. А хореографы его круга!

Иногда выбор балетов связан с танцовщиками. После того как Николай Цискаридзе станцевал Раба в "Шехеразаде", стало понятно, что он тот танцовщик, который подходит к репертуару Нижинского. Говорю именно о репертуаре, а не о схожести индивидуальностей. Это - и "Видение розы", и "Послеполуденный отдых фавна". Тогда возникла идея сделать для него "Синего бога": представить это экзотическое существо в интерпретации современного танцовщика.

- "Синий бог" - из неудач Фокина, Кокто и Дягилева, и он сам снял его с репертуара ...

- Но ведь эта идея интересовала Дягилева, остались эскизы костюмов и декораций Бакста, а они были великолепными. Мне трудно говорить о нашем результате - отзывы разные, да и когда ты что-то танцуешь и уже вложил душу и силы в исполнение, не можешь хранить объективность.

- Спектакль ставил англичанин Уэйн Иглинг. Это была ваша первая встреча ?

- За год до "Синего бога" мы с ним встретились в Римской Опере, где он для Карлы Фраччи и меня ставил "Марию Стюарт". Фраччи была Марией, я - Елизаветой, которая стала одной из самых дорогих мне героинь - страдающая, сомневающаяся. Иглинг нашел принцип существования двух абсолютно разных эстетик, двух пластических языков. Мне понравилось, что не получилось по схеме: одна - добрая, другая - злая (черное - белое), получились разные роли. Чуть раньше я танцевала дивный дуэт Иглинга "Павана", который он поставил для себя и Карлы Фраччи. А "Синий бог" - это совершенно другой подход к хореографии. Знаете - этакое формотворчество, но оно тоже бывает интересно.

- Сейчас возникла тотальная мода на аутентичные возобновления, и всех интересует вопрос об источниках ...

- Когда начиналась история с дягилевскими балетами, Андрис жил и работал в Петербурге, много времени проводил в архивах. Тогда никто этим не занимался. А сейчас, похоже, идут какие-то странные гонки: кто вернее, кто точнее, кто аутентичнее. "Мы больше знаем!" - говорят одни. "Нет! Мы дольше сидели в архивах!" - отвечают другие. Я уже говорила, что точного возобновления быть не может, обязательно требуется собственная интерпретация. Иначе все выйдет старьем из сундука. Но тряпкой из сундука можно хвалиться, хотя она все равно не предмет искусства, в котором главное выразительное средство - тело танцовщика. А тело слишком изменилось за сто лет. В силу этих перемен и невозможно точное возобновление. Материал остается материалом, а исполнитель остается исполнителем, никак с ним не связанным. Танцовщикам поколения отца не приходило в голову, что можно выйти в роли, подготовив ее за неделю. Одно дело - выучить движения: профессионал может сделать это за несколько репетиций, но совершенно другое - дойти до сути, "присвоить" себе роль: на это требуется время. Почему-то сейчас считается, что в балете можно просто танцевать, оставаясь на расстоянии вытянутой руки от темы, драматургии, образа.

Вы знаете, когда мы начинали, то нами двигало и то, что в России балетов "Русских сезонов" никогда не видели. Отца вдохновляла возможность того, чтобы русский зритель увидел, и русские танцовщики смогли это танцевать. Есть исторический парадокс в том, что, например, "Жар-птица" хорошо сохранилась в Лондоне, ее много танцевала Марго Фонтейн, и она была прекрасна, как говорят, в этой партии. И, может быть, ее интерпретация дала такой интересный стиль, который тонко почувствовала Нина Ананиашвили. Как это все странно, хотя причины понятны: мы с иностранных танцовщиков должны переводить на себя то, что было создано русским хореографом.

Мы живем темой Дягилева, есть друзья в мире - фанаты, влюбленные в балет, которые следят за вещами, которые появляются на аукционах. Последнее мое личное приобретение - письмо Иды Рубинштейн к Роберу де Монтескью, писателю, денди, покровителю искусств. Это все не так безумно стоит, как кажется. И еще фантастическая фотография Иды Рубинштейн. Все эти реликвии складываются в целый мир, в орбиту наших увлечений вовлекается много людей. Например, моя подруга, живущая в Париже, фанатично увлеклась судьбой Иды, пишет о ней диссертацию, и думаю, что сейчас вряд ли есть человек, который знает об этой выдающейся персоне эпохи модерн больше.

Собственно, и "Болеро" разыскал наш приятель в Америке, где оно восстанавливалось в одной из небольших трупп. Мы смогли его сравнить с нашей расшифровкой.

- Завершается дягилевский год, и Париж отмечает эту дату торжественно. Не расскажете ли о концерте ?

- На сцене Парижской Оперы будет кульминация праздника, в концерте выступят смешанные пары, представляющие два великих театра. Фрагмент из "Шехеразады" станцуют Аньес Летестю и Николай Цискаридзе, дуэт из "Треуголки" Леонида Мясина исполнят Мария Александрова и Жозе Мартинез, Наталья Осипова представит Балерину в "Петрушке", ее партнером станет Мануэль Легри. Большой будет представлен Светланой Захаровой и Русланом Скворцовым.

- Каковы возможности сохранения дягилевских спектаклей в Москве ?

- В Москве этим спектаклям жить сложно. Несмотря на то, что они неразрывно связаны с труппой "Кремлевского балета", чья база - Государственный Кремлевский дворец, за каждое исполнение необходимо оплачивать аренду и нести все расходы. Потому в столице они появляются редко. Последний раз - в прошлом году, когда состоялся небольшой дягилевский фестиваль на сцене Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко.

- Но ведь спектакли умирают, если не встречаются со зрителями ?

- Они живут на гастролях. Сейчас завершается третий двухнедельный тур по городам России со спектаклями "Шехеразада", "Жар-птица", "Павильон Армиды", которые увидели в Ярославле, Рязани, Самаре, Казани, Ижевске, Перми, Иванове, Саратове и Нижнем Новгороде. Это такое грандиозное просветительство. Когда еще наши русские города увидят эти шедевры? А с "Кремлевским балетом", где есть свои замечательные звезды, из их числа - Наташа Балахничева и Кристина Кретова, в турне отправились Маша Александрова и Андрей Меркурьев из Большого театра, Мариинку представляла Ирма Ниорадзе. К тому же эти гастроли предваряют парижскую поездку, запланированную на весну 2010 года, в "Champs-Elysees" пройдут балеты "Павильон Армиды", "Послеполуденный отдых фавна" и "Жар-птица". Есть и более дальние планы: дягилевское наследие и балеты открытых им хореографов хотят видеть в Испании и Японии.

- Прошлым летом вы уже выступали в Париже с программой "Русских сезонов". Как встретили балеты парижане ?

- Париж - город, который удивить очень трудно. Тем более ценен огромный успех, переполненные залы и охотники за лишними билетами. В зале было много людей искусства: Элизабет Платель, Пьер Лакотт, и, конечно, моды: представители "Валентино", "Эрмеса" - Париж помнит, какую революцию в моде совершили "Русские сезоны" Дягилева, когда дамы стали носить стилизованные костюмы и тюрбаны а-ля Шехеразада.

- Какие балеты в планах ?

- Думаем про фокинскую "Клеопатру". Мне-то кажется, если за это браться, то, конечно, как за вариацию на тему с совершенно новой интерпретацией. Еще речь шла про "Нарцисса".

Знаете, если потеряна хореография, то это не значит, что нужно забыть о теме, декорациях, костюмах. Тем более сейчас появилась уникальная техника сканирования, стало возможным точное приближение к задумке художника, конечно, с поправкой на качество ткани, которая была иной. Берете "руку" Бакста, компьютерно делаете разработки и печатаете на ткани. Результат - уникален. Это - огромный шаг вперед, который произошел с тех пор, как Анатолий Нежный создал свой занавес для первого проекта. Многие тогда были уверены, что это занавес Бенуа. Так деликатно и талантливо сделал занавес по мотивам современный художник, зашифровавший в буквах на полотнище имена балетных героев. И не стоит их забывать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 20564
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Дек 18, 2009 11:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009121801
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Эсмеральда", Персоналии,
Авторы| Татьяна Кузнецова
Заголовок| Антикварный новодел
// "Эсмеральда" в Большом театре

Где опубликовано| Журнал «Weekend» № 49 (145)
Дата публикации| 20091218
Ссылка| http://www.kommersant.ru/doc-y.aspx?DocsID=1288708
Аннотация|


1 из 8
«Эсмеральда»
Фото: Сергей Киселев/Коммерсантъ


Премьера "Эсмеральды" состоится в григорианское Рождество. Все, кто опасается, что кошмар в виде болтающейся на виселице цыганки испортит светлый праздник, могут успокоиться: ничего подобного в балете не будет. Вам покажут трогательную мелодраму со счастливым финалом: аристократ Феб, которого Эсмеральда любила больше жизни, успеет к месту казни с королевским указом о помиловании и женится на спасенной девушке. Этот рождественский сироп сгустили вовсе не авторы постановки — худрук Большого Юрий Бурлака и балетмейстер Василий Медведев. Счастливый конец своему "Собору Парижской богоматери" придумал сам Виктор Гюго, когда писал на основе романа оперное либретто.

Для балета это либретто приспособил Жюль Перро, знаменитый автор "Жизели": "Эсмеральду" Цезаря Пуни он поставил в 1844 году в Королевском театре Лондона. В те времена западные хиты доставляли в Россию свеженькими: уже через четыре года французский балетмейстер перенес свою постановку в Петербург, еще через пару сезонов — в Москву. Публика балет Перро преданно любила почти четыре десятка лет, а потом за него взялся Мариус Петипа, обожавший совершенствовать успешные спектакли предшественников. Не тронув сюжет, пантомиму и гротесковые танцы, в классике он дал себе полную волю: расширил балеринскую партию, одарил вариациями солисток, запустил на сцену толпы кордебалета, и романтическая мелодрама превратилась в спектакль вполне имперский — чувствительный, но уравновешенный и роскошный.

От этой "Эсмеральды" все пришли в восторг, особенно прима-балерины, облюбовавшие главную партию. За роль Эсмеральды пришлось побороться даже Матильде Кшесинской — старик Петипа упирался, допрашивая фаворитку наследника престола на ломаном русском: "А ты любиль? Ты страдаль?" Неуемная Матильда добилась желаемого, когда ее Ники женился на немке Аликс: страдания балерины были наглядны и неоспоримы. Заполучив роль, прима прибрала к рукам весь спектакль: никто, кроме нее, не имел права танцевать "Эсмеральду". Так что когда госпожа Кшесинская отбывала на несколько месяцев на отдых во Францию, балет просто не шел. К роли несчастной цыганки Матильда Феликсовна относилась творчески: бриллиантов, правда, на сцене не снимала, зато упорно укорачивала подол юбки, ссылаясь на социальное положение и профессию Эсмеральды — нищей уличной плясуньи. Дирекция приму штрафовала, та штрафы исправно платила, но все-таки довела длину юбки до желаемой, открыв ноги до середины ляжек. А с партнершей по спектаклю — живой козой балерина не расставалась даже в быту. Милое животное обитало в ее особняке, шастало по гостиной и пробовало на вкус платья светских дам, к некоторому их неудовольствию.

В то же самое время, но совсем по-другому развивались события в Москве. Главный балетмейстер Большого Александр Горский — петербуржец, который за несколько месяцев пребывания в Первопрестольной стал московитее любого москвича,— в 1902 году поставил собственную "Эсмеральду", заказав новую музыку композитору Симону. Свое произведение он назвал "Дочерью Гудулы" и мимодрамой, что соответствовало жанру спектакля: это была приправленная обильными танцами натуралистическая драма в духе молодого Художественного театра. На сцене буянила средневековая толпа, из всех углов лезли калеки в лохмотьях — безногие, безрукие, слепые, горбатые; урода Квазимодо подвергали пытке, окровавленную Эсмеральду в грязном рубище в скрипучей телеге везли на казнь, и балерина Софья Федорова так убедительно разыгрывала ее безумие и ужас, что дамы в зале падали в обморок, а мужчины смахивали скупые слезы. Даже закаленные рецензенты не выдерживали такого зрелища: Горского клеймили живодером и требовали прекратить эту "каторгу".

Авангардный спектакль продержался всего 14 представлений.

На сцене Большого "Эсмеральда" появилась только после революции — в виде нормального балета: в 1926 году главный московский академист Василий Тихомиров поставил свою версию на основе спектакля Перро—Петипа. Роль юной Эсмеральды забрала себе некоронованная царица московской сцены — 50-летняя Екатерина Васильевна Гельцер. Обзавелась собственной козой, поселила ее у себя дома и никому больше не доверяла, так что когда изредка Эсмеральду танцевали другие балерины, им приходилось обходиться без козы. От любимой роли Гельцер отказалась только в 58 лет, но и другим танцевать ее не дала: балет тут же исчез из репертуара Большого.

И вот теперь московско-петербургская команда постановщиков жаждет вернуть публике "Эсмеральду" XIX века — во всем великолепии смешанной "эстетики Большого Императорского театра". Реконструкцией свою работу балетмейстеры не называют, хотя заверяют, что новодела окажется не более 20%, остальное поставлено по режиссерским записям 1899 и 1905 годов. Декорации восстанавливают по дореволюционным макетам, часть костюмов — по эскизам директора Императорских театров Ивана Всеволожского, другую художник Елена Зайцева стилизовала под старину, проигнорировав укороченные юбки Кшесинской.

Будет даже коза, причем одна-единственная на четыре состава исполнителей. Коза по малолетству еще не приступила к репетициям, а вот артисты почти все уже выучили.

В первых составах партию Эсмеральды исполнят Мария Александрова и Наталья Осипова, прекрасного Феба станцуют два главных красавца Большого — Руслан Скворцов и Александр Волчков, а роль урода Квазимодо сыграет заведующий балетной труппой театра — непревзойденный мим Геннадий Янин.

Большой театр, 25, 26, 27 декабря, 19.00

Фотогалерея по клику:


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Дек 30, 2009 12:07 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 5 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика