Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
Балет 103
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Балет и Опера -> Балетное фойе
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Inga
Активный участник форума
Активный участник форума


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 546
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Фев 01, 2004 9:56 am    Заголовок сообщения: Балет 103 Ответить с цитатой

Продолжение "Балет 102"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Toubib
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 08.10.2003
Сообщения: 388
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Фев 01, 2004 11:26 am    Заголовок сообщения: "круто ты попал..." Ответить с цитатой

Уважаемый АВС, приведенная Вами цитата из г.Иксанова уже переведена французскими балетоманами и вывешена для обсуждения на "Дансомании". Обсуждается она не в том контексте, котором предполагал автор.
Сегодня большой балетный день на ТВ. Помимо юбилейных программ, посвященных великой балерине Екатерине Сергеевне Максимовой, к поздравлениям в адрес которой присоединяюсь и я, на "Меццо"- пять часов балета. Кроме финала "При де Лозанн" (выбыли опять все французы и все представители СНГ, кроме А.Писарева (Украина,Штуттгарт) увидим два фильма с С.Гийем. Один-о ней (2000г.), второй- премьера-"МАРГАРИТА И АРМАН" с Н.Ле Ришем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 25009
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс Фев 01, 2004 12:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сегодня на самом деле два юбилея: у Екатерины Сергеевны Максимовой - промежуточный, у Марины Викторовны Кондратьевой - полный, по всей форме. Долгих лет творческой активности нашим замечательным артисткам и педагогам, всех благ в театре и жизни, успеха их ученицам.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АВС
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 05.06.2003
Сообщения: 154
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Фев 02, 2004 1:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Возможно, все уже видели, но я обратил внимание только вчера – вышел новый номер газеты «Большой театр» (№ 1-2, январь 2004). На первой странице замечательная фотография находящейся в триумфальном полёте Классической танцовщицы – Александровой – с подписью «Триумфальное возвращение в Париж».
Соответственно, один из разворотов посвящён отрывкам из французских рецензий на гастрольные спектакли; дана также аннотация от редакции. В аннотации особо отмечается, что на гастролях Большой театр «впервые демонстрировал себя не только театром-музеем, но живым современным организмом, представив новинки – «Дочь фараона» и «Светлый ручей». И далее: «Ничто не может сравниться с успехом, который выпал на долю «Светлого ручья». Этот спектакль открыл французам имя хореографа Алексея Ратманского и создал новое представление об образе балета Большого театра». Плюс дана информация о первом «Лебедином…» и гала в Версале.
Фотографии с занятиями на классе (на центральном плане – Захарова и Грачёва), репетициями «ЛО» (Захарова – Уваров), а также с Захаровой – Одеттой прилагаются.

Помимо этого, в номере говорится о готовящейся премьере вечера Баланчина. Информация о том, кто из постановщиков за какую часть вечера отвечает, когда приступает к репетициям, как происходил отбор исполнителей. Фамилий исполнителей нет.

Впрочем, немало и другой интересной информации – номер больше обычного.

--------------------------------------


А купил его, побывав на вчерашней «Жизели» с Надеждой Грачёвой и Андреем Уваровым. Зрительный зал Новой сцены был заполнен почти до отказа и с воодушевлением воспринимал всё происходящее. Было, правда, и исключение: прямо рядом со мной ещё до увертюры раздался храп, сопровождавший далее весь спектакль, - ну что поделать, люди устали после работы, так они сами позже объясняли охране.
В чём-то им, конечно, повезло: они, скажем, не смогли оценить творчество Церетели. Да и Мирту – Анну Леонову – не увидели: здесь честно им позавидовал. Возможно, повезло им и в общем плане: они сумели избежать того состояния душевной взволнованности, что к концу вечера таки наполнило столь неуютный зал Новой сцены.

Как им удалось остаться спокойными? Просто, ведь они не следили за безукоризненно наивной Жизелью и благородно-сдержанным Альбертом в 1-ом акте, не удивлялись той лёгкости, воздушности танца главной героини, заставлявшей забыть о понятии «техника», не поражались выразительности и значимости каждого жеста Альберта. Они не видели и драматически раскалённой сцены сумасшествия, заставившей зал погрузиться в состояние гробового молчания, не стали свидетелями и мастерски сыгранного раскаяния главного героя.
Они не наблюдали женственный, отстранённо-таинственный танец Жизели-виллисы во втором акте, и им не пришлось переводить дух от её, казалось, бесконечно долгих «статуарных фермат», от её завораживающей поступи, певучести рук, кантилены движений.
Им удалось не поразиться блистательной вариации Альберта во втором акте. Не подивились они и на «гармоничнейший» (хочется изобрести новое слово) дуэт главных действующих лиц.
А в финале у них так и не появился ком в горле.

По всё той же причине они не слышали оваций, не раз прерывавших второе действие и надолго его задерживающих, не слышали они их и после закрытия занавеса.
Они не видели и не слышали ничего.

Так что если они пришли на этот спектакль с тем, чтобы расслабиться и отдохнуть от потрясений будней жизни, то им повезло: в противном случае к этим потрясениям добавилось бы ещё одно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
I.N.A.
Заслуженный участник форума
Заслуженный участник форума


Зарегистрирован: 07.05.2003
Сообщения: 7605
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Фев 02, 2004 4:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уважаемый АВС, спасибо за информацию, свежую по времени и изысканную по форме. В наш многотрудный век, когда по различным «жизненным» показателям народ посещает спектакли не столь часто, как прежде (да и спектаклей с появлением Новой сцены стало больше!), значимость того объема информации, который предоставляется совместными усилиями форумчан о регулярных спектаклях, трудно переоценить (простите трафаретность слога, но иногда лучше не скажешь Embarassed ). Тем более снимаю шляпу перед теми, кто на это быстро находит время и слова (у меня это не получается), поэтому сегодня я так и не расскажу о ДК в Кремле по поводу дня рождения Максимовой. Но надежд на то, что соберусь с мыслями и силами не теряю Confused . А пока в продолжение сериала «Большой в Париже» сообщаю, что Жан-Люк, активнейший участник французского форума criticaldance, начал давать «показания» по-английски (пока только на ЛО) balletalert’у. Мастер больших форм, Жан-Люк и по-английски пишет длинно и подробно. Его основные тезисы здесь на форуме, конечно же, уже приводились. Но кому-то, может, будет интересно почитать это почти в оригинале. Не могу не отметить попутно интерес балетоманов всех стран к визиту БТ в Париж и, как результат, обменные «интернет-гастроли» разноязыких форумчан, склонных к международным связям. Все это в очередной раз убеждает меня в том, что Интернет, несмотря на все его издержки, неоценимое место для общения и получения информации Exclamation .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ольга
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 31.07.2003
Сообщения: 50

СообщениеДобавлено: Пн Фев 02, 2004 5:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хочу добавить, что в анонсе программ передач о балете есть большое упущение - 2 фильма про Сильви Гилем - вчера по Mezzo после конкурса в Лозанне в 22.00 был фильм под названием "Гийом", и сразу же за ним показали полностью фильм- балет Маргарита и Арман -с Сильви Гилем и Николя ля Ришем.
Повтор будет 4 февраля в 17.00 и 18.00 часов - фильмы 2000 года и 2003г. Может быть у неё день рождения ?
На конкурсе в Лозанне юный танцовщик из Лозанны Андрей Писарев получил третью премию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alx
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 30.01.2004
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 1:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Toubib nous avons repris certains posts sur dansomanie concernant Masha. Merci pour toutes vos contributions.
Katharine Kanter membre de www.dansomanie.net s'interroge sur l'origine du mot "épaulement" en russe

Un ami vient d'envoyer un texte d'un écrivan russe sur la danse datant de peu avant la Révolution de 1917.

Cet écrivain utilise le mot

CONTROPOSTYNYIK

pour épaulement

manifestement, la russification de

Contrapposto

terme de la peinture de la Renaissance qui correspond précisément à la notion d'épaulement dans la danse

est-ce qu'un lecteur russe pourrait avoir l'amabilité de nous dire quand et comment ce terme a atterri pour ainsi dire (!) dans la danse en Russie ?

Pouvez-vous l'aider ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yulia
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 15.11.2003
Сообщения: 284
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 1:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уважаемые форумчане!
Сорри за тривиальный вопрос, но подскажите, пожалуйста, сколько ориентировочно стоят билеты в БТ? Хотелось бы поехать на премьеру балетов Баланчина 12 марта (как указано на сайте БТ). И за какое время вперед нужно их заказать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ani
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 13.05.2003
Сообщения: 327

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 1:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Yulia, заказать билеты можно по телефону (7 (095) 250-73-17 с 10.00 до 18.00) или через и-нет: заходите на сайт БТ, кликаете на «купить билет», регистрируетесь и т.д. Заказанные билеты можно оплатить по кредитной карте или наличными в кассах БТ, в последнем случае их нужно выкупить в течение трех дней.
Продажа билетов начинается за два месяца до спектакля. На Баланчина билеты стоят от 1400 до 600 р. (из того, что сейчас есть)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 25009
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 2:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Michel - à Alex

Попытка ответа на вопрос об использовании термина CONTROPOSTYNYIK как синонима «эпольман».

Никогда не встречал такого слова (что говорит лишь о моей необразованности) и оно не кажется мне русским (возможно, ошибка при транслитерации – «контропостник»? но и так звучит неблагозвучно). В статьях начала 20-х годов Аким Волынский неоднократно пользовался термином из живописи «контрпосто» или, в другом написании, «контраппосто». Но рядом же у него можно найти и “épaulement”. Так, в первой части «Книги ликований» (1925) в разделе «Руки» он пишет об эпольман как «игре плеч», выдвигаемых вслед за ногой и которые влекут за собой «игру головы». И вот тут-то упоминает контрпосто, проводя аналогию с живописью, с контропостными поворотами голов на картинах Леонардо. В других местах Волынский связывает контрпосто с вращениями вообще (говоря об en tournant) и особенно с фуэте. Цитата из «Книги ликований»:
«Этот процесс выворачивания путем вращения ноги на своей оси называется в балете фуэте, а у Леонардо да Винчи – контрпосто».
Та же мысль звучит у него и в статье 1922 г., которая так и называется: «Контрастные эффекты. Классическое фуэте и контраппосто Леонардо да Винчи», где он говорит о танце Тальони и хореографии «Жизели», и тут же - о живописи Леонардо, Микельанджело, Рафаэля. Цитата:
«Контраппосто представляет собой не что иное, как вращение тела вокруг своей оси. Оно выразительно. Оно придает всему акту оттенок нервной вибрации и содержательности».

То есть, как мне кажется, Волынский не использует «контрпосто» или однокоренные слова для замены «эпольман» или «фуэте», но скорее ищет аналогии танцевальным движениям в живописи великих мастеров Возрождения, говоря о пластике человеческого тела. Но я не эксперт. Быть может, кто-то из участников форума добавит что-то еще. Был бы признателен, если бы мадам Кантер сочла возможным привести ссылку на источник, где встречается такое необычное написание - CONTROPOSTYNYIK.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Надежда
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 95
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 2:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Три, на мой взгляд, интересных спектакля состоялись почти друг за другом (два «Лебединых озера» - 27.01 и 29.01, и «Жизель» 1.02). А времени, как всегда, не хватает. Поэтому прошу прощения за некоторое опаздание с впечатлениями. Спасибо уважаемым Ani и Татьяне за поданные темы для раздумий.


«Лебединое озеро» 27.01.

Одетта-Одиллия – Галина Степаненко
Зигфрид – Андрей Уваров
Злой гений – Дмитрий Белоголовцев

Вопрос – кто же такая Одетта в постановке Григоровича – мечта Принца, фантом или реальная заколдованная девушка, - чрезвычайно любопытен. Думаю, что каждый, кто хотел осмыслить последнюю трактовку «Лебединого», пытался найти на него ответ - сначала в либретто Ю.Григоровича, затем у П.Чайковского, у Л.Иванова, у…. И что же? В музыке П.Чайковского Одетта – это, прежде всего, живая реальная девушка-фея, которая может превращаться в лебедя. У Л.Иванова Одетта – реальная девушка, заколдованная в лебедя. Трактовки у них совпадают. И как бы не трактовал Одетту Ю.Григорович, а для него она – фантом, мечта, материализовавшаяся в воображении Принца при участии Злого гения, он вынужден был вставить в свой балет ивановскую картину, совершеную настолько, что “Лебединое озеро” без нее немыслимо. Но парадокс заключается в том, что хореография Иванова, когда бы и куда бы ее не вставляли, способна жить своей собственной жизнью. Мало того, в постановке Григоровича, не подчиняясь никаким его гениальным выдумкам и трактовкам, она становится неуправляемой и даже начинает диктовать. Итак, Одетта (во 2 картине) все-таки - реальная девушка-птица, а вовсе не фантом – и на этом настаивают и П.Чайковский, и Л.Иванов. Если с этим не считаться, то противоречия будут заметны в любой постановке (модерн не рассматриваю).

Несколько слов о финале балета, который при ближайшем рассмотрении не кажется столь скомканным. Во-первых, увертюра заканчивается теми же аккордами, что и финал. В этом я вижу определенную логику. Во-вторых, последнюю версию Григоровича можно рассматривать как эссе. Ведь такая форма повествования тоже возможна? Конечно, нам привычнее, когда финал балета – это ответ, а в этой версии все заканчивается вопросом.

Далее. Мне показалось любопытным рассуждения уважаемой Ani о том, что «Принц, измученный куртуазностью и дворцовым этикетом, вполне мог мечтать о чем-то земном и не слишком утонченном”. Но в том-то и дело, что не мог. Рассказывая о постановке Петипа-Иванова, Ю.Слонимский говорит, что « …в новом либретто, убраны черты юношеского легкомыслия принца». В музыке П.Чайковского, характеризующей Принца, речь идет о «юноше, склонном к мечтательности, отзывчивости”. Концепция Ю.Григоровича, в которой хореограф противопоставляет мечту и реальность, полностью созвучна музыке. Итак, «ЛО», в какой бы версии мы его не рассматривали (Петипа, Вагановой, Бурмейстера, Горского, Лопухова), прежде всего, балет романтический.

Несколько слов об исполнителях. Слова уважаемой Ani о том, что на прошедшем спектакле Галина Степаненко «на лебедя, а тем более мечту, походила мало» дали повод для размышлений. Галину видела в этой партии раньше. На мой взгляд, во-первых, у нее сейчас появилась отличная внешняя форма, во-вторых, заметно выросло ее техническое мастерство – появилась певучесть, элегантность поз и т.д. Лебедь есть. Но слова о том, что она «слишком материальна», дают повод задуматься. Отчего танец ее Одетты кажется заземленным? Внешнюю форму, на мой взгляд, можно исключить.

Недавно по телевидению показывали фильм о Баланчине и его балеринах. Одна из балерин, с которой он работал, рассказывала, что не обладая от природы удлиненными пропорциями, но танцуя его хореографию, замечала, как тело ее начинало смотреться совершенно по-другому – руки и ноги как будто вытягивались. И это происходило потому, что Баланчин настраивал танцовщиц на определенный лад. Определенные мысли приводили к соответствующим изменениям.

Нашим замечательным балеринам - Галине Степаненко, Надежде Грачевой в партии Одетты, наверно, иногда в движениях не хватает устремленности вверх, ощущения состояния полета. Советы давать дело неблагодарное, но об этом задуматься стоит. Изменение внутреннего состояния обязательно откроет новые возможности. Конечно, у каждой балерины своя природа, свои технические возможности, но об опыте балерин Баланчина, забывать не следует.

Уважаемая Татьяна точно отметила, что Одетта Галины Степаненко «иная, не похожая на других балерин». Действительно, она может быть очень чувственной, лиричной и проникновенной (такой я запомнила ее Никию, Гамзатти в начале этого сезона – великолепное исполнение!), но высказывание о том, что на данном спектакле Одетта «бросалась в свою любовь с жаром юности», у меня вызвало сомнение. И знаете почему? Не было общения с партнером. А ведь именно к нему, к ЗИГФРИДУ, а не к залу и не к себе, обращен ее рассказ, ее чувства. Наверно, можно сказать, что Зигфрид Уварова пытался любить Одетту Степаненко, но она была закрыта для его любви, или точнее, любила кого-то еще.

А вот высказывание уважаемой Ani об артисте, о том, что он «должен, нет – обязан быть…» насторожило. На мой взгляд, в этом требовании заключено что-то не вполне логичное, хотя и достаточно объяснимое. Все мы ждем от каждого спектакля чуда, но оно может и не произойти. И что же тогда? Мне кажется, что Николай Цискаридзе не далек от истины, когда говорит о том, что артисты - не компьютеры: иногда они просто себя плохо чувствуют или хотят спать, но это залу не объяснишь – нужно идти и танцевать. Конечно, у ведущих солистов должен быть определенный средний уровень, ниже которого они не должны опускаться. Но часто ли вдохновение приходит по заказу?

Вернемся к 3-4 акту. Если разбирать мужскую вариацию в «черном па-де-де», то действительно во второй прыжковой диагонали Андрей Уваров допустил недочет, а именно: выход в арабеск из третьего двойного ан’лэр тура был не совсем устойчивым. Но зато какое ранверсе в начале, да и два жете в аттитюд в первой прыжковой диагонали тоже были высоки и хороши, а двойные кабриоли? Просто класс! И знаете, на что я обратила внимание? С какой улыбкой, с каким просветленным лицом Уваров выходил на обе коды. И, конечно же, хороша была Галя. Исключительное исполнение «черной» вариации, особенно удались пируэты – большие, затем один, потом двойной и потрясающий выход на большой пируэт (дважды!)! Просто чудо!

И все-таки, следить за развитием образов на спектакле куда интереснее, чем за преодолением технических трудностей. Одиллия Гали была хороша! Пожалуй, она увлекала Принца своим совершенством. Была в ней необыкновенная женская величавость, броская красота, уверенность в своих силах, которая и должна быть у Одиллии. Я бы могла сказать, что это лучшая Одиллия Большого театра, если бы … не Одиллия Надежды Грачевой. Конечно, Галина и Надежда танцуют эту партию по-разному, и каждая из них хороша по-своему. Но, может быть, образ, который создает Надежда точнее по сюжету, музыке. На мой взгляд, это единственная балерина в театре, которая действительно не просто увлекает, а соблазняет Принца. Я до сих пор не могу забыть Надежду 15.10 во время па де сис, когда ее Одиллия на глазах изумленного зала соблазнила Зигфрида. У Грачевой есть лишь одно слабое место (все тот же выход на большой пируэт в самом начале «черной» вариации, который не всегла получается чистым, и фуэте, когда она делает их на четыре стороны). Но с тех пор, как балерина отказалась от наворотов в фуэте, «черное» па-де-де зазвучали совершенно по-иному.

Злой гений в исполнении Димы Белоголовцева был хорош в игровых моментах. В техническом плане не все получилось, как хотелось бы, но слишком много сил было отдано Парижу. В этой ситуации я считаю, что он сделал все, что мог сделать.

Чем еще запомнился этот спектакль? Совершенно замечательной концовкой 3 акта. Всего несколько минут, а какое сильное противостояние зла (Белоголовцев) и отчаяния (Уваров). Внутреннее состояние Зигфрида Уварова за короткий промежуток времени успело измениться несколько раз. А естественность поведения его героя я смогла объяснить для себя тем, что каждое движение танцовщика было оправдано вереницей мыслей, которые неожиданно захватили его героя. К актерским удачам могу отнести и концовку 4 акта, когда Злой гений Белоголовцева достиг мощи коршуна, демона, способного приносить только разрушение и смерть, а Зигфрид Уварова после гибели Одетты предстал по-детски незащищенным подростком, юношей.

И еще. Отказываюсь понимать всех – французов в том числе: Ольга Суворова действительно очень давно и упорно танцует что-то под названием «Русский танец» в «ЛО», но это, увы, мало на него похоже – нет ни русской души, ни чистоты стиля.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Надежда
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 95
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 2:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

«Лебединое озеро» 29.01.

Одетта-Одиллия – Мария Аллаш
Зигфрид – Владимир Непорожний
Злой гений – Руслан Пронин


Маша Аллаш в «белых» актах понравилась. Чувствовалось, что к подготовке партии отнеслась серьезно. Ее Одетта была очень изящна, с выразительными, даже певучими руками. На протяжении всего «белого» адажио она общалась с партнером, чего о нем сказать, к сожалению, пока нельзя. Привычное и несколько суровое выражение лица Аллаш было логично в этих сценах, хотя особого трепета, испуга, стыдливости, душевного смятения во время встречи с Принцем у нее я не увидела.

У Маши в адажио было много интересных нюансов. Запомнилось, как ее Одетта трогательно и как-то по-особому низко склонила к Зигфриду голову перед первой обводкой, отчего появилось ощущение доверчивости и открытости ее героини. Однако, шаги, которые она исполняла одновременно с партнером, между первой и второй частью адажио, кажется, не удались – были несинхронными и несогласованными. А вот взлеты в воздушных поддержках во второй части были очень музыкальными.

В ее танце я заметила и необычные детали. К их числу я бы отнесла аттитюды назад, исполняя которые Одетта отходит от партнера в левую сторону между воздушными поддержками с партнером. Дело в том, что их принято исполнять вперед, к партнеру, что выглядит более логичным. Маша же исполняла их назад от партнера. Четвертую часть адажио (цепочка туров с партнером в арабеск) Аллаш станцевала очень уверенно, а закончила тоже не совсем привычно. После туров в руке партнера с «дрожанием ножкой» балерины обычно заканчивают арабеском с вертикально поднятой вверх ногой и опущенной вниз рукой. Эта поза была у Маши лишь проходящей, закончила же она позой с раскрытыми в сторону руками, отклонившись назад к партнеру. Было красиво, но допустимо ли такое изменение хореографии?

“Черный” акт у Маши Аллаш был менее совершенным - и технически, и эмоционально. Ее Одиллия только улыбалась, но никого не увлекала и, тем более, не пыталась соблазнять. Неуверенной была ее вариация и фуэте, с которым она едва справилась – был слишком большой разброс во вращении, который не дал ей доделать их до конца – она была вынуждена встать на полную стопу.

Из разряда неприятного – реакция клаки. Чем менее технично танцевала Маша, тем большее число раз ее вызывала. На фоне блестящего выступления Степаненко накануне, выступление которой прошло относительно спокойно, такой успех выглядел дешевым и незаслуженным, а общее впечатление от ее выступления - смазанным.

Удачным считаю выступление Руслана Пронина в роли Злого гения. Первое, о чем хочется сказать, о центральной вариации третьего акта. Блестяще! Помню, какое сильное впечатление произвело на всех балетоманов такое же технически безупречное выступление танцовщика на «ЛО» с Ниной Ананиашвили и Сергем Филиным в начале сезона, когда выяснилось, что синхронные ранверсе в дуэте Злого гения и Принца имеют значение не меньшее, чем вариация Ротбарта.

Теперь о грустном, о Владимире Непорожнем. Ведь технически может и прыгать, и делать туры. На этом спектакле выходы из двойных воздушных туров в вариации 3 акта были необыкновенно мягкими (совершенно по-западному) в чистую пятую. Отлично! Но с актерким воплощением просто беда. Последний раз видела его в “ЛО” в паре с Надеждой Грачевой год назад. И что же? В лучшую сторону ничего не изменилось. Ну нельзя же всю жизнь танцевать, лишь копируя Андрея Уварова?! Пора и самому научиться думать! Не успел Уваров сыграть по-новому эпизод с кубком (на «ЛО» 21.10.03 он впервые из него выпил), как тут же Непорожний аккуратненько все срисовал. С одной стороны – это хорошо, нужно, чтобы зрители видели лучшее, с другой стороны – ну хоть что-то можно придумать самому? И чем покорил Непорожний Марка Перетокина, который так нежно и трепетно рассказывал о его 6 пируэтах в каком-то интервью в инете? Какая разница, сколько он исполняет пируэтов? Тут нужно не количество пируэтов наращивать, а для начала просто научиться ходить по сцене!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Надежда
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 95
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 2:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

“Жизель” 1.02.


Жизель – Надежда Грачева
Альберт – Андрей Уваров
Ганс – Илья Рыжаков

Фантастический спектакль! Для тех, кто помнит "Жизель" на “Гран па” 14 сентября в “Новой опере” могу сказать, что это выступление Надежды Грачевой и Андрея Уварова было еще лучше!

Две Жизели – Нины Ананиашвили и Надежды Грачевой, а какие разные? Я никогда не перестану удивляться многогранности настоящего таланта. Совсем недавно Нина рассказывала о задорно улыбающейся плясунье, влюбленной в жизнь, столь чудесно, что казалось: только такой и, может быть, настоящая Жизель. Но настал черед эту же историю поведать Надежде, и оказалось, что Жизель может быть совершенно иной - пугливой, невероятно стыдливой и смущающейся, но бесконечно обаятельной. Жизель Нины можно сравнить со звенящим лесным колокольчиком. Жизель Надежды больше похожа на нежный потаенный лесной ландыш, который погибает от неосторожного прикосновения.

Надежда Грачева на этом спектакле действительно была хороша! Все сошлось в ее танце – плавность и текучесть движений превратилась в особую форму высказывания, устойчивость и баланс в танце – в мироощущение, в принадлежность другой реальности. Она как будто постоянно балансирвала между воображаемым миром и миром земным. И как только этот баланс нарушился, ее Жизель погибла.

Надежда в этот день подарила в 1 акте редкую по красоте и устойчивости вариацию, и, самое главное, - прочувствованную и трагическую сцену сумасшествия. С залом произошло что-то особенное – создалось впечатление, что все разом перестали дышать. В совершенно непривычной и гнетущей тишине у домика с неподвижными глазами, устремленными куда-то вдаль, в руках матери, которая безнадежно пылась возвратить дочери сознание, настойчиво тряся ее за плечи, застыла Жизель. Она была погружена в новый, неведомый для нее мир настолько сильно, что все попытки окружающих были бесполезны. Мучился в раскаянии Альберт, метался в отчаянии Ганс – все было напрасно - Жизель уже до конца погрузилась в безумный волшебный сон, который только и мог дать в тот момент ее героине успокоение...

Камерность сцены создала особую ауру, в которую погрузились все – и актеры, и зрители, и даже оркестр. Это не была драма в каком-то особенно пафосном, открытом ее звучании. Это было горе всех, но звучащее интимно, внезапное несчастье, которое обрушивается в обыденной жизни. Когда боль настолько сильна, что нет сил кричать.

Неотвратимо движущийся к своему финалу рассказ был неожиданно прерван захватившим всех вихрем событий, в котором смешалось все: и внезапная смерть девушки, и отчаяние матери, и мгновенное прозрение Альберта, и отчаяние потерявшего реальную почву под ногами Ганса.

Второй акт предстал волшебным сном. Привычное слово дуэт растворилось в общении двух душ – Жизели-виллисы и Альберта, в чуткой слаженности их движений, в интимности взаимных прикосновений, в необъяснимом очаровании взглядов. Исполнительское мастерство Андрея Уварова, плавность и тягучесть движений Надежды Грачевой в сочетании с красотой их линий достигло какого-то нового уровня.

Запомнился редкий по проникновенности выход к кресту Уварова. После безнадежных нескольких шагов в сторону зала Альберт в замешательстве остановился. Ноги как будто не слушались его – он находился во власти воспоминаний. Чуть запаздывающие неторопливые шаги, опущенный на могилу букет белых роз, тягостные раздумья... Все было искренним.

Адажио встречи Жизели и Альберта превратилось в волшебство, в наваждение, в недостижимое совершенство танца, а технически безупречное па-де-де – в чередующиеся порывы женской души и мужской страстности.

Илья Рыжаков поразил актерской выразительностью. На протяжении всего спектакля он был очень убедителен, но особенно ему удалась сцена с виллисами. Его Ганс был невероятно энергичен - отчаянно просил Мирту о помиловании, стремительно ползая перед ней на коленях, кружился в вихре губящего его танца!

Спектакль удался на славу! Такое чудо на сцене происходит редко. Тем, кто не был, искренне сочувствую.


Последний раз редактировалось: Надежда (Вт Фев 03, 2004 2:51 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Yulia
Участник форума
Участник форума


Зарегистрирован: 15.11.2003
Сообщения: 284
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 2:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо за информацию о билетах в БТ.
Хотелось бы подключиться к дискуссии о "контрпосте". Насколько мне известно из курса истории изобразительного искусства, этот термин очень активно использовался и используется искусствоведами в отношении положения тела скульптурных групп, вернее отдельно стоящих скульптур. Имеется в виду отношение наклона плечевого сустава к наклону бедер. Если мысленно провести прямые линии через плечи и бедра (например, "Давида"), то они пересекутся в условном пространстве за пределами сульптуры. Этот прием был открыт греческими мастерами - известными ценителяими крастоты человеческого тела - и вселял жизнь в мертвый камень...В более общем смысле, это скорее всего и есть движение-вращение, что можно применить и к балетной пластике. Михаил Александрович, с удовольствием поищу статьи Волынского о параллелях живописи и балета.
С уважением, Юля
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Михаил Александрович
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 06.05.2003
Сообщения: 25009
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2004 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Юля, спасибо за добавление.
Книги Волынского относительно недавно переиздавались:
"Книга ликований", М., АРТ, 1992 (не полностью)
"Статьи о балете", СПб, Гиперион, 2002.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Балет и Опера -> Балетное фойе Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 1 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика