Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
Дзефирелли, ПАЯЦЫ

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> Музыкальное фойе
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
babai
Старейшина форума
Старейшина форума


Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 1702
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 03, 2007 10:49 am    Заголовок сообщения: Дзефирелли, ПАЯЦЫ Ответить с цитатой

Во вторник, 2 октября, состоялась пресс-конференция, посвященная постановке Дзефирелли оперы Леонкавалло в Кремлевском дворце (бывший КДС). РИА приводит некий отчет о ней.

Франко Дзеффирелли поставил "Паяцев" в Кремле

00:47 | 03/ 10/ 2007
МОСКВА, 3 окт - РИА Новости. Знаменитый итальянский режиссер Франко Дзеффирелли 3-4 октября представит в Кремлевском дворце съездов оперу Руджеро Леонкавалло "Паяцы" (I Pagliacci).

"Работать в Кремлевском дворце очень сложно, для всего требуются разрешения. Мы не смогли в достаточной мере порепетировать. Для того, чтобы сделать гармоничную постановку, нам требовалось бы 3-4 дня и десять репетиций, а у нас не было ни одной, кроме генеральной. Я никогда так не боялся, как в этот раз", - признался маэстро на пресс-конференции в Москве во вторник.

Сложным назвал зал и дирижер Массимилиано Стефанелли (Massimiliano Stefanelli): "Это очень, очень сложное помещение, а с акустической точки зрения, пожалуй, даже и невозможное", - сказал он.

"Я молю Бога, чтобы у нас все получилось, и прошу вас также помолиться. Впрочем, я уверен, все будет хорошо. Ведь Кремль - это как спортивный стадион. Там надо либо ставить, либо не ставить. А я его не боюсь: в конце концов, я ведь ставил и на веронской Арене, а она в два раза больше", - добавил Дзеффирелли.
"Паяцы" в нынешней версии, по его словам, очень интернациональный спектакль: "У нас российский оркестр, итальянский дирижер, хор в полном составе - больше 100 человек - приехал из Тель-Алива. Среди исполнителей - итальянцы, американец, кореец и турок, декорации приехали из Лос-Анджелеса, а сама опера при этом итальянская", - добавил режиссер.
Как признался один из солистов московской постановки, Ричард Лич из Метрополитен-Опера, все артисты приехали в Москву, "потому что работать с маэстро Дзеффирелли - огромная честь, которая не часто выпадает. Если он скомандует, мы поскачем куда угодно. Потому что он заставляет нас копать глубже, искать ответы, создавать новое".
Как рассказал режиссер, Леонкавалло сочинил "Паяцев" в молодости. "Композитор прочел в газете случай из криминальной хроники, когда во время представления провинциальных актеров случилось не театральная, а настоящая трагедия: муж из ревности убил жену. Публика думала, что это актеры так хорошо играют, а на самом деле все происходило в реальности. Именно эта проблема слияния вымысла и жизни, правды и притворства невероятно занимала всех интеллектуалов конца XIX века, в том числе и в России".

Дзеффирелли занимается "Паяцами" уже много лет и стал автором трех постановок. "Это невероятно интересная опера, и она всегда меня занимала. Впервые я поставил ее в 1959 году в Ковент Гардене в Лондоне, а затем ставил в Риме, Нью-Йорке, Тель-Авиве, Афинах", - сказал Дзеффирелли, отметив, что в этих спектаклях участвовали такие звезды, как Пласидо Доминго и Хосе Каррерас.
"Вначале я помещал действие в эпоху Леонкавалло, затем, в 1982 году, перенес его в сороковые годы, потому что мне казалось, что такая тогда была атмосфера, а в последней постановке речь шла о современности. В ней мне очень помогла художник по костюмам Раймонда Гаэтани (Raimonda Gaetani), которая смогла показать, что люди в повседневной жизни - тоже своего рода маски", - объяснил он.
Дзеффирелли признает, что оперная постановка всякий раз бывает разной: "Опера отличается тем, что ни одна постановка не похожа на другую. Оперы вообще не существует до тех пор, пока не поднимется занавес, и всякий раз, как он поднимается, все происходит по-новому. Я 12 раз ставил "Травиату", в том числе и Марией Каллас, и всякий раз получалось по-разному", - говорит он.
При этом маэстро подчеркивает невозможность слишком радикальных оперных постановок:

"Когда я был молодой, я делал довольно современные вещи, но потом я понял, что с оперой шутить невозможно: в ней есть и музыка, и слова, и слишком сильно ее не изменишь. Невозможно поставить "Аиду", в которой Гитлер будет стоять у ворот Москвы. Однако таких, как я, соблюдающих волю композитора, осталось не много - фактически, я один. А учиться оперным постановкам молодежи негде, этого нигде не преподают. Я сам воспринял свое искусство от Висконти и Стрелера, теперь молодые приходят учиться ко мне, но этого не достаточно", - признал Дзеффирелли.


Со своей стороны, Александр Гафин из "Альфа-Банка", оказавший поддержку в организации московской постановки "Паяцев", добавил, что на один из спектаклей "Паяцев" в Кремле собирается пригласить московских студентов из Гнесинской академии и Школы оперного пения Галины Вишневской, чтобы они посмотрели, как работают с оперой великие.
Как отмечают организаторы гастролей Дзеффирелли, привезти оперную постановку - задача очень дорогая и масштабная. Стоимость такого проекта сопоставима с гастролями Мадонны: она составляет примерно 1,5 миллиарда евро. "Если постановка окупится на 40%, мы будем счастливы", - отметил Гафин.

Дзеффирелли приезжает в Россию уже не в первый раз: около 30 лет назад он привозил сюда свои театральные постановки, в частности, "Гамлета" и "Волчицу" с Анной Маньяни, в 2003 году привез "Травиату", а в 2005-м - "Аиду".
"Сейчас я ставлю в Римской опере "Тоску", премьера будет в январе, и ее я тоже хотел бы привезти в Москву", - признался РИА Новости режиссер.


P.S. МОСКВА, 2 окт - РИА Новости, Ольга Гринкруг: На пресс-конференцию Дзеффирелли пришел в голубом шелковом шарфе с двуглавыми орлами. "Это подарок моих российских друзей, шарф шил один ваш модельер, очень хороший, Валентин Юдашкин. Я не только сегодня его надел, я его всегда ношу на премьеры, он приносит мне удачу".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
babai
Старейшина форума
Старейшина форума


Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 1702
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 03, 2007 11:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Weekend" № 57(33) от 28.09.2007
"Не надо думать, что я ретроград и старомодный режиссер"
// Франко Дзеффирелли о своих "Паяцах" в Кремле


Здесь текст и фотогалерея



комментирует Сергей Ходнев

"Паяцы" -- опера небольшая, да и сюжет у нее вроде бы подчеркнуто нехитрый. Актер из бродячей труппы, ездящей по нищим деревенькам, зарезал неверную жену. Никакой героики, никакой величавости характеров.

И все же есть у нее какой-то свой секрет, у этой оперы -- иначе не стала бы она универсальным хитом и одной из самых исполняемых итальянских опер конца XIX века. Замечу, единственной вещью Руджеро Леонкавалло, благодаря которой его имя, в общем, на слуху. Ну кто помнит его оперы "Медичи", "Заза", "Чаттертон" или "Эдип-царь" (вот уж где была героика и величавость, надо думать)?

Наверное, секрет как раз и состоит в этой преднамеренной, но обманчивой суженности взгляда. Вроде пренеприятная, но заурядная и даже мелкая история (кстати сказать, вполне реальная, случившаяся, когда Леонкавалло был еще ребенком), и, однако, она превращена в оперу, в которой всего страшно много. Несмотря даже на небольшой хронометраж. Много страстей и страстишек, много боли, много щемящего контраста между бодрым паясничанием, которым герои зарабатывают на хлеб, и их житейской мизерабельностью и неприкаянностью. Самой музыки, если угодно, много -- такое впечатление создается оттого, что опера в музыкальном отношении очень концентрированнная, очень напряженная. Таков уж итальянский веризм, более красноречивого образца которого, чем "Паяцы", и не сыщешь. Vero по-итальянски -- истинный, правдивый, но на самом деле "веризм" ни за что не заменишь словом "реализм"; здесь речь не столько о правдоподобии как таковом, сколько о правдоподобии эмоций. И о том, что шекспировские по силе аффекты -- удел не только бутафорских королей да принцев, но и вполне земных, иногда даже заурядных в остальном людей.

В этом смысле как-то очень многозначительно, что Франко Дзеффирелли в этот раз представляет в Москве именно "Паяцев", оперу, которую он на самом деле очень ценит -- как и вообще веристские оперы в целом. Иногда думают, что Дзеффирелли как оперный режиссер прежде всего продолжатель старых добрых традиций большого стиля позапрошлого века, мастер помпезных, роскошных "концертов в костюмах". Вряд ли. Взыскав правды жизни в операх, итальянцы через несколько десятилетий стали с той же страстностью лелеять ее в кинематографе -- и не случайно же на пору неореализма, собственно, и пришлось формирование Дзеффирелли как режиссера.

В спектаклях он старается сочетать правдоподобие с предельной красноречивостью -- и отсюда археологическая дотошность во всех мелочах сценографии, отсюда визуальная нарядность (она редко бывает просто так -- для картинки, без всякой мотивации), отсюда обстоятельность режиссуры. И -- да, броскость и зрелищность при этом действительно неизбежны.

Нынешние "Паяцы" по статусу -- премьера, хотя и использующая уже существующую постановку, которая была создана для Лос-Анджелесской оперы, а позже с некоторыми доработками показана на фестивале в Афинах. Для московской постановки подготовлен внушительный международный состав -- именитый американский тенор Ричард Лич в партии Канио, весьма востребованный по всему миру корейский баритон Сенг Хен Ко -- Тонио, восходящая итальянская звезда Амарилли Ницца -- Недда. Дирижировать позвали известного итальянского маэстро Массимо Стеффанелли, хор приглашен из Израильской оперы, многочисленные артисты миманса -- из нескольких европейских стран. Сообразно габаритам Кремлевского дворца масштабность спектакля увеличена, что в данном случае довольно органично. Вместо деревенского пейзажа столетней давности на сцене будет вполне себе современный итальянский городок (почти что целиком) с его современными обывателями. Если только слово "современный" к итальянским городкам такого рода вообще приложимо. Ну вы представляете себе: изумительно дряхлеющие домики, может, в XV веке их построили, может, в 1920-е; ветхие балконы; вечное белье на веревках; какие-то уличные забегаловки, которые тоже на этом месте существуют чуть ли не с XVIII века. И посреди всего этого -- праздник, который так невесело окончился.

Так что же в случае "Паяцев" более существенно для режиссера -- общая логика музыкального языка или конкретика сценического действия?
-И то и другое, конечно. Разделять тут очень сложно. И потом, если говорить о том, что герои делают, знаете, не надо думать, будто это просто такая бульварная житейская драма, положенная на замечательную музыку. Сам сюжет, вернее, то, как он здесь обрабатывается,-- мне кажется, в этом даже есть что-то напоминающее драматургию Пиранделло. "Публика", смотрящая обыкновенное клоунское представление (то есть хор), до последнего не понимает, что на самом деле все они -- свидетели трагедии. А когда понимает -- просто взрывается от ужаса. Это очень современно: неясная грань между образом, иллюзией и реальностью. Зрители видят, как актер закалывает актрису на сцене, но думают, что это игра, что это понарошку. А ведь есть еще и настоящие зрители, то есть мы, которые смотрим на все это сразу -- со своего места, со своей дистанции.

Иными словами, вам кажется, что этот театр в театре -- самое важное и интересное?
-Да, именно.

Но насколько это уникально как прием в опере?
-Когда это в таком масштабе и так артикулировано -- конечно, это нечто уникальное, ничего подобного никогда не было. Даже и в более поздней музыке, в более поздних вещах. Я не случайно так много занимался "Паяцами" и не случайно пытаюсь раз за разом показать всю остроту этой вещи.

Хорошо, но если ставить одну и ту же оперу несколько раз -- не теряется ли при этом какая-то подлинность первоначального взгляда?
-Не думаю, я каждый раз стараюсь начинать совершенно заново, как впервые. К тому же такие вещи, как "Аида", "Травиата" или те же "Паяцы",-- они неисчерпаемы, каждый раз можно найти что сказать нового. Мои разные постановки друг друга не повторяют, хотя, конечно, общее у них есть, они как сестры, что ли: можно узнать мой почерк, даже если постановка совсем не похожа на то, что я делал раньше.

Ну вот раньше вы не так уж часто прибегали к актуализации сюжета опер, тут действие вроде бы переносится...
-Ну да. Леонкавалло хотел рассказать историю, которая происходила в его время. Которая была для него современной реальностью. Это существенный момент, так почему же мы не можем поступить так же и перенести все это в нашу современность? Тем более что на сцене будет южноитальянская провинция. Там и до сих пор есть эти странствующие артисты, бродячие цирковые труппы и так далее.

То есть против самого принципа "осовременивания" вы не возражаете?

-Нельзя возражать против принципа в чистом виде. Если он используется вопреки музыке, если он вредит исходной драматургии -- тогда он неверен. К сожалению, к музыке сейчас с настоящим уважением относятся очень немногие из оперных режиссеров. А так... Вот вкладывают в оперные спектакли какие-то свои фантазии, которые не имеют ничего общего с тем, что имел в виду сам автор. Поймите, я же не против авангардного театра в принципе. Скажем, у вас в России был великий театральный авангард в начале прошлого века, на вас оглядывался весь мир. И та же Германия, в частности, но потом все извратилось, стиля больше нет, появилось совершенно смехотворное и безумное отношение к оперному театру.

А вы вообще внимательно следите за современным процессом в смысле оперной режиссуры?
-Да. Уверяю вас. И вообще: не надо думать, что я ретроград и старомодный режиссер. Вот, допустим, две мои последние постановки. Я ставил "Аиду" на открытии сезона в "Ла Скала", которая должна была казаться на первый взгляд традиционным спектаклем, но по сути своей была сделана очень современно. Я использовал пластик, я использовал современные материалы, вообще все технические новшества, которые может предложить сегодняшний театр. Потом я ставил в Риме "Травиату" -- тоже достаточно радикально.

А в чем именно?
-Во-первых, психологичность, вообще то, как я прочитал музыку. Например, все начинается с конца: Верди ведь в начале увертюры намекает на будущую смерть Виолетты, и вот она в самом начале появляется больная, умирающая, а потом начинает вспоминать прошлое -- получается флешбэк...

Позвольте, но такой флешбэк был еще в вашем фильме "Травиата".
-Да, но фильм-то был очень реалистичен, а здесь все было совсем по-другому: больше абстрактности, больше современности, даже в смысле сценографии -- прозрачность, игра зеркальных поверхностей и так далее.

Кстати, о фильмах. Ваши фильмы-оперы очень известны и очень популярны, однако почему сейчас, когда для этого, казалось бы, еще больше возможностей и предпосылок, почти никто не обращается к жанру фильма-оперы?
-Трудно сказать. Да я и сам уже 20 лет -- после "Отелло" -- ничего подобного не делал. Тогда, конечно, эти возможности необычайно воодушевляли. А теперь... Мне кажется, сейчас и нет особенной нужды в такой популяризации. Опера и так хорошо себя чувствует.

Вы уверены?
Совершенно.

Меж тем сейчас все уверены в том, что эпоха великих певцов прошла. С другой стороны, есть настоящий культ новых оперных звезд...


-Это совсем другой разговор! Да, все несколько изменилось, но мы и сами изменились, культура в целом изменилась. Конечно, раньше оперное пение было делом жизни, чем-то крайне серьезным. Сейчас это ремесло, художественное ремесло, но очень динамичное, со всеми этими современными медиа, коммуникациями и так далее; певцы все время в полетах и в разъездах, у них не всегда есть время на по-настоящему сосредоточенную работу. И все же прекрасных голосов очень много, особенно из России и вообще из Восточной Европы. Да что там, мне кажется, оперные театры в Европе вообще бы не смогли существовать сейчас без русских голосов.

Спектакли - Государственный Кремлевский дворец, 3 и 4 октября (19.00)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
babai
Старейшина форума
Старейшина форума


Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 1702
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 03, 2007 11:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Франко Дзеффирелли: Эта кучка идиотов не думает о культуре совершенно

Газета "КоммерсантЪ" № 180(3756) от 03.10.2007
// Знаменитый режиссер рассказал Ъ о московских "Паяцах" и итальянском правительстве


Сегодня и завтра на сцене Государственного Кремлевского дворца будут идти "Паяцы" Леонкавалло в постановке Франко Дзеффирелли. За подготовкой интернационального спектакля (дирижер -- итальянский маэстро Массимилиано Стефанелли, оркестр московского Театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, хор Израильской оперы, певцы -- из Италии, Америки и Южной Кореи) знаменитый режиссер наблюдал самолично. Вчера ФРАНКО ДЗЕФФИРЕЛЛИ провел в Москве пресс-конференцию, после чего дал эксклюзивное интервью СЕРГЕЮ Ъ-ХОДНЕВУ.

-- Вы можете назвать самые яркие, на ваш взгляд, вокальные работы в ваших предыдущих постановках "Паяцев"?
-- Ну, всех я сейчас и не перечислю. Каллас, Доминго, Паваротти, Стратас... К тому же я не всегда лично следил за тем, кто и как поет, потому что мои постановки ведь перемещаются по миру. Сегодня в "Мет", завтра в "Ковент-Гарден" и так далее. Вот Паваротти пару раз пел в моих "Паяцах", это я помню точно. И, конечно, Доминго -- одна постановка "Паяцев" была сделана специально для него.

-- И все же: был ли состав, который лично вас впечатлил особенно?
-- Э, нет, не скажу. Это вам не конкурс красоты.

-- Как вам видится теперешняя оперная публика в Италии?
-- Очень хорошая. Очень многие оперу любят, очень многие ее для себя открывают. В Италии проблема, скорее, в том, что государство совершенно не поддерживает оперный театр.

-- Вы с этим сталкиваетесь?
-- А как же. Чтобы далеко не ходить: вот была сейчас пресс-конференция. Вы посмотрите на прессу! Ведь все-таки это событие международного значения: в Москве исполняют итальянскую оперу в постановке итальянского режиссера, с итальянским дирижером и с участием итальянских артистов. И ни одного итальянского журналиста. Никакой помощи от итальянского государства! Честное слово, такого политически отсталого государства, как теперешняя Италия, в мире больше нет.

-- Раньше было лучше?

-- Да, при Берлускони все было совсем по-другому. Я очень надеюсь, что он вернется, потому что сейчас эта кучка идиотов не думает о культуре совершенно.

-- Ну а в других европейских странах?
-- Везде к опере колоссальный интерес. Сейчас гораздо больше оперных театров и оперных спектаклей, чем лет двадцать назад. И в том числе, конечно, благодаря наплыву действительно отличных молодых певцов из Восточной Европы, и из вашей страны в особенности. Хоть опера как таковая по рождению -- итальянская, сейчас она по-прежнему остается действительно интернациональным искусством. Это единственное, так сказать, международное оружие нашей культуры. А правительство этого совершенно не понимает.

-- И все же в оперном театре происходит много нового...
-- И ничего хорошего. На самом деле. Во всех этих новшествах нет никакого такта, это все глупости и невежество. Никакого ощущения культурного долга перед гениями прошлого, они просто делают, что им заблагорассудится. Это же безумие.

-- Однако вопрос не только в новой режиссуре, но и в том, что сам репертуар изменился, и я имею в виду не только новые произведения. Много XVIII века, много барочных опер.
-- Ну да, это такой исследовательский процесс. Все это очень любопытно, конечно. Мы сталкиваемся с очень интересными произведениями, которые не исполнялись столетиями. Но только, знаете, если вещь нерепертуарна -- значит, на то скорее всего есть причины. Значит, она не может быть универсально и абсолютно успешной. Да, она может очень впечатлять, там могут быть крайне интересные моменты, какие-то красоты, но в целом, получается, она не сработала.

-- То есть оперный репертуар, вы считаете, неизменен?
-- Разумеется, он очень ограничен. Это нормально. Безусловно, можно обращаться к разным забытым шедеврам, но только они, как я говорил, чаще всего не без причины забыты. Ведь забытым шедевром никогда не станет "Травиата". Или "Аида". Или "Кармен". Все это совершенные произведения и такими они будут всегда. "Травиату" я ставил восемь раз -- начиная со спектакля с Каллас. Тех же "Паяцев", кажется, двенадцать раз. Своей "Аидой" я открывал этот сезон в "Ла Скала", и это была моя шестая "Аида". То есть оперы не меняются -- это мы меняемся. Я имею в виду в первую очередь самого себя, конечно. Каждый раз затрагиваешь что-то, что в прошлый раз было упущено из виду. Но в то же время сохраняешь то подлинно удачное, что было найдено в прошлые разы. То есть это преемственность и обновление одновременно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
I.N.A.
Заслуженный участник форума
Заслуженный участник форума


Зарегистрирован: 07.05.2003
Сообщения: 8761
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 03, 2007 2:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Очень интересно. Спасибо! Но самое впечатляющее в этом событии, на мой взгляд, цены. И это при всех звуковых особенностях КДС! Любопытно, на сколько процентов будет заполнен зал? Слышала, что на Иене Бостридже на фестивале Спивакова зрителей спускали с балкона в партер, чтобы зал выглядел пристойно. Crying or Very sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
babai
Старейшина форума
Старейшина форума


Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 1702
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Окт 05, 2007 9:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот и ответ, уважаемая I.N.A.
Не слышно! - заглавие статьи Марины Гайкович, НГ, и подзаголовок - «Паяцы» в постановке Франко Дзеффирелли: в погоне за прибылью пострадала музыка
Цитата:

... «Паяцев» Леонкавалло два вечера показывали в Государственном Кремлевском дворце. При плохо заполненном партере (билеты дороговаты), но большом стечении бомонда от искусства и бизнеса (для них цена билета – не вопрос, по пригласительным ведь в основном идут) Галина Волчек, Ирина Антонова, Олег Янковский, Александр Малинин, Валентин Юдашкин (его шарфик демонстрировал Дзеффирелли на пресс-конференции), Александр Гафин, Михаил Куснирович вкушали искусство Франко Дзеффирелли.

... полноценно вкусить «Паяцев» было затруднительно ... Оперу эту ...Дзеффирелли инсценировал более десяти раз. Наверное, в таких отвратительных акустических условиях он это делал впервые.
Ситуация эта, конечно, была очевидна заранее – акустики в зале никакой. Звук идет через микрофон, и работа звукорежиссеров хотя и удовлетворительна, но несовершенна. Конечно, найти площадку для оперной постановки в Москве не так-то просто. Но когда речь идет об искусстве Дзеффирелли, где картинка служит в первую очередь музыке, помещение все-таки должно быть рассчитано не на размеры декораций (которые, кстати, приехали в Москву из США) и количество прибыли. .. Тем более что и солисты... и хор... и оркестр были более чем достойны хорошей акустики.

Сама же постановка демонстрирует стиль Дзеффирелли... реалистичная...необыкновенно тонкая: продуман не только каждый жест главных героев, но и каждое движение в массовке, состоящей человек из ста и включающей кроме хора изумительных циркачей и акробатов. И очень дорогая.


Опубликовано в Независимой Газете от 05.10.2007
Оригинал: http://www.ng.ru/culture/2007-10-05/12_neslyshno.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
I.N.A.
Заслуженный участник форума
Заслуженный участник форума


Зарегистрирован: 07.05.2003
Сообщения: 8761
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Окт 05, 2007 6:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, уважаемая babai! Я пойти так и не сподобилась - удовлетворилась суперреалистичной картинкой в телевизоре и маленьким фрагментом арии корейского Канио ( не очень-то впечатлил!). На мероприятия алчного (а может, бестолкового?) Постмодерн театра стараюсь не ходить. В прошлом году, правда, не сумела отказать себе в "Золушке" Майо, и слава богу - она действительно заслуживала внимания. Жаль только было, что театр Оперетты опять-таки был полупустой (конечно же, из-за цен!). Впрочем, ценовая театрально-музыкальная политика на Москве - это отдельная песня. Crying or Very sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
akita
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 14.11.2019
Сообщения: 1

СообщениеДобавлено: Пн Янв 06, 2020 8:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

спасибо, очень интересно было читать
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> Музыкальное фойе Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика