Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2009-03
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 13, 14, 15  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Мар 13, 2009 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031310
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| Павел Ященков
Заголовок| «Большой театр открыл артель по реставрации //
И взялся за «Коппелию»

Где опубликовано| Московский комсомолец
Дата публикации| 20090313
Ссылка| http://www.mk.ru/blogs/MK/2009/03/13/culture/399374/
Аннотация|

Блеск музыки Лео Делиба и переделанный незатейливый сюжет из безумных произведений Гофмана, словно глоток шампанского опьянил парижан на премьере 25 мая 1870 года. Спустя 139 лет балет «Коппелия» почти в первозданной красе, как уверяют постановщики, реставрировали в главном театре страны - Большом.

— Следы Сен-Леона в балете, конечно, остались – рассказал МК главный балетный архивариус страны и реставратор «Коппелии» Сергей Вихарев. – Сначала Сен-Леон сделал этот спектакль в Парижской опере. До этого он долго работал главным балетмейстером в Петербургском Большом Театре. Это вообще уникальный случай, что балетмейстер совмещал две должности. Через 10 лет балет появился здесь в Московском Большом театре. Через год постановка была сделана Мариусом Петипа для Мариинского театра. В 1894 году была новая редакция Энрико Чекетти, потому что Петипа тогда болел. Я работал по рукописям из гарвардской театральной коллекции, где спектакль очень хорошо записан. Но сказать где здесь Сен-Леон, где Петипа, где Чекетти, к сожалению не возможно. Вообще это судьбоносный спектакль, не прошло и полгода с его постановки, как империя рухнула.

Действительно балет о танцующей кукле, в которую влюбился юноша Франц, думая, что это прекрасная девушка самолично посетил император Наполеон III. Но ни сам монарх, ни его поданные, и в страшном сне тогда не могли себе представить, что буквальным образом находятся на пире во время чумы. Уже через три месяца революция положит конец II империи и монархии во Франции. Так что парижская премьера, событие историческое - последнее посещение театра последним императором Франции.

Сейчас тема о кукле-автомате опять вошла в моду. Сразу два балетных театра Москвы обратились к этому сюжету. Упреждая премьеру в Большом, первым успел оттанцевать очаровательный старинный спектакль Театр Классического балета Касаткиной и Василева. Теперь премьера в Большом. Два театра демонстрируют совершенно разные подходы к модному сюжету. В случае с Большим постановщик Сергей Вихарев настаивает на аутентичности. Здесь без дотошного научного изучения записей Сергеева, по которым и восстанавливал Вихарев свой балет, постановщика не проверить. Но уже сейчас многие специалисты подвергают вихаревскую дешифровку сомнению.

Сергей Вихарев занялся реконструкцией в конце 90-х годов. Именно тогда в поле зрения талантливого и увлеченного балетмейстера попали гарвардские архивы. Нащупав здесь золотую жилу, на путь истинный наставил будущего ученого-архивиста тогдашний замдиректора балета Мариинки Павел Гершензон. Вместе с ним, архитектором по образованию, Вихарев штурмовал Гарвардский архив и расшифровывал мудреную систему. Реконструировавших таким образом в Мариинском театре «Спящую красавицу» и «Баядерку» (теперь говорят, спектакли сняты с репертуара из-за отсутствия зрительского интереса) архивных розыскателей остановили только в прошлом году, когда под угрозой реставрации оказалось все классическое наследие легендарного театра. Тогда безработный зам и его подопечный оказались в Москве, где и возобновляют в качестве секонд хэнда лучшую вихаревскую постановку для Новосибирского театра. За нее балетмейстер успел еще в 2002 году отхватить «Золотую маску».

Новый роскошно оформленный 3-х актный спектакль в Большом вызывает противоречивые чувства. Прекрасно переданными и даже грандиозными оказались здесь старинные кордебалетные построения и ансамбли. В большинстве же своем зрелище показалось красивым, но затянутым, а временами даже жалким. Смотреть его настоящее мучение и скука смертная. Львиную долю сценического времени занимает, как и положено в старинных балетах пантомима. Но её искусство оказалось утраченным современными танцовщиками. Им они не владеют совсем. Вся несообразность и наивность, а временами и откровенная глупость старинных постановок вылезла наружу как раз после архивных изысканий. Мужчины тут практически не танцуют. В Большом театре, в соответствии с канонами балеринского балета 19 века отсутствуют друзья Франца.

Любопытно, что вплоть до 60-х годов прошлого века роль Франца в Парижской опере, а по началу и в Большом театре играла танцовщица-травести. На премьере в Париже эту партию исполняла м-ль Фьокр, а в Москве воспитанница Анна Никольская. Танцовщиков мужского пола в Гранд-опера в ту пору, почти не осталось. Следуя логике, и в Большом театре у реконструкторов мужскую партию должна была бы танцевать женщина. Но поскольку они восстанавливали версию Петипа, у которого хотя и великовозрастные танцовщики-мужчины в наличии все же имелись, то эту роль постановщики передали солистам Большого.

На премьере её танцевал Руслан Скворцов. Точнее, просто ходил по сцене или проспал в мастерской Коппелиуса (Геннадий Янин) весь второй акт. К куцей партии, поступаясь собственными принципами, для веса все же добавили мужскую вариацию, приобретенную балетом намного позже. Сванильда (Мария Александрова) оказалась довольно мила, технична и превосходно освоила старинный стиль. Безусловно, любителям аутентичности и старины должно быть интересно, поглядеть «как оно было». Но для этого надо быть «слишком любителем». В целом в спектакле оказался воспроизведен не дух, а только буква старой постановки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Мар 13, 2009 4:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031311
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| «Новости культуры»
Заголовок| Балет «Коппелия»: реконструкция, близкая к первоисточнику
Где опубликовано| телеканал «Культура»
Дата публикации| 20090313
Ссылка| http://www.tvkultura.ru/news.html?id=312386&cid=42
Аннотация|

В этой истории больше мрачной мистики, чем сюжетной логики. Ведь новелла Гофмана «Песочный человек», которая легла в основу либретто, отличается крутым замесом мистического романтизма с язвительной социальной сатирой. Впрочем, постановщиков балета Делиба всегда больше интересовали музыка и хореография, чем сюжет, который каждый из них корректировал по своему усмотрению. Сегодня история любви молодого человека и механической куклы – на сцене Большого театра. О премьере сообщают «Новости культуры».

Главный реставратор старинных балетов – Сергей Вихарев - наконец-то добрался и до Большого театра. Больше двух месяцев он не выходил из репетиционного зала. «Коппелию» ставил по-питерски – педантично. Все это время хореограф не расставался с гарвардской партитурой. «Коппелия» там расписана до мелочей. Это - как ноты, только человеческого движения».

Сергей Вихарев, хореограф спектакля «Коппелия»: Куда пальчик, куда нога, как вытянута нога, куда наклонен корпус. Это – то, что публика не читает так чётко, специалисты это знают, но стиль спектакля публика всегда прочитывает

Пока кордебалет и солисты Большого покоряли новые балетные горизонты…в мастерских Большого боролись с непослушным кружевом. Вместо четырех слоев тюля – здесь семь – дорого и пышно. Такую пачку даже за три дня не соберешь – а их в балете не меньше ста.

Татьяна Ногинова, художник по костюмам: «Эти пачки – опущенные, они не в одной плоскости. Они имеют мягкий красивый силуэт».

Премьера «Коппелии» - событие не только для московской публики. В Москву из Лондона прилетел собственной персоной – Клемент Крисп. О балете он пишет больше шестьдесяти лет. Его мнение о спектакле - всегда номер один.

. Клемент Крисп, балетный критик (Англия): «Впервые я видел «Коппелию» шестьдесят четыре года назад, во время войны. Ее танцевал Королевский балет. И потом много-много раз по всему миру. «Коппелия» в Большом - счастье для глаз…И самое главное, что танцуют верно, как записано в аннотации».

Для своей реконструкции Сергей Вихарев выбрал версию 1894 года – Мариуса Петипа и Энрико Чекетти. Сюжет прост - Ганс и Сванильда – влюбленная парочка. Дело идет к свадьбе, но не тут то было. У Ганса кругом голова - он вновь влюблен – в куклу. Солист Большого Руслан Скворцов считает, что в жизни и не такое бывает.

Руслан Скворцов, солист Большого театра: «На мой взгляд, это обычная жизненная история».
Дело обычное….любовь, измена….

Кстати, именно Коппелия - прообраз куклы в «Трех толстяках». Когда Суок перевоплощается в куклу наследника Тутти, она танцует механически. Движения взяты с балетной Коппелии.

После «Коппелии» Мария Александрова, она же Сванильда, точно знает, как можно не только наказать, но и вернуть неверного возлюбленного.

Мария Александрова, солистка Большого театра: «Я мпридумала для себя одну составляющую истории, что я хочу проучить Руслана Скворцова, который увлекся этой куклой. Хочу ему показать, что я ничем не хуже этой куклы. И даже лучше».

Самая мистическая фигур в этой истории – конечно, мастер кукол Коппелиус. Человек-загадка. Геннадий Янин, перетанцевавший немало стариков в Большом, расставил точки над и решил для себя, кто такой Коппелиус – городской сумасшедший или чудак-романтик…

Геннадий Янин, солист Большого театра: «Коппелиус – человек, получивший хорошее образование, в прошлом – алхимик, который одержим некоей идеей – оживить куклу. И это еще не старый человек, и это надо выразить в пластике. Играть не старика, а мужчину просто в возрасте»,

Уже в понедельник Клемет Крисп сдаст в номер свою рецензию о премьере «Коппелии» в Большом. Московские критики напишут об этом чуть раньше. Но пока они единогласны в одном – реконструкция Сергея Вихарева близка к первоисточнику.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 10:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031601
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| Ярослав Седов
Заголовок| Игра в куклы //
В Большом театре возродили балет "Коппелия"

Где опубликовано| "Российская газета" - Центральный выпуск №4867
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.rg.ru/2009/03/16/koppeliya.html
Аннотация|


Поручив "Коппелию" своим ведущим мастерам и молодежи, Большой театр придал этому балету особый шарм. Фото: пресс-служба Большого театра
В Большом театре состоялась премьера балета "Коппелия". Балетмейстер-постановщик - Сергей Вихарев, художники -Борис Каминский и Татьяна Ногинова, дирижер - Игорь Дронов.

Балет "Коппелия" по мотивам новелл Гофмана стал последним шедевром знаменитого французского хореографа, танцовщика-виртуоза, композитора и скрипача Артюра Сен-Леона. Именно он возглавлял петербургский балет до Мариуса Петипа, но не выдержал конкуренции с соперником и вернулся на родину. В 1870 году Сен-Леон поставил в Парижской опере "Коппелию". Благодаря мелодичной музыке Лео Делиба и мастерски сочиненным (по отзывам современников), но не дошедшим до нас танцам спектакль приобрел такую популярность, что в 1894 году Мариус Петипа вместе с итальянским педагогом и балетмейстером Энрико Чекетти поставил в Петербурге свою версию "Коппелии". В число творческих вершин великого хореографа она не вошла, но свою долю признания заслужила.

Сюжет балета "Коппелия" основан на фантасмагорической новелле Гофмана "Песочный человек" о юноше, влюбившемся в куклу, которую он принял за живую красавицу. Однако ни Сен-Леон, ни Петипа не стали проводить параллелей с современностью, где разница между куклой и человеком невелика, потому что люди управляемы и бездушны, а на ключевых позициях в жизни нередко оказываются марионетки. В балете гофмановская история превратилась в водевиль.

Действие разворачивается в пасторальной деревне, где нет никаких забот, кроме бесконечных танцевальных праздников. Здесь повседневные костюмы крестьян пышнее одежд иных придворных, а уж парадные - воплощенный Версаль (разумеется, такой, каким его себе представляют в деревне). Единственное, чего не хватает персонажам, - событий, разнообразящих утомительно идиллическое существование и создающих в нем иллюзию хоть какого-то смысла. И вот главные герои Франц и Сванильда создают себе это событие сами, практически на пустом месте. Увидев на балконе чудаковатого старика Коппелиуса загадочную незнакомку, молодые люди проникают в дом, как выясняется, доверху наполненный диковинными куклами. Герои обнаруживают, что незнакомка - всего лишь одна из них, попутно убеждаясь, что им нет оснований ревновать друг друга. Вдобавок Сванильда переодевается в платье куклы и потешается над стариком, готовым поверить, что изготовленный им автомат ожил. Приключение завершается свадьбой и танцами.

Не упустили случая создать событие и постановщики. Еще в 2001 году в Новосибирске Сергей Вихарев объявил, что восстановил редакцию Петипа и Чекетти по сохранившимся записям танца, увезенным из Петербурга после революции. Общественность охотно поддержала обсуждение проблем реконструкции старинной хореографии. Спектакль Большого, воспроизводящий новосибирскую версию, - очередная реплика в этой дискуссии.

В советские времена "Коппелия" ставилась преимущественно силами выпускников балетных училищ: в ее многочисленных танцах было хорошо видно, каковы перспективы будущих артистов. Ныне, поручив "Коппелию" своим ведущим мастерам и молодежи, Большой театр придал этому балету особый шарм. Мария Александрова, Наталья Осипова, Анастасия Горячева в роли Сванильды, Руслан Скворцов, Вячеслав Лопатин, Артем Овчаренко в роли Франца, да и все артисты труппы исполняют свои партии с таким же трогательным удовольствием, с которым взрослый перебирает свои любимые детские игрушки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 10:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031602
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| Наталия Звенигородская
Заголовок| Обязательства на пятилетку //
"Коппелия" в Большом театре

Где опубликовано| Независимая газета
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.ng.ru/culture/2009-03-16/10_Koppeliya.html
Аннотация|


В "Коппелии" чувствуется стремление ко всеобщему порядку. Сцена из спектакля.
Фото с официального сайта Большого театра


Только что Москва увидела очередной результат реставраторской работы Сергея Вихарева – номинированный на «Золотую маску» балет Михаила Фокина «Карнавал», а уж выяснилось: все подарки бывшего солиста Мариинки любимой труппе – не раз оспоренные и возвеличенные «Спящая красавица», «Баядерка», «Пробуждение Флоры» – исключены из репертуара Мариинского балета новым руководством. Как бы то ни было, а в результате от новой метлы и порфироносной вдове перепало: очередной эксперимент по реконструкции классики Вихарев предпринял в Большом театре. Отныне главному театру страны на пять лет принадлежит эксклюзивное право на реанимированную «Коппелию».

Впервые балет «Коппелия, или Красавица с эмалевыми глазами» по мотивам новеллы Гофмана «Песочный человек» был поставлен на сцене Парижской оперы в мае 1870 года. Музыку сочинил Лео Делиб, хореографию – Артур Сен-Леон. Одна из немногих комедий на балетной сцене, история о легкомысленном юноше, чуть было не сменявшем живую невесту на автоматическую красавицу, с тех пор не сходит с афиш самых знаменитых театров мира. К ней обращались и Джордж Баланчин, и Ролан Пети, и Маги Марен. В Москве «Коппелия» Делиба и Сен-Леона впервые появилась в 1882 году. А в 1884-м свою версию представил Мариус Петипа в Петербурге. Спустя десять лет в бенефис Пьерины Леньяни в Мариинском театре «Коппелию» возобновил Энрико Чекетти. В программке нынешнего спектакля в Большом значатся два хореографа – Петипа и Чекетти. В Петербурге балет шел до 1926 года и в начале века был записан танцовщиком и режиссером Николаем Сергеевым в системе хореографической нотации Степанова. Записи Сергеева, хранящиеся в Театральной коллекции Гарвардского университета, не в первый раз служат благородному делу возвращения шедевров, которым вот уже более десяти лет занимается Сергей Вихарев. Он утверждает: в его новой хореографической редакции «принципиально нет ничего нового».

Вообще-то аутентизм в балете – тема скользкая. В музыке хотя бы сохраняются инструменты эпохи. А в балете инструмент – человеческое тело. Попробуйте представить сегодня на сцене танцовщицу комплекции Пьерины Леньяни. С костюмами тоже проблемы. Художник Татьяна Ногинова собирала их с бору по сосенке. Отдельные эскизы Петра Григорьева и Евгения Пономарева остались от версий 1884 и 1894 годов. В чем-то пришлось опереться на эскизы Адольфа Шарлеманя времен создания «Коппелии». Но как приладить былые фасоны к совершенно иной фактуре современных тел, как приспособиться к нынешним тканям и краскам? Их высокотехнологичный цвет, признается Татьяна, поначалу «немного покрикивал». Зато сценографу Борису Каминскому о колорите пришлось позаботиться самому, ведь от декораций Петра Ламбина и Генриха Левота к различным постановкам «Коппелии» ему достались лишь два фото и один эскиз. Полагался на опыт и чутье. Они не подвели.

Так как же аутентизм? И есть ли смысл в бесконечных реставрациях, если подлинности все равно не добиться? Думается, есть. И смысл этот не столько в цели, сколько в изначальном подсознательном импульсе. Декларируемое Сергеем Вихаревым и идеологом нынешней редакции Павлом Гершензоном стремление к «идеальному художественному порядку» есть не что иное, как свойственная человеку вообще жажда вновь обрести потерянный рай, попытка приобщения к утраченному идеалу.

Между тем в сакральные дебри создатели спектакля вряд ли углублялись. Решали более насущные задачи. «В Большом театре не стесняются играть!» – пришел в восторг Вихарев. Да и чего, в самом деле, стесняться, если получается. Хорошо получается у Марии Александровой (Сванильда), не очень – у Руслана Скворцова (Франц). Но кто воистину неподражаем, так это Геннадий Янин (Коппелиус). Обаяние не купишь. И не спрячешь ни под седым париком, ни под чудаческой хламидой.

Немалые трудности, должно быть, вызвала постановка характерных танцев. Культура эта во многом утрачена. Да и нелегко договориться питерскому хореографу и московскому кордебалету. Даже одни и те же движения в двух столицах порой называются по-разному. Но так ли это важно? То есть так ли важно для зрителя? Знать о мелочах, разбираться в тонкостях надлежит постановщикам. Без сохранения мелочей не соблюсти законов жанра и стиля. А именно с ними к зрителю придет ощущение гармонии. Ведь для этого все, в сущности, и затевается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031603
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| Анна ГОРДЕЕВА
Заголовок| Пляшут только девушки //
В Большом театре поставили «Коппелию»

Где опубликовано| "Время новостей" № 42
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://vremya.ru/2009/42/10/224930.html
Аннотация|



«Коппелия» Мариуса Петипа, воскрешенная на сцене Большого театра хореографом-реставратором Сергеем Вихаревым, -- вещь редкая, продукт для Москвы уникальный. Не только потому, что это балетная комедия. (Спектаклей, заставляющих зрителей хохотать или хотя бы улыбаться, в мировом репертуаре раз в двадцать меньше, чем сочинений, требующих выжимания носовых платков.) Главное -- это воспроизведенный памятник забытой эпохи, эпохи, преодоленной и, казалось, похороненной балетным ХХ веком. Эпохи, в которой балет был игрушкой -- игрушкой сложной, чрезвычайно дорогой, знатной, но все же твердо помнящей свое место.

«Коппелия» была впервые сочинена Артуром Сен-Леоном в 1870 году, потом ее переделывал Мариус Петипа, приложил руку и Энрико Чекетти; реставраторы (Вихарев и его помощник Павел Гершензон) говорят сейчас о воспроизведении версии 1894 года. То есть затакт ХХ века, еще немножко, и балетные начнут утверждать, что они вольные люди искусства, в моду войдут темы бунта и достоинства, и уж весь советский ХХ век будет настойчиво говорить о свободе творческого человека (параллельно балет снова становился придворным развлечением Кремля, но это никого не волновало). Но «Коппелия», рассказывающая о том, как решительная девушка Сванильда разбиралась с влюбленностью своего молодого человека в механическую куклу и, разумеется, эту куклу побеждала, -- это еще образцовый кукольный балет.

В куклы тогда играли сплошь мужчины, и потому балет был женским; танцовщики лишь «подавали» драгоценных кукол. В сегодняшней «Коппелии» это правило тщательно соблюдено: есть Сванильда, есть восемь ее подруг, есть аллегорические вариации (Заря, Молитва, Работа), все обеспечены танцами, а вот молодой человек, из-за которого случилась вся эта история, почти не танцует. Он ходит по сцене, посылает пламенные приветы сидящей на балконе механической девушке (о том, что это всего лишь автомат, не зная), ссорится-мирится с девушкой живой и в него влюбленной, забирается в ночи в дом прекрасной незнакомки и, застигнутый хозяином дома, мастером Коппелиусом, напивается с ним до бессознательного состояния. Но попрыгать над сценой, хорошенько полетать над ней -- то, что так хорошо умеют делать танцовщики московской школы, -- ему удается лишь в финале третьего акта, на собственной свадьбе. (И то постановщики пошли на компромисс -- вариация принадлежит не Петипа, а позднее записывавшему хореографию Николаю Сергееву, по нотации которого, собственно, и восстановлен спектакль.) Вашему обозревателю довелось увидеть два из трех премьерных составов: в первом Руслан Скворцов воспроизводил все приключения героя со снисходительным добродушием, во втором Артем Овчаренко кидался в игру со всем пылом юности (сцена, когда незваного гостя ловит хозяин дома и тащит его за ухо через гостиную, вышла у вчерашнего школьника значительно более смешной). Но аккуратность Скворцова или порыв Овчаренко (ничуть не сказавшийся на чистоте танца -- антраша были отчеканены безупречно), радуя зрителей, все же немногое определяли в балете. «Коппелия» -- сугубо балеринский спектакль.

Очень сложный, узорчатый, не из банальностей составленный текст. Требуется не только владение классическим танцем, но и колоссальная выносливость. Три акта на сцене -- Сванильда ревнует к странной девушке на балконе, Сванильда рассказывает «балладу о колосе»; Сванильда забирается в дом к Коппелиусу и притворяется куклой (огромная сцена, где она «учится ходить» и «оживает», танцует вариации на испанские и шотландские темы); Сванильда выходит замуж. Необходим балеринский шик -- и одновременно готовность играть по правилам мужского мира.

Мария Александрова и Анастасия Горячева сотворили совсем разных героинь. Что вполне понятно, учитывая разность темпераментов да и просто физических кондиций. Александрова -- одна из самых ярких прим сегодняшнего Большого театра, танцовщица отважная, не боящаяся эксперимента как в совсем новой, так и заново пересмотренной старой хореографии. Дерзкая, умная, способная послать подальше и «традиции» и предрассудки, для нее игра в придворную балерину (играющую в свою очередь в Сванильду) стала примеркой той участи, которая ее участью никогда не будет. Ей никогда не быть декорацией -- в театре или в Госдуме, ее дело -- движение, полет, управление собственной судьбой. Так почему бы не поиграть в покорную игрушку? Но нрав берет свое, и лучшей сценой выходит та, где Сванильда морочит Коппелиуса и от души топчет ногами его «черномагическую» книгу. Александрова очень забавно смотрится с играющим Коппелиуса Геннадием Яниным -- противостояние нос к носу, но девушка отчетливо глядит на незадачливого мага свысока.

Иначе с Горячевой. Она не балерина бунта, но вот именно что балерина-игрушка, статуэтка на каминной полке. Миниатюрная барышня (чтобы гордо взглянуть в лицо своему Коппелиусу -- Андрею Ситникову, ей надо аж запрокинуть голову), она взлетает в тихих и невесомых прыжках, это лучшая Сильфида театра. (Редкое амплуа, редкий дар -- и сложно складывающаяся карьера, потому что в сегодняшнем театре надо уметь схватить свою роль и, рыча, ее не отдавать.) Она играет все то же -- и иначе. Даже восстание против Коппелиуса получается у нее каким-то милым и интеллигентным: не молотит она книжку ногами, так, топнула пару раз. У Александровой «превращение куклы» выглядит очень ярко: вот только что была деревянная пластика -- и вот руки обрели плавность, исчезла острота локтей, кисти вздохнули и запели. У Горячевой та же сцена лишь обозначена -- в ее «кукле» изначально было меньше «дерева», тихая и ясная душа пробивалась сквозь маскарадную маску.

В спектакль вложена масса работы и масса денег, и это сразу видно: тщательно выписаны по старинным эскизам декорации (фантастическая работа Бориса Каминского), мастерски сочинены (опять-таки по старинным источникам) костюмы Татьяной Ногиновой. Сергей Вихарев постарался вправить мозги и ноги размашистому московскому кордебалету, и массовые танцы выглядели более чем пристойно. (Правда, в первом акте в танцах восьмерки подруг, вероятно, ради того, чтобы уменьшить «грязь» в танце, оркестру было велено играть в таком темпе, что от одной ноты к другой можно было заснуть и проснуться.) Игрушка вышла очень удачной. Ну а для тех зрителей, что скучают без мужских танцев, есть весь остальной репертуар Большого театра.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031604
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| Светлана Наборщикова
Заголовок| Только без рук!
Где опубликовано| "Известия"
Дата публикации| 20090315
Ссылка| http://www.izvestia.ru/culture/article3126284/
Аннотация|


Фото: РИА НОВОСТИ

Балетная труппа Большого театра представила "Коппелию" - третью премьеру 233-го сезона. Постановочная команда - хореограф Сергей Вихарев, дирижер Игорь Дронов, художники Татьяна Ногинова (костюмы) и Борис Каминский (сценография) - уверена, что почти в таком виде спектакль шел в Мариинском театре начала 1900-х годов.

Хореографу-реставратору Вихареву приходится верить на слово - точной системы записи хореографического текста в балете не было и нет. Джордж Баланчин вообще утверждал, что балет, как бабочка. Сегодня живет, завтра умирает. Однако для г-на Вихарева реанимация балетных бабочек стала делом жизни. Самыми крупными экземплярами его коллекции можно считать четырехактные "Спящую красавицу" образца 1890 года и "Баядерку" 1900-го. А самыми миниатюрными - показанный недавно в Москве "Карнавал" (1910) и отмеченное прошлогодней "Золотой маской" "Пробуждение Флоры" (1894) с живым козлом в качестве самого привлекательного персонажа.

"Коппелия", или "Красавица с эмалевыми глазами", впервые увидела свет в 1870 году на сцене Парижской оперы. Спустя 12 лет создание композитора Лео Делиба, либреттиста Шарля Нюиттера и хореографа Артюра Сен-Леона поставили в Москве, а еще через два года Мариус Петипа перенес его в Петербург. Ныне балет идет на сценах мира в различных хореографических версиях. Неизменными остаются роскошная музыка Делиба (Петр Ильич Чайковский ставил ее выше собственной) и сюжет, заимствованный из сказки Гофмана "Песочный человек".

Сюжет, главными героями которого являются красавица-ревнивица Сванильда (Мария Александрова), простоватый юноша Франц (Руслан Скворцов), алхимик Коппелиус (Геннадий Янин) и дивной красоты кукла, постановщики развернули с помощью немыслимо пестрых костюмов (образчик старинной колористики - серо-желто-черно-малиновое одеяние Сванильды), благостных, как рождественская картинка, декораций и обильно прослоенной танцами пантомимы. Танцы - классические и характерные - очаровательны и станут еще краше, если танцовщики прибавят элегантности в выделке старинных па. Последнее не относится к Марии Александровой. Ее балеринский шик и артистическая свобода дорогого стоят.

Что касается пантомимы, то от ее обилия отечественный зритель давно отвык. Возможно, поставленный сейчас Алексеем Ратманским в Мариинке "Конек-горбунок", где пантомимы тоже предостаточно, изменит ситуацию, но пока вложенный в программку словарик, поясняющий разговор руками, в новой-старой "Коппелии" не помешал бы.

Проблема заключается и в том, что персонажи "Коппелии", лишенные танцев, - а среди них Франц, на чью долю приходится единственное па-де-де, - выглядят круглыми идиотами. Вот, например, Франц приставляет указательные пальцы к вискам ("Вы думаете, я пришел наставить вам рога?") и мотает головой с риском повредить шейные позвонки ("Ничего подобного!"). Коппелиус реагирует аналогичной пальцевой фигурой ("Рога?"), затем сламывается пополам, выставив вперед руки и повернув голову на манер китайского болванчика ("С куклой?"), после чего принимает вертикальное положение и энергично стучит кулаком по ладони ("Ну и дурак же ты, парень...").

Таких бесед в балете множество, и, как свидетельствуют источники, нашим прапрадедам они нравились. Впрочем, умнейшие из них понимали, что потомки, увидев подобное, всерьез задумаются о душевном здоровье героев. Иначе постановщик "Коппелии" Мариус Петипа не сказал бы провидческих слов: "Я великий поклонник всего изящного, но отнюдь не скелетов, с которыми в хореографическом искусстве делать нечего. Талантливый балетмейстер, возобновляя прежние балеты, будет сочинять танцы в соответствии с собственной фантазией и вкусами публики своего времени и не станет терять время и труд, копируя то, что было сделано другими в стародавние времена".

Почему это наставление не принимает к сведению талантливый г-н Вихарев - загадка. Тем более что в нынешнем виде судьба балета внушает опасения. Балетоманов, способных оценить его аутентичные прелести, - единицы. Широкий зритель предпочтет ему блокбастер типа "Корсара" или танцевальную феерию а-ля "Дочь Фараона". Для детей спектакль слишком длинен. Поклонники Делиба не променяют искрометные записи лучших коллективов мира на тяжеловатую игру балетного оркестра. Остаются любители взглянуть на интерьеры Новой сцены БТ. Но для них в репертуаре театра и так довольно названий.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031605
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| МАЙЯ КРЫЛОВА
Заголовок| Кукольная любовь //
В Большом театре восстановили старинный балет по мотивам Гофмана

Где опубликовано| "Новые Известия"
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.newizv.ru/news/2009-03-16/106647/
Аннотация|


В Большом не поскупились на костюмы и декорации к новому балету.
Фото: ДАМИР ЮСУПОВ. БОЛЬШОЙ ТЕАТР


В Большом театре показали премьеру «Коппелии». Этот балет – прямой потомок старинного спектакля на музыку Делиба, впервые поставленного в 1870 году в Парижской опере. В дореволюционной России постановка по мотивам новеллы Гофмана «Песочный человек» шла в редакции мэтров Петербургского императорского театра – Мариуса Петипа и Энрико Чекетти. Теперь утраченный за давностью времени подлинник восстановил знаток старинной хореографии Сергей Вихарев. Он не побоялся стать «архивным юношей»: библиотека Гарвардского университета, где ныне хранится запись спектакля 1894 года, позволила питерскому реставратору «списать слова».

По либретто обитатели маленького городка, девушка Сванильда и ее жених Франц, ссорятся из-за страсти Франца к незнакомке, которая появляется в окне дома на площади. Там живет чудаковатый механик Коппелиус, он сделал куклу, и именно в нее влюбился легкомысленный парень. Недоразумение рассеивается, влюбленные мирятся, горожане представляют аллегорический дивертисмент о неумолимом Времени. Получается «опоэтизированная бытовая комедия». Гофман (вернее, отсутствие его трагической мистики) спектаклю репутацию не подпортил, скорее, упростил задачу балетным критикам, рассуждающим о странностях любви человека к кукле и борьбе автоматического с естественным. В эпоху писателя механизмы пугали людей так же, как сегодня народ стращают восстанием киборгов и терминаторов.

«Коппелия» – спектакль о мороке, об одурачивании, только у Гофмана морок зловещий, а здесь – комический. В наивном опусе взрослые люди играют с заводными куклами, как современные дошкольницы – с Барби, а самый «гофмановский» эпизод – когда Коппелиус, напоив Франца, пассами «крадет» у него душу, чтобы вставить флюиды в автомат. Колорит Центральной Европы («где-то на границе с Галицией») – возможность напичкать музыку и танцы «вариациями на славянскую тему», смешав вальс с краковяком. Попутно всем горожанам приклеили усы, горожанкам раздали бусы и венки с лентами, а костюмы начинили красными сапожками и вышитыми рубахами. В редакции 1894 года была использована невиданная техническая новинка – фуэте, которое всего за год до премьеры «Коппелии» впервые появилось на петербургской сцене.

Реставратор – профессия мужественных людей. Раствориться в чужом стиле – особая доблесть. Вихарев это умеет. Кроме того, он сделал то, о чем часто забывают наставники в столичной балетной школе – объяснил артистам, как в классике правильность выделки танцевальных па становится понятием не ремесленным, но эстетическим. Многие прислушались, и профессионально грамотные, «выворотные» позиции ног украсили «Коппелию», к этому прибавились мягкие кисти рук, элегантно скругленные локти, точно наклоненные головы и отсутствие акробатического нажима, привычное для современных балерин. Особенно преуспели в деталях Екатерина Крысанова – аллегорическая Заря, и Мария Александрова с Натальей Осиповой – Сванильды разных составов. Александрова в персонаж стильно играет, Осипова своей героиней живет, и оба подхода по-своему убедительны.

«Яркий, красочный, праздничный, легкий, веселый» – прилагательные, которыми оперирует Вихарев при описании балета. Зрители «Коппелии» могли на вечер забыть о проблемах, бушующих за стенами ГАБТа. Мало того, что денег на декорации и костюмы, несмотря на кризис, не жалели, так еще и компоненты спектакля старомодны в хорошем смысле слова – уютном и успокаивающем нервы. Эстетизм команды восстановителей в идеале должен совпасть со вкусами публики, не привыкшей к обилию детальной пантомимы, любованию «вкусно» выделанными деталями, отсутствию броских трюков и театральной неторопливости. Пока же спектакль подтверждает, что попытки придать многим старым балетам многозначительную «духовность», – как правило, не что иное, как фальшивые претензии поздних редакций. Авторы «Коппелии» были поставщиками качественных танцевальных развлечений. И слова «приятного отдыха» будут самым точным «слоганом» для этого классического искусства.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031606
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| Лейла Гучмазова
Заголовок| Восстановлению подлежит
Где опубликовано| "Итоги" № 12(666)
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.itogi.ru/iskus/2009/12/138503.html
Аннотация|



Реставрация старых балетов сегодня так же модна, как аутентизм в классической музыке и винтаж в повседневной одежде

На премьере "Коппелии" в Большом театре - успех, полный аншлаг и общее возбуждение публики. Почти три часа отреставрированного балета Мариуса Петипа 1894 года смотрятся на одном дыхании, несмотря на вящую наивность заимст­вованного у Гофмана сюжета. Юноша влюбляется в куклу, его невеста отыгрывает ситуацию, финальный дивертисмент аллегорий с отточенными построениями и идеальным изяществом линий радует глаз и расслабляет ум. Словом, "классический балет есть замок красоты". Выстроила этот замок команда из Мариинского театра, чья специализация - петербургские балеты XIX века. В прошлом году они получили "Золотую маску" за реставрацию "Пробуждения Флоры" в родном театре. Сейчас добавили антиквариата в афишу Большого. Почему же так востребованы сегодня старинные балеты и какие перспективы у модного тренда?

Реставрации балетной старины начались у нас десять лет назад с банального повода - с аврала. Внезапно выяснилось, что на очередные гастроли балету Мариинского театра нечего везти: нет свежего, не заезженного вдоль и поперек эксклюзива. К этому моменту в театре уже полвека танцевали "Спящую красавицу" Мариуса Петипа в грубой редакции советских времен, затирающей блеск совершенной старинной хореографии. Предлагать ее для гастролей было бессмысленно. А вот восстановить былой, оригинальный, именно в Мариинском театре поставленный балет Мариуса Петипа показалось крайне заманчивым. За советскую версию держался репетиторский корпус (ибо только ею и владел) и артисты (кому хочется лишней работы?). Но идея реставрации понравилась руководству театра, поскольку предлагать продюсерам в виде русской классики "Лебединое озеро" - вещь, безусловно, великую, но очень надоевшую - в условиях сильно участившихся гастролей было уже невозможно. Хореограф Мариинского Сергей Вихарев и его помощник Павел Гершензон восстановили махину "Спящей красавицы". Через три года последовала "Баядерка", затем "Пробуждение Флоры". Новенький петербургский антиквариат вызвал бурю критических споров, но стал несомненной художественной ценностью. И столь желанным эксклюзивом, правда, страшно неудобным для менеджмента: вывозить такие спектакли на гастроли - все равно что отправлять в путешествие весь царский двор.

Впрочем, в балетных кругах были и есть люди, понимающие, что выдаваемые за творения Петипа балеты имеют отдаленное отношение к первоисточнику. Балет - дело тонкое. Оперная партитура при всех отличиях разных оркестровок все-таки предполагает внятно прописанный нотный текст. Другое дело танец, где разворот головы, положение рук и даже интенсивность па в доинформационный век никак не фиксировались. Традиционная передача "из ног в ноги" естественным путем меняла хореографию до неузнаваемости. Что уж говорить о редакциях более или менее образованных балетмейстеров, на свой вкус корректировавших классику. Положение дел не изменилось бы, если б в перестройку не случился прорыв - российские специалисты получили доступ к Театральной коллекции Гарвардского университета (The Harvard Theatre Collection).

Дело в том, что среди кинувшихся после революции врассыпную артистов Императорских театров был Николай Сергеев, помощник Мариуса Петипа, записавший в особой нотации многие его работы. После смерти хранителя его архив попал на аукционы и был приобретен Гарвардским университетом - понятно, что родине было не до него. Ларец открылся, к исторически достоверной ценности прибавился нормальный интерес публики. Гарвардский архив стал манком для реставраторов и гарантией интриги для публики. Первым преуспел Мариинский театр: и потому, что менеджмент там быстрее чувствует конъюнктуру, и потому, что пресловутая историческая справедливость рано или поздно торжествует - пропавшее с петербургской сцены должно было на нее вернуться. Дом Петипа всего лишь восстанавливал утраченное, дополняя представление о нем забытыми раритетами, - здесь искали афиши, разработки для машинистов сцены, эскизы костюмов и декораций.

В Москве на том же поле работает Юрий Бурлака, ныне художественный руководитель балетной труппы Большого театра. На его счету уже три реставрации в Большом, включающие капитального "Корсара" и недавнюю "Пахиту". Бурлака пользуется документами того же Гарвардского архива и, хотя отстаивает реставраторские ценности без жара петербургских коллег, имеет очень четкое представление о своих задачах. Желания Петербурга и Москвы уже легонько столкнулись на "Пробуждении Флоры" - ею Бурлака занимался камерно и автономно от мариинцев. Смелее, чем петербуржцы, он говорит о несовершенстве гарвардских записей и выводимых из них трактовок. Дальше соперничество-сотрудничество будет только усугубляться. С одной стороны, Большой театр и худрук его балета создали все условия для нынешнего успеха "Коппелии", поставленной в Москве петербуржцами. С другой - у Большого были и остаются амбиции на восстановление балетов ученика Мариуса Петипа - Александра Горского. Наследие этого "Петипа Большого театра" остается в запасниках и ждет своего часа. И все-таки, как бы ни сталкивались интересы, реставраторы работают на одну цель - сохранение подлинной классики, не замусоренной временем и пылом редакторов.

Труд их будет востребован. Какое-то время мы по инерции кивали на сложность постсоветской ситуации, когда в результате многолетней замкнутости оторвались от мирового развития и не смогли вырастить новых балетмейстеров, дающих театрам свежий репертуар. Но быстро обнаружилось, что и мировая ситуация ненамного лучше. Выражаясь модно, с бэкграундом там порядок, а вот с креативом тоже не густо. В мире танцуют свою более или менее каноническую классику ХIХ–ХХ веков и ждут новых хореографов уровня если не Мариуса Петипа и Августа Бурнонвиля, то Иржи Килиана и Уильяма Форсайта. На этом фоне при всех поправках на разность жанров страсть к балетной старине сродни моде на аутентизм в классической музыке, на винтаж в расхожей одежде, на бесконечную книжную серию "Повседневная жизнь", наконец, на исторические ролевые игры. Тяга к старине - объяснимая реакция на социальные проблемы, и классический балет в этом контексте выглядит идеальным способом эскапизма. Однако штучка из XIX века на музыку Делиба, в которой девушки мимируют и лукаво порхают на пуантах, а кордебалет выстукивает галицийские по французским представлениям мазурку и чардаш, выглядит много современнее подавляющего числа сегодняшних балетов. Вот в чем парадокс. Не иначе присутствующий в "Коппелии" бог времени Хронос что-то напутал в расчетах.




Главные партии в спектакле исполнили Мария Александрова и Руслан Скворцов.
Фото: Дамир Юсупов (Большой театр)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031607
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", Персоналии,
Авторы| Седов Ярослав
Заголовок| Большой сыграл в куклы
Где опубликовано| "Труд" № 043
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200903160430032
Аннотация|

В Большом театре состоялась премьера классического балета "Коппелия" в редакции Сергея Вихарева, в декорациях и костюмах Бориса Каминского и Татьяны Ногиновой.



Сюжет балета "Коппелия" основан на фантасмагорической новелле Гофмана "Песочный человек" о юноше, влюбившемся в куклу, которую он принял за живую красавицу. Однако в балетном изложении этой истории нет попытки подчеркнуть правдивость ситуаций, где разница между куклой и человеком невелика потому, что люди управляемы и бездушны, а марионетки выдвинуты на ключевые позиции в жизни. В балете гофмановская история получила совершенно другой поворот.

Перед нами - пасторальная деревня, где нет никаких забот, кроме бесконечных танцевальных праздников. Здесь повседневные костюмы крестьян пышнее одежд иных придворных, а уж парадные - воплощенный Версаль (разумеется, такой, каким его себе представляют в деревне).

Персонажам не хватает только событий, разнообразящих утомительно идиллическое существование и создающих иллюзию осмысленных действий. Главные герои Франц и Сванильда готовы создать такое событие по любому надуманному поводу. И в качестве такового выбирают незнакомку на балконе дома чудаковатого старика Коппелиуса. Проникают к нему в дом и выясняют, что это всего лишь кукла, попутно убеждаются, что им нет оснований ревновать друг друга. И все. То есть проблемы никакой, но спектакль - аж на три акта.

В советские времена "Коппелия" ставилась преимущественно выпускниками балетных училищ: в ее многочисленных танцах было хорошо видно, каковы перспективы будущих артистов. Ныне, поручив "Коппелию" своим ведущим мастерам и молодежи, Большой театр придал этому балету особый шарм. Мария Александрова, Наталия Осипова, Анастасия Горячева в роли Сванильды, Руслан Скворцов, Вячеслав Лопатин, Артем Овчаренко в роли Франца, да и все артисты труппы исполняют свои партии с таким же трогательным удовольствием, с которым взрослый перебирает любимые детские игрушки. А зрители получают возможность ощутить себя свидетелями экзамена, каждому участнику которого можно безошибочно предсказать карьеру артиста Большого театра.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031608
Тема| Балет, МТ, Премьера, "Конек-Горбунок", Персоналии, Алексей Ратманский
Авторы| Кухаренко Илья
Заголовок| Обновили сбрую //
"Конек-Горбунок" Родиона Щедрина в Мариинке

Где опубликовано| "Труд" № 043
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200903160430033
Аннотация|



Валерий Гергиев - за пультом, Родион Щедрин и Майя Плисецкая - в первом ряду царской ложи. И странная смесь из детишек на ярусах и VIP-персон в партере. Так начиналась премьера балета Родиона Щедрина "Конек-Горбунок", поставленного Алексеем Ратманским и художником Максимом Исаевым.

Алексей Ратманский вполне может претендовать на роль эдакого балетного Тарантино, который умеет потрафить киноманам, развеселить умников и заинтриговать жаждущих чистой равзлекухи обывателей. Что-то от восхитительно ненавязчивого постмодернизма можно услышать и в ранней, но на редкость умелой партитуре Щедрина, где с хитрецой процитированы и Прокофьев с его "Апельсинами", и Равель с его "Шахерезадой", и Стравинский с его русскими балетами.


С практической театральной точки зрения все получилось. Глаз радуют яркие, но стильные декорации и костюмы с явными отсылами к Малевичу, ухо услаждает фантастическое звучание Мариинского оркестра и фирменное оркестровое шаманство Гергиева. Ратманский не скупится на пантомиму и почти клоунские гэги, успевая ласково поддразнить Майю Плисецкую кокетливыми плечиками своей Царь-девицы. Солисты Виктория Терешкина и Михаил Лобухин выстреливают каскадами трюковых па. Где надо, публика похахатывает, где надо - восторженно аплодирует, где надо - пригорюнивается. Это успех, и, возможно, надолго.


Только не надо задавать вопросов и приглядываться, пытаясь отделить художественный результат от хорошо просчитанного успеха. Иначе придется крепко задуматься, почему среди малевичевских крестьян и работниц появились вдруг кони и кобылица в брюках клеш и с бакенбардами, словно из "Бременских музыкантов". Не будет понятно также, почему так пестры зеленые костюмы с цилиндрами (кстати, кто это в них?) или красно-белые (в них-то, понятно, жар-птицы обоих полов), съедающие всю сложную хореографическую полифонию, поставленную Ратманским. И почему она так плохо отрепетирована? Почти ничего не получается тютелька в тютельку. Как так вышло, что почти весь юмор не в танцах, а в пантомиме? Ведь Ратманский так хорошо владеет "ироническим классицизмом". И как, кроме хореографического банкротства, называется апофеоз, который Ратманский превратил в поклон всех действующих лиц и исполнителей? А интеллигентная питерская публика долго не могла решить, может ли она начать аплодировать еще до того, как прозвучали финальные аккорды.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031609
Тема| Балет, МТ, Премьера, "Конек-Горбунок", Персоналии, Алексей Ратманский
Авторы| Репортаж Дмитрия Витова
Заголовок| В Петербурге на сцене Мариинки представили балет "Конек-Горбунок"
Где опубликовано| Первый канал
Дата публикации| 20090314
Ссылка| http://www.1tv.ru/news/culture/139844
Аннотация|

Балет по сказке Ершова в Мариинском театре ставили семь раз. Последний - в 1981 году, на музыку Родиона Щедрина. И сегодня музыка та же, а вот постановка новая, да какая! Музыканты на репетициях норовили выглянуть из оркестровой ямы - хотели увидеть, что за смех на сцене.
На генеральном прогоне не сдерживали смеха даже артисты, а музыканты норовили выглянуть из оркестровой ямы, посмотреть хоть одним глазком - что же такое происходит на сцене, что все так смеются. Балет поставил хореограф Алексей Ратманский, известным своим тонким юмором и самоиронией.

Вокруг куба с водой кипят страсти: художник и балетмейстер пытаются правильно утопить героя, рядом кто-то прилаживает уши и горб, а кто-то расправляет собственный портрет на груди. Что это - балет, пантомима или инсталляция?! Авторов, кажется, это совсем не интересует.

Максим Исаев, автор либретто и художник спектакля: "Это неплохо, что в академический, классический, в эталонно классический театр входит… я даже сам не знаю, как сказать… ха-ха".

Когда в прошлом году Валерий Гергиев пригласил на постановку Алексея Ратманского, уже было понятно, что надо ждать необычного спектакля. Балетмейстер известен тонким юмором и самоиронией. Но чтобы на балете зрители смеялись, такого, наверное, не ожидал никто.

Майя Плисецкая, балерина, народная артистка СССР: "Я первый раз вижу такие находки, которых никогда в балете не было. Начинается с того, что Иван громко чихает. Это тоже такого не было. Такие придумки - прелестные прямо. Не говоря о том, что очень трудные танцы".

Танцовщики действительно много разговаривают. И диалоги выстроены не классическим па-де-де, а пантомимой. Язык этот выглядит, может быть, незатейливо, зато понятен всем зрителям - вот Царь-девица велит Царю искать на дне морском кольцо, иначе замуж не пойдет; а вот и дно морское, где Иван кольцо-то и раздобыл. Конек-Горбунок встречает здесь своих морских родственников.

Впервые сказку Ершова станцевали в 1864 году под музыку Чезарио Пуньи. Тридцать лет спустя свою версию танцев представил Мариус Петипа. В 1912 году декорации рисовал Константин Коровин, и именно эта версия дважды возобновлялась уже после Великой Отечественной войны.

В 1981 году в стенах Мариинки "Конька-Горбунка" станцевали уже под музыку Родиона Щедрина. А за дирижерским пультом тогда дебютировал Валерий Гергиев.

Родион Щедрин, композитор, народный артист СССР: "Он еще был тогда молодой, но уже Богом одаренный человек, это было совершенно очевидно. И сейчас уже на этом этапе своей творческой карьеры он вновь обращается к этому произведению, для композитора это чрезвычайно почетно".

Те, кто помнит тот самый первый спектакль, говорят, что нынешние исполнительницы главной роли удивительно похожи на Плисецкую. Даже несмотря на то, что в этом балете совсем иная хореография.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031610
Тема| Балет, Михайловский театр, Премьера, "Корсар", Персоналии, Фарух Рузиматов
Авторы| АНАСТАСИЯ КИМ, Санкт-Петербург
Заголовок| Яркая классика //
Михайловский театр представил новую постановку "Корсара"

Где опубликовано| РБК daily в Петербурге
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://spb.rbc.ru/daily/16/03/2009/286953.shtml
Аннотация|



В Михайловском театре прошли премьерные показы знаменитого балета «Корсар» в редакции художественного руководителя балета театра Фаруха Рузиматова. В отличие от «Корсара», который уже имеется в репертуаре театра (и будет, очевидно, снят), новый балет более динамичный, яркий и красочный. Постановка сделана роскошно — все идеи театрального художника Валерия Левенталя воплощены на сцене с размахом.

Балет «Корсар» (сценарий Анри Сен-Жоржа и Жозефа Мазилье) впервые появился в России в 1858 году в постановке французского балетмейстера Жюля Перро. В партии Конрада выступил тогда выдающийся танцовщик и балетмейстер Мариус Петипа, который спустя несколько лет осуществил самостоятельную постановку этого балета в Мариинском театре. Петипа, проработавший на благо русского балетного искусства около шестидесяти лет, привнес в свою версию спектакля больше артистических моментов, позволяя танцовщикам проявить характер своих героев не только в танце, но и в пантомимических сценах.

Фарух Рузиматов тоже танцевал ключевую партию в «Корсаре»: в разных постановках на мировых сценах он исполнял партию Али — одну из своих ярчайших ролей, принесших ему известность и славу (во многих странах его так и зовут — Рузиматов-Али). Создавая собственную редакцию, танцор придерживался академической трактовки, стараясь сохранить то лучшее, что оставил великий Петипа. Зная балет досконально, Рузиматов уделил большое внимание драматической составляющей танца. Сюжетный танец естественным образом предполагает создание сцен, где смысл происходящего объясняется зрителю через пантомиму; качество таких связующих сцен зависит от отношения к ним хореографа и способностей исполнителей. В новом «Корсаре» эпизоды, где танцоры выражают свои действия и чувства посредством пантомимы, гармонично сочетаются с танцевальными сценами и не выглядят формальными. Особенно хорош Андрей Брегвадзе (правитель острова), который вообще не танцует и в пышном костюме восточного паши выражается лишь посредством мимики и жестов.

Конечно, основное внимание уделено танцу. Многие исполнители продолжили работу над теми же партиями, в которых выступали и в предыдущей версии. Хорошо зная рисунок танца, они, безусловно, обновили его, придав ему больше динамики, сочности и точности. Артем Пыхачов (Конрад) и Ирина Перрен (Медора) великолепно воссоздали отрывки от самого Петипа: сцена в гроте, когда возлюбленные впервые остаются наедине, завораживает. Многие па смотрятся необычно и современно, хотя и были созданы в конце XIX века: Конрад, сидя на тахте, встает, чтобы высоко поднять летящую на него Медору, а потом, отпустив ее, садится, чтобы через минуту повторить это вновь. Исполнитель партии Али Виктор Ищук — приглашенный солист, он специально приехал на премьеру. Его хрупкая фигура смотрится изящно на фоне других более мужественных исполнителей, его легкость завораживает. В конце первого акта Али на сцене с Гюльнарай (Сабина Яппарова) и Конрадом — этот танец тоже является визитной карточкой классического варианта.

Впрочем, удовольствие от нового балета можно получить и в том случае, если не обладать достаточными знаниями, чтобы распознать цитаты из классики. Яркие декорации с восточным колоритом, разнообразные костюмы и задор исполнителей окажут сильное впечатление даже на тех, кто будет смотреть «Корсара» впервые.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 12:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031611
Тема| Балет, Михайловский театр, Премьера, "Корсар", Персоналии, Фарух Рузиматов
Авторы| Ирина Губская
Заголовок| "Лоскутное одеяло" на пиратскую тему //
В петербургском Михайловском театре показали премьеру балета "Корсар"

Где опубликовано| Независимая газета
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.ng.ru/culture/2009-03-16/100_korsar.html
Аннотация|

«Корсар» здесь был и раньше - вполне благополучный балет, сделанный еще Петром Гусевым, еще в пятидесятых, в оформлении Симона Вирсаладзе. Но это не значит, что нынешняя постановка в идеологическом порыве отвергает спокойный спектакль, для Малого оперного обозначивший поворот от эксклюзивного «актерского» репертуара к общеупотребительному академическому, «как в Кировском». Не предполагали нынешние постановщики снимать налет начала девяностых, когда «Корсар» был возобновлен – тогда он тоже стал «первой ласточкой» «укрупнения» репертуара: вместо «контрафактного» Баланчина и авторских сочинений главного балетмейстера Николая Боярчикова в афишу вступали несоразмерные «Спящая» и «Баядерка». Возвращаться к «нашему всему» Мариусу Петипа также не стремились.

«Корсар» объявили в планах театра примерно год назад. За это время, правда, имена постановщиков возникали и отпадали. В результате появилась единоличная редакция художественного руководителя Фаруха Рузиматова. У танцовщика Рузиматова партия Али в этом спектакле была одной из коронных. Но знать одну партию спектакля – не то же, что знать весь спектакль. И это очень заметно в новой премьере «Корсара».

Вместо достаточно протяженного и развернутого действия сделали двухактный гастрольный вариант. Работали над ним «всем миром». Одни репетиторы разучивали с труппой кордебалетные танцы. Другие – сольные. Характерные танцы Рузиматов отдал на откуп своему другу Георгию Ковтуну. Одеяло получилось лоскутное. Но не потому, что его так задумывали, кропотливо подбирая один кусочек ткани к другому, а потому, что кроили как придется. Не удивительно, что и сюжетная логика пробуксовывает.

Балет выглядит куцым, как постриженный сад. Вроде бы и основные шлягерные куски сохранили. И Ковтун честно соорудил свое вялое варьете. И артисты старались. Но все рассыпается, не связанное единым постановочным решением. К тому же кастинг оказался не идеален. Для главной балеринской партии - Медоры лучше Ирины Перрен в труппе, пожалуй, не найти. Хотя и у нее не без изъяна: танцевала она не слишком академично (но это проблема состояния труппы), игровые нюансы тоже были не всегда точны (так вскинула голову на пашу на рынке рабов, словно сказала «брысь» - но и актерская игра тоже общая проблема). Зато на вторую роль – Гюльнары – определили Сабину Яппарову, которая хотя и миниатюрна, но необходимой резвостью танца не отличается, к тому же весьма неудобна в поддержках. Главный корсар Конрад у Артема Пыхачева оказался несколько лиричен. Зато купец Ланкедем Александра Омара впечатлял воинским темпераментом. Почему было не поменять исполнителей местами – загадка.

А с партией Али возникла проблема. Накануне премьеры труппа осталась без главной звезды – Дениса Матвиенко, потому срочно пригласили другого киевского танцовщика. Виктор Ищук пытался блеснуть виртуозностью, но без базовой школы это оказалось непросто. Попытавшись изобразить пируэт на плие, он тут же потерял ось вращения. И главный недостаток для Али – танцовщик непластичен. Но не выходить же было Рузиматову самому.

Что до кордебалета – его заметно вымуштровали, но манера исполнения получилась какая-то провинциальная: не завершающие позы, просто машущие в сторону позиций руки в академических ансамблях смотрятся невесело. Добавить к этому комикование купцов в сцене рынка, где все они – копии евнуха из «Шехеразады» Андриса Лиепы.

Все это оформил вполне знаменитый Валерий Левенталь. Костюмы получились довольно объемные. Трио одалисок просто чудо, что не цеплялось в танце за собственные штаны. Правда, многие недостатки фигур спрятались, но вот Гюльнара вышла в декольте, которое открыло самые невыигрышные линии артистки. Грим и парики отличались чрезмерностью: бородки, усы, длинные волосы - похоже, художник перепутал Конрада с Джеком Воробьем.

Зато море вышло хоть куда. Очаровательные буруны в сцене бури, затем милые барашки и пробивающиеся из-за облачка солнечные лучи. И финальный кораблик – правда, выстроенный в две линии и делающий «волну» народ несколько закрывал обзор. Но, в конце концов, театр – не выставка художников-маринистов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 12:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031612
Тема| Балет, БТ, Премьера, "Коппелия", МТ "Конёк-Горбунок", Персоналии,
Авторы| Анна Галайда
Заголовок| Поменялись ролями //
Два театра-лидера одновременно выбросили главные козыри сезона. В Большом возродили старинную «Коппелию», в Мариинском сочинили нового «Конька-Горбунка»

Где опубликовано| "Ведомости" № 45(2315)
Дата публикации| 20090316
Ссылка| http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2009/03/16/186237
Аннотация|

Оба театра на этот раз залезли на территорию соперника. Москва наконец обзавелась образцом творчества Сергея Вихарева, до этого возвращавшего к жизни балеты Петипа в Петербурге. Петербург привлек хореографа Алексея Ратманского, долгое время работавшего в Москве.

Императорский блеск в Москве

Хотя «Коппелия» впервые появилась на свет в 1870 г. в Париже, Большой театр использовал петербургскую редакцию, которую Петипа создал уже в начале ХХ в. Запись именно этой версии Вихарев обнаружил в архивах Гарвардского университета сотню лет спустя. По ней он восстановил «Коппелию» сперва в Новосибирске, где труппа танцевала ее с таким энтузиазмом, самоотверженностью и обаянием, что невозможно было не поддаться очарованию старинного стиля. Остается лишь изумляться, что сибирский театр расстался со спектаклем, ставшим его визитной карточкой, и уступил эксклюзивные права на него Большому.

В Москве «Коппелию» выпустили в новом оформлении: сценографию возобновлял Борис Каминский, прославившийся роскошной громадой «Корсара», а над старинными эскизами костюмов работала Татьяна Ногинова. Императорский блеск в постановке Большого воспроизвели не только художники. Вихарев, лично готовивший премьеру, проявил себя незаурядным репетитором, который придал труппе новые ощущения во взаимоотношениях с классикой. Кордебалету не удалось повторить подвига «Дочери фараона», когда было достигнуто редкое единство ансамбля. Зато можно наслаждаться льющимися движениями рук, игрой плеч, подчеркнутым изяществом лебединых шей у всех в отдельности. С забытой тщательностью отрепетированы народно-характерные пляски (действие балета разворачивается в Галиции, что дало Петипа возможность продемонстрировать свои великолепные мазурки и чардаши). А признанные звезды Мария Александрова и Наталья Осипова проявили комедийный дар, в котором им не уступили партнеры Руслан Скворцов и Вячеслав Лопатин.

Балаган в Санкт-Петербурге

У балета Родиона Щедрина «Конек-Горбунок» счастливая сценическая судьба. Теперь в нее вписали новую главу Алексей Ратманский и его сотрудник — создатель модного Инженерного театра АХЕ Максим Исаев. Он оказался не только сценографом и автором костюмов. Переписав либретто балета, Исаев стал полноправным соавтором Ратманского.

Впрочем, все верстовые столбы сюжета Ершова остались на месте — и дряхлый отец с ленивыми братьями, и смекалистый Иванушка, и ловкий Конек-Горбунок с роскошной Царь-девицей и выводком жар-птиц. Тем не менее, когда под брызжущую яблочным соком увертюру в интерпретации самого маэстро Гергиева занавес поднимается над красным коробком избушки, становится ясно, что в этом спектакле нет места чинному следованию за сюжетом.

Вслед за композитором (который вместе с первой Царь-девицей Майей Плисецкой наблюдал премьеру из царской ложи) Ратманский с Исаевым играют, балансируя, в русский авангард и мировой поп-арт. Крошечный царек выезжает на сцену на огромном троне в виде буквы L, узнаваемо скрюченной ручонкой приветствуя подданных. Вокруг него свиваются хороводы советников-бояр, вдруг обращающиеся в танец дервишей, а на занавесе во всю высь сцены алеет, имитируя кремлевские палаты, куб.

Не всегда сотрудничество соавторов выглядит гармонично, и тогда хореограф уступает первенство сценографу. В танцах же поясные поклоны Ратманского и Нижинскому с его «Весной священной», и сестре его Брониславе, создательнице «Свадебки», и конструктивисту Баланчину выглядят абсолютно гармоничными. Но сотрудничество с такими танцовщиками, как Виктория Терешкина (Царь-девица) и Михаил Лобухин (Иван-дурак), позволяет ему придумывать собственные формулы, которые тоже хочется цитировать.

Шаг назад
Спектаклей, восстановленных Сергеем Вихаревым в Петербурге, в том числе «Спящей красавицы», в репертуаре Мариинского театра больше нет. Труппа танцует только прежние версии
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 18953
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 1:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2009031613
Тема| Балет, "Золотая маска", Персоналии, Сильви Гиллем и Рассел Малифант
Авторы| «Новости культуры»
Заголовок| На сцене - легендарные танцоры Сильви Гиллем и Рассел Малифант
Где опубликовано| телеканал «Культура»
Дата публикации| 12:38 15.03.09
Ссылка| http://www.tvkultura.ru/news.html?id=312690&cid=42
Аннотация|

Фестиваль «Золотая маска» к 15-му сезону представляет собой добротно, со вкусом и знанием дела выстроенное ядро, вокруг которого каждый год создаётся уникальный узор из всевозможных проектов и программ. Про одну из таких уже проверенных программ, «Легендарные спектакли и имена двадцатого века», можно сказать в двух словах – «фирма гарантирует». Гарантирует качество, уровень, максимум впечатлений и непременную перчинку, которую ждёт современный зритель. Цикл избранной ретроспективы открылся 14 марта спектаклем «Пуш» легендарных танцоров Сильви Гиллем и Рассела Малифанта. Рассказывают «Новости культуры».

Француженка Сильви Гиллем своим танцем свела с ума весь мир. О балерине номер один двадцать пять лет говорит все балетное сообщество. Муза Нуриева, Бежара, Форсайта, Ноймайера сломала все каноны классики и модерна. И вот Гиллем в Москве – впервые со своим сенсационным «Пушем».

Она прилетела с Расселом Малифантом. Он хореограф «Пуша» и партнер Гиллем по сцене. На встречу с прессой у балерины всего пятнадцать минут. Гилем терпеть не может интервью, не разрешает снимать себя фотографам и всеми силами избегает журналистов.

Сильви Гиллем, балерина (Франция): «Сейчас я не позиционирую себя как классическую балерину. Я танцую босиком или в кроссовках. Пуанты в прошлом. Но я хочу сделать свой танец лучшим. Использую максимально движения из классики и современной хореографии…»

Она уже танцевала в Петербурге, но для московской публики Гиллем -самое большое откровение. Ее признали своей и классики, и модернисты. Те и другие уверены, что второй такой балерины – нет.

Алла Сигалова, хореограф: «Такого уровня прима, которая равноценно существует и в репертуаре классического балета, и в репертуаре современного танца – она одна единственная».

Двадцать пять лет назад она пришла к Нурееву, в Парижскую Оперу. Ей было девятнадцать… спустя пять дней Гиллем стала Этуалью. В истории французского балета такого никогда не было. Публика ахала… за кулисами только и говорили о вертикальных шпагатах Гиллем, в балет она пришла из гимнастики, ее немыслимой вывернутости стоп, невероятной пластичности.

В двадцать три она, как Золушка сбежала от деспотизма Нуреева в Английский Королевский балет. Газеты во Франции назвали это «национальной катастрофой». А Гиллем так же легко покорила чопорную английскую публику. Но классика уже была ей скучна, и она ушла в современный танец.

Сильви Гиллем, балерина (Франция): «Я случайно увидела спектакль Рассела, как он репетировал… и мне безумно понравилась хореография….И я предложила поработать вместе. Здесь две части - три соло и одно длинное па-де-де…безумно красивый танец».

Сильви всегда выбирает сама себе хореографов и партнеров. И Рассел не исключение. Именно она заставила его выйти на сцену и танцевать с ней. Подтолкнула, уговорила, заставила.

Рассел Малифант, хореограф балета (Англия): «Все, что Сильви делает, фантастично. Она воплотила все мои идеи. Каждый раз потрясает своей техникой и страстностью. Несколько дней назад мы выпустили с ней еще один спектакль… многое из того, что задумывали в «Пуше», не вошло в постановку. Идей хватит на новый балет.

В интервью Сильви Гиллем призналась, что самое яркое впечатление для нее - Плисецкая в «Бахчисарайском фонтане». Страсть и сила, идущая от сердца. Героини Сильви - не только страстные, но и сильные, как и она сама…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 13, 14, 15  След.
Страница 7 из 15

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика