Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2023-11
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 27, 2023 4:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112704
Тема| Балет, МАМТ, Премьера, Персоналии, Максим Севагин
Автор| Майя Крылова
Заголовок| Проскакал по городу олень
Где опубликовано| © ClassicalMusicNews
Дата публикации| 2023-11-26
Ссылка| https://www.classicalmusicnews.ru/reports/a-deer-galloped-through-the-city/
Аннотация| ПРЕМЬЕРА


Герда – Ксения Рыжкова, Благородный северный олень – Денис Дмитриев. Фото – Александр Филькин


В МАМТе сказку Андерсена скрестили с музыкой Чайковского.

Балет «Снежная королева» показали в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко. Хореограф Максим Севагин (он же худрук балета театра) и дирижер Федор Безносиков привлекли к сотрудничеству три симфонии Чайковского, из которых был создан звуковой коллаж.

Вот такой: сперва – 1-я и 2 я части Шестой симфонии, потом 4-я часть Пятой, потом ее 1-я и 2я части, далее – начало Четвертой, 3-я часть Шестой, и на десерт – 2 часть Четвертой.

Оставим пока за бортом сам факт перемешивания и скажем об идее использовать для танца широко известную (а значит, обросшую трафаретами восприятия) не балетную музыку. Нечто подобное сделал Жан- Кристоф Майо в балете «Укрощение строптивой».

Он поставил в ГАБТе Шекспира с музыкой Шостаковича из кинофильмов, оперетты «Москва-Черемушки» и «Камерной симфонии», ибо, как я тогда писала,

«услышал в сочинениях композитора шекспировскую лукавую свободу. А что тексты при песнях могут быть не про любовь, хореографа, что называется, не колышет – слова в балетной партитуре убраны, а характер ироничного, лирического или жизнерадостного звучания говорит сам за себя.

Майо взглянул на Шостаковича непредвзято, с чистого листа».

Цитата о другом балете тут не просто так. Спектакль ГАБТа убедительно доказал, зачем Майо сделал то, что сделал. Он вывернул наружу скрытый потенциал музыки и заставил публику его почувствовать, через танец. Это нормально и интересно.

Видимо, того же хотел и Севагин. Но – тут мы переходим к коллажу – Майо не рвал музыку на части и не перемешивал до винегретного состояния фрагменты разных произведений. Чтобы оправдать такое, нужно представить особую хореографическую и драматургическую идею. Чтоб мне, зрителю и слушателю, было ради чего смиряться с винегретом.

Но неприятности начались уже в зоне оркестра. Скрипач Федор Безносиков, осваивающий профессию дирижера в Московской консерватории у главного дирижера МАМТа Феликса Коробова, получил право сыграть перелопаченного Чайковского. Не получилось. И даже не потому, что не удалось склеить разрозненное так, чтоб швов не было, и музыкальная ткань не рвалась. А потому, что и внутри частей царило не больше, чем «громко-тихо», а многочисленные нервические нюансы Петра Ильича куда-то испарились. Да и темпы часто садились.

На этом фоне добиться оправдания винегрета стало еще труднее. Но дело в том, что Севагин, видно, не пытался оправдывать. Ему и так всё хорошо и нормально. Есть некий фон для пересказа Андерсена – и ладушки. Что еще надо?

Никаких режиссерских идей, кроме, видимо, цели сделать так называемый «семейный» спектакль. В итоге роковые (от слова «рок», судьба) страсти Чайковского, мятущиеся и неоднозначные, иллюстрируют – в общем виде – однозначность балетного действия. Ничего более.

В интервью перед премьерой хореограф говорил толковые вещи:

«Сказка Андерсена – невероятно благодатный материал: большое количество ярких персонажей, мотивы христианской философии, темы дороги, развития, трансформации и преображения на пути к совершенству».

Но в реальности все это расплылось или стало чисто формальным.

Скажу сразу: труппа сделала что могла. В МАМТе артисты всегда старательные. Кай (мягкий Иннокентий Юлдашев) и Герда (резвая Ксения Рыжкова) тут подростки в желтых одеждах и с желтыми волосами. Художник по костюмам Юлдус Бахтиозина сделала из персонажей наглядный луч света в темном царстве.

В финале, когда (цитирую либретто)

«сами того не замечая, Кай и Герда меняются – они больше не дети»

– возникают два современных подростка в правильном белом и черном.

У Снежной королевы (Наталья Сомова) и ее присных на лицах маски, на телах – холодные блестки, а вокруг лба – острые шипы-сосульки, что во многих ракурсах движения делает их забавно похожими на стаю Буратин.
Олень (Денис Дмитриев) тут без рогов, с большими торчащими ушами. Тролли с накладными брюхами начинают спектакль из зала. Атаманшу разбойников играет маститый танцовщик Георги Смилевски (ну конечно, это смешнее, главное, можно обеими руками поправлять могучую накладную грудь, такой свежий, незатасканный прием).

Предводительница со смаком ест награбленную снедь: связку сосисок длиной в два ее роста и исполинских размеров эскимо. Это юмор.

Снежная королева, по пластике почти как оторва Люська из балета Григоровича «Золотой век», только замороженная, вместе со слугами долго бьет и под конец распинает Кая. «Хорошее», надо сказать, сравнение.

Но вдруг королева исчезает, совсем, и Герде, не встретившей сопротивления, сорвать вражескую маску с лица Кая – раз плюнуть. У Андерсена этот уход обусловлен всемирностью размаха зимы, но в балете он необъясним.

Что еще? Мрачные цветы на клумбе управляются Волшебницей в ярко-лиловой шляпе. Чуть ли не единственное, за исключением главных героев, цветовое пятно в почти монохромном балете. Не особо выразителен куцый сценический дизайн. Если спектакль семейный, дети быстро заскучают при виде почти пустой сцены. Ну, есть в начале клумба с розами, сильно больше описанного в сказке размера цветочного горшка, есть – в середине – повозка-торт для Герды, которую разбойники-грабители почему-то превращают в сауну, ибо, поджигая ее, не слезают сами, но долго лежат в дыму.

Есть нити с розанчиками из-под колосников, похожие на висячие украшения Никольской улицы в Москве, и плохо прикрытая кристаллами «льда» лестница на заднике, в чертогах Снежной королевы, по ступенькам туда-сюда бегает Кай. Прочее действие идет на фоне серых – большей частью – видеопроекций, там и град, и ветер, и снег, и старые дома под снегом, и современные небоскребы, и просто черный квадрат. Смотреть детям, в общем, почти не на что. Серое и черное они не оценят, видя, что и слуги Снежной королевы, и толпа разбойников тоже серые.

Учитывая, что протяженность многих сцен балета обусловлена временем, отведенным Чайковским под части симфоний, а не тем, что хореографу есть что пластически сказать, затянутость танцев – при визуальной скудости картинки – грозит обернуться скукой. И навороченные костюмы не помогут, в них, кстати (это видно) не очень удобно двигаться, одежды тут из серии «в эскизе смотрятся, а на теле не нужно».

Хореография. Ее почти невозможно описать, а если описывать, хочется применять уменьшительно-ласкательные слова: батманчики, сисончики, заносочки, поворотики, глиссадики. В мелко дробленой и довольно суетливой пластической массе периодически возникают внезапные поддержки, броски ног вверх, туры в аттитюд и прыжки, у некоторых героев.

Севагин, в поисках разности подходов, добавил в тексты «корявость» из техник современного танца, особенно в корпусе, но получилось не очень органично. Как будто тела артистов все время борются сами с собой.

Тролли кривляются, конечно. Но они не злы, как дьявол (сравнение Андерсена), хотя такая злость больше совпала бы с музыкой. Разбойники, конечно, пьяно топают. Разбойница-дочь (Полина Заярная) похожа на боевую бабу-ягу в молодости.

У Благородного северного оленя почему-то скособоченный корпус и перманентное перебирание плечами. Типа он – животное? Так и Ворон с вороной (откуда у птиц уши?) тоже не люди, но бодро танцуют обычную классику. Причем такую, что парочку, кроме как по костюму, не отличить от Принца (Субэдэй Дангыт) с Принцессой (Камилла Исмагилова).

Оба владетеля, кстати, чисто декоративные фигуры, как исправно кивающие болванчики из фарфора. Использовать большие возможности этой пары таким образом (оба – лауреаты последнего московского международного конкурса, где танцевали блестяще и поэтому приглашены из Астрахани в Москву) – все равно что применять компьютер как пишущую машинку.

А испуганный Кай в момент похищения мог бы станцевать что-то такое, что связано с саркастической фразой Андерсена

(«он хотел прочесть “Отче наш”, но в уме у него вертелась только таблица умножения»),

но куда там. Его просто уволакивают. Или вот еще.

«Буря плакала и стонала, словно распевала старинные песни. Кай и Снежная королева летели над лесами и озерами, над морями и сушей. Под ними проносились со свистом холодные ветры, выли волки, сверкал снег, а над головами с криком кружили черные вороны; но высоко вверху светил большой ясный месяц.

Кай смотрел на него всю долгую-долгую зимнюю ночь».

Это же готовая мизансцена. И еще одна упущенная в балете возможность.

Отношения с музыкой у хореографа, как я уже сказала, простые: сильная доля или слабая, дансантно или не дансантно. Да, еще бравурно или не бравурно, от этого зависит порядок применения частей симфоний.

Не особо яркая хореография уступает эмоциям и глубине Чайковского: например, дуэт «в бурю» Оленя и Герды, смахивающий – по комбинациям и стилю – на советские балеты пятидесятилетней давности, сделан на драму Второй части Пятой симфонии, и честное слово, эта хореография почти похожа – с этой музыкой – на пародию. А первая часть Шестой симфонии – для хореографа счастливая беззаботность детей. Да пожалуйста, только не так очевидно это выражайте. В музыке всё сложнее.

Танец периодически уходит в дивертисмент, вместо раскрытия характеров. Фабула часто не совсем внятная (кто, куда и зачем пошел), зато финал ясен: на заднике возникает вход в театр с колоннами, обшитый яркими лампочками, на фасаде висит афиша «Балет Снежная королева», спектакль Максима Севагина».

На этот спектакль Кай приглашает Герду. После их дуэта, стерильного, даже для семейного зрелища.

Почему небесталанный Севагин (помню его балет на музыку Десятникова) и его команда упустили возможность сделать яркий и сложный спектакль по знаменитой сказке? Почему не сложили в пазл андерсеновское богатство, от сентиментальности до экзистенции, от образной фантазии до воспитательного эффекта? Почему разошлись с ими же выбранной музыкой, предполагающей нелинейные решения, полной той же смеси наивного с искушенным, что и сказка Андерсена?

Ответ знает только ветер. Или Благородный северный олень.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Янв 03, 2024 12:16 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 27, 2023 10:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112705
Тема| Балет, МАМТ, Премьера, Персоналии, Максим Севагин
Автор| Лейла Гучмазова
Заголовок| Премьера в МАМТе: Победит ли "Снежная королева" новогодних "Щелкунчиков"
Где опубликовано| © Российская газета - Федеральный выпуск: №269(9214)
Дата публикации| 2023-11-27
Ссылка| https://rg.ru/2023/11/26/premera-v-mamte-pobedit-li-snezhnaia-koroleva-novogodnih-shchelkunchikov.html
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

Эту "Королеву" ждали с нетерпением. Во-первых, спрос на новогодних "Щелкунчиков" превысил разумные нормы (только Большой театр станцует его 23 раза, а публике все мало). Во-вторых, это профессиональный экзамен - первый полнометражный спектакль самого молодого российского художественного руководителя балета 26-летнего Максима Севагина, ставшего им в уважаемом МАМТе полтора года назад. Тогда его персона выглядела нежданным компромиссом, устраивавшим и театральное руководство, и, по слухам, уехавшего предшественника, экс-звезду Гранд опера Лорана Илера. За прошедший срок Севагин поставил много одноактных балетов, в том числе очень симпатичный "Безупречная ошибка" на музыку Леонида Десятникова в проекте L.A.D. в Урал-опере, и хореографию в "Ромео и Джельетта" Константина Богомолова, где был придавлен именем режиссера. Сейчас у него был карт-бланш и единовластие. А также благая идея сделать всем известную сказку Андерсена современным спектаклем.


Ксения Рыжкова и Денис Дмитриев. / Александра Филькина

В прологе на авансцене бесятся тролли с зеркалом; великий сказочник считал его осколки причиной людских бед, ими и ранит Кая. Танцевальный текст у них как у всех нехороших балетных существ, стелется по полу с ужимками и тянитолкайством, тролли приземисты и мускулисты, точь-в-точь как злобное войско герцога из незабвенного "Города мастеров". Кай - Иннокентий Юлдашев и Герда - Ксения Рыжкова в похожих на соломенные париках радуются детству вокруг самоходной клумбы, но хореограф с этим долго не тянет - Снежная королева - Наталья Сомова захватывает Кая в плен, отрываясь от огромного платья, причем шлейф самовольно уезжает в кулисы. Дальше согласно сказке и либретто Герда отправляется на поиски Кая и попадает к чудаковатой Волшебнице-Наталье Сазановой и в забытьи любуется кордебалетом орхидей обоего пола, вылетающих на сцену четверками на лианах; на премьере ловить одну не вернувшуюся в кулисы лиану выскочил нервный рабочий. Если вдуматься, Андерсен гениален: первое препятствие на пути к подвигу - не холод и разбойники, а комфорт и забвение.

Славная сказочная находка - как Принц и Принцесса (увлеченные Субедей Дангыт - Камилла Исмагилова) снарядили Герду в путь, поругиваясь и упихнув в карету-клетку огромный торт. Внесли оживление Атаманша - Георги Смилевски-старший, в ожидаемом для этой роли гротеске комиковавший умеренно и умело, и ее дочь Разбойница - Полина Заярная, тоненькая, изящная, отлично танцующая, слишком благородная и стильная для этой роли.

Хорошо и состоятельно по части танца смотрелось трио Разбойницы, Герды и Северного оленя (Денис Дмитриев) - камерные истории Максиму Севагину даются лучше масштабных. Разбойники в брюках-клеш выглядели художественно, как цыгане "Дон Кихота", но, быстро справившись с грабежом кареты, они нашли себе негожее для семейного спектакля дело. Впечатлительному зрителю будет очень жаль слуг и кучера, сваренных разбойниками вживую в чане посреди сцены, со всем положенным огнем и дымом; при попытке к бегству всех баграми заталкивали обратно. А уж как Снежная королева истязала Кая - безо всяких пируэтов колотила поддых подвешенного, била распятого четырьмя подручными вниз головой - вообще беда, со всеми скидками на условность жеста.

Художественный облик спектакля не поразил цельностью, сбиваясь от легкомысленных помпончиков к черной с алым лазерной сетке; художники по свету Константин Бинкин и видео Сергей Рылко вряд ли помогли склеить действо, порой распадающееся на части как обильный торт.

Герои, борясь с бедами, успели вырасти в хороших людей и полюбить друг друга. Для новогодней сказки уже немало
В финале постановщик выпустил на сцену с променадом всех действующих лиц - излюбленный балетный прием, обкатанный в "Спящей красавице", "Щелкунчике", "Золушке", а после резко вырулил на повзрослевших героев: Кай и Герда, теперь уже без париков, превратились в молодых людей с первой любовью и хороших артистов Иннокентия Юлдашева и Ксению Рыжкову - и сместились к ступеням московского храма мюзикла МДМ, где, как указано на декорациях, Максим Севагин поставил "Снежную королеву".

Максим Севагин сам написал либретто (где много неловкостей) и сам выбрал музыку, не смутившись скрестить Снежную королеву с тремя самыми известными симфониями Чайковского - Четвертой, Пятой и Шестой. И вот тут душевность и теплота Петра Ильича вошла в клинч с нуждами Снежной королевы. И с культурным кодом сказок Андерсена. И, чего уж там, с привычкой людей, открывших Чайковского не сегодня. Величественная maestoso, что с музыкального на русский - "величественно, торжественно, возвышенно", - достается безо всякой иронии разбойникам. До оскомины знакомая тема никак не вяжется со сборами провианта Герде. Видимое - слышимое не совпадают по времени, настроению, тональности и смыслу. Самым несуразным стал Северный олень, проникновенно бивший передними копытами под 2ю лирическую часть Пятой симфонии, хрестоматийную "медленно и певуче".

В конце концов, любой театр - не фабрика шедевров. Можно радоваться, что в афише появилась альтернатива "Щелкунчику" и здешней "Снегурочке", что труппа занята новым, что герои, борясь с бедами, успели вырасти в хороших людей и полюбить друг друга. Для новогодней сказки уже немало.

==============================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 28, 2023 11:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112801
Тема| Балет, МТ, Персоналии, Владимир Шкляров
Автор| АЛЛА МИХАЛЁВА | ФОТО: АНДРЕЙ СТЕПАНОВ
Заголовок| ПЕТЕРБУРГСКИЕ ЗВЕЗДЫ НА МОСКОВСКОМ НЕБОСКЛОНЕ
Где опубликовано| © Театрал
Дата публикации| 2023-11-27
Ссылка| https://teatral-online.ru/news/34482/
Аннотация|



В столице всегда с нетерпением ожидают выступлений артистов Мариинского театра, к которым здесь относятся с уважением и особым пиететом. Андрис Лиепа и его проект «Автографы и имиджи», регулярно приглашающие в свои гала прима-балерин и премьеров Мариинского театра, сделали немало, чтобы встречи с петербургскими звездами были более частыми, 20 ноября в Кремлевском Дворце состоялся очередной вечер цикла «Автографы и имиджи». И что примечательно: его героем впервые стал не кто-то из великих танцовщиков прошлого, а ныне действующий артист Владимир Шкляров, неоднократно выступавший на этой сцене в рамках названного проекта.

Событие прошло под эгидой двадцатилетия творческой деятельности артиста – премьера Мариинки, звезды мирового балета, лауреата многочисленных конкурсов и театральных премий. При верности своей alma-mater, параллельно с работой в Мариинке, Шкляров выступал и на других знаменитых сценах. В 2014 году он дебютировал в Американском театре балета в партии Солора в «Баядерке» (редакция Натальи Макаровой), там же исполнил партию Альберта в «Жизели». В 2016-2018 годах – премьер Баварского государственного балета. В 2017 году с труппой Королевского балета Великобритании исполнил партию Армана в балете «Маргарита и Арман» Фредерика Аштона, а в балете Кеннета Макмиллана «Манон» – партию де Грие. В ней Шкляров выступал и на сцене Большого театра в гала «Приношение Петипа» в паре с прима-балериной Ковент Гарден Натальей Осиповой.

Московские балетоманы вообще любят питерского премьера и прекрасно помнят его выступление в партии Принца Зигфрида в балете «Лебединое озеро» Юрия Григоровича в Большом театре и другие его выступления на столичных сценах.



Для юбилейного концерта Шкляров и Андрис Лиепа решили не делать микс из выступлений артиста в разных ролях, а выбрали две коронные партии – Солора из «Баядерки» Минкуса и Золотого раба из фокинской «Шехеразады» Римского-Корсакова, в которых юбиляр выступил с прима-балеринами Мариинки Оксаной Скорик и Викторией Терешкиной, при участии артистов Кремлевского балета и Московского детского музыкального театра им. Сац.

«Тени» из «Баядерки» – потусторонняя картина, где Солор встречается со своей погибшей возлюбленной, – один из самых красивых «белых балетов», «чистый танец», требующий безупречного исполнения. А Солор – одна из лучших партий Шклярова, верного адепта вагановской школы, чей танец всегда отличала академическая строгость и глубина исполнения. Надо сказать, годы (20 лет на сцене – серьезный срок) почти не сказались на качестве исполнения. Все тот же высокий прыжок, зависания в воздухе, стремительный темп. Те же стать и благородство. В этот вечер партнершей Шклярова, срочно заменив получившую травму юную солистку Мариинки Марию Хореву, стала питерская прима Оксана Скорик, обладающая, прекрасной техникой, красивой линией рук, отточенностью движений и профессиональным апломбом.

Победительный в своей завершенности танец питерских звезд стал содержанием этой завораживающей, практически бессюжетной, сцены.
Единственное, чего немного не хватало этому прекрасному дуэту – флера таинственности. Но… небосклон, на котором блеснули питерские звезды, в виде кордебалета Кремлевского балета, вполне восполнил отсутствие инфернальности. Надо сказать, что «Тенями» проверяется состоятельность труппы. От кордебалета здесь требуется тот же перфекционизм, что и от солистов. Выход Теней, стелющийся как белый туман по сцене, задает тон всему акту. Бытует такая фраза – «каждая Тень – прима-балерина». И надо отдать должное артисткам Кремлевского балета, сумевших четкостью, синхронностью и верной «интонацией» движений создать ирреальность атмосферы, в которую погружена встреча мучающегося раскаянием Солора с обманутой им (и перешедший в мир иной) Никией. Задаваемые солисткой движения чутко подхватывались всем кордебалетом, а три Тени – первая солистка Кремлевского балета Анастасия Тетерина и солистки Алина Липчук, Полина Дияншина (к сожалению, не упомянутые в программке) тонко и изящно станцевали свои вариации.



Во втором отделении Владимир Шкляров вышел в балете «Шехеразада». Если Солор – гордый воин, погубивший возлюбленную, то Золотой раб сам становится жертвой страстей любимой жены Шаха Шахрияра Зобеиды. Единственное, что роднит эти шедевры Петипа и Фокина – ориентальный колорит. Экзотичность обоих героев требуют от исполнителя особой пластики. Золотой раб, первым исполнителем партии которого был Вацлав Нижинский, напоминает диковинного зверя. Он стелется у ног царицы, обвивает своим телом ее стан, как некое чувственное животное. С кем только из представителей фауны, не сравнивали Нижинского! Владимир Шкляров- раб – прежде всего мужчина. Он более брутален, чем эротичен.

В его танце есть страстность, но – не пряная чувственность. Если говорить об эротике, которой пронизан балет Фокина, здесь ее вообще не было. Обитательницы гарема, наконец воссоединившиеся со своими любовниками, вели себя вполне корректно, да и сцена массовой оргии тоже выглядела вполне благопристойно, очевидно, из-за того, что статус Музыкального театра Сац (чьи артисты тоже не были указаны в программке) все-таки – «детский». Возможно, окружение и повлияло на танец солистов. Виктория Терешкина, которая умеет быть эротичной на сцене, достаточно вспомнить ее Солистку в «Парке» Анжелена Прельжокажа (Шкляров тоже танцевал в этом балете) здесь была по-женски манка, царственна, по-восточному гибка и грациозна, но – чувственно несколько сдержана, что не сказалось на безупречности ее танца, красоте поз и движений. Как всегда, Терешкина и Шкляров составили прекрасную пару.



Остается добавить, что ведущий и режиссер вечера – народный артист России Андрис Лиепа является постановщиком новой редакции (на основе хореографической композиции Мариуса Петипа) балета «Баядерка» в Кремле и автором реконструкции балета Михаила Фокина «Шехеразада».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 28, 2023 11:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112802
Тема| Балет, МАМТ, Премьера, Персоналии, Максим Севагин
Автор| Евгения АРТЕМОВА
Заголовок| Через тернии к счастью
Где опубликовано| © АртМосковия
Дата публикации| 2023-11-28
Ссылка| https://artmoskovia.ru/cherez-ternii-k-schastyu.html
Аннотация| ПРЕМЬЕРА


Ворона и Ворон - Анфиса Ощепкова и Марчелло Пеллицони

Балет «Снежная королева в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Новый спектакль появился на сцене Музыкального театра им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко – это двухактный балет «Снежная королева» по сюжету одноименной сказки Г.Х. Андерсена. Выбрав в качестве музыкальной основы симфонии П.И. Чайковского, художественный руководитель балетной труппы и постановщик спектакля Максим Севагин продолжил традиции театра, начало которым положил известный хореограф Владимир Бурмейстер, поставив в 1962 году оригинальный балет «Снегурочка» на основе сказки А.Н. Островского и авторской партитуры из музыкальных произведений Чайковского.

Осуществляя свою детскую мечту в этой постановке, Максим Севагин полностью сохранил основную сюжетную фабулу знаменитого датского сказочника и нашел удивительное решение в соединении ее с музыкой последних трех симфоний Чайковского: он скомбинировал части симфоний так, что их музыка идеально подошла к развитию сказки. Образы, откликнувшиеся хореографу в симфониях, получили самобытное воплощение в спектакле, где для каждого персонажа нашлись характерные музыкальные интонации, переданные в органичной и разнообразной пластике на основе академических традиций.

Метаморфозы, происходящие с героями, выражены в пластике и ритмическом рисунке танца, следующими за сюжетными перипетиями. Например, Кай, захваченный Снежной королевой, словно перенимает ее угловатые движения, превращаясь в марионетку, что подчеркнуто маской с длинным носом, напоминающей Буратино. Меняется и цвет костюма с теплого золотистого – именно в такой одеты Кай и Герда в начале сказки – на холодно-серебристый, связанный с миром Снежной королевы.

Создание визуального ряда балета возглавила художник-постановщик Екатерина Моченова, которая видит в истории путешествия Кая и Герды философский посыл: мир Снежной королевы героям сказки по сравнению с их цветущим садом кажется мертвым, но бесконечно для них притягательным. Это «граница между цветом и бесцветием, чувствами и разумом, любовью и рассудком. Чем дальше от детства, тем более холодный и неприступный мир перед ними». Живые розы сменяются контурами застывших призраков, сложенных словно бы из снежных хлопьев. Острые ледяные кристаллы в замке Снежной королевы и ледяные шипы на ее костюме как будто вовсе небезопасны и готовы пронзить все живое. Однако лед хрупок, и это его свойство тоже подчеркнуто постановщиками.

В создании сценических образов также приняли участие художник по костюмам Юлдус Бахтиозина, видеохудожник Сергей Рылко и художник по свету Константин Бинкин.

В этом спектакле все живо и динамично, благодаря органичному сочетанию театрального реквизита и видеонаходок, осуществленных с помощью искусственного интеллекта. На сцене царит фантастическая атмосфера, изобилующая яркими образами. Драматургическая фабула подчеркнута контрастными цветовыми и световыми решениями, связывающими, по мысли художника по свету, «визуальную драматургию со всеми остальными выразительным средствами».

И, конечно, главный элемент, двигающий сюжет, – музыка. Части симфоний Чайковского скомбинированы так, что музыка, в которой преобладают маршевые ритмы, символизирует трудный путь Герды в царство Снежной королевы – путь, в котором она не сомневается, и поэтому упорный характер марша неизменно сопровождает ее на этом пути.

Начало второго акта, где зритель погружается в мир Снежной королевы, сопровождается первой частью 4-й симфонии – она начинается с грозной фанфарной темы, которую сам композитор охарактеризовал как фатум – силу, Дамоклов меч, висящий над головой и «отравляющий душу»: «Она непобедима, и ее никогда не осилишь. Остается лишь смириться и бесплодно тосковать». Именно такой силой представляется Снежная королева, олицетворяющая замерзшую, неживую часть души, с которой борется человек на протяжение своего пути. Эта борьба отражена в музыке трех последних симфоний Чайковского – все они носят трагический характер, связанный с невозможностью сопротивления воинствующей силе, но Максим Севагин так переставляет их части, что позволяет свершиться чуду – герои датской сказки все же пробираются через тернии к счастью – сбежав от этой неумолимой силы, они обретают опыт и взрослеют. Их обратный путь от Снежной королевы показан в предпоследней сцене под музыку скерцо 6-й симфонии, в которой отражен неумолимый бег самой жизни с мельканием разных мотивов и красочной многоголосицей – на сцене под эту музыку проносятся все герои, с которыми довелось встретиться Герде в поисках Кая – их словно бы кружит в финальном вихре, знаменующем опыт, обретенный главными героями.

Последняя сцена, названная автором «Свидание влюбленных», завершает действо прекрасным задумчивым Andante из второй части 4-й симфонии – задушевная лирика с небольшой долей грусти напоминает о пройденном пути и соединяет Кая и Герду в прекрасном па-де-де.
Оркестр под руководством молодого дирижера-постановщика Федора Безносикова стилистически точно и вдохновенно передает многообразную гамму эмоций, которые несет гениальная музыка, при этом его умеренно экспрессивная трактовка подчеркивает действие на сцене, оставляя за ним приоритет в спектакле.

В новой постановке задействована вся балетная труппа театра. Артисты, исполняющие заглавные партии, органичны как в пластическом, так и в драматическом наполнении своих ролей: это Ксения Рыжкова, Анастасия Лименько, Иннокентий Юлдашев, Наталья Сомова, Эрика Микиртичева, Елена Соломянко, Герман Борсай, Евгений Жуков и другие.

Символично появившийся на сцене МАМТа вместе с первыми морозами, балет «Снежная королева» приглашает окунуться в зимнюю сказку не только детей от 6 лет, но и взрослых, которые найдут в постановке свои смыслы.

Фото – Карина ЖИТКОВА
============================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 28, 2023 11:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112803
Тема| Балет, Московская академия хореографии, Персоналии,
Автор| Татьяна Кузнецова
Заголовок| Высшее танцующее заведение
Московская академия хореографии отметила четверть тысячелетия

Где опубликовано| © Газета «Коммерсантъ» №221 от 28.11.2023, стр. 11
Дата публикации| 2023-11-28
Ссылка| https://www.kommersant.ru/doc/6364548
Аннотация|

На Исторической сцене Большого театра четырехчасовым концертом в трех отделениях Московская государственная академия хореографии (МГАХ) отпраздновала свое 250-‍летие. Татьяна Кузнецова отметила консерватизм школы, не мешающий ей поставлять в Большой театр перспективные кадры.


В «Мусагете» Бориса Эйфмана московские школьники танцуют как взрослые
Фото: Михаил Логвинов / Большой театр, Коммерсантъ


Днем рождения Московского балетного училища принято считать 23 декабря 1773 года, когда итальянец Филиппо Бекари подписал контракт с Опекунским советом московского Воспитательного дома на обучение детей «танцевать со всевозможною точностью и показывать себя публично во всех пантомимных балетах». Но почти 90 лет назад праздновали другую дату, о чем свидетельствует хранящаяся в домашнем архиве обозревателя “Ъ” программа празднования 125-летия Хореографического техникума от 29 ноября 1934 года: в 1809 году высочайше утвержденное «Положение об Императорских Санкт-Петербургском и Московском театральных училищах» положило начало всестороннему профессиональному обучению. Впрочем, чем больше праздников — тем лучше: лишний повод встряхнуться и представить достижения сегодняшнего дня.

Надо признать, свой 250-летний юбилей МГАХ справила основательнее, чем 200-й.

В 1973 году, когда автор этих строк училась в пятом классе Московского хореографического училища, школа показала в Большом театре всего лишь Класс-концерт в постановке тогдашнего худрука Максима Мартиросяна; все второе отделение было отдано звездам. В юбилейном концерте участвовали Майя Плисецкая, Владимир Васильев с Екатериной Максимовой, Михаил Лавровский с Натальей Бессмертновой, Юрий Владимиров с Ниной Сорокиной, Марина Кондратьева с Марисом Лиепой — все легендарные московские выпускники во цвете лет, что, конечно, было великим праздником для публики, но весьма скромно представляло саму школу застойных времен.

Юбилейный концерт к 250-летию был выстроен иначе. В первых двух отделениях школа оставила за собой преимущественно массовые номера, отдав па-де-де молодым солистам Большого: за последние три-четыре года МГАХ выпустила сразу несколько балерин и премьеров (фактических и потенциальных), а этот сезон, кажется, случился неурожайным — таланты ведь не заставишь созреть именно к праздничной дате.

Третье отделение концерта занимал одноактный балет Бориса Эйфмана «Мусагет», сочиненный им в 2004 году к столетию Баланчина по заказу New York City Ballet на музыку Баха.

Этот спектакль, как и открывавшую концерт 1-ю часть «Классической симфонии» Прокофьева, поставленной для школы Леонидом Лавровским в 1966 году, и Grand pas из второго акта «Баядерки» под редакцией Вахтанга Чабукиани 1940 года, и еще несколько массовых номеров школа уже обкатала в мае этого года на выпускном концерте (см. “Ъ” от 27 мая).

С тех пор изменилось немногое. Новые солисты «Классической симфонии» Камила Султангареева и Максим Нахимович танцевали не хуже прежних — даже свободнее и органичнее. Характерный «Танец с барабанами» теперь не выглядит номером из кафешантана: солистка-«дикарка» Александра Сохацкая не била ногой себе по лбу, не улыбалась с зазывной готовностью, не подпрыгивала кокетливой козочкой; мужчины тоже работали жестче и четче. Впрочем, достижение это частное, педагогическое, а не системное, поскольку в другом номере наследия — «Танце басков» из «Пламени Парижа» — солистка Наталья Томпсон все так же сияла, подскакивала мячиком и с удовольствием крутила бедрами, явно не зная, что изображает яростную санкюлотку, идущую на штурм Бастилии. В «Баядерке» в партии Гамзатти выпустили Дарину Мосееву — энергичную обладательницу редкого для ее высокого роста прыжка и резвого вращения. Пока что у девушки деревянный корпус, небрежная стопа и неподатливо-жесткие руки, но, если ей повезет попасть в театре в хорошие руки, эти недостатки можно исправить, как показал пример ее партнера, прошлогоднего выпускника Макара Михалкина, отточившего в труппе Большого культуру жеста всего за три месяца.

Классический репертуар, который танцевали прабабушки и прадедушки, явно подавляет нынешних школьников.

Почти все приветливо улыбаются, но двигаются так, будто находятся под лазерным прицелом и малейшее отклонение от магистральной линии грозит им великими бедами. Показательно преображение школяров в балете «Мусагет», вольно интерпретирующем биографию и творчество Джорджа Баланчина. В нем, помимо героя, роль которого с интеллигентным искренним пафосом исполнял солист Большого Клим Ефимов, и его дуэтов с тремя женщинами-музами, есть и массовые сцены, изображающие балетный класс, репетиции и спектакли Баланчина. Ученики МГАХ в этих эпизодах просто неузнаваемы: легкие, быстрые, раскованные, музыкальные. Замороженные благонравные девицы превращаются в обольстительных красоток, зажатые вьюноши — в прыгающих наотмашь и не знающих подростковых комплексов красавцев. И как бы ни относиться к балетмейстерскому творчеству Бориса Эйфмана, стоит признать, что его балет 20-летней давности — единственное, что позволяет ученикам найти себя в танце.

Что до набора па-де-де, то он оказался хрестоматийным, причем нельзя сказать, что артисты Большого с ним справились шутя. Так, в па-де-де из «Пламени Парижа» опытная Маргарита Шрайнер нежданно сорвала фуэте, хотя в антре и в вариации так увлеченно демонстрировала лихость вращений, что забывала и про партнера, и про работу рук и корпуса. Ее Филипп (Алексей Путинцев), примирившись с отсутствием контакта, сосредоточился на собственном танце, преподнеся все высоченные и сложные прыжки, равно как и стабильно обильное вращение самым академичнейшим образом. Взрослый Игорь Цвирко и юная миниатюрная Елизавета Кокорева чисто и бережно станцевали прощальное адажио Спартака с Фригией, с отрадной легкостью выполнив акробатические поддержки Юрия Григоровича. Но я бы предпочла увидеть этих артистов в хореографии Юрия Посохова, поставленной специально для них: в сцене из «Чайки», в которой провинциальная девочка Нина ловко соблазняет столичного ловеласа Тригорина.

Гордость выпуска 2021-го, ведущая солистка Ева Сергеенкова при мудрой поддержке Артема Овчаренко изящно станцевала «свадебное» па-де-де принцессы Авроры, в который раз очаровав пленительными линиями ног и нежданно удивив вполне уверенным вращением. Ее сокурсница Арина Денисова, тоже танцующая в Большом балеринские партии, вышла с Дмитрием Выскубенко в па-де-де из «Раймонды», станцевав знаменитую «венгерскую» вариацию с тем заученным «аристократизмом», который исключает любое проявление жизни — даже хлопнуть в ладоши девушка не отважилась. Кульминацией же дивертисментного второго отделения ожидаемо оказался «Дон Кихот» с самыми техничными из недавних выпускников Елизаветой Кокоревой и Дмитрием Смилевски. Юный премьер ожидания даже превзошел, явив истинные чудеса в виде тройных туров и тройных содебасков в воздухе — столь легких, быстрых и совершенных по форме (в отличие от трюкача 2000-х Ивана Васильева), что глаз не успевал за его фиоритурами, а ум не мог поверить глазам.

На финальный поклон вышли почти все работающие в театре заслуженные и народные — герои ХХ и ХХI веков во главе с ректором Мариной Леоновой и плеядой «золотого века» Большого: Михаилом Лавровским, Юрием Владимировым и Владимиром Васильевым.

Последний, выбежав на авансцену, произнес импровизированную речь в своей обычной — доверительной, заразительной и темпераментной — манере в честь педагогов, сохраняющих московскую школу. Понесли цветы, посыпались золотые конфетти, встала в овации публика — и стало ясно, что московский дух еще жив. Хоть и не побеждает.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Янв 03, 2024 12:20 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 28, 2023 9:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112804
Тема| Балет, Башкирский театр оперы и балета, Премьера, Персоналии,
Автор| корр.
Заголовок| Премьеры в Уфе: «Рахманинов. Симфония длиною в жизнь»
Где опубликовано| © «Молодёжная газета»
Дата публикации| 2023-11-28
Ссылка| https://mgazeta.com/articles/kultura/2023-11-28/premiery-v-ufe-rahmaninov-simfoniya-dlinoyu-v-zhizn-3541219
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

24 и 25 ноября на сцене Башкирского театра оперы и балета состоялась долгожданная премьера балета «Рахманинов. Симфония длиною в жизнь». Постановка посвящена жизни и творчеству великого русского композитора, 150-летний юбилей которого отмечает в этом году не только Россия, но и весь музыкальный мир.



По жанру это балет-фантазия в трех актах и девяти снах. Над спектаклем работала сильная творческая команда. Автор либретто и художник-постановщик – заслуженный артист Башкортостана Иван Складчиков, режиссер-хореограф – ведущий солист балета Санкт-Петербургского государственного академического театра балета Бориса Эйфмана, заслуженный артист России Олег Габышев, художник по свету – заслуженный работник культуры России Ирина Вторникова, дирижёр-постановщик – главный дирижёр Московского музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, народный артист России Феликс Коробов.

«Идея этого спектакля появилась около 5 лет назад, я написал либретто и тогда же нарисовал эскизы к нему. В прошлом году художественный руководитель Башоперы Аскар Абдразаков предложил реализовать этот проект. Благодаря сплоченной команде нам удалось осуществить большую работу. Я очень надеюсь, что теперь у зрителей появится ещё один любимый спектакль в нашем городе», - рассказал Иван Складчиков.

«Это большая редкость, мало кто умеет делать содержательные балеты. Мало кто умеет делать истории. Поэтому я с радостью откликнулся на это предложение, тем более, что оно связано с именем Сергея Рахманинова. Очень дорогого для меня композитора. Музыку, которую я очень люблю, очень много раз ее дирижировал и играл», - поделился дирижёр-постановщик балета Феликс Коробов.

В постановке занята балетная труппа, участвуют оперные солисты и хор, а также учащиеся Башкирского хореографического колледжа имени Рудольфа Нуреева.

Музыкальная составляющая балета складывается из произведений Сергея Рахманинова с небольшими вкраплениями сочинений Петра Чайковского, Модеста Мусоргского и Карла Черни. Соло на рояле исполнил заслуженный артист РБ, лауреат международных конкурсов, обладатель почетной награды Сирии «За вклад и развитие академической музыки» Марат Губайдуллин.

В новой постановке прозвучало несколько известных партий близкого друга композитора – известного певца Фёдора Шаляпина в исполнении Айгиза Гиззатуллина и заслуженного артиста РФ, народного артиста РБ Аскара Абдразакова.

«В нашем балете есть несколько оперных сцен, в которых в том числе Федор Иванович предстает в образе Бориса Годунова. Все роли «Царя-баса», как называли современники Шаляпина, очень близки мне, как по музыкальному воплощению, так и по духу. Я верю, что наш спектакль станет ярким событием в музыкальной жизни и затронет душу каждого зрителя», - поделился Аскар Амирович.

Премьера балета «Рахманинов. Симфония длиною в жизнь» прошла при поддержке «Ростелекома» в Башкортостане. Крупнейший в России провайдер высокоскоростного интернета и платного телевидения выступил цифровым партнером одной из главных постановок 86-го театрального сезона.

«Уникальная постановка Театра оперы и балета соединила в себе прекрасный вокал Аскара Абдразакова, великолепную хореографию Олега Габышева, невероятные костюмы Ивана Складчикова и величественную музыку Сергея Рахманинова. Два премьерных дня прошли при аншлагах, первые зрители выходили со слезами на глазах, настолько глубоко спектакль о судьбе композитора тронул их сердца», – сказал Дамир Сафаров, пресс-секретарь ПАО «Ростелеком» в Башкортостане.

==========================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 28, 2023 9:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112805
Тема| Балет, Академия Русского балета имени А. Я. Вагановой, Персоналии, Николай Цискаридзе
Автор| Елена Боброва
Заголовок| Николай Цискаридзе: Балет в России - больше, чем балет, это достояние нашей культуры
Где опубликовано| © Российская газета - Федеральный выпуск: №270(9215)
Дата публикации| 2023-11-28
Ссылка| https://rg.ru/2023/11/28/premer-i-ego-premera.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Лучшим Принцем-Щелкунчиком давно уже по праву признан Николай Цискаридзе. Премьер Большого театра много лет выходил на сцену 31 декабря, встречая на сцене не только Новый год, но и свой собственный день рождения. И, по его собственному признанию, это было для него счастьем. Теперь, 19 и 20 декабря знаменитый сказочный балет Чайковского на сцене Кремлевского дворца исполнят ученики Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой, которую Цискаридзе возглавляет уже десять лет. Сам же знаменитый танцовщик отметит 50-летие. Мы встретились с ректором Академии и поговорили о том, что пришлось менять в легендарном учебном заведении, почему стоило писать автобиографию. И о посаженном Цискаридзе дубе…

Николай Максимович, в декабре ваши воспитанники во второй раз выступят на сцене Кремлевского дворца. Вам хочется это сделать это традицией? Почему?

Николай Цискаридзе:
Мне хочется, чтобы московская публика имела возможность увидеть хороший спектакль. Вот и всё. Я же москвич. Я хочу показать красоту, и мы много работаем для того, чтобы нам было чем похвастаться.

Но так уж получилось, что, когда вы десять лет назад возглавили Академию, в ней не все было благополучно, с точки зрения хозяйства. Не было тогда сомнений: стоило ли брать все это на себя?

Николай Цискаридзе:
Не в порядке было всё, начиная с образования и заканчивая хозяйством. Я всю жизнь завидую музыкантам. Они едут в отпуск и могут петь, играть где угодно. Мы "где угодно" заниматься не можем. Мы зависим от пространства, от удобства, даже от угла падения света и от того, как он падает. Поэтому где-то предстояло менять все кардинально, где-то достаточно было обновить шторы, где-то лампы, потому что все это вместе влияет еще и на здоровье, и на формирование детского организма.

Отмечу, что Академия - это еще и большой образовательный центр, где дети не только учатся, но и живут. Поэтому нужно было приводить в порядок общежитие. Короче, с точки зрения хозяйства, это был такой же ад, как и в образовательном процессе. При этом нужно было сделать так, чтобы детям было комфортно жить, чтобы они не простужались и не заболевали.

Но вы сказали, что были проблемы и с образованием. В знаменитой Академии Вагановой?!

Николай Цискаридзе:
Все догмы Вагановой были попраны. Поэтому первым делом пришлось издать репринтное издание книги Агриппины Яковлевны, раздать всем и предложить: "Товарищи, почитайте и давайте, наконец, начнем делать то, что должны. Прежде всего, учить танцевать, а не делать упражнения. Во-вторых, растить артистов, поскольку в дипломе указана квалификация "Артист балета", а не "Дрыгающийся человек на пространстве"".

Пришлось объяснять очень многое: правила выполнения движений в пальцевой обуви, потому что, вне зависимости от нашего желания, женщина в балете должна танцевать и прыгать на пальцах, - именно в этом содержится изюминка искусства балета. Многие вещи пришлось пересматривать, о многом спорить, доказывать необходимость соответствия методике и тем требованиям, которые диктует репертуар мировых театров.

Звучит сурово.

Николай Цискаридзе
: Потому что мне кажется, что в России балет - это больше, чем балет. Больше, чем искусство. Это достояние нашей культуры. И быть артистом балета в России - очень ответственно, потому что перед тобой стоит легион гениальных людей, которые внесли огромный вклад в мировую культуру.

Многие ожидали, что Петербург не примет вас, что не пройдет трех часов, как возникнут жалобы. Но этого не случилось.

Николай Цискаридзе:
Я был уверен, что у меня все получится. Просто те люди, которые в центральных газетах писали обо мне гадости, создавали фон: якобы ко мне кто-то плохо относится. К счастью, кроме этих горе-журналистов ко мне плохо никто не относился. А уж более обласканного публикой - именно публикой (я не говорю о государстве, наградах) - артиста в моем поколении не найти. Извините, что приходится хвастаться, но это просто констатация факта.

Я начал работать, и через две недели, когда коллектив увидел, что я пришел именно работать, а не дербанить бюджет, как это было у предыдущего руководства, мне начали помогать. Так мы и живем десять лет. А те, кто хотел реализовать свои амбиции, кому хотелось приблизиться к немаленькому бюджету и к очень большой исторической ценности этого заведения, немножко обломились.

Когда вы приехали в Москву, поступать в МАХУ (Московское академическое художественное училище), одна из педагогов заметила вашей тете Зине, что "не надо мучить ребенка, у него нет никаких способностей". Вы вспоминаете это, когда смотрите на маленьких абитуриентов? Не боитесь ошибиться, пропустить "самородка"?

Николай Цискаридзе:
Я помню, кто это произнес. Этот человек по сей день работает в МАХУ и, к сожалению, очень некачественно учит. Не заметить в том ребенке, которым я был, идеальные способности для классического танца было невозможно. К сожалению, тогда существовал национальный вопрос, который решился иным способом. Я об этом подробно рассказывал… А пропустить самородка не боюсь, потому что его видно моментально. Это очень редкие дети - единицы на миллионы.

Следите ли вы за нынешними выпускниками?

Николай Цискаридзе
: За всеми слежу, и очень огорчаюсь. Приведу пример: у нас выпустились три замечательные девочки, которые пошли в Большой театр. Одна спустя полтора месяца уже сделала операцию - девушку сломали. Вторая находится в такой физической форме, что ее нельзя выпускать на сцену. А третья станцевала уже несколько ролей, но они не соответствуют высокому званию Солиста Большого театра, потому что эти роли поставлены на другом техническом уровне. Я знаю потенциал этого ребенка, но, к сожалению, с ней неправильно работают, и она тоже скоро травмируется.

Академии Русского балета 285 лет. По приятному совпадению, вы тоже в этом году отметите юбилей… Кто-то смеется над "датскими" спектаклями и публикациями. Но они же служа и реперными точками в хаотичном течении времени. А вот грядущий юбилей Пушкина - планируете отметить его в Академии?

Николай Цискаридзе
: Я вообще не очень люблю дни рождения, но "датские" спектакли и "датские" поводы - это, прежде всего, возможность лишний раз напомнить о яркой личности и значимом событии. А уж большего поклонника Пушкина, чем я, не может быть - еще в детстве прочел его 12 томов. Я один из тех артистов, кто станцевал Германна, и за этот спектакль был обласкан не только в нашей стране, но и в других. Жаль, что он сейчас не идет. Видимо, на него нет исполнителей.

Что касается Школы, то у нас всегда проходят мероприятия, посвященные выдающимся писателям, композиторам, и мы стараемся дать нашим учащимся как можно больше информации и заинтересовать их, чтобы для них эти великие имена были не просто подписями под картинками.

А можно ли провести некую аналогию между Академией имени Вагановой и Царскосельским лицеем, с точки зрения эксклюзивности обучения?

Николай Цискаридзе:
Царскосельский лицей полностью вырос из той Театральной школы, которая была учреждена при царском дворе. Сначала была создана театральная школа, как хозяйственный эксперимент. А потом уже на этой основе были создан и Смольный институт и все остальные государственные императорские учебные заведения, включая Царскосельский лицей. Просто специализация этих учебных заведений была разной, а система повторяла одна другую.

Что такое "классический балет" в современном мире? Чем, по сути, занимается Академия с точки зрения сегодняшнего дня?

Николай Цискаридзе:
Триста лет в нашей стране выделяются огромные средства на производство такого уникального организма, как артист балета. И триста лет это происходит на очень высоком, профессионально-художественном уровне. К сожалению, в Школе получают только образование. А все остальное - успехи или неуспехи - происходят уже на производстве, непосредственно в театрах. И те блистательные выпускные, которые были сделаны за 10 лет - они, слава Богу, все экранизированы, и можно проверить мои слова - это следствие работы огромного коллектива и большого профессионализма тех, кто это делал. К сожалению, сравнить нас больше в мире не с кем. За то время, что я руковожу Академией, мы выпустили очень много одаренных детей. Но итог всегда разный, и это зависит от тех, кто занимается их судьбами в театре. А с этим сегодня - одна из самых плачевных ситуаций в нашей стране.

Остается надеяться, что она изменится, и наслаждаться тем образом уходящего театра конца ХХ века, который вы передали в автобиографии "Мой театр. Книга 1". Почему вам захотелось ее написать?

Николай Цискаридзе
: Я знаю много исторических и театральных примеров, когда очень значимых людей пытаются "стереть ластиком" из истории. Сначала я на это смотрел с улыбкой, а потом стало неприятно. И хотя я уверен, что все проходит и справедливость восторжествует, но мне хотелось рассказать о каких-то событиях с моей точки зрения. Любая автобиография - это, прежде всего, взгляд с чьей-то стороны. С моей стороны взгляд - он вот такой. И мне абсолютно безразлично, что и кто будет говорить по этому поводу. К тому моменту, когда я решил заняться книгой, многие события, свидетелем или участником которых я стал, уже были описаны и перевраны некоторыми авторами.

А то, о чем пишу я, имеет свое документальное подтверждение. Есть видеозаписи или документы. Когда я столкнулся с тем, что на сайте Большого театра в программках 31 декабря стали удалять мою фамилию, чтобы никто не знал, что на протяжении 18 лет я танцевал Щелкунчика в новогодний вечер, я понял, что эта тенденция - неспроста.

Но ваша книга больше, чем просто мемуары знаменитого танцовщика. Она еще и срез времени. Для ваших ровесников, для старшего поколения - в ней столько ностальгических нот. А вам наверняка хотелось бы, чтобы ее читали и ваши ученики?

Николай Цискаридзе:
Я знаю, что книгу читают. И мои ученики, и не мои ученики. Знаю, потому что регулярно получаю письма, сообщения, ко мне подходят, делятся впечатлениями. И очень взрослые люди, и очень молодые. Прежде всего я рассказываю о том, что является настоящим искусством. К сожалению, самому великому и самому прекрасному сопутствуют бесконечные дрязги и окружение очень нехороших людей. Так было всегда. В биографиях Микеланджело, Леонардо да Винчи, Рафаэля тоже можно прочесть много смешного и забавного о том, как и кто им мешал.

Мне выпало быть одним из самых главных артистов нашей страны в классическом балете в момент, когда страна заново формировалась, когда было очень много передряг и геополитических, и экономических, и общественных. И очень много было дано свободы, которая в результате свободой не стала. Она обернулась распущенностью и полным размыванием ценнейшего искусства. Можно сколько угодно рассуждать о том, что должно идти и что должно показываться в театрах, как это должно делаться, но мы пришли уже к моменту, когда говорить вообще не о чем. И если мы не будем показывать сейчас старые спектакли, то зарабатывать театрам нечем. Сейчас, когда существуют очень простые и прозрачные системы мониторинга, мы видим, что продаются только старые спектакли. Люди не хотят видеть пошлый авангард, который лезет отовсюду. А трагедия моего родного дома - Большого театра - заключается в том, что он всегда обречен на успех, потому что есть квадрига, колонны и люстра. Ни одному из директоров не стоит присваивать себе успех театра - потому что успех был заложен уже архитектором и тем человеком, который решил построить это грандиозное здание в этом месте.

С этим трудно не согласиться. Но вот вопрос. Понятно, почему вы написали книгу своих воспоминаний - но для чего вы дерево посадили? Что символично - дуб. А символично, потому что до Петра I в Петербурге, дубы в этих местах не росли. Традиция сажать их возникла именно благодаря царю-реформатору. Так почему же дуб?

Николай Цискаридзе
: Мне хотелось посадить именно то дерево, которое будет как можно дольше существовать. Я прекрасно понимаю, что всё имеет свое начало и свой конец, что рано или поздно время поменяется, придут другие люди. Все изменится - а дуб будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 28, 2023 9:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112806
Тема| Балет, МАМТ, Премьера, Персоналии, Максим Севагин
Автор| Наталия Звенигородская
Заголовок| В "Снежной королеве" Максима Севагина сказки почти не осталось
Нерождественская история

Где опубликовано| © Независимая газета
Дата публикации| 2023-11-28
Ссылка| https://www.ng.ru/culture/2023-11-28/7_8888_snowqween.html
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

Художественный руководитель балета Московского музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко Максим Севагин поставил, казалось бы, очень своевременный спектакль – в горячий сезон предвкушения новогодних торжеств на главной сцене появилась полнометражная двухактная «Снежная королева» по мотивам сказки Андерсена. Однако вопреки ожиданиям, на что новый балет уж точно не похож, так это на рождественскую историю.


Свита Снежной королевы носит на голове иглы-сосули. Фото Александра Филькина/МАМТ

Действие происходит под перетасованные по воле балетмейстера части 4-й, 5-й и 6-й симфоний Чайковского (дирижер-постановщик Федор Безносиков). Первая часть Шестой симфонии выбрана в качестве увертюры. Под эту музыку из зала и оркестровой ямы на сцену пробираются «пронырливые тролли» – черные, в зеленых париках, с горбами а-ля Квазимодо и почему-то не менее рельефными (из-за впечатляющих толщинок) musculus gluteus. Тролли разбивают «зловещее волшебное зеркало» – осыпается экранными осколками занимающая весь задник черно-белая видеопроекция. Черный цвет в этом мрачном спектакле доминирует. Его нисколько не уравновешивает даже яично-желтый окрас нелепых париков, платьица Герды (Ксения Рыжкова) и костюмчика Кая (Иннокентий Юлдашев). Явившаяся отчего-то летним днем Снежная королева (Наталья Сомова) тоже вся в черном, что, очевидно, призвано свидетельствовать о ее черной душе и черных помыслах. На голове и лице Королевы и Ледяных дев маски, ощетинившиеся громадными иглами – то ли ядовитыми шипами, то ли легендарными сосулями. Они тоже черные. Глазу не на чем отдохнуть даже в зачарованном саду – понятно, почему несколько пожухлых цветков не в силах увлечь Герду. Декораций в спектакле почти нет, их роль исполняют свет (художник по свету Константин Бинкин) и видео. В полном соответствии с трендом видеохудожник Сергей Рылко утверждает, что «большая часть контента создавалась при помощи инструментов, работающих на основе искусственного интеллекта».

Естественный интеллект между тем решил, вероятно, что нет нужды продумывать драматургию, мудрить с композицией, выстраивать мизансцены, что образы создадутся сами собой, а хореографию вполне способны заменить невнятная толчея в массовых сценах и бесконечные повторы одних и тех же приемов в дуэтах.

Если, не приведи бог, кто-то не прочитал перед походом в театр сказку Андерсена, а вместо того чтобы штудировать сочиненное хореографом либретто легкомысленно отправился в буфет, ничегошеньки он в увиденном не поймет. Никого не узнает. Правда, художник по костюмам уверяет, что каждый образ «формируют несколько элементов: волосы/укладка, макияж, аксессуары как атрибуты айдентики персонажа, сама одежда». Но многие ли среди взрослых и маленьких зрителей без ясного сюжета или хотя бы подсказки в виде индивидуализированной пластики расшифруют, к чьей именно айдентике относятся, например, два черных хайера а-ля летучая мышь по обеим сторонам головы или вздыбившийся рыжий попугайский чуб? Но ведь все так просто: патлатые черные – Ворон с Вороной (Георги Смилевски-младший и Александра Дорофеева) из дворца Принцессы и Принца (Камилла Исмагилова и Субедей Дангыт), а патлатый рыжий – сам Принц.

Во дворце Герду снабжают целым возом бутафорского съестного, которое вместе с каретой вскоре, как известно, присваивают лесные разбойники. До этого, однако, темной ночью девочке встречается некто в телесном трико и с ушами наподобие гремлиновских. Герда и незнакомец исполняют непомерно длинный недвусмысленный дуэт, так что, лишь памятуя об очередности появления героев в сказке, в конце концов догадываешься, что этот ушастый – Благородный северный олень (Денис Дмитриев). Рога, понятно, помешали бы танцевать.

Роль Атаманши разбойников Севагин отдал Георги Смилевски, но и признанный мастер ничего не смог сделать с безликой партией, вынужденный вгрызаться в картонную свиную рульку, заедая ее картонным же эскимо.

Маленькая разбойница (Полина Заярная) оказывается совсем не маленькой. Выразив неподдельный интерес одновременно и к Герде, и к Благородному оленю, она все-таки тоже проявляет благородство и освобождает обоих.

Тем временем в замке Снежной королевы творится беспредел. Избивая Кая, Королева, как выясняется, даст фору любому садисту-отморозку. Остается только надеяться, что нынешние дети (а их в зале по понятным причинам немало) всего насмотрелись и ко всему привыкли.

Но даже в этой чернухе добро побеждает зло. Самоотверженная Герда спасает Кая. Пережитое становится для них своего рода инициацией. Теперь они больше не дети. Влюбленные и счастливые, юноша и девушка исчезают за дверью театра, на фасаде которого сверкает афиша «Снежной королевы» с именем худрука-постановщика большими буквами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 29, 2023 5:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112901
Тема| Балет, Персоналии, Николай Цискаридзе
Автор| Мария Голубкова (Санкт-Петербург)
Заголовок| Николай Цискаридзе: В мире существуют всего две гениальные постановки "Щелкунчика"
Где опубликовано| © Российская газета
Дата публикации| 2023-11-29
Ссылка| https://rg.ru/2023/11/29/reg-szfo/nikolaj-ciskaridze-v-mire-sushchestvuiut-vsego-dve-genialnye-postanovki-shchelkunchika.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Театр балета имени Леонида Якобсона готовит в Петербурге премьеру балета "Щелкунчик" в хореографической редакции самого известного балетного Принца Николая Цискаридзе. Премьера состоится на основной сцене БДТ 3,4 и 5 декабря. Почему ректору Академии русского балета не надоедает спектакль, который он танцевал на сцене Большого театра ровно 101 раз? Об этом он рассказал корреспонденту "РГ".


Пресс-служба Театра балета имеени Леонида Якобсона

Николай Максимович, как появилась идея восстановить постановку Василия Вайнонена в Театре Леонида Якобсона?

Николай Цискаридзе:
Изначально художественный руководитель Театра балета имени Леонида Якобсона Андриан Гуриевич Фадеев предложил мне поставить свою версию спектакля. Но я категорически отказался, поскольку искренне считаю, что в мире существуют всего две гениальные хореографии - Василия Вайнонена и Юрия Григоровича, а все тысячи вариаций, которые идут сейчас в мире - лишь парафраз этих двух великолепных спектаклей.

Постановка Вайнонена 1934 года основывается на самой первой версии этого спектакля, поставленной Львом Ивановым в 1892 году в Петербурге. И есть много свидетельств, что Вайнонен довольно многое взял из него. Его спектакль учитывает все традиции как русского балетного, так и русского драматического театра. Поэтому с моей точки зрения, это одна из самых прекрасных постановок - прежде всего для детей, для того, чтобы они полюбили балет.

Что в ней будет от классической версии 1934 года, а что "от Цискаридзе"?

Николай Цискаридзе:
Очень легко сделать 5-6 новых движений и присвоить авторство, но я не хочу этого. В моей жизни есть моменты, когда созданная мною хореография живет на сцене под авторством разных хореографов, вплоть до Петипа, Сен Леона и Горского. Но в данной ситуации все уже очень хорошо придумано и прекрасно срежиссировано. Поэтому моя задача - как человека, который любит балет - сделать этот спектакль интересным и детям, и взрослым.

Насколько опыт исполнителя главной роли в "Щелкунчике" полезен вам на позиции постановщика?

Николай Цискаридзе
: Разумеется, когда ты много лет сначала танцуешь одну версию спектакля и при этом общаешься с постановщиком, а затем много лет ставишь вторую версию, приобретаешь колоссальное знание спектакля в целом. Напомню, что моя редакция спектакля Вайнонена уже много лет идет в детском музыкальном театре Натальи Сац, а, с момента моего прихода на работу в Академию Русского балета имени Вагановой мы ежегодно ставим "Щелкунчик" Василия Вайнонена - каждый раз с новым составом детей.

Многие артисты театра балета имени Якобсона уже давно танцуют этот спектакль. И в этом случае моя главная задача была попросить их вспомнить о классическом наследии и относиться к нему внимательнее.

Как вы отбирали исполнителей главных партий?

Николай Цискаридзе
: Большая часть труппы - это выпускники, которые окончили Академию уже в период моего ректорства, так что я хорошо знаю и их, и их возможности. Те же, кто видел меня впервые, как мне кажется, отнеслись ко мне достаточно благосклонно, уважительно и внимательно. Мы стремимся к одной цели, поэтому никаких разногласий быть не может.

В середине декабря Академия русского балета имени Вагановой представит в Государственном Кремлевском дворце своего "Щелкунчика" - чем он отличается от вашей постановки в Театре Якобсона (это ведь тоже версия Вайнонена)?

Николай Цискаридзе:
По хореографии отличий не будет. Только в сценическом оформлении.

Планируете ли вы задействовать в новой версии студентов Академии?

Николай Цискаридзе
: В спектакле Театра балета имени Леонида Якобсона студенты Академии исполняют роли детей и игрушек в первом акте - это теперь будет входить в обязательную для студентов сценическую практику, наравне со спектаклями на сцене Мариинского театра.

Художник-постановщик Петр Окунев уже рассказал, что над оформлением спектакля работает вместе с видеохудожником Вадимом Дуленко, который "с помощью медиатехнологий добавит к декорациям немного волшебства". Насколько уместно, на ваш взгляд, смешение современных технологий и классического театра, особенно балета?

Николай Цискаридзе:
Медиатехнологии мы уже используем в спектакле Академии, который, начиная с прошлого года, привозим в Москву. Разумеется, классические декорации Симона Вирсаладзе гениальны, и ничто их не может заменить. Но мы живем во все убыстряющемся в своих изменениях мире, и необходимо учитывать эту динамику.

Десять лет назад, возглавив Академию имени Вагановой, в интервью "РГ" вы говорили о том, что необходимо решить множество хозяйственных вопросов. Какие цели вы ставите перед собой и Академией на следующее десятилетие?

Николай Цискаридзе:
Одной из самых главных целей является исполнение поручения президента РФ. Мы должны построить для Академии спортивно-оздоровительный комплекс. К сожалению, в связи со многими событиями реализация этого проекта крайне затруднена, но мы не сдаемся и идем вперед.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 29, 2023 7:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112902
Тема| Балет, МАМТ, Премьера, Персоналии, Максим Севагин
Автор| Ольга Угарова
Заголовок| «Снежная королева»
Где опубликовано| © интернет-версия журнала "Балет"
Дата публикации| 2023-11-29
Ссылка| https://balletmagazine.ru/post/snezhnaya-koroleva
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

В выходные на сцене МАМТа прошла премьера двухактного балета «Снежная королева». Разбираемся, из чего (и насколько плотно) соткан новый полнометражный спектакль Максима Севагина.



Ровно два года прошло с премьеры балета Максима Севагина «Ромео и Джульетта», тогда за режиссуру отвечал Константин Богомолов. Теперь худрук МАМТа остался один на один со сценическим полотном и драматургией двухактного массива в два с половиной часа. Второй большой спектакль в биографии Севагина снова рассказывает о любви, только теперь суровая правда жизни помещена внутрь хоть и сказочной, но не менее грозной фантасмагории.

Фабула спектакля «Снежная королева» по инерции следует нарративу Ганса Христиана Андерсена, но, чтобы сделать действие концентрированнее, Севагин, в том числе и автор либретто, а не только режиссуры и хореографии, берет отдельные эпизоды сказки, укрупняет их, отжимая все лишнее. Точки входа получились следующие: пролог, похищение Кая, зачарованный сад, приключения во дворце, в ночном лесу, в замке Снежной Королевы, обратно в будущее, эпилог. Каждая картина подробно описана в либретто и дополнена образными метафорами и прилагательными, чтобы ни одна деталь сюжетного замысла не ускользнула от зрителя, взрослого и помладше (спектакль идет с цензом 6+): если тролли — то пронырливые, если день — то солнечный, если любовь — то самоотверженная.

В своих бессюжетных миниатюрах и одноактных балетах Максим Севагин обычно строит сложные многослойные конструкции подтекстов и смыслов, а для «Королевы», будто опасаясь уйти в крайнюю степень метафизики, он пишет подробный сопроводительный текст. В последнем хореограф дебютирует. Для Севагина в принципе характерно избегать проверенные пути: с первых же хореографических опытов он то и дело выбирает неудобную, но для него единственно верную дорогу. Здесь он, с одной стороны, пытается расширить зрительскую аудиторию, а с другой — бросает вызов самому себе, который иногда тяжело держать. Хотя в долгосрочной перспективе этот эксперимент может оказаться гораздо более важным, чем работа в привычных рамках.

Во избежание перенасыщенного театрального пространства Максим Севагин вместе с художником-постановщиком Екатериной Моченовой максимально освободил сцену, остановившись на лаконичности и воздушном объеме. По большей части заполняется середина сцены, а городским пейзажем служит анимация от видеохудожника Сергея Рылко. Например, игра в саду Кая и Герды оформлена одним большим розовым кустом, в котором дети то и дело прячутся. Такой же минимал ждет зрителя во дворце и в ледяном замке: в первом случае вместо куста — золотая исполинская карета-клетка, во втором — большая композиция из ледяных сталактитов и сталагмитов. На контрасте с этими элементами в картине зачарованного сада декорацией служат бесчисленные ниспадающие вниз лианы розовых цветов, а главное украшение леса — белоснежные хлопья. Остальное — темная бездна сцены, тускло проработанная стильным, но нерешительным световым рисунком Константина Бинкина.

Отдельными всполохами можно считать костюмы Юлдус Бахтиозиной, дерзкие — да. Правда, в некоторых моментах явно прочитывается кутюр высокой моды, как в случае с костюмом Снежной Королевы во втором акте: в 2021 году певица Граймс появилась на Met Gala практически в таком же платье от Iris van Herpen. Многие образы дополняют маски, накладки на бедра, причудливые, будто из соломы парики, двойки из пуховиков. Все — для эффекта гротеска. Кутюр с запалом арт-объектов распылял фантазии до премьеры, но на деле оказался задачей с тремя неизвестными. В спектакле придумана целая череда артистичных образов: от хулигана ворона-панка (Георги Смилевски-мл.) до буффонадных придворных, но танец артистов практически ежеминутно или терял форму, или страдал из-за неудобства костюмов. Так, обаятельная лесная волшебница в дуэте с Гердой буквально не видела, как подать руку партнерше: глаза были полностью закрыты широкими полями шляпы и вуалью. Атаманша в залихватском исполнении народного артиста Георги Смилевски рисковала поскользнуться на шифоне кисейной юбки до пят, а красотка Роза на изящных soutenu никак не могла поднять руки в аккуратную третью позицию из-за гигантского воротника-бутона. Повезло далеко не многим: одна из них — Полина Заярная в партии Разбойницы, которая благодаря практически классической пачке могла продемонстрировать выразительность пластики и красоту своих длинных ног и линий. В остальном то, что виделось удачным в статичной картинке, на сцене оказалось губительно для движения, пусть и давало налет сюрреалистичного нуара.

Вообще, главное настроение этой «Снежной королевы» совсем не волшебство, а нуар. Чем быстрее мы продвигаемся по сюжету — от увертюры, в которой чудаковатые тролли в дутых скафандрах разбивают зеркало жизни, через разбойничьи ловушки к замку Королевы, — тем дальше мы от сказки, тем меньше вокруг нас конкретного, тем больше нас втягивают в абстрактные потемки под трагическую и тревожную музыку Четвертой, Пятой и Шестой симфоний Чайковского. И вроде бы мы должны заземляться в нарративе, но мы тонем вместе с ним в зарисовках о бытии, часто выстроенных на растекающемся тексте танца из довольно лаконичной лексики.

К финалу первого акта Севагин-хореограф раскрылся в дуэте Герды и Благородного Северного Оленя. В лесной чаще от бурь и злодеев-разбойников девушку снова ограждает природа: в начале спектакля розовый куст был защитой для детей, теперь Благородный Северный Олень в игривом исполнении премьера Дениса Дмитриева закроет девочку от налетевшего бурана и укажет правильный путь к Королеве. За парой все время следует на этот раз яркий белый свет, подсвечивающий кроме прочего снежную стену, которую разрезают острые прыжки Дмитриева и port de bras Рыжковой. Отважный ребенок будто все время тает в пограничном состоянии от усталости, но Олень не дает ей уснуть и замерзнуть: он согревает, подхватывает и уносит вдаль, несмотря на ненастье. Недаром для этой сцены Севагин выбрал вторую часть Пятой симфонии Чайковского, где тема рока все время перекликается с нежной лирикой. Проникновенная, выразительная, но одновременно щемящая музыка вдохновляет хореографа сделать 12-минутный дуэт не просто декоративным сказочным номером, а философским эссе о человеке и силах природы.

Кульминационная часть спектакля начинается сценой в замке Снежной Королевы. Как и у Андерсена, фатальная героиня появляется в балете лишь дважды. Все остальное — предчувствие встречи. В либретто эту картину Севагин называет «зловещий белый акт». Но это обманка: белого здесь практически нет, основа цветовой гаммы костюмов — черный как колорит отрицательных персонажей, как оммаж темным снежинкам в петербургском «Щелкунчике» Михаила Шемякина.

На этом фоне должна блистать Королева в наряде-пеньюаре, но даже острые шипы маски, острый рисунок танца, острые арабески не придают ей такой образности, чтобы леденело все в душе. Ее беспощадность нашла свой выход, когда сопротивляющегося Кая, остатки его добра и тепла, нужно было окончательно убить холодом. Заколдованный мальчик то и дело боролся с владычицей в движениях контракшн-релиз как противопоставление жестокости, но свита буквально распяла его на кресте, чтобы Королева могла поразить узника ударом льда в самое сердце. Эффектная картина будто обрывается на полуслове и завершается стремительной победой Герды над Королевой: девочка выталкивает холод со сцены по-детски буквально, зло скрывается в кулисах, Кай оттаивает, и герои попадают в свое счастливое будущее, не акцентируя внимания на своем триумфе.

Скоростная драматургия завершается искусным дуэтом. Друзья детства после тяжелых испытаний становятся нежными влюбленными. Кай сменил свой по-детски нелепый костюм на романтичную белую рубашку и брюки, Герда надела платье, оба избавились от соломенных париков и стали обычной парой, живущей по соседству. Дуэт уже не вспоминает о детстве, как это было в начале в розовом саду — с кувырками и угловатой пластикой, он составлен на основе традиционных приемов хореографа: академическая классика смешана со своей же деконструкцией, широта в духе модерна — со сложными, почти акробатическими поддержками. Но раскладывать этот танец в тонком исполнении Иннокентия Юлдашева и Ксении Рыжковой (первый состав) на отдельные слова можно, только если заставить себя отвлечься от бесконечного импрессионистического движения, где каждое па мягко и естественно перетекает из одного в другое, где не заметно ни одного шва, где нет речевых повторов и заиканий. Прервать вневременную изящную красоту заключительного дуэта смогла только сюжетная рамка с кинотитрами «Снежная королева», а хотелось, чтобы именно он длился вечно: иногда танец ради танца может быть упоительно прекрасен.

Фото: Елизавета Емелькина

======================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 29, 2023 9:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112903
Тема| Балет, Персоналии, Борис Эйфман
Автор| корр.
Заголовок| Борис Эйфман: «Нужно верить в себя и не бояться испытаний»
Где опубликовано| © «Культура Петербурга»
Дата публикации| 2023-11-29
Ссылка| https://spbcult.ru/articles/intervyu/nazvanie-/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Санкт-Петербургский государственный академический театр балета Бориса Эйфмана - настоящая жемчужина нашего города. Сочетая в себе идеальную балетную технику, смелый режиссерский взгляд и захватывающие истории, этот театр является неотъемлемой частью культурной жизни Северной столицы.

Театр Эйфмана - это место, где искусство на сцене оживает, переплетаясь с эмоциями зрителей. На этих спектаклях каждый может найти свое вдохновение и погрузиться в магию театрального искусства.

Труппа часто гастролирует по США, Австралии, Великобритании, Германии, Нидерландах, Испании, Франции, Китаю (список может продолжаться долго), представляя российскую культуру за рубежом, а в Академии танца во всю идет работа по подготовке и воспитанию танцовщиков XXI века. В январе и феврале знаменитые балеты Бориса Яковлевича будут представлены в Петербурге на сцене Александринского театра.

В этом поистине напряженном графике народный артист России Борис Эйфман нашел время и рассказал «Культуре Петербурга» о последних новостях, гастрольной жизни Театра, значимых проектах, жизни Академии танца и о том, что способно привнести искусство в жизнь каждого человека.

- Борис Яковлевич, как обстоят дела со строительством Дворца танца в Санкт-Петербурге? Знаю, что у Вас так и не появилась своя собственная площадка.

- Я жду открытия Дворца танца уже двадцать лет. И даже больше, если учитывать, что его первый проект возник еще в 1995 году. За прошедшие десятилетия я выработал особое, философское отношение к данной теме. Во-первых, никогда не забываю мудрое и очень точное высказывание: «В России надо жить долго». Только тогда у тебя есть шанс дождаться воплощения задуманного. Во-вторых, я знаю: если чему-то суждено свершиться, то никто не помешает предначертанному. А если не суждено – никто не поможет. Дворец, вне всякого сомнения, будет достроен. И тогда в Санкт-Петербурге появится уникальный центр хореографического искусства международного уровня. Он привлечет в наш город миллионы ценителей танца и станет новым «местом силы». Меня волнует другое. Где найти время, здоровье и, главное, сотни квалифицированных кадров для выстраивания с нуля административной и творческой структур Дворца? Войти в свежие стены со своей труппой – дело несложное и приятное. Гораздо труднее наполнить пустую «коробку» интенсивной созидательной жизнью. А для этого я должен буду решить огромное количество управленческих, хозяйственных и прочих проблем. Вероятно, мне даже придется на время прекратить сочинять балеты. Тяжелейшая жертва для художника!.. Но я готов на нее пойти.

- Мне известно, что перед Вами никогда не стояла дилемма: создавать или не создавать собственный коллектив. Американский драматург Нил Саймон говорил: «Если бы никто никогда не рисковал, Микеланджело расписал бы фресками пол Сикстинской капеллы». Звучит логично, но все же, трудно было набраться смелости для создания столь крупного проекта?

- Я никогда не мыслил свой театр как «проект». Правильнее говорить о судьбе и предназначении. Уже в 13 лет я четко понимал, что целиком посвящу себя сочинению хореографии. В середине 1960-х годов я начал активную творческую деятельность в Ленинграде и на протяжении десяти лет создавал себе имя и репутацию в профессиональном мире. Когда мне был всего 21 год, я снял свой первый телефильм-балет – «Вариации на тему рококо». Затем последовали постановки в Академии Вагановой, Консерватории, Кировском и Малом театрах, работа на телевидении, в кино и даже в балете на льду. В результате, когда в Ленконцерте решили учредить новый танцевальный ансамбль, возглавить его пригласили именно меня. Это была «неслучайная случайность», а судьбоносный шанс, к которому я долго и целенаправленно шел.

- «Поиск труппы – труднейшая задача…» сказали Вы в одном из интервью. Правильно ли я понимаю, что этим и было обусловлено создание собственной Академии танца? Так сказать, для достойного воспитания квалифицированных танцовщиков, творческих лидеров и Артистов (с большой буквы!).

- Безусловно. Однако есть важный нюанс: кадровый голод сегодня испытывают все труппы. Мы затрагиваем очень злободневную и масштабную проблему. Хореографические училища по-прежнему ориентированы на подготовку артистов по классической системе. Выпускники же балетных школ приходят в театры, репертуар которых в наше время выстроен преимущественно на современном материале. Танцевать его на высоком уровне молодые исполнители просто не готовы. И что в итоге? Растущий травматизм, ощущение нереализованности, потеря интереса к профессии. Поэтому наша Академия ставит своей целью воспитание универсальных балетных артистов третьего тысячелетия, превосходно владеющих самыми разнообразными стилями и техниками и способных «говорить» как с хореографом, так и со зрителем на актуальном пластическом языке.

- Какими достижениями Вашего театра Вы особенно гордитесь? Есть ли какие-то спектакли или проекты, которые оказались особенно значимыми для Вас?

- Моему театру уже 46 лет. Каждый период его жизни ассоциируется с теми или иными знаковыми постановками, предопределившими последующее художественное развитие труппы. Можно, например, вспомнить один из наших первых спектаклей «Двухголосие», поставленный в 1977 году на музыку полузапрещенных Pink Floyd и во многом перевернувший представление советских зрителей о возможностях хореографического искусства. Или балет «Идиот», вышедший в 1980-м. Именно эта работа помогла мне открыть колоссальные творческие перспективы, которые несет обращение хореографа к великой литературе. Перечислять могу долго. И все же главным достижением я считаю создание нового типа театра – русского психологического балетного театра, исследующего психический мир человека, вечную тайну его души и дарующего зрителю ни с чем не сравнимый заряд эмоциональной энергии.

- Балет «Анна Каренина», поставленный по роману Толстого на музыку Чайковского в 2005 году, за 18 лет был представлен в России, США, Австралии, Великобритании, Германии, Нидерландах, Испании, Франции и многих других странах. К тому же в настоящее время проходит шестинедельный тур труппы по Китаю с балетами «Анна Каренина» и «Евгений Онегин». Реакция зрителей какой из стран на балет по роману Льва Николаевича запомнилась Вам больше всего? И как труппу сейчас приняла китайская публика?

- Говоря о восприятии аудиторией «Анны Карениной», трудно выделить одну страну. Спектакль восторженно принимают во всех частях света. Мы обращаемся к публике на универсальном языке танца, понятном представителям любых культур и религий. В этом привилегия балетного театра. Что касается зрителей Китая, то они по-настоящему соскучились по нам. Труппа не выступала в Поднебесной четыре года, хотя мы там очень популярны и востребованы. Нынешний тур проходит замечательно: во всех городах у нас полные залы, публика встречает артистов овациями. В конце ноября начнется заключительный этап гастролей – серия спектаклей в Пекине. Долгие годы китайская аудитория знала лишь классический хореографический репертуар России. Мы же открыли для нее современное балетное искусство нашей страны.

- Какие советы Вы можете дать молодым творческим людям, которые мечтают создать свой собственный театр или выбирают для себя путь балета? Стоит ли вообще рисковать, тернист ли данный путь?

- В молодости мне повезло общаться и даже дружить с великим балетмейстером Леонидом Якобсоном. Во время нашей первой встречи он произнес фразу, которую я запомнил на всю жизнь: «Хореографами не становятся, ими рождаются». Понимаете, если внутри Вас есть червь сомнения, если Вы размышляете о том, связывать или нет с балетом свою судьбу, значит, это не Ваше. Любые советы и наставления тут бессмысленны. Не ломайте себя, ищите истинное призвание. Подлинный талант преодолеет все тернии и не будет колебаться, на какой путь ему ступать. Хотя объективности ради замечу: я видел немало ярких людей, сгоревших от невозможности реализовать свой потенциал в полной мере. Случается и другая трагедия: Всевышний ниспосылает человеку дар, а тот оказывается неспособен распознать его. Мир далеко не всегда справедлив. Но все равно нужно верить в себя и не бояться испытаний.

- Ваш театр вносит значительный вклад в культурную жизнь города. 18 ноября в кинотеатре «Аврора» состоялась премьера фильма-балета «Эффект Пигмалиона». В 2022-2023 годах также были сняты (но пока еще не выпущены) экранные версии спектаклей «Страсти по Мольеру, или Маска Дон Жуана» и «Русский Гамлет». Фильмы Театра демонстрировались в эфире отечественных и зарубежных каналов, активно шли на большом экране в России и за рубежом. Что дает слияние кинематографа и балета? И каковы Ваши дальнейшие съемочные планы?

- Я занимаюсь переносом спектаклей на экран уже больше 55 лет и все еще убежден, что мне многому предстоит научиться в искусстве кино. Тем более технологии сегодня развиваются предельно стремительно. Создавая киноверсии балетов, театр, во-первых, сохраняет свой репертуар для истории. Во-вторых, мы выполняем важную просветительскую миссию. Большое количество любителей танца живет в маленьких городах и не может попасть на представления труппы. Жанр фильма-балета позволяет им приобщиться к нашему искусству. И самое существенное: объединяя технологический арсенал кинематографа и выразительные возможности балетного театра, мы участвуем в развитии самобытного эстетического феномена – пластического кино, т.е. кино без слов, способного, тем не менее, сказать о многом. Ближайшие съемки состоятся в Санкт-Петербурге в январе следующего года. Мы планируем экранизировать последнюю на настоящий момент премьеру театра – спектакль «Чайка. Балетная история».

- Какова роль и значение искусства, особенно балета, в жизни современного общества?

- На подобные темы должны рассуждать исследователи: культурологи, социологи, философы. У меня элементарно нет на это времени. Мне 77 лет. Каждый день я репетирую в зале по 7-8 часов. В перерывах решаю административные вопросы, связанные с театром. Добавьте сюда Академию танца, строительство Дворца танца, съемки и выпуск фильмов… Мой рабочий день может длиться 14 часов. Хочется надеяться, что такая каторжная, жертвенная жизнь не напрасна. Ведь наше искусство действительно помогает людям получить столь необходимые им сегодня светлые эмоции.

- В 2023 году Академии исполняется 10 лет, а этим летом состоялся уже третий выпуск. Какой профессиональный и творческий итог работы инновационной балетной школы Вы можете отметить? Много ли выпускников работает в Вашей труппе? Или же воспитанники выпархивают из гнезда и идут своими путями?

- Главный предварительный итог работы Академии – подтверждение правильности и продуктивности выбранной мною и коллегами экспериментальной образовательной методики. Окончательный вердикт вынесет, конечно, история. Сейчас же я только опираюсь на факты. Ученики Академии уже одерживают победы на международных и всероссийских балетных конкурсах и самостоятельно сочиняют хореографию. Причем затрагивают в своих работах очень трудные вопросы и пытаются дать на них честные ответы. Иными словами, мы сформировали в них главное – умение мыслить творчески и выражать с помощью языка тела глубокие идеи. В нашем коллективе танцует 15 выпускников Академии. Воспитанники школы также пополнили состав балета Большого и Мариинского театров, других прославленных трупп.

- В декабре в Москве (18 декабря на сцене Государственного Кремлевского Дворца) и Санкт-Петербурге (25 декабря в Александринском театре) состоятся совместные выступления выпускников Вашей Академии и Московской государственной академии хореографии. Я знаю, что это будет вечер Ваших балетов. Расскажите о нем поподробнее.

- Совместные концерты столичных академий будут приурочены к 250-летию московской хореографической школы. Зрители увидят два балета – «Мусагет» (посвящение выдающемуся балетмейстеру Джорджу Баланчину) и «Мой Иерусалим». «Мусагета» представят студенты МГАХ и солисты Большого театра. «Мой Иерусалим», спектакль-притчу о поиске вечных ценностей, исполнят воспитанники нашей Академии и солисты Академического театра балета. Обе постановки – довольно сложные как по своему философскому содержанию, так и по хореографическому тексту. Но юные танцовщики, как мне кажется, справились с серьезной профессиональной задачей и достойно освоили непростой художественный материал.

- Какую роль играет творческая свобода в Вашем театре? Как Вы поддерживаете и развиваете креативность Вашей труппы?

- С одной стороны, я стремлюсь к тому, чтобы артисты были моими соавторами, а не только лишь бездумными и механистичными исполнителями воли хореографа. Для этого я должен суметь «заразить» их собственными идеями. Танцовщик, по-настоящему погружающийся в образ, всегда привносит в него свое особое эмоциональное содержание и тонкие пластические нюансы. С другой стороны, есть точная хореографическая партитура, сочиненная автором спектакля. Импровизировать на ее тему недопустимо – как для музыканта симфонического оркестра недопустимо перевирать ноты.

- Каким Вам видится будущее Вашего театра?

- Мои планы расписаны на годы вперед, но говорю я о них очень осторожно. Я суеверен, как большинство художников. Надеюсь, наша труппа наконец прекратит свои скитания и ступит на «землю обетованную» – сцену Дворца танца. Тогда начнется совершенно иная жизнь. Мы сможем не только выпускать новые спектакли, но и восстанавливать легендарные постановки прошлых эпох, а также приглашать для сотрудничества молодых талантливых хореографов. Идей и задумок множество. Надеюсь, Господь даст мне воплотить в реальность хотя бы часть из них…

===========================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Янв 03, 2024 12:21 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 29, 2023 9:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023112904
Тема| Балет, МАМТ, Премьера, Персоналии, Максим Севагин
Автор| Павел Ященков
Заголовок| Мультяшный Чайковский: в Москве состоялась мировая премьера балета «Снежная королева»
Во многих сценах трагически звучащая музыка иллюстрирует какой-то балаган

Где опубликовано| © Московский Комсомолец
Дата публикации| 2023-11-29
Ссылка| https://www.mk.ru/culture/2023/11/29/multyashnyy-chaykovskiy-v-moskve-sostoyalas-mirovaya-premera-baleta-snezhnaya-koroleva.html
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

Музыкальный театр Станиславского и Немировича-Данченко показал мировую премьеру балета «Снежная королева» своего балетного худрука Максима Севагина, сделав хороший маркетинговый ход. Накануне Нового года к двум новогодним балетам («Снегурочка» и «Щелкунчик»), уже имеющимся в репертуаре театра, руководитель балета присовокупил третий, поставив его по сказке великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена и «замахнувшись» при этом на музыку Петра Чайковского.


КАЙ И ГЕРДА - ИННОКЕНТИЙ ЮЛДАШЕВ И КСЕНИЯ РЫЖКОВА. ФОТО: АЛЕКСАНДРА ФИЛЬКИНА. ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРЕСС-СЛУЖБОЙ МАМТ.

Обращение Андерсена к «Снежной королеве» не было случайным. Рассказывают, будто последними словами отца Андерсена были: «Вот идет Ледяная дева, и она пришла ко мне». Повесть-сказка «Ледяная дева» была написана сказочником в 1861 году, а вот «Снежная королева» была создана на 17 лет раньше, в 1844 году. Согласно биографу Кэрол Роузен, прототипом Снежной королевы с ее холодным сердцем стала неразделенная любовь Андерсена к оперной певице Йенни Линд.

Как ни странно, но по непонятным причинам сказка «Снежная королева» практически никак не была востребована в балетном репертуаре, в то время как другие сказки и даже романы великого сказочника охотно ставятся на балетной сцене.

Ситуация изменилась примерно десять лет назад — сказка Андерсена «Снежная королева» неожиданно оказалась в тренде и стала супервостребована. За последние 10 лет к ней обращались четыре раза, так что постановка Севагина пятая по счету.

Моду на «Снежную королеву» задали, естественно, в Финляндии. В 2012 году для Финского национального балета любимейший танцовщик Рудольфа Нуреева Кеннет Грев, тогдашний руководитель финской балетной труппы, создал балет «Снежная королева» на музыку финского композитора Туомаса Кантелинена, который имел беспрецедентный успех. Через пять лет после этого уже в Екатеринбургском театре оперы и балета к сказке обратился тогдашний худрук балетной труппы этого театра Вячеслав Самодуров, создавший спектакль на специально написанную для балета музыку Артема Васильева. Вскоре спектакль по этой сказке был поставлен в московском театре танца «Гжель» хореографом Георгием Ковтуном на специально написанную для спектакля музыку композитора Радика Салимова. Затем более классическая версия этого балета с тем же хореографом и композитором перекочевала в Казахстан: в театре «Астана Балет» постановка «Снежной королевы» была осуществлена в самом конце прошлого года.

Отметим, что все без исключения постановщики приглашали для создания спектакля современных композиторов. Лишь Максим Севагин пошел по пути наименьшего сопротивления и решил использовать для своего балета вроде бы беспроигрышный вариант: свой балет он создал на музыку не просто популярную во всем мире уже в течение более ста лет, не просто гениальную, а равную которой человечество еще не создавало — музыку Четвертой, Пятой и Шестой симфоний Чайковского.

Свою сказку Андерсен разделил на семь рассказов, которым Севагин следует в точности, удалив из своего повествования лишь несколько героев — лапландку и ведунью-финку, которые встречаются девочке и Оленю по пути к Северному полюсу, на остров Шпицберген, где, как рассказывает северный Олень Герде, и находятся «постоянные чертоги» Снежной королевы.

Задумав свой спектакль, Максим Севагин явно вдохновлялся мультипликацией. Приглашенные им на постановку художник-постановщик Екатерина Моченова, художница по костюмам Юлдус Бахтиозина, художник по свету Константин Бинкин (свет, по задумке постановщиков, «является проводником в волшебный мир») и видеохудожник Сергей Рылко создали для спектакля мультипликационную вселенную: даже главные герои сказки Кай и Герда здесь с неестественными и вполне мультяшными желтыми волосами, а подавляющее число героев сказки предстают перед нами в таком мультяшном виде, что даже артистов, исполняющих главные роли, никак невозможно опознать.

Ноу-хау спектакля являются маски, в которых они выходят. Это своеобразное возвращение балета в свое прошлое. Напомним, что до реформ Новерра во второй половине XVIII века балетные (и не только балетные) артисты выступали в спектаклях исключительно в масках. Полумаски Снежной королевы и ее свиты, а также полумаски цветов, которые встречаются Герде в зачарованном саду Волшебницы, получились эффектными и снабжены шипами (у свиты Снежной королевы эти шипы напоминают сосульки). Но именно эта мультяшная и стильная красота и погубила спектакль.

Вообще-то музыка из трех симфоний Чайковского, которую выбрал Максим Севагин для своего спектакля, используется в хореографии очень часто. Борис Эйфман, например, под эту же музыку показывает в своих балетах («Чайковский», «Анна Каренина» и многих других) глубину чувств своих героев, проникает вглубь личности, в ее психологию, в тайны человеческого существования. У Севагина же под божественные, вызывающие дрожь и слезы мелодии Чайковского бегают клоуны с желтыми волосами. Да и вообще во многих сценах трагически звучащая музыка, написанная кровью сердца, иллюстрирует какой-то балаган.

Наподобие мультиков здесь поставлены практически все сцены. Так, во дворце, снаряжая карету в путь, придворные с поролоновыми животами, задами и ляжками и замысловатыми париками на голове снабжают ее всяческими съестными припасами: окорочками, воблой, развешенной на веревочке, мороженым, леденцами, тортом и другой снедью. Дворец тут придуман сначала в виде клетки, в которой, словно птицы, обитают придворные и принц с принцессой. А потом, когда к ней подкатывают колеса, эта клетка превращается в карету. Вместо лошадей везут эту карету комические карлики, которых потом напавшие на карету разбойники сварят заживо в этой же превратившейся в чан клетке… Что же, придумано довольно креативно, хоть и сомнительно в смысле юмора, но все это категорически не ложится на выбранную хореографом музыку Чайковского.

Научившись у режиссера Богомолова (с ним Севагин ставил балет «Ромео и Джульетта») некоторым эпатажным приемам, 26-летний хореограф, видимо, просто хочет «подразнить гусей». В результате музыка в балете существует сама по себе, хореография и костюмы с декорациями тоже. Все эти пласты в спектакле никак не согласуются друг с другом. А результатом этого соединения получается пошлятина.

Музыку Чайковского Севагин использует не просто как иллюстрирующую нужные ему сцены. Иногда в хореографии возникают и пикантные ситуации. Например, красивый и отлично поставленный дуэт Герды и благородного северного Оленя довольно сильно напоминает любовный.

Отметим, что исполнитель партии Оленя в первом составе Денис Дмитриев, по сравнению с тем, как танцует эту же хореографию во втором составе Артур Мкртчян, все же не выделяет движений, когда девочка и животное катаются по сцене, и Олень, спасая ее от холода, несколько раз ложится на бедняжку, покрывая своим телом. Танцуя севагинскую хореографию по-своему, Дмитриев старается избегать той излишней и довольно рискованной аффектации, которая возникает во взаимоотношениях девочки и животного в хореографии у исполнителя во втором составе. Балет, конечно, условное искусство. Но все же от такой условности, которую мы видим в этой сцене, посоветуем хореографу воздержаться и предпочесть вариант, показанный публике в первом составе. Тем более что хореографически дуэт совсем неплох.

Но избежать анекдотичности не удается и этому красивому артисту. По прихоти художников спектакля Олень Дмитриева наделен совсем маленькими, почти незаметными рожками, которые выглядят просто как детали прически, но зато довольно длинными ушами, отчего артист несколько напоминает осла.

Помимо Дениса Дмитриева прекрасно показывают себя в спектакле и другие артисты: бесподобен в роли разбитной Атаманши премьер театра Георги Смилевски (старший), а в ролях Ворона и Вороны его племянник Георги Смилевски-мл. и Александра Дорофеева; партия Розы в саду у Волшебницы, которая и помогает одурманенной другими цветами и позабывшей все Герде вспомнить о Кае, очень подошла Анфисе Ощепковой, ну и конечно, великолепны были Кай и Герда — новоиспеченный премьер театра Иннокентий Юлдашев и прима Ксения Рыжкова, конечно, немного нелепые в желтых мультяшных париках, но эффектные в своем последнем дуэте, изобретательно поставленном Максимом Севагиным на 2-ю часть Четвертой симфонии Чайковского.

Забавно, что предыдущая шестая сцена под названием «Обратно в будущее» поставлена опять с использованием 3-й части Шестой симфонии, под которую обычно на балетных гала-концертах происходит парад-алле: артисты, занятые в концерте, исполняют под нее головоломные трюки и кланяются. Аналогичный парад-алле Севагин устраивает и в спектакле. Хореограф тоже использует эту музыку для встречи со всеми героями сказки.

Заканчивает свой балет хореограф седьмой сценой, не предусмотренной у Андерсена: Кай и Герда попадают в будущее, на премьеру спектакля «Снежная королева». Декорация лампочками обозначает здание театра с колоннами, на котором гигантская афиша с изображением Снежной королевы в своей полумаске с шипами и надписью: «Постановка М. Севагина». Под закрытие занавеса афишная королева вдруг оживает, и ее проекция с помощью кинематографического эффекта, глядя в зал, проходит слева направо здание с колоннами.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Янв 03, 2024 12:24 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 30, 2023 6:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023113001
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Денис Родькин
Автор| ЗИНАИДА БЕЛОВА
Заголовок| Денис Родькин: «Я всегда готов учиться новому»
Где опубликовано| © Metro
Дата публикации| 2023-11-30
Ссылка| https://www.metronews.ru/novosti/glavnoe/reviews/denis-rodkin-ya-vsegda-gotov-uchitsya-novomu-2151856/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

12 декабря выдающиеся артисты российского балета соберутся на сцене БКЗ «Октябрьский», чтобы представить праздничную программу «Christmas балет-гала: Денис Родькин и друзья». Накануне премьер Большого театра ответил на вопросы анкеты Metro.



Любимый цвет?
Бежевый.

Любимое блюдо?
Стейк.

Любимое блюдо в вашем исполнении?
Диетический (как я его называю – балетный) плов.

Любимый кинорежиссёр?
Леонид Гайдай, потому что я очень люблю советские фильмы, из иностранных – Фрэнк Дарабонт.

Любимый актёр?
Иннокентий Смоктуновский, всегда восхищаюсь его игрой; очень нравится трио – Никулин, Вицин, Моргунов. Из иностранных: Том Хэнкс, Леонардо Ди Каприо, Лиам Нисон.

Любимый писатель?
Михаил Булгаков.

Любимый балет?
У меня нет такого, что какой-то один я люблю больше других. Всегда то, что я репетирую на сегодняшний день, час и минуту, является моим любимым спектаклем.

Любимый композитор?
Сергей Прокофьев, Пётр Чайковский, Сергей Рахманинов. Также люблю композиторов, которые пишут музыку к фильмам, самый известный – Ханс Циммер.

В какие секции, кружки ходили в детстве?
В студию степ-танца и музыкальную школу по игре на гитаре.

Кем хотели стать в детстве?
Футболистом и машинистом поезда.

На что потратили первый заработок?
Не только первый заработок, но и довольно долгое время я тратил деньги на семью, помогал родителям.

Ваша любимая вещь в гардеробе?
Мои пиджаки, у меня их огромное количество.

Чему бы вы ещё хотели научиться?
Всегда готов учиться чему-то новому. И как человек, и как балетный танцовщик. Всегда руководствуюсь выражением "совершенству нет предела".

На что чаще всего раздражаетесь в быту?
Не люблю беспорядок. Наверное, я перфекционист и люблю, чтобы всё лежало на своих местах.

Что быстро поднимает вам настроение?
Когда в квартире идеальная чистота.

Качества, которые больше всего цените в людях?
Искренность и ещё людей, которые умеют дружить.

Какие не любите?
Двуличие.

Какой лучший совет вам давали в жизни?
Совет моего папы, который говорил, что в любых ситуациях надо сохранять спокойствие и даже если сейчас кажется, что всё не очень хорошо, значит, так должно быть. Всё, что ни делается, к лучшему. Значит, надо перетерпеть, и обязательно эта плохая ситуация тебя потом поднимет ещё выше наверх.

Три составляющие удачного дня?
Выспаться, чтобы в течение дня было отличное настроение и чтобы ты был спокоен в любых ситуациях.

Что бы вы хотели сказать тем, кто сейчас читает эту анкету?
Пожелать здоровья, хорошего настроения. Ходите в театр как можно чаще! И всех хочу пригласить на концерт в БКЗ, будем стараться подарить зрителям отличное настроение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 30, 2023 7:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023113002
Тема| Балет, «Астана балет», Премьера, Персоналии,
Автор| Аменова Дана
Заголовок| Вечная классика: премьера балета "Ромео и Джульетта" проходит в Астане
Где опубликовано| © Казахстанская правда
Дата публикации| 2023-11-30
Ссылка| https://kazpravda.kz/n/vechnaya-klassika-premera-baleta-romeo-i-dzhuletta-proydet-v-astane/
Аннотация| ПРЕМЬЕРА

Самая трагическая история любви ожила на сцене театра «Астана балет» на премьерном показе спектакля «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева в хореографии заслуженного артиста России и Республики Татарстан Владимира Яковлева, передает корреспондент Kazpravda.kz.


Фото: Игорь Бургандинов

Старинная шекспировская история о противостоянии двух семей, погубившем юных влюбленных, на протяжение многих лет привлекала внимание ценителей искусства богатством противоречивых образов. Впервые балет Прокофьева был поставлен в 1938 году в оперном театре чехословацкого города Брно. Через 2 года на сцене российского Театра имени Кирова в партии главной героини блистала знаменитая балерина Галина Уланова.

С тех пор на театральных подмостках появилось множество постановок, повествующих о любви юноши и девушки из двух враждующих веронских семей. Однако премьеру «нетанцевального» балета изначально даже откладывали и запрещали, считая музыку слишком авангардной и новаторской.

Артисты театра «Астана балет» в последние годы доказывают, что готовы к смелым экспериментам. Они привнесли в постановку частичку своей индивидуальности, чтобы легендарная история соответствовала духу времени по форме, динамике и эстетике. В связи с этим балет стал двухактным, что потребовало и некоторых музыкальных изменений.

Спектакль отличается своим выразительным поэтическим языком, вечными темами и изображением юношеских страстей и импульсивных поступков. По словам художественного руководителя театра Нурлана Канетова, классическая история о любви и конфликте между двумя семьями по-прежнему не теряет своей актуальности, сохраняя при этом суть и эмоциональную глубину оригинального произведения Шекспира.

Динамичный спектакль, наполненный страстью, любовью и трагедией, переносит зрителя в изысканную эпоху Ренессанса со старинной мебелью, гобеленами, плотными дорогими драпировками. Обилие массовых сцен, красивые костюмы и декорации и красочная видеографика, созданные с большим вниманием к деталям, позволяют ярко и натуралистично прочувствовать атмосферу и погрузиться в мир переживаний главных героев.

Заслуженный артист артист России и Татарстана художественный руководитель балета Татарского академического государственного театра оперы и балета имени М. Джалиля, балетмейстер, автор либретто Владимир Яковлев подчеркнул, что классическая редакция Леонида Лавровского стала своеобразным ориентиром для разных поколений хореографов.

Несколько лет назад он представил казанской публике одноименный спектакль. Однако в Астане он пересмотрел акценты, мизансцены, учитывая технические возможности столичной балетной труппы, и усовершенствовал постановку.

Артисты долго репетировали, оттачивали хореографию, актерское мастерство и научились виртуозно фехтовать на рапирах, потому что постановка изобилует эффектными батальными сценами.

Как сообщила народная артистка Татарстана ассистент балетмейстера-постановщика Луиза Мухаметгалеева, в первом акте ярко показано сопротивление враждующих темпераментных итальянских семей Монтекки и Капулетти. По словам Владимира Яковлева, за короткий срок все исполнители преобразились и раскрылись в своих партиях. Особенно всем запомнились «Танец рыцарей», «Танец с подушками», а за долю эксцентрики в комедийных сценах отвечали шуты.

Знаменитая любовная сцена у балкона, где юные Ромео и Джульетта признаются в любви, вызывает у зрителей приятные воспоминания. Исполнительница партии Джульетты ведущая солистка театра Назерке Аймухаметова показала свою изящность, легкость и грациозность, продемонстрировала танец на бегу. Ее героиня вначале хрупкая, нежная, ранимая девочка, которая потом она взрослеет, встречает Ромео и находит силы бороться за любовь.

Кроме того, музыка Прокофьева в исполнении симфонического оркестра под руководством главного дирижера театра Армана Уразгалиева передает тончайшие психологические движения человеческой души, богатство шекспировской мысли, страстность и драматизм.

Из-за ажиотажного спроса на билеты в театре решили организовать показы в течение трех дней. Очевидно, что новый спектакль знаменует собой определенный этап в развитии балетной труппы. Постановка займет особое место в репертуаре театра, поскольку напоминает всем о том, что настоящая любовь сильнее смерти.

======================================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 26911
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 30, 2023 10:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2023113003
Тема| Балет, МТ, Персоналии, Владимир Шкляров
Автор| Анна Галайда
Заголовок| Владимир Шкляров выступил в Москве
Где опубликовано| © Российская газета - Федеральный выпуск: №273(9218)
Дата публикации| 2023-11-30
Ссылка| https://rg.ru/2023/11/30/reg-szfo/legkonogij-arlekin.html
Аннотация|

Премьер Мариинского театра Владимир Шкляров отметил 20-летие карьеры на сцене Кремлевского Дворца.


Вновь увидеть в Москве такой уровень балетного мастерства было счастливым событием.
Фото: Андрей Степанов


У него счастливейшая профессиональная судьба. Еще выпускником Вагановской академии он стал любимцем публики и этот статус не утратил с годами. Любовь зрителей соединилась с официальным признанием: Шкляров стремительно взлетел по карьерной лестнице, завоевав исключительное положение: премьеры и гастроли, награды и звания находили его без задержки. Без разрыва с Мариинским театром он смог поработать в Мюнхене и выступить в качестве приглашенной звезды с Королевским балетом Великобритании и Американским балетным театром.

Но в Москве Шклярова хорошо знают только балетоманы со стажем. В начале своего пути он успел застать финал эпохи, когда Мариинский театр привозил в столицу каждую заметную премьеру. Легконогие обаятельные Зефир в "Пробуждении Флоры" и Арлекин в "Карнавале" - таким запомнила Москва начинающего артиста. Профессиональный расцвет пришелся на годы, когда новинки Мариинского балета перестали быть событием, их почти не вывозили на гастроли, а петербургским танцовщикам в Москве оставались стандартные па-де-де в череде гала-концертов.

Творческий вечер стал возможностью показаться в формате спектаклей. Для этого Шкляров выбрал проверенный репертуар - картину "Тени" из "Баядерки" и одноактную "Шехеразаду". В первом отделении его поддержали Оксана Скорик и труппа "Кремлевского балета", предоставившая солисток, кордебалет и оформление сцены. В финале программы вместе с великолепной Викторией Терешкиной юбиляр был вставлен в раму спектакля Театра имени Сац. К сожалению, ресурсов организаторов не хватило на "живой" оркестр.

Оба спектакля рассчитаны на танцовщика в расцвете сил и технических возможностей. Их пик у 38-летнего Шклярова очевидно уже позади. Но его прыжок все еще впечатляющ. Как и отточенность каждой детали - отличительное свойство представителей Мариинского театра. А самоконтроль и самоотдача позволили артисту пройти этот полновечерний марафон, создав иллюзию безусильной виртуозности. Вновь увидеть в Москве такой уровень балетного мастерства было событием тем более счастливым, что, вероятно, скоро он останется лишь в легендах: добиться его в сегодняшних условиях, когда со школьного порога артистов заваливают крупными партиями, не оставляя времени на их подготовку, почти невозможно.

Но, сосредоточившись на демонстрации неувядающей виртуозности, Шкляров не оставил себе пространства для утверждения в качестве артиста. В последние годы он блистал в Баварском балете в роли Спартака в постановке Юрия Григоровича, получил восторженную прессу после дебюта в "Маргарите и Армане" Фредерика Аштона на сцене лондонского Ковент-Гардена. Но на персональном московском вечере предстал все тем же обаятельным мальчишкой, каким больше пятнадцать лет назад танцевал "Головокружительное упоение точностью". Факт личной жизни, вероятно, приятный, но не тот, с которым остаются в истории.


Последний раз редактировалось: Елена С. (Ср Янв 03, 2024 12:25 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 4 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика