Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2017-07
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 17, 2017 10:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071704
Тема| Балет, Персоналии, Андрис Лиепа
Автор| Беседовала Татьяна Бутурлина
Заголовок| «Мне обязательно должно быть интересно»
Где опубликовано| © журнал "Турбизнес", №6, Июль 2017
Дата публикации| 2017 июль
Ссылка| http://tourbus.ru/article/2907.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Блистательный танцовщик, лауреат многих международных конкурсов, режиссер, продюсер, автор и вдохновитель проекта «Русские сезоны XXI века», председатель правления Благотворительного Фонда им. Мариса Лиепы Андрис Лиепа отметил в этом году свое 55-летие.



Андрис, вы часто повторяете, что балет для вас - огромная часть жизни. Благодаря ему вы объехали весь мир, в 1988 году став первым советским танцовщиком, которому правительство официально разрешило работать в иностранной труппе.

Свою карьеру я начал на сцене Большого театра, где в течение восьми лет – с 1980 по 1988 год – станцевал практически все ведущие партии. В то время выездная виза была только у меня и у пианиста Виардо. И я не остался на Западе и не попросил политического убежища. Понятно, что артисту хочется постоянно развиваться, осваивать новый репертуар. Я сам поступал так же: работал два года в американском балете у Барышникова, потом у Бежара. Но я вернулся, потому что понял: в России для меня самая благодатная почва. Как ни странно, но здесь в творческом плане я могу делать все, что хочу, а вот в США, при всем их демократическом строе, всегда находится человек, который стоит над тобой и диктует, что и как нужно делать.

Вы жили и работали во многих уголках земного шара, стали «человеком мира»...

Самые первые мои гастроли с труппой ГАБТ прошли по городам Польши: Варшава, Познань, Лодзь. Затем мы с моей партнершей Ниной Ананиашвили стали приглашенными артистами в труппе «Нью-Йорк сити балле». В том же 1988 году я начал работать в Америке, исполнив партию принца Зигфрида в новой постановке «Лебединого озера», осуществленной Михаилом Барышниковым,танцевал в «Ромео и Джульетте» Кеннета Макмиллана, «Скрипичном концерте» Джорджа Баланчина. После того как я вернулся в Россию, с Кировским балетом мы гастролировали в Париже, Лондоне, Вашингтоне и Токио, я выступалв театре«Ла Скала» с Карлой Фраччи, на сцене Парижской Оперы с ИзабельГирен, работал с Морисом Бежаром в Лозанне. Работал как приглашенный солист в Римской опере, Шведской опере и других прославленных балетных труппах. Но сколько бы я ни ездил, ни путешествовал, я всегда возвращался туда, где мне интереснее работать, – на родину.

Что балет дал вам? На какие жертвы ради него пришлось пойти?

Я не устаю повторять, что балет для меня – это огромная часть жизни. Человек, который заразился вирусом любви к балету, без этого уже жить не может. Мне он дает ощущение самовыражения,я искренне люблю свою профессию. Но, как любая работа, требующая самоотдачи, балет отнимает часть жизни, которая могла бы быть потрачена на семью, на отдых, на другие жизненные блага. На поездки в том числе.

Вы награждены высшей наградой Латвийской республики «Орденом трех Звезд» и всегда называли Латвию своей второй родиной. С 1997 года вы являетесь председателем правления Благотворительного фонда им. Мариса Лиепы и ежегодно организуете концерты в память отца в городах России и Латвии. Расскажите, почему.

Так случилось, что первым языком, на котором я заговорил, стал латышский.Я родился в Москве. Детство прошло на улице Неждановой, теперь Брюсов переулок. Но вскоре после моего рождения мама забеременела Илзе, и меня отправили в Ригу, где я прожил до трех лет. Когда сестра родилась и немного подросла, меня вернули обратно в Москву, и мне пришлось адаптироваться к новым условиям. Сегодня я регулярно посещаю Латвию и считаю ее второй родиной.

В преддверии своего 55-летия вы реализовали много творческих проектов. Что в планах на будущее?

Кто-то шутит: круглый отличник, две пятерки. Чувствую, что сил много, творческих планов громадье. Так, на сцене Кремлевского дворца у меня прошел юбилейный вечер «Fiftyfive» с участием знаменитых исполнителей из России, Италии, Испании, Великобритании и Венгрии. Это родная, любимая мной сцена, с ней многое связано. Впервые я вышел на нее еще в 1971 году, будучи учеником балетной школы. Здесь мы ставили все премьеры «Русских сезонов». Также в атриуме Торговой галереи в Охотном Ряду в Москве у меня открылась выставка фотографий и личных сценических костюмов. В планах – переговоры в Италии по поводу выступления в честь Дягилева на открытой площадке в Венеции. В моей жизни случился прекрасный момент, когда мы с Ниной Ананиашвили танцевали в Венеции на площади Сан-Марко «Ромео и Джульетту». И я всегда мечтал приехать туда и сделать такой вечер, посвященный Сергею Павловичу. Наверное, не было человека, который бы сделал больше для пропаганды русской культуры на Западе. Его «Русские сезоны» начались с 1906 года, закончились в 1929-м, когда его не стало. А скончался он в Венеции, похоронен на острове Сан-Микеле. Там удивительное место. Когда я приехал в Венецию в первый раз, а это случилось на мой день рождения – 6 января1990 года, мой приятель отвез меня на этот островимени Святого Михаила Архангела. И, находясь в каком-то фантастическом состоянии, именно там, в маленькой этой часовне я принял решение, что из Америки уезжаю обратно в Россию и буду работать в Мариинке. Так вот Господь распорядился. Для меня это, конечно, уникальный момент в жизни. Несколько лет назад мы с Мишей Куснировичем и с «Черешневым лесом» ездили туда и восстановили все русские могилы. Венеция! Это удивительный, фантастический город, в который я буквально сейчас отправляюсь. Я бывал там в разное время года, а вот во время карнавала не приходилось, я – в предвкушении!

Какие еще города особенно дороги для вас?

Я обожаю Италию. В свое время с Васильевым и Улановой мы объездили всю страну, более 20 городов. Я много работал во Флоренции, в Сполетто, маленьком городке, расположенномв итальянской провинции Перуджа. Очень полюбил Бари, хотя и был там один-единственный раз. Там проходит балетный конкурс, председателем которого является Нина, – для меня это интересная история. Особое место в моем сердце занимает Рим – в нем я прожил пять лет, работая в «Ла Скала». В итальянской столице я знаю практически каждую улочку, там очень много знаковых для меня мест.
Еще, пожалуй, Грузия, Тбилиси. Я остался в восторге от Тбилисского государственного театра оперы и балета имени Палиашвили, который не так давно был отреставрирован. Этот театр – настоящая жемчужина архитектуры. Построен в мавританском стиле, и вид фантастически красивый. Под старый Новый год мы в один день отметили десятилетие Общества друзей грузинского балета, мой день рождения и организовали новогодний бал. Было все, что нужно!

В области балета мы по-прежнему «впереди планеты всей»?

Ничего не изменилось. Мы – законодатели в этом виде искусства и лидеры! У нас блестящая школа и уровень исполнительского мастерства. Конечно, балет возник не в России, а пришел к нам из Франции, зародившись при этом в Италии. Но весь мир считает, что балет – это исконно русское, и наши великие танцовщики это постоянно подтверждают!

Покинув большую сцену, вы пробуете себя в разных жанрах искусства…

Есть хорошая фраза: «Я нахожусь в таком возрасте и в таком положении, когда могу себе позволить не делать того, чего не хочу». О себе могу сказать то же самое. Мне обязательно должно быть интересно. Я люблю все виды искусства и все жанры и постоянно меняю их. Мне не нравится зацикливаться на чем-то одном. В детстве я страстно увлекался лепкой, родители даже надеялись, что в семье растет великий скульптор. Для меня балет – это ведь своего рода ожившая скульптура. Я буквально лепил из себя танцовщика. Например, разрабатывал форму своей ноги с рельефной икрой, – специально подкачивал, будто лепил. В Нью-Йорке, получив травму и оказавшись на две недели в гипсе, я первым делом поехал в художественный салон и накупил глины, чтобы творить.Уйду на пенсию – отращу бороду и стану спокойно заниматься скульптурой. Может, даже сделаю выставку, с которой буду ездить по всему миру, кто знает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 17, 2017 1:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071705
Тема| Балет, БТ, "Нуреев", Отмена, Персоналии, Владислав Лантратов
Автор| Ирина Попович/HELLO!, Вероника Чугункина/HELLO!
Фото Личный архив Аладислава Лантратова, instagram
Заголовок| Исполнитель роли Нуреева Владислав Лантратов об отмене балета в Большом театре: "Я почувствовал опустошение"
Где опубликовано| © журнал "HELLO!"
Дата публикации| 2017-07-17
Ссылка| http://ru.hellomagazine.com/zvezdy/intervyu-i-video/21606-ispolnitel-roli-nureeva-vladislav-lantratov-ob-otmene-baleta-v-bolshom-teatre-ya-pochuvstvoval-opustoshenie.html
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ



В балете "Нуреев" Кирилла Серебренникова Владислав Лантратов и Мария Александрова должны были исполнять роли Рудольфа Нуреева и его возлюбленной и наставницы Марго Фонтейн. Вскоре после того как стало известно об отмене премьеры, исполнитель главной роли, премьер Большого театра Владислав Лантратов написал в Instagram пронзительный пост: "Нет слов... понимание, что ты только полюбил роль, начал вживаться в спектакль, все начало складываться... и в секунду вот эту вот твою маленькую жизнь у тебя с корнем вырывают... худшее для артиста...". HELLO! связался с артистом, чтобы узнать о его отношении к случившемуся более детально.


"Нуреев" был одной из самых ожидаемых премьер сезона. Но 8 июля на сайте Большого театра появилось объявление: "Вместо премьеры спектакля "Нуреев" на Исторической сцене будет показан балет "Дон Кихот". В этот же день состоялся закрытый прогон "Нуреева", и стало окончательно ясно: балет режиссера Кирилла Серебренникова о знаменитом танцовщике отменен. Причину озвучил на пресс-брифинге 10 июля гендиректор Большого театра Владимир Урин:

После прогона стало понятно, что артисты не готовы. В том виде, в каком находится спектакль, показывать его нельзя.

Урин также назвал новые даты премьеры - 4 и 5 мая 2018 года. Авторов "Нуреева" - Серебренникова, а также хореографа Юрия Посохова и композитора Ильи Демуцкого - на брифинге не было, и комментировать ситуацию они отказались.

Версия о неготовности самой ожидаемой премьеры сезона вызвала в театральной среде недоумение. По словам артистов балета и зрителей генерального прогона "Нуреева", спектакль более чем готов. Примечательно и то, что за 241 сезон в Большом театре подобные отмены происходили крайне редко, и никогда - за три дня до премьеры. Такую поспешность в британском The Guardian связали с гонениями на режиссера. Недавно Кирилл Серебренников выступил свидетелем по делу о хищении бюджетных средств организацией "Седьмая студия". По этому случаю в его квартире и театре "Гоголь-центр" даже прошли обыски. Другую причину озвучили в агентстве ТАСС: спектакль перенесен по распоряжению министра культуры Владимира Мединского. Близкий к Минкульту источник сообщил ТАСС, что спектакль о Нурееве, открытом гее, выглядит как пропаганда гомосексуализма. Сам Владимир Урин назвал эту версию провокацией и сказал, что никаких распоряжений от Министерства культуры не получал.

На фоне этих теорий пока ясно лишь одно: спектакль, премьера которого не состоялась, уже стал частью истории. О генеральном прогоне "Нуреева" 8 июля, который записывали на камеру, очевидцы отзываются в превосходной степени.


Владислав, верите ли вы в то, что мы увидим "Нуреева" в мае 2018 года?

Я очень верю, что спектакль состоится 4 и 5 мая. Артисты и все другие службы театра приложили максимум усилий для того, чтобы это случилось, полностью выложившись на прогоне 8 июля.

Как вы прокомментируете главную претензию - что спектакль не готов?

Я думаю, это стечение обстоятельств. Постановочный период характерен тем, что в нем бывают взлеты и падения. Особенно когда спектакль создается с нуля. Бывают очень удачные репетиции, а бывает, все разваливается. Руководство театра приняло именно такое решение.

В прессе есть информация о том, что несколько танцовщиков отказались от роли Нуреева, так как не были готовы полностью обнажаться.

Первый раз это слышу. Никто не отказывался. Тем более что разговоры о полном обнажении - неправда. Не думаю, что такое возможно на сцене Большого театра. Что касается отказов, то один артист отказался от роли Эрика Бруна, но только потому, что не успевал выучить партию.

Были у вас сомнения, когда вам предложили роль Нуреева?

Нет, не было. С хореографом Юрием Михайловичем Посоховым мы уже делали балет "Герой нашего времени", и я был более чем уверен, что получится отличная работа. За два с половиной часа я проживаю целую жизнь, меняю десять амплуа, это бездонный диапазон роли. Для артиста этот спектакль - испытание. Профессия артиста балета и так сложна физически, а тут она сложна и драматически. Я горжусь проделанной работой и тем спектаклем, который состоялся 8 июля.

Про что этот спектакль для вас?

Про одиночество. Несмот­ря на то что на сцене хор, кордебалет, драматические артисты, очень много персонажей, это моноспектакль. Казалось бы, у Нуреева есть творчество, любовь, успех, он появляется то с Александром Ивановичем Пушкиным - своим преподавателем, то с партнершей Марго Фонтейн, то с Эриком Бруном. Он окружен событиями, людьми. Но в какой-то момент я понял, что он совершенно одинокий человек. И драматургия спектакля, которая, казалось бы, проста - цепь эпизодов биографии Нуреева, - как раз требует от исполнителя не просто работы тела, но и полного внутреннего перевоплощения. В одном из эпизодов, например, Нуреев кричит на артистов своей труппы, это несколько фраз, почти целый монолог. И я должен сделать это убедительно!

Марго Фонтейн играет Мария Александрова. У вас, должно быть, сложился интересный дуэт...

Тут я даже могу провести параллель. Если Рудольфа Нуреева, такого, каким мы его знаем, создала Марго Фонтейн, то в моем становлении очень поучаствовала Мария. Она, настоящая носительница старой московской школы, увидела во мне что-то... и вложила душу.

На чем вы сосредоточены сейчас, что помогает пережить случившееся?

Помогает вся труппа. Когда такому огромному коллективу утром объявляют о снятии спектакля, а вечером, несмот­ря ни на что, все играют свои сложнейшие партии, это настоящее чудо. Это не просто работа, а что-то большее - пример сплоченности, верности профессии. Слезы, объятия, аплодисменты - это дорогого стоит. Я преклоняюсь перед каждым участником спектакля "Нуреев", который прошел на сцене Большого театра 8 июля. Сейчас мы готовимся к гастролям в Нью-Йорке, на которых я буду танцевать в спектакле Жана-Кристофа Майо "Укрощение строптивой". Это одна из самых любимых московской публикой постановок, теперь нам предстоит завоевать американскую аудиторию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 17, 2017 2:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071706
Тема| Балет, Театр балета Бориса Эйфмана, Гастроли, "Русский Гамлет", Персоналии, Борис Эйфман, Олег Габышев, Мария Абашова
Автор| Валерий Модестов
Заголовок| В Большом театре состоялась презентация новой версии балета Бориса Эйфмана «Русский Гамлет»
Где опубликовано| © Вечерняя Москва
Дата публикации| 2017-07-17
Ссылка| http://vm.ru/news/398595.html
Аннотация| ГАСТРОЛИ

Она прошла в рамках открытого фестиваля искусств «Черешневый лес».

Как в дни первых премьер в Варшаве (1999) и в Москве в Большом театре (2000), обновленный балет «Русский Гамлет» поражает своей цельностью, художественной образностью, глубиной философских размышлений о добре и зле, о жизни и смерти, о трагической судьбе неординарной личности в мире лжи, насилия и вероломства.
Борис Эйфман – один из немногих современных хореографов, кто умеет через прошлое заглянуть в будущее и задуматься о настоящем.

Оставив без изменений сюжетную канву спектакля о судьбе Наследника (от убийства его Отца до гибели юной Жены царевича, дерзнувшей мечтать о троне Императрицы), так напоминающей судьбу принца Гамлета, Эйфман насытил хореографию новыми красками пластической и эмоциональной выразительности. И сделал он это в союзе с музыкой Бетховена (имперское величие) и Малера (человеческая трагедия) и оригинальной сценографией Вячеслава Окунева, искусно воссоздавшего строгость и пышность екатерининской эпохи.

Однако сутью феномена «Балетного театра Эйфмана», который ныне отмечает свое 40-летие, была и остается уникальная палитра танцевально-пластических средств, с помощью которых хореографу удается не только передавать содержание спектакля, но и объединять остальные искусства.


Сутью феномена «Балетного театра Эйфмана», который ныне отмечает свое 40-летие, была и остается уникальная палитра танцевально-пластических средств, с помощью которых хореографу удается не только передавать содержание спектакля, но и объединять остальные искусства
Фото: Пресс-служба Большого театра


Несмотря на название и обилие персонажей, «Русский Гамлет» – балет о судьбе двух людей: Наследника и его матери – Императрицы, которая не любит сына уже за то, что он наследует «ее трон». Царевич рожден, чтобы любить, творить, дерзать во имя славы и величия Отечества, но вынужден жить в атмосфере дворцовых интриг, слежки, третирования со стороны матери, постепенно погружаясь в мир химер, маний и духовного одиночества.

Порой он ощущает себя марионеткой в чужих руках, этаким оловянным солдатиком, бездумно марширующим перед Императрицей и ее фаворитами. И тогда он сравнивает собственную судьбу с судьбой Гамлета, разыгрывая для Императрицы и ее гостей сцену «Мышеловка» из шекспировского спектакля бродячих актеров. Аналогию с героем Шекспира довершает появление в императорских покоях призрака Отца царевича.
Юный Царевич в исполнении Олега Габышева полон любви и надежд, но одинок и глубоко несчастен, а потому нерешителен в делах и поступках: классические линии его пластического образа выражают почтение и покорность, которые нарушаются «всплесками» обиды, беспомощного гнева, но тотчас гаснут (грозна матушка-императрица!). Это состояние вечных сомнений и неуверенности в себе, постоянной борьбы между душевными порывами и страхом за их последствия красной нитью проходит через всю пластику Габышева, которая требует не только виртуозной техники, но и большого драматического дарования. Эйфмановский премьер обладает и тем, и другим. В основе его образа Царевича – отчаяние и трагедия, а не гнев и безумие.

Императрица в исполнении Марии Абашовой, танцовщицы виртуозной и драматически одаренной, – образ весьма противоречивый. Самодержавная правительница, готовая ради власти и трона смести любые препятствия; прирожденная интриганка; нежная любовница, легко расстающаяся с фаворитами; жестокая, не любящая сына мать; коварная, лукавая женщина… И всё это она – Великая Императрица. В ее пластическом образе почти нет лирических красок, зато много величия, гордыни, гневливости, откровенной эротики и безудержной страсти.
Эйфман обладает уникальным даром органически сплавлять пантомиму, классические, современные и народные пластические элементы в целостные танцевальные образы – точные по содержанию, драматически и композиционно выстроенные, эмоционально наполненные.

Единственный лирический дуэт в спектакле – дуэт Наследника с Женой – наполнен красотой и силой искреннего чувства, надеждой на будущее. Природные краски пластической индивидуальности Любови Андреевой (мягкость и «певучая» кантилена) придают ее танцу нежность и одухотворенность, но до той поры, пока в ее юной головке не возникают мечты о троне.

Здесь, думаю, уместно вспомнить еще об одном художественном приеме Эйфмана: он как никто другой умеет превращать отдельные предметы в метафорические символы, которые становятся не просто еще одной краской в создании внешней формы персонажа, а своего рода его партнером, участником действия, органично вплетаясь в хореографическую ткань спектакля. Мы видим различное назначение одного и того же предмета, например, царского трона. Он – то символ монаршей власти, то надежда будущего царя, то место раздумий, то предмет зависти и раздора, то ложе страстных утех, то грозное орудие борьбы и мести…

Блестяще исполнили партии второго плана Сергей Волобуев (Фаворит) и Олег Марков (Отец Наследника).

Как всегда у Эйфмана, слаженно работал кордебалет – виртуозно, вдохновенно, зеркально точно. Браво!

В спектакле «Русский Гамлет» больше многоточий, чем точек, и в этом, по-моему, тоже заслуга хореографа Бориса Эйфмана, который дает нам пищу для души и разума.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 17, 2017 5:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071707
Тема| Балет, МТ, Персоналии, Владимир Шкляров
Автор| корреспондент PRIMPRESS
Заголовок| Владимир Шкляров: «Жизнь — мой самый главный учитель»
Где опубликовано| © PRIMPRESS
Дата публикации| 2017-07-17
Ссылка| http://primpress.ru/index.php?cont=article&id=17589
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ



Премьер Мариинского театра — о балете, Владивостоке и семейной жизни

Накануне творческого вечера Владимира Шклярова, который пройдет на Приморской сцене Мариинского театра в рамках II Международного дальневосточного фестиваля «Мариинский» 18 июля, корреспондент PRIMPRESS поговорил с премьером театра.

Звезда балета мирового уровня рассказала о своих любимых партиях, графике работы, семейной жизни и фестивале во Владивостоке.

– Большинство хореографов прошлого и настоящего ставили балеты на женщин, то есть в центре внимания, как правило, женские партии, мужскому же танцу отводится второстепенное значение. Какая роль ваша любимая и почему? И, конечно, какой балет вы любите более всего?

- Балет — это искусство для балерины, безусловно, я с этим соглашаюсь. Что касается любимого спектакля, мне очень важно, кто мои партнеры по сцене, будь то женщина или мужчина (например, в балете Григоровича «Спартак» партнерство заключается в противостоянии Спартака и Краса), от партнеров зависит «любимость» спектакля. Если я чувствую отдачу, импульс, вижу глаза, которые зажигаются и зажигают меня, то, безусловно, от этого поднимается градус спектакля и ты вдруг начинаешь быть способен на такие вещи, которых даже близко никто не видел на репетициях в зале.

– По какому критерию выбираете репертуар? Есть ли четкий план, расписанный по годам? Или беретесь за роли спонтанно, в зависимости от предложений хореографов?

– Если говорить про текущий сезон, который мы вместе с моей женой (Мария Ширинкина— солистка Мариинского театра) провели как бы между Санкт-Петербургом и Мюнхеном — Валерий Абисалович Гергиев дал такую возможность, — я могу сказать, что, конечно, это было здорово — потанцевать новый репертуар, поработать с новыми хореографами. Могу сказать, что в этом сезоне я уже станцевал 10 премьер: абсолютно новых спектаклей и новых редакций — это очень много для артиста балета, огромная работа и колоссальный труд. Прекрасно, когда известно расписание на год вперед, но не всегда так получается, есть и спонтанные решения.

На сегодняшний день осталось не так много спектаклей, которые я хотел бы станцевать. Конечно, мечты есть! Мне бы очень хотелось познакомиться со спектаклями Кеннета Макмиллана «Манон», «Майрленг», конечно, «Ромео и Джульетта» в его хореографии. Также Джон Крэнко, в этом сезоне нам выпала возможность станцевать его балет «Ромео и Джульетта», конечно, хочется дальше станцевать и «Онегина», и «Укрощение строптивой». Также очень надеюсь, что все сложится и мы станцуем «Анну Каренину» Кристиана Шпука, поработаем с Уэйном Макгрегором. Следующий год – 15-летие моей творческой деятельности в Мариинском театре, планов много, пока раскрывать не буду. Надеюсь сделать новую интересную программу и показать ее не только в Санкт-Петербурге, а, возможно, привезти и во Владивосток.

– Кто ваши учителя? Имеется в виду Учителя с большой буквы.

–Жизнь – это самый главный учитель

– Вас называют баловнем судьбы, почему? Согласны ли вы с этим утверждением?

– Мне сложно с этим согласиться, поскольку за всей этой легкостью стоит огромная работа в зале, просто так ничего не бывает. Это задача артистов — выходить на сцену и давать зрителю ощущение легкости, вызывать восхищение.

– Опишите кратко ваш обычный рабочий день. Наверное, большая часть каждого дня отводится занятиям и репетициям?

– Бывают разные периоды, бывает много спектаклей, бывают более спокойные периоды. Вообще не люблю рано просыпаться, потому что я – «сова». Дни строю по-разному: либо иду на репетицию, либо к массажисту, либо к доктору, либо бегу покупать любимой жене цветы и подарки для сына Лешки. Очень люблю делать приятные сюрпризы своим любимым, своей семье.

– Есть довольно известные танцовщики, которые говорят, что репетировать и заниматься нужно минимально, есть и другие, они говорят, что нужно заниматься 8-10 часов ежедневно. Сколько часов и как часто нужно заниматься, чтобы достичь вершин в профессии балетного танцовщика, исходя из вашего успешного опыта?

– Я отношусь к той категории танцовщиков, которые ленятся. (Смеется.) Конечно, хотелось бы работать еще более усердно, но порой занимаюсь в зале не так активно, как хотелось бы педагогам, моим балеринам. Однако я всегда отвечаю за свои танцы, все люди разные, кому-то нужно десять репетиций, кому-то две. Самое важное – это результат на сцене. Ну, ленюсь, ленюсь, что тут говорить – ленивый! (Смеется.)

– Каких выступлений вы ждете больше всего, на каких площадках вам нравится выступать самому? Есть ли разница в публике, в том, как и где вас принимают, в чем она?

– Не имеет никакого значения, на каких площадках выступать, я считаю, что нужно об этом поменьше думать, а больше заниматься своей работой и стараться быть честным перед зрителями. Выходя на сцену, нужно показывать то, на что ты способен, не объяснять, что у тебя что-то болит, что ты не выспался и вообще прилетел накануне и прочее. Важно быть в форме и быть честным перед самим собой, зритель в любом уголке земли это чувствует.

– Вы являетесь премьером Мариинского театра и Баварской оперы. Это положение подразумевает сложнейший график, множество перелетов. Как удается сохранить гармонию в семье, силы на спектакли и ваш совершенно солнечный позитивный настрой?

– Действительно, у меня сложный график работы, но я могу сказать однозначно, что у меня золотая жена и у нас прекрасный ребенок, моя семья дает мне силы и энергию, чтобы двигаться дальше. Я стараюсь максимально, насколько возможно, проводить время с семьей. Моя жена – балерина, весь сезон мы танцуем вместе, уже сложился устойчивый дуэт. Мне грех жаловаться! Могу сказать, что это здорово. В таком ритме мне жить гораздо проще. Сложно, когда этого нет. (Смеется.)

– Ваша программа, которая заявлена на ll Международном дальневосточном фестивале «Мариинский» во Владивостоке, довольно разнообразна. Что вы хотите рассказать приморской публике в свой первый приезд на Приморскую сцену Мариинского театра?

– Мне очень хочется привлечь как можно больше людей в театр и популяризировать балет как самостоятельный вид искусства. Я станцую три соло в дивертисменте и выйду в премьерном спектакле «Маргарита и Арман», в котором мы с Наташей (прима-балерина Лондонского королевского балета Наталия Осипова) буквально месяц назад станцевали в RoyalOperaHouse в Лондоне, была очень хорошая критика. Спасибо огромное Наташе за то, что она откликнулась и поддержала меня и Мариинский театр.

– Да, на фестивале вы представите дальневосточную премьеру балета «Маргарита и Арман» в рамках творческого вечера 18 июля, и вашей Маргаритой будет прима-балерина Лондонского королевского балета, мировая звезда балета Наталия Осипова. Расскажите немного о предстоящем событии, о вашем партнерстве в этом спектакле и в целом о творческом вечере.

– Что касается соло – это наиболее яркие номера, которые я исполняю: это балет «101» Эрика Готье – очень веселый номер, который всегда публика принимает на ура, «Гопак» - это шлягер уже многие годы! И композиция под музыку очень известного французского барда Жака Бреля, которую будет исполнять оперная певица Приморской сцены Мариинского театра, я пока не знаю, кто это. Номер очень глубокий, непростой, и сам синтез оперного голоса и балетного танца – это интересно, плюс Юра Смекалов (артист и хореограф Мариинского театра) поставил очень талантливо! Надеюсь, что этот номер позволит зрителям посмотреть на балет другими глазами. Собственно, это неклассические номера в исполнении классического танцовщика. Ну а спектакль «Маргарита и Арман» Аштона, который был поставлен для Марго Фонтейн, балерины, которой было уже довольно много лет по балетным меркам, и молодого эмоционального и яркого танцовщика Рудольфа Нуреева. Конечно, прикоснуться к этому шедевру мечтает каждый артист, и я не исключение. Я безумно счастлив, что удастся показать этот спектакль во Владивостоке!

– Что для вас участие в фестивале «Мариинский» во Владивостоке?

– Мне это безумно интересно. Когда Валерий Абисалович предложил мне участие в фестивале «Мариинский» во Владивостоке, то я не раздумывал и даже отменил два концерта в Мексике, чтобы прилететь и станцевать в спектакле «Конек-Горбунок», затем возникла идея творческого вечера – это очень здорово. Для меня счастье привлекать небалетную публику и быть полезным для театра и Дальнего Востока в целом.

Отдельное спасибо хочу сказать Александру Злотникову, который очень помог состояться этой поездке во Владивосток.

==============================================
Фото - по ссылке
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Июл 18, 2017 8:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071801
Тема| Балет, Театр балета Бориса Эйфмана, Гастроли, "Русский Гамлет", Персоналии, Борис Эйфман, Олег Габышев, Мария Абашова
Автор| Полина Громова
Заголовок| «Русского Гамлета» показали в Большом
Где опубликовано| © Коммерсантъ
Дата публикации| 2017-07-18
Ссылка| https://www.kommersant.ru/doc/3359442
Аннотация| ГАСТРОЛИ


Фото: Евгений Матвеев / Театр балета Бориса Эйфмана

На Исторической сцене Большого театра начались масштабные гастроли Балета Бориса Эйфмана. Московская премьера новой редакции «Русского Гамлета» прошла в рамках открытого фестиваля искусств «Черешневый лес».

Впервые петербургский хореограф поставил своего «Русского Гамлета» в 1999 году. В балете под отобранную Эйфманом музыку Бетховена и Малера повествуется о молодых годах цесаревича Павла Петровича, будущего Павла I. «Судьба царевича Павла, так напоминающая судьбу Гамлета, покрыта множеством тайн и мистических предзнаменований»,— отмечает Борис Эйфман. В центре мелодраматичного сюжета — сложные взаимоотношения между юным наследником и его матерью, императрицей Екатериной II. Хореограф пытается проанализировать то, как власть деформирует отношения между близкими людьми.

За годы своего существования на сцене спектакль с большим успехом был показан во многих странах мира. Появление новой редакции балета, призванное вновь оживить интерес к постановке, приурочено к празднованию 40-летия Академического театра Бориса Эйфмана.

Как и 18 лет назад, соавтор Бориса Эйфмана художник Вячеслав Окунев создал для новой версии спектакля костюмы и усовершенствовал декорации. Богатые наряды действующих лиц, слегка стилизованные под конец XVIII века, выдержаны, как и весь визуальный ряд спектакля, в сумрачных тонах. А главным элементом сценографии стал колоссальный диск, который смотрелся одновременно и циферблатом, и колесом истории, и сводом некоей классицистической ротонды.

Ведущие партии исполнили в Москве солисты Балета Эйфмана. В роли Императрицы выступила Мария Абашова, Наследника станцевал Олег Габышев, а Призрака отца Наследника — Олег Марков. Партия Фаворита Императрицы досталась Сергею Волобуеву, а Жены Наследника — Любови Андреевой (оба на фото).

Гастроли театра балета Бориса Эйфмана пройдут на Исторической сцене Большого театра с 16 по 31 июля. За это время труппа покажет шесть спектаклей, в том числе балет «Карамазовы» по роману Федора Достоевского, который в новой версии получил название «По ту сторону греха».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 19, 2017 9:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071901
Тема| Балет, Бурятский Государственный Академический Театр Оперы и Балета, Персоналии, Морихиро Ивата
Автор| Беседовала Анастасия Галимова
Заголовок| Морихиро Ивата: "Балет и Россия - две неотъемлемые части моей души"
Где опубликовано| © РИА Cибирские новости
Дата публикации| 2017-07-19
Ссылка| http://snews.ru/exclusive.php?id=81099
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ

Нашим собеседником на этот раз стал художественный руководитель Бурятского Государственного Академического Театра Оперы и Балета Морихиро Ивата. Артист с большой буквы и человек с интересной творческой судьбой.



Морихиро начал заниматься балетом в девять лет у своего отца, Коуичи Ивата, который в молодости постигал азы балетного искусства у прославленных русских педагогов А. Варламова и С. Мессерер. Морихиро Ивата оказался первым студентом из Советского балетного института в Токио, приехавшим стажироваться в Московское хореографическое училище. В 2012 году Морихиро Ивата был приглашен в качестве художественного руководителя балета в Бурятский Государственный Академический Театр Оперы и Балета. Японец, преподающий русский балет в бурятском театре. Мы поговорили с Морихиро «по душам» и вот, что из этого получилось.

- Морихиро, расскажите, как вы выстраивали отношения с бурятским народом в плане быта?

- Знаете, оказалось, что буряты очень похожи на японцев и мне намного ближе, чем русские. В Улан-Удэ отношение, поведение, чем-то напоминает Японию. У японцев особенный менталитет, но у бурят есть что-то общее с японцами, отношение грубое, но, если сравнивать с Москвой - то с бурятами мне легче. Взять, к примеру, Москву. У японцев как принято? - когда идешь, ни в коем случае не задевать друг друга. Даже на известном перекрестке Шибуя, где, казалось бы, люди идут впритык, но - ни один японец не соприкасается с другим. А в Москве как? Ты идешь - и другой человек идет, и он никогда не отойдет, чтобы вы не столкнулись, никогда не уступит тебе место. А в Бурятии никто ни с кем не сталкивается. Мне это нравится. Буряты чувствуют пространство чужое и своё - и это как раз про меня.

- Вы знаете бурятский язык?

- К сожалению, нет. Пять лет уже живу в Бурятии и до сих пор не выучил, о чем очень жалею. Но в этом году хочу серьезно заняться языком, пойти на курсы и выучить. Проблема в том, что сами буряты говорят на русском, а бурятский используют очень редко и зачастую только между собой. Поэтому и особой необходимости знать язык никогда не возникало. Но выучить хочу.

- С кем вам было легче работать с русскими или бурятскими артистами?

- Без разницы, потому что с любым артистом говоришь на языке балета. «Я никогда не чувствовал себя иностранцем или чужим. Балет - всегда объединял, в каком городе или стране я бы не находился».

- Есть такое мнение, что в японском балете балерины исполняют все с неимоверной точностью, из-за чего теряется индивидуальность каждой, а в русском, наоборот, все танцовщицы проявляют себя по-разному и поэтому каждая индивидуальна. Что вы можете сказать на этот счёт?

- Да, я согласен. Конечно, не все, есть и среди японцев потрясающие артисты, но в целом, там сам балет такой - скрытый, как и вся страна. Для японца важно не афишировать свое мнение. На первом месте - у них всегда общество. Здорово, конечно, что весь народ держится как одна дисциплинированная страна. Но, если говорить о творчестве - то это плохо. Творчество - это эмоция, это чувствование. Есть правила балета, им нужно подчиняться, но настоящий артист - он умеет выразить свои эмоции и себя через эти правила. Поэтому, я считаю, что японский балет - он суховат.

- А есть что-то такое, чего лично вам не хватает в японском балете, а в русском вы получаете это сполна?

- В Японии нет системы театров, такой, как есть в России. То есть, в Японии вообще только один государственный театр в столице - и больше нет нигде.

В России же во всех крупных городах есть театр, и я очень обожаю ее за это, я ей благодарен. А Япония не может себе этого позволить. Там нет такого балета, каким мы его знаем.

- Когда вы только собирались в Россию, какие чувства вы испытывали? Было ли вам страшно?

- Страх был, конечно, потому что я приехал в советское время. Для японца в то время вообще ничего было не известно, информации не было, только в книгах. Все, что я знал - вещей нет, продуктов нет, все по талонам и полный дефицит.

- Сейчас для вас в России лучше, чем тогда, в советские времена?

- Да, сейчас лучше, все есть. Но, главное, - лучше стало для искусства. Но какие-то моменты мне нравились в советские времена, была некая романтика. Общая мысль и одна идеология - это было очень похоже на Японию. Сейчас все стало очень материально, духовность потерялась, а это опасно. Но, были и более тяжелые времена - развал СССР.



Я тогда думал - это все, все, никакой надежды для этой страны нет. Было очень страшно. Но уезжать я никогда не думал, потому что был балет, и он держал. А после прихода к власти Путина, в стране настал полный порядок и мне очень нравится при его правлении.

- Какими были ваши впечатления от первого приезда в Иркутск?

- Сюда я приехал давно, еще, когда работал в Большом театре в Москве. Впервые приехал и мне сразу очень понравилось. Нас потрясающе встретили и уехали мы с положительными эмоциями. Сейчас каждый год стараюсь привезти сюда свой театр и ощущаю, как город меняется, он повышает свой культурный и образовательный статус.

- А в чем это выражается? В реакции зрителей?

- Да. Во-первых, иркутяне, они, наверное, даже не задумываются об этом, но в театр всегда приходят красивые, наряженные. Это говорит о понимании культуры творчества и о духовной составляющей. Они приходят вовремя, а если опаздывают - то бегут, им стыдно за опоздание. Они знают, когда аплодировать. Люди очень вежливо относятся к театру, а это значит, что душа у них развита, и они чувствуют искусство.

- Морихиро, как вы выстраивали отношения с коллективом в Улан-Удэ?

- Такие вещи приходят со временем. Но, во-первых, везде нужно доверие - когда оно появляется, тогда начинается работа с артистом. Доверие к моим требованиям. А требования мои немного не обычны. Я перенимал советскую школу, а главное - общался с великими артистами балета. И именно то, что передавалось мне во время обычных бесед - самое ценное. Опыт.



Из него и состоят мои требования, этому я и обучаю своих подопечных. Я требую чувствовать музыку, сюжет, понимать, о чем идет речь. Не просто правильно выполнять элементы танца, а посредством него играть - транслировать в зал чувства. Русский классический балет - это стиль Станиславского, а значит, в первую очередь - именно игра на сцене. Сейчас я понимаю, что мои артисты мне доверяют, они слушают меня, у них получается и это наша общая с ними радость.

- Ваша труппа для вас - это коллеги, ученики, друзья или семья?

- Для меня лично они как родные, я так к ним отношусь. Но всегда должна быть граница - иначе труппа расслабляется и теряется понимание, что я - руководитель, а они - работники. Такого быть не должно. Последнее время они это понимают и мне это очень нравится. Баланс, дисциплина, артистичность, доверие и любовь - это все должно быть в гармонии и способствовать развитию искусства.

- Морихиро, вы позволяете своим артистам импровизировать?

- Да. Это должно быть оправдано и в рамках темы. Меня радует, когда кто-то из моих подопечных начинает импровизировать - именно этому я их и учу. Импровизация - это живое общение со зрителем, это потрясающе. Зрители приходят смотреть на живых людей, а не на роботов, отточено выполняющих свои партии.

- Для вас балет - это всё-таки работа, за которую получаешь зарплату или чистое творчество?

- Балет - это моя жизнь. И даже если он не будет приносить доход, я все равно буду им заниматься.

- А часто ли для творческого человека финансовый вопрос встает остро?

- Да, но, знаете, творческий человек не должен быть все время сытым и богатым. Ему полезно голодать. Когда от творчества получаешь большие деньги - начинаешь зазнаваться, «звездиться». Мне такие не нравятся. Все должно быть в балансе - деньги и искусство.

- Ваша семья находится в Москве, а вы в Улан-Удэ. Как вам удаётся совмещать работу и семью?

- Мы жили так 4 года, но в этом сезоне моя жена Ольга, наконец-то присоединилась ко мне. Дети выросли и у них сейчас своя жизнь. Старшая у нас танцует балет, младшая - учится на звукорежиссера.

- Расскажите о вашей балетной школе для детей?

- Жена приехала в Улан-Удэ и вместе мы смогли открыть детскую балетную школу. Конечно, в этом мне очень помогла директор театра Аюна Владимировна Цыбикдоржиева. Сейчас Ольга много времени уделяет работе с бурятскими детьми, она сама ставит им танцы и преподает. Когда мы объявили о наборе - к нам пришло огромное количество детей разных возрастов.



Для меня проводить отбор и отсеивать кого-то - очень сложно, поэтому заниматься оставили всех. Кто-то отсеялся сам по себе, кто-то лучше, кто-то хуже, но главное - все себя открывают и развиваются как личность.

- Готовите ли вы дома японские блюда?

- Нет, я полностью перешел на русскую и бурятскую кухни. Сам я не готовлю, но ем все, что готовит жена.

- В одном из интервью, ещё в далеком 2014 году, вы говорили, что чувствуете, что в Бурятии поймете что-то очень важное. Это случилось или вы ещё в поисках?

- Каждый раз что-то нахожу и понимаю для себя, но в поисках - все время. Всегда готов открыть новое. Сейчас я начинаю замечать все, на что не обращал внимание раньше. И для меня очень важным стало терпение. Когда я был моложе, мне что-то не нравилось, и я сразу возмущался по этому поводу. А теперь я умею ждать. Жду, когда чувства спадут, все успокоится, и причина проблемы станет ясна. Это помогает в выстраивании отношений с людьми.

- Вы открыли Культурный фонд, который призван оказывать содействие в сохранении и развитии искусства, культурного наследия, хореографического образования и просвещения. Скажите, все ли ваши надежды на эту идею оправдались или есть то, что вас не устраивает?

- На самом деле - все оправдалось. Откровенно говоря, идея фонда началась не с самого фонда. Я искал спонсоров, и мне объяснили, что лично ко мне средства не могут быть спонсированы. Поэтому мы придумали Культурный фонд, вообще не подозревая, что в дальнейшем он будет иметь такой успех. А спустя два года, мы сделали очень многое, благодаря нашему фонду. Я не ожидал и не планировал, но так получилось, само собой. И мы до сих пор удивляемся и радуемся, что получилось именно так, а не иначе.

- Вам важно, чтобы в вашем творчестве Япония имела какое-то отражение?

- Да, очень. Мы устраивали международные фестивали с Японией, наши артисты ездили туда по обмену. У меня есть постановка, связанная с фольклором Японии. Я хочу, чтобы все находилось во взаимодействии.

- Какая для вас самая ценная награда за то, что вы делаете?

- На данный момент - это видеть полную самоотдачу во время работы от моих артистов - для меня это очень дорого. Что на премьерах, что на репетициях. Я вижу, как они отдают себя искусству и это самое ценное для творчества.

- Какие ассоциации возникают у вас первыми о России?

- Балет.

- А об Улан-Удэ?

- Это немножко другое. Там жизнь.

- Япония - это Родина. А какой город вы можете назвать своей малой Родиной?

- Москва - родной город, а значит и малая Родина. Балет и Россия - две неотъемлемые части моей души.

- Морихиро, какая у вас мечта?

- Мечта грандиозная - чтобы наш театр стал лучшим театром в мире! (смеется) но это невозможно. Я понимаю, что такое Большой театр, я знаком с Гранд-опера и, конечно, там уровень много выше. Но, творчество - это не та область, где нужно выявлять самого лучшего. Я хочу, чтобы в нашем театре появилась своя, отдельная концепция балета, чтобы мы привнесли что-то новое. Вот это реально и в таком направлении мы и будем работать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 19, 2017 10:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071902
Тема| Балет, БТ, Гастроли в США
Автор| Корр. ТАСС Ольга Свистунова
Заголовок| Балет Большого театра отправился в Нью-Йорк на юбилей "Драгоценностей" Джорджа Баланчина
Где опубликовано| © ТАСС
Дата публикации| 2017-07-19
Ссылка| http://tass.ru/kultura/4423497
Аннотация| ГАСТРОЛИ

По окончании юбилейного проекта в честь "Драгоценностей" Большой балет продолжит свои гастроли в Нью-Йорке показом нашумевшего спектакля "Укрощение строптивой"

Балет Государственного академического Большого театра России (ГАБТ) отправился в среду на гастроли в Нью-Йорк. Выступления российской труппы, организованные в рамках XXII фестиваля Линкольн-центра в Нью-Йорке, пройдут с 20 по 30 июля, сообщила ТАСС пресс-атташе ГАБТ Катерина Новикова.

Знаковой частью гастролей она назвала участие Большого балета (так во всем мире именуют балетную труппу Большого театра - прим. ТАСС) в праздновании 50-летия балета Джорджа Баланчина "Драгоценности". "В честь юбилея знаменитого спектакля устроители фестиваля Линкольн-центра задумали грандиозный международный проект, в котором задействованы балет Большого театра, балет Парижской оперы и труппа Нью-Йорк Сити балета, для которой Баланчин и поставил свои "Драгоценности" ровно полвека назад", - рассказала собеседница агентства.

Полувековой блеск "Драгоценностей"

Балет "Драгоценности", премьера которого состоялась 13 апреля 1967 года, вошел в историю как первый "полнометражный" бессюжетный балет. Он обошел многие сцены мира и пользовался громким успехом. В репертуаре ГАБТ "Драгоценности" значатся с 5 мая 2012 года.

Балет состоит из трех частей, обозначенных названиями драгоценностей. Считается, что каждый камень символизирует один из трех этапов жизненного и творческого пути балетмейстера. Так, "Изумруды" на музыку Габриэля Форе отражали изысканность и элегантность Франции, присущие также и французской балетной школе. "Рубины" на музыку Игоря Стравинского отдавали дань острым синкопированным ритмам Америки, а "Бриллианты" на музыку Петра Чайковского стали ностальгическим воспоминанием о кристальной чистоте школы императорского петербургского балета.

"В проекте, придуманном организаторами фестиваля Линкольн-центра, три части балета "Драгоценности" было предложено исполнить трем разным разным труппам. Согласно национальности, артистам Опера де Пари было предложено исполнить "Изумруды", Нью-Йорк Сити балету достались "Рубины", а Большому балету, естественно, - "Бриллианты", - пояснила пресс-атташе ГАБТ.

Однако, по ее словам, такой последовательностью дело не ограничилось. "Разработана и вторая последовательность, где "Изумруды" танцует балет Парижской оперы, "Рубины" исполняет балет Большого театра, а "Бриллианты" представит труппа Нью-Йорк Сити балета", - проинформировала Новикова.

Она сообщила, что показы "Драгоценностей" в афише фестиваля Линкольн-центра значатся с 20 по 23 июля. В общей сложности состоится пять представлений в двух последовательностях, они пройдут в здании Нью-Йорк Сити балета, которое с 2008 года носит имя мецената Дэвида Коха, способствовавшего модернизации и переоборудованию знаменитого театрального дома.

В бонус - "Укрощение строптивой"

По окончании юбилейного проекта в честь "Драгоценностей" на этой же площадке Большой балет продолжит свои гастроли в Нью-Йорке показом нашумевшего спектакля "Укрощение строптивой".
"Ангажируя наши "Драгоценности" в честь юбилея постановки Баланчина, организаторы фестиваля Линкольн-центра обсудили право первыми показать в США хит Большого балета последних лет - "Укрощение строптивой", постановку, которую ГАБТ специально заказал известному французскому хореографу Жану-Кристофу Майо", - отметила Новикова.

Она подчеркнула, что Жан-Кристоф Майо, более 20 лет возглавляющий Балет Монте-Карло, никогда ни для одной труппы, кроме собственной, не ставил спектаклей. Исключением стал Большой театр. Балет "Укрощение строптивой" создан по мотивам одноименной комедии Шекспира на киномузыку Дмитрия Шостаковича. Сценографом спектакля стал Эрнест Пиньон-Эрнест - постоянный соавтор Майо, эскизы костюмов выполнил художник Огюстен Майо.

Мировая премьера "Укрощения строптивой" состоялась 4 июля 2014 года на Новой сцене Большого театра. В декабре того же года балет был показан в Монте-Карло, на спектакле присутствовал правящий князь Монако Альбер Второй и его старшая сестра принцесса Ганноверская Каролина. В апреле 2015 года "Укрощение строптивой" увидели зрители Санкт- Петербурга, а в августе 2016 года балет сорвал оглушительные аплодисменты на гастролях в Лондоне. "С успехом также прошла трансляция спектакля в кинотеатрах по всему миру", - сказала пресс-атташе ГАБТ.

На гастролях в Нью-Иорке "Укрощение строптивой" станцуют шесть раз, показы пройдут с 26 по 30 июля. В спектакле участвуют Екатерина Крысанова, Владислав Лантратов, Ольга Смирнова, Семен Чудин, Кристина Кретова, Денис Савин, Анастасия Сташкевич, Артем Овчаренко, Вячеслав Лопатин, Игорь Цвирко, Александр Смольянинов, Денис Медведев и другие.

"Выступления Большого балета запланированы как мощный финальный аккорд, которым завершится XXII фестиваль Линкольн-центра в Нью-Йорке", - заключила пресс-атташе ГАБТ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 19, 2017 1:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017071903
Тема| Балет, Театр балета Бориса Эйфмана, Гастроли, "Русский Гамлет", Персоналии, Борис Эйфман, Олег Габышев, Мария Абашова
Автор| Павел Ященков
Заголовок| Новый «Русский Гамлет» покорил зрителей Москвы
На Исторической сцене Большого театра показали легендарный спектакль Бориса Эйфмана

Где опубликовано| © Московский Комсомолец
Дата публикации| 2017-07-19
Ссылка| http://www.mk.ru/culture/2017/07/19/novyy-russkiy-gamlet-pokoril-zriteley-moskvy.html
Аннотация| ГАСТРОЛИ

В рамках фестиваля «Черешневый лес» Санкт-Петербургский государственный академический театр балета Бориса Эйфмана показал на Исторической сцене Большого театра первый спектакль своей гастрольной программы «Русский Гамлет» на музыку Бетховена и Малера. Главный современный российский балетмейстер не случайно остановил свой выбор на этом знаковом для истории труппы произведении.


Фото: Евгений Матвеев

ДАЛЕЕ ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 20, 2017 9:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017072001
Тема| Балет, Танец, Чеховский фестиваль, Персоналии, Акрам Хан
Автор| Анна Гордеева
Заголовок| Родиться жертвой, переродиться мстителем
Как отстаивали свои права женщины в Древней Индии

Где опубликовано| © Lenta.ru
Дата публикации| 2017-07-20
Ссылка| https://lenta.ru/articles/2017/07/20/han/
Аннотация| ФЕСТИВАЛЬ


ото: chekhovfest.ru

На Чеховском фестивале показали «Пока львы молчат» — спектакль, поставленный по индийскому эпосу английским хореографом, чья семья переехала из Бангладеш. Акрам Хан, родившийся в Уимблдоне и изучавший искусство танца катхак, рассказал древнюю историю мести с точки зрения мстившей женщины, а не обидевшего ее мужчины — и тем нарушил традицию, существовавшую две тысячи лет.

Если ты принцесса и тебя вдруг похищает какой-то злодей, что тебе остается делать? Нет, в полицию не обратишься, даже когда похититель тебя отпустит, — вокруг Древняя Индия, там и слова такого не знают. Бывший жених отворачивается — мол, ты уже нечиста. Просить и требовать помощи надо у богов: вдруг получится так достать одного из них, что тот пообещает в следующей жизни превратить тебя в мужчину, способного отомстить. После этого можно и умереть — и действительно, появившись на свет в новом обличье, превратиться в воина, который сразит обидчика. «Махабхарата», великий индийский эпос, нашпигован сотнями сюжетов, и история о принцессе Амбе — одна из самых жутких по своей сути. (Для нас, разумеется; читатель же, верящий в череду перерождений, к истории отнесется спокойно). Женщина отказывается от себя, чтобы себя защитить; неудивительно, что именно в наш феминистский век Акрам Хан выбирает этот фрагмент «Махабхараты» для своего спектакля — и именно женщину (а не похитителя, как в эпосе) делает главной героиней.

Круг сцены, похожий на срез тысячелетнего дерева, — круги и трещины. У этого круга четверо музыкантов, на нем — трое артистов. Сам Акрам Хан — в роли того самого злодея, и две танцовщицы, отражающие две жизни принцессы Амбы.

ДАЛЕЕ ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 20, 2017 9:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017072002
Тема| Балет, XIII Международный конкурс артистов балета и хореографов, Персоналии,
Автор| Алла МИХАЛЕВА / Фото С.АНДРЕЕЩЕВА
Заголовок| Статус подтвержден
Где опубликовано| © «Экран и сцена» № 13
Дата публикации| 2017-07-19
Ссылка| http://screenstage.ru/?p=6972
Аннотация| КОНКУРС

В Москве завершился XIII Международный конкурс артистов балета и хореографов. Возникший в 1969 году, он стал наряду с конкурсом имени Чайковского и Московским кинофестивалем одним из самых прекрасных порождений “оттепели”. К слову, вышеназванные праздники искусства появились очень своевременно и с политической точки зрения. Конкурс имени Чайковского открылся через два (а МКФ через три) года после памятных Венгерских событий 1956 года, сильно подорвавших репутацию СССР на международной арене, как и советские танки, вошедшие в Чехословакию в 1968 году. Реноме страны надо было восстанавливать с помощью культуры, демонстрируя широту взглядов и лояльность. Первым лауреатом первого конкурса имени Чайковского в разгар “холодной войны” стал полюбившийся советским людям юный американец Ван Клиберн, а на дебютном балетном конкурсе, благодаря принципиальности председателя жюри Галины Улановой, первую премию получили представители Парижской Оперы Франческа Зюмбо и Патрис Барт, разделив ее, впрочем, с Ниной Сорокиной и Юрием Владимировым.


Мидори Терада и Окава Коя. “Талисман”

На XIII конкурсе мировую хореографию представляли 27 стран. Правда, несмотря на впечатляющий призовой фонд (два гран-при по сто тысяч долларов, общая сумма наград – 742 тысячи), среди них не было артистов главных балетных стран – Франции, Англии, Дании. Да и российские театры были явлены в конкурсе довольно скромно. Большой театр одиноко представляла артистка балета Диана Косырева, Мариинский – артист балета Раманбек Бейшеналиев и вторые солисты труппы Екатерина Чебыкина и Эрнест Латыпов, выступавшие соответственно под эгидой Украины и Киргизии (очевидно, согласно гражданству). Зато Япония, Китай, Южная Корея год от года занимают все более уверенные позиции в балетном мире. Сегодня, наверное, нет ни одной крупной танцевальной труппы, где не имелось бы представителей этих стран. В программе нынешнего московского конкурса были также щедро представлены бывшие республики советского союза Кыргызстан, Казахстан, Таджикистан, Латвия, Украина; а также – Латинская Америка.

Несмотря на живописную географию, никаких откровений и открытий, увы, здесь не случилось. И гран-при, который за все годы существования конкурса вручали только четыре раза – Надежде Павловой, Иреку Мухамедову, Андрею Баталову и Денису Матвиенко – никто не получил.

Возглавляемое Юрием Григоровичем жюри, куда наряду с руководителями Московской академии хореографии и Академии Вагановой Мариной Леоновой и Николаем Цискаридзе, прима-балериной Большого театра Светланой Захаровой и руководителем балета Мариинки Юрием Фатеевым вошли представители Беларуси, Украины и еще семи стран, в своих решениях проявило суперстрогость и сдержанность. Присудив в разделе “женщины соло” (старшая группа) первую премию перфекционистке Эвелине Годуновой (Латвия), вторую ступень пьедестала судейская коллегия оставила незанятой, подчеркнув дистанцию между победительницей и Лилией Зайнигабдиновой из Башкортостана, удостоившейся третьей премии. Нечто похожее произошло и в разделе “женщины дуэты”, где первая премия осталась неврученной. Самая яркая пара конкурса – артисты Татарского театра оперы и балета имени Мусы Джалиля, японские танцовщики Мидори Терада и Окава Коя, окончившие Московскую академию хореографии, получили соответственно “бронзу” и “золото”. Несмотря на видимое превосходство партнера, дуэт отличала восхитительная слаженность и тонкое взаимопонимание. Эта легкая и изящная пара на первом же туре привлекла внимание изысканным исполнением па де де из бурнонвилевского “Праздника цветов в Дженцано”, требующего особой тщательности. А их необычайно артистичное выступление на втором туре в па де де из балета “Талисман” сразу же вывело их в число основных претендентов на лауреатство. Таких стремительных, порывистых, нарушающих законы гравитации Богов ветра, как Окава Коя, случается видеть нечасто, хотя вариацию Вайю на конкурсах и концертах исполняют “через одного”. Да и грациозная воздушная Мидори Терада стала ему вполне достойной партнершей. Однако жюри, судившее по гамбургскому счету, присудило исполнительнице только третье место, которое она разделила с Ао Динвэн (Китай). Второе место заняла коллега Мидори по театру имени Джалиля – Мораес Гомес Аманда (Бразилия). А выступавший с ней в паре, но не участвовавший в конкурсе Михаил Тимаев удостоился диплома за партнерство.

Показательно, что большинству танцовщиков старшей группы недоставало именно артистизма. Его нехватка – беда и в то же время неизбежный спутник конкурсов. Вариация или дуэт, вынутые из контекста балета, зачастую становятся концертными номерами, где главное – произвести впечатление чистотой танца или эффектными трюками, что охотно делают многие конкурсанты, в первую очередь мужчины, забывая о мало-мальски эмоциональном настрое. В результате – вариации Голубой птицы (“Спящая красавица”), Филиппа (“Пламя Парижа”) или Раба (“Корсар”) артисты танцуют с равным победительным напором и энтузиазмом, делая ставку на заковыристый прыжок.

Так что интеллигентное академичное исполнение всегда выгодно выделяет исполнителя. Эрнест Латыпов из Мариинки, выступавший в паре с первой солисткой Мариинского театра (обладательницей золотой медали X московского конкурса) Анастасией Матвиенко, вполне соответствовал своей звездной партнерше. Сам Эрнест в балетных состязаниях тоже не новичок. Четыре года назад в рамках московского агона он удостоился бронзы, а в этом году был увенчан серебром. Латыпов – галантный кавалер, настоящий балетный принц, обладающей отличной техникой, хорошо выученный танцовщик, за что его педагог Геннадий Селюцкий был удостоен приза журнала “Балет” “за подготовку конкурсанта”. Жаль, что правильному танцу Эрнеста чуть-чуть не хватает экспрессии.

У мужчин в сольном танце золото получил Бахтияр Адамжан (Казахстан), у него отличный высокий прыжок и апломб, но и только. Собственно говоря, такое же впечатление оставил танец лауреатов второй и третьей премий – китайского танцовщика по имени Ма Мяоюань и Марата Садыкова из Кыргызстана.


Елизавета Кокорева и Денис Захаров. “Тщетная предосторожность”

Участники же младшей группы (в возрасте до 19 лет) порадовали гораздо больше, чем их старшие товарищи. Танец юниоров в своем большинстве отличался непосредственностью, свежестью и артистизмом. В молодых меньше желания удивить. Они стараются быть точными и академичными и в то же время отдаются танцу с непосредственностью и увлеченностью. Здесь триумфатором стала МГАХ: из восьми лауреатов четверо – студенты московской академии. Первую премию в разделе дуэты получила замечательная юная пара Елизавета Кокорева – Денис Захаров, исполнившие па де де Принцессы Флорины и Голубой птицы из “Спящей красавицы” и па де де Лизы и Колена из “Тщетной предосторожности” столь уверенно и с таким изяществом, что им могут позавидовать взрослые солисты. Вторую и первую премию среди мужских соло получили их товарищи по академии – обладатели хорошей техники Игорь Пугачев и Марк Чино, обнаруживший себя еще и как заправский актер в ироничном современном номере “Парик” в постановке Александра Рюнтю. Среди девушек-солисток лидировала гибкая, длинноногая, хрупкая, но, несмотря на свою юность (ей только-только исполнилось 15 лет), уверенная американка Элизабет Бейер. Серебро разделили две однофамилицы Ли Сыи (Китай) и артистичная Ли Субин (Южная Корея).

Если говорить об артистизме, им окрашен и танец студентки хореографического училища при МГАТТ “Гжель”, легкой женственной Екатерины Клявиной, получившей бронзу в дуэтном разделе. Юная исполнительница так хорошо обучена и у нее столь тонкое чувство стиля, что хочется назвать ее педагога – Богдану Михайловну Лапину, также как и наставника четырнадцатилетнего Ивана Сорокина из Гимназии искусств при Главе Республики Коми Веронику Геннадьевну Ковыляеву. Самый юный участник конкурса, обладающий уникальными данными и недетским мастерством, до финала не дошел. Говорят, что у него не было готового репертуара для третьего тура, так как никто не предполагал, что он выйдет в финал. И участие в конкурсе для него было только пробой. Что касается проб, они, наверняка стали хорошей школой для многих участников и показали: под-растает яркое поколение танцовщиков.

Конкурс же хореографов особых надежд не вселил. За отсутствием свежих идей и оригинальных решений жюри аккуратно распределило поощрения. Дипломы получили российские хореографы Александр Рюнтю, Кирилл Радев и Александр Могилев, чей плавный текучий чувственный номер “Поцелуй” в исполнении казанцев Аманды Мораес Гомес и Михаила Тимаева был показан на закрытии и несколько озадачил музыкальным сопровождением – “Заповедями Блаженств” Владимира Мартынова, текст которых имеет малое отношение к происходящему на сцене. Серебро тоже поделили представители России – опытный Андрей Меркурьев и его более юная коллега Нина Мадан. Ее номер “Чайка Джонатан” был показан на закрытии, также как и работы “золотых” хореографов. “Архипелаг“ чилийца Эдуардо Зуниги и “Через невзгоды” Вэна Сяочао, чьи номера при всей своей живописности не открыли ничего нового. Вопреки внешней непохожести женского трио из “Архипелага” и дуэта из “Через невзгоды”, обе постановки перекликаются неким однообразием пластики, построенной на сочетании акробатики и зыбких растворяющихся во мраке сцены движений. По загадочным соображением современные хореографы предпочитают темноту свету.

В заключительном, на диво коротком, концерте лауреатов были представлены только обладатели первых и вторых премий. Своей лаконичностью завершающий гала, скорее всего, обязан присутствием высокопоставленных гостей – Владимира Путина и Президента Бразилии Мишела Тамера. Таким образом, статус конкурса как события международного масштаба был подтвержден.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 20, 2017 6:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017072003
Тема| Балет, Парижская опера, Персоналии, Юго Маршан
Автор| Юрий КОВАЛЕНКО, Париж
Заголовок| Юго Маршан: «Танцевать в постановках Нуреева очень трудно»
Где опубликовано| © Газета «Культура»
Дата публикации| 2017-07-19
Ссылка| http://portal-kultura.ru/articles/world/165056-yugo-marshan-tantsevat-v-postanovkakh-nureeva-ochen-trudno/
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ



На французском балетном небосклоне стремительно взошла новая звезда — 23-летний Юго Маршан. Минувшей весной танцовщик был возведен в ранг этуали Парижской оперы и одержал победу на международном фестивале «Бенуа де ла данс». По мнению критиков, красивый, темпераментный, техничный и очень высокий (рост артиста 192 см) Маршан может стать лицом труппы. Перед закрытием сезона и очередными гастролями премьер дал эксклюзивное интервью корреспонденту «Культуры».

культура: Что для Вас значит получение приза «Бенуа де ла данс»?
Маршан: Три года подряд принимал участие в конкурсе, и наконец свершилось. Если честно, был уверен, что победит премьер Большого театра Денис Родькин. Денис — сильный соперник. Так что разделить с ним награду для меня счастливая неожиданность.

культура: Вы теперь частый гость ГАБТа. Каковы Ваши впечатления?
Маршан: Прежде всего, Большой для меня — символ России, одна из важнейших балетных институций мира. Вашей школе присущи театральность, темперамент, экспрессия и азарт. Французы в чем-то сдержаннее и, быть может, элегантнее. Но наши культуры так близки, что нам легко найти точки соприкосновения. Кроме того, помогает и общее наследие: постановки Петипа, Дягилева, Лифаря и Нуреева.

культура: А как отличаются зрители в двух странах?
Маршан: В России к балету относятся как к священному действу. Артистов у вас буквально боготворят. Во Франции наше искусство менее популярно — мы танцуем, скорее, для элиты. Конечно, и в Париже есть фанаты, но до российских масштабов далеко. После спектакля раздашь один-два автографа, кто-то преподнесет цветы или подарок. Вот и все. Занавес.

культура: С кем из наших балерин Вам хотелось бы выступить?
Маршан: После церемонии «Бенуа де ла данс» я сказал приме Большого Ольге Смирновой, что мечтал бы с ней поработать. Она красивая и рафинированная артистка, ее ждет головокружительная карьера. Знаю, она мечтает выступать в Париже. В конце июля мы встретимся на нью-йоркской сцене в «Драгоценностях» Баланчина. Ольга танцует в «Бриллиантах», поставленных Большим театром, а я — в «Изумрудах» Парижской оперы. Также восхищаюсь Светланой Захаровой. И, конечно, я поклонник Ульяны Лопаткиной. Жаль, она только что закончила выступать.

культура: Как Вы пришли в балет?
Маршан: В семь-восемь лет увлеченно занимался спортивной гимнастикой, собирался стать чемпионом, а в девять неожиданно решил: буду танцевать. К счастью, родители меня поддержали. Потом осознал: со мной произошло нечто мистическое, я услышал «зов сверху». Видимо, родился под счастливой звездой.

Когда пригласили в Opéra de Paris, сразу понял, что даже с моим высоким ростом легко затеряюсь в кордебалете. Надо либо уходить, либо пробиваться вперед.

культура: В марте 2017-го Вы стали премьером — едва ли не самым юным в истории Парижской оперы.
Маршан: Были и моложе — например, Патрик Дюпон или Манюэль Легри... Если до получения статуса этуали меня постоянно терзали сомнения, то теперь обрел уверенность, пришло ощущение свободы. Сейчас могу выбирать партии, прикоснуться ко всему танцевальному наследию. При этом появилось бремя ответственности, понимаю, что представляю весь французский балет, как бы помпезно это ни звучало.


«Ромео и Джульетте»

культура: Так или иначе, у Вас уже немалый багаж. Есть любимые партии?
Маршан: Заглавная в «Ромео и Джульетте» Прокофьева и кавалер де Грие в «Манон» Массне. Наверное, потому что я романтик, человек чувствительный.

культура: Чем Вас привлекла роль Онегина в одноименном балете?
Маршан: Таких сложных партий очень мало в мировом репертуаре. Перед нами противоречивый герой, которого трудно показать на сцене. Вначале Онегин холоден, высокомерен, жесток, а потом влюблен, отвержен и несчастен. Знаю, что «Евгений Онегин» — одна из вершин русской литературы. Пока я только начал готовиться к новому спектаклю. Читаю материалы, слушаю гениальную музыку Чайковского, смотрю различные постановки.

культура: Судя по интервью, Вы не хотите ограничивать жизнь исключительно балетом?
Маршан: В театре порой не хватает доброты и сочувствия. Артисты часто эгоцентричны и излишне амбициозны. Им безразлично, что творится в мире. Мне же любопытно все, что происходит: политика, спорт, выставки, концерты, книги, гуманитарные проекты. Кроме того, мне кажется, нужно демократизировать балет, знакомить с ним людей, далеких от искусства.

культура: Знаменитый танцовщик Сергей Полунин все реже выступает в театре и все чаще снимается в кино. А Вы не намерены последовать его примеру?
Маршан: У Сергея блестящая карьера. У него есть право выбирать. Здорово, когда появляется шанс добиться успехов в разных областях. Мне бы хотелось попробовать свои силы в кино. Но одно дело выражать себя в движении, а другое — словами. Не знаю, получится ли у меня, хотя соблазн велик.

культура: Часто приходится идти на жертвы во имя карьеры?
Маршан: Постоянно, однако балет того стоит. Для меня танец — это жизнь, а жизнь — танец. Впрочем, думаю, после завершения карьеры (во Франции танцовщики уходят на пенсию в 42 года. — «Культура») жизнь может оказаться не менее замечательной.

культура: Что для Вас важнее: нравиться публике или себе?
Маршан: Артист в первую очередь сосредоточен на самом себе. Это помогает создавать образ, самовыражаться, совершенствоваться. Танцуя для себя, делаешь это и для других.

культура: В середине XIX столетия князь Александр Трубецкой подарил своей возлюбленной, легендарной итальянской приме Марии Тальони, дворец Ка д’Оро — самый красивый в Венеции. Почему танцовщицы так привлекали сильных мира сего, от русской знати до императорской фамилии?
Маршан: На мой взгляд, прежде всего завораживает чувственная, опьяняющая грация, отличающая выдающихся артисток. Ну, а Тальони была само совершенство. Что же касается венецианского палаццо, то это чисто русский жест.

культура: Не кажется ли Вам, что сегодня современный танец теснит классику?
Маршан: Пока я в хорошей форме, для меня на первом месте классический репертуар, потом, видимо, перейду к контемпорари данс.

культура: Вам бы хотелось, чтобы хореограф поставил балет специально для Вас?
Маршан: Разве не об этом мечтает каждый артист? В какой-то степени у меня так получилось с Уильямом Форсайтом. Соло в спектакле Blake works I создано для меня.

культура: Критики порой называют Вас атлетом. Не обидно?
Маршан: Нисколько. Хорошая физическая форма необходима, чтобы выдерживать нагрузки, расширять возможности, повышать планку. Спектакли требуют все большей отдачи. Правда, для работы нужна и психологическая устойчивость. Порой чувствую себя марафонцем, преодолевающим многокилометровую дистанцию. Сегодня танец можно сравнить со спортом высоких достижений. Каждый год появляются новые артисты со все более совершенной техникой.

культура: Почему же тогда нет больше танцовщиков уровня, например, Рудольфа Нуреева?
Маршан: Рудольф остается непостижимым мифом. В свое время он подготовил плеяду выдающихся артистов — Элизабет Платель, Манюэль Легри, Изабель Герен, Николя Ле Риш, но даже у них не было его харизмы и популярности.

культура: Чем Вы объясняете то, что нуреевские постановки на протяжении нескольких десятилетий составляют основу репертуара Парижской оперы?
Маршан: Он оставил ярчайший след в истории нашего театра и как танцовщик, и как хореограф, и как директор. Нуреев привез из России свое видение таких шедевров, как «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик», «Ромео и Джульетта», «Золушка», «Баядерка». Именно это питало его творчество. Мы бережно храним нуреевские традиции, но выступать в его спектаклях очень трудно.

=================================================
ВСЕ ФОТО - ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 21, 2017 11:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017072101
Тема| Балет, Танец, Чеховский фестиваль, Персоналии, Акрам Хан
Автор| Павел Ященков
Заголовок| На Чеховском фестивале прошли гастроли всемирно известного хореографа Акрама Хана
Глазами жертвы

Где опубликовано| © Московский комсомолец
Дата публикации| 2017-07-18
Ссылка| http://www.mk.ru/culture/2017/07/18/na-chekhovskom-festivale-proshli-gastroli-vsemirno-izvestnogo-khoreografa-akrama-khana.html
Аннотация| ФЕСТИВАЛЬ

Питер Брук, Робер Лепаж, Джеймс Тьере, Иво Ван Хове… Чеховфест продолжает удивлять именами и спектаклями, один лучше и неожиданней другого… Последним спектаклем хореографической программы стала танцевальная драма «Пока львы молчат» по древнеиндийской «Махабхарате», который представил (и сам в нем станцевал) гуру современного британского танца Акрам Хан, раскрывший обозревателю «МК» все потаенные уголки своего спектакля, недоступные непосвященному…


Фото: chekhovfest.ru

ДАЛЕЕ ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 21, 2017 11:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017072102
Тема| Балет, , Персоналии, Олег Виноградов
Автор| Марина Алексинская
Заголовок| Балет как религия
говорит легенда Кировского театра Олег Виноградов

Где опубликовано| © газета "Завтра"
Дата публикации| 2017-07-21
Ссылка| http://zavtra.ru/blogs/balet_kak_religiya
Аннотация| ИНТЕРВЬЮ



Балет снова в авангарде событий, разве что в коннотациях XXI века. Скандал вокруг "Нуреева" от Кирилла Серебренникова временно оттеснил скандал вокруг "Матильды" от Алексея Учителя, тогда как они схожи между собою как две несчастливые семьи. В одном разница. С "Матильдой" пул "деятелей искусств" и приближенной к нему челяди не скрывал радости скандалу: пиар-то каков! с "Нуреевым" — приуныл, нос повесил, слезу вышибает как будто перенос премьеры с 11.07.2017 на 04.05.2018 не "фишка" пиар-стратегии Большого театра, а гвоздь в крышку гроба. И вот что интересно. Все эти профессиональные плакальщики сегодня — по толерантности, по свободам "художественного высказывания" — вчера дико ликовали. Джигу отплясывали, когда, как пример, Олег Виноградов — художественный руководитель балета Кировского театра, артист балета и хореограф с мировым именем, кто в 70‑х вернул "Кировскому балету" его марку, был вынужден после нескольких покушений театр покинуть. Треть века минуло, а воз и ныне там. Олег Виноградов вычеркнут профессиональными плакальщиками из истории Русского балета, из истории Мариинского театра… ангажирован Лондоном, Парижем, Сеулом, Нью-Йорком, etc, etc.

Минувшей весной, как раз на гребне скандала вокруг "Матильды", удача улыбнулась мне. Олег Виноградов находился в Петербурге, и мы встретились. В уютном по-артистически доме на Васильевском острове, под шум дождя за окном мы говорили о балете, Рудольфе Нурееве, Матильде Кшесинской, мы говорили о России… И вот сейчас, когда пишу эти строки, и за окном идет дождь, я снова и снова думаю об Олеге Виноградове, о нашей долгой беседе.


"ЗАВТРА". Олег Михайлович, балет называют особой гордостью Петербурга. Интересно узнать: что значит для вас — балет, в частности, петербургский?

Олег ВИНОГРАДОВ
. Шестьдесят лет прошло с того самого момента, как я существую в этой профессии. Долгое время я пытался понять: что же это за явление — петербургский, Русский балет? Искусство, которое стало делом всей моей жизни? И сейчас, в беседе с вами, могу искренне поделиться своими наблюдениями, размышлениями.

В тот или иной момент мы сталкиваемся с чем-то, что может повлиять на нашу жизнь или вообще повернуть её в определённом русле, направлении. Так было и со мной. До четырнадцати лет в поисках себя я занимался спортом, меня увлекала техника, мне была интересна музыка, я рисовал, пел в хоре и так далее и так далее, у меня было желание познавать новое, и это — естественно. Балет тогда для меня, как и для многих других, не был в сфере моих интересов, балет в годы моего детства, юности можно было увидеть только в театрах, причём не во всех, а в самых крупных театрах… Наверное, естественно и то, что в определённый момент ты сталкиваешься с тем, что называют судьбой или тем, что послано тебе Господом Богом. И вот такой момент наступил. Впервые я увидел балет "Щелкунчик", после чего вообще потерял сон, потому что увиденное мною было так красиво, так необычно, таких движений я не видел нигде и никогда… И равнодушным балет меня уже не оставил.

Балет коснулся меня, но я еще не был в состоянии познать: что он такое. Думаю, каждый, кто сталкивается с балетом впервые, долгое время еще не может понять: что же он такое. Это невозможно понять сразу, потому что балет — невероятный комплекс, который не укладывается ни в какие рамки наших представлений и главное — обыденной жизни. И в этом его притягательность. Балет настолько необычен, что оказывается своего рода лакмусовой бумажкой тяги к прекрасному… И потом, вырастая, таинство познания балета, этого прекрасного искусства, превратилось для меня в путь.

"ЗАВТРА". Думаю, не просто так улицу Росси, на которой находится хореографическое училище, Академия Вагановой сегодня, называют самой красивой улицей Петербурга. Сложно ли было поступить в училище?

Олег ВИНОГРАДОВ.
В Вагановское училище я поступил с третьей попытки, будучи уже взрослым человеком, мне было 14 лет. Мышцы мои были уже сформированы, но вы не представляете, какое это наслаждение — на лоне прекрасных комбинаций, физических упражнений преодолевать себя, свою природу. Балет — это единственный вид искусства, который не просто показывает Божье создание — человеческую фигуру, это единственный вид искусства, который её усовершенствует. Я не был исключением, знаменитые танцовщики Сергеев, Чабукиани, Мессерер, они ещё позже начали заниматься. Но нас не родители приводили в училище за ручку как детей, мы пришли сознательно, ибо без балета не мыслили себе жизни. Одна из попыток поступления — и есть рассказ о моем отношении к балету… Однажды я дозвонился в приемную комиссию училища, мне назначили время и сказали: вас встретят. И я в назначенное время пришел. Слышу, с третьего этажа училища спрашивают: кто здесь на просмотр? А кроме меня никого не было. Я посмотрел наверх и увидел Татьяну Вечеслову, одну из самых знаменитых балерин Петербурга. Её фотографии висели не только на Невском, и все её знали, тогда она была еще художественным руководителем училища. Конечно, я и предположить не мог, что вызывать будет сама Вечеслова… и я не откликнулся. Она несколько раз ещё поспрашивала: кого должна просмотреть? И я испугался. Я ушёл. Такое отношение было… Дома, над моим письменным столом, висели фотографии, вырезанные из журналов, артистов Кировского театра: Нинель Кургапкиной, она выиграла Конкурс и была самой известной молодой начинающей солисткой, Татьяны Вечесловой, Натальи Дудинской… И в жизни так получилось, что потом, когда я уже был художественным руководителем прославленной балетной труппы театра, мне пришлось провожать и Дудинскую, и Сергеева, и Вечеслову на пенсию: целый мир, перед которым я просто преклонялся, людей которых я боготворил.

"ЗАВТРА". Чем вы можете объяснить особое положение балета в мире искусств? И почему его воздействие на публику окружено легендой?

Олег ВИНОГРАДОВ
. Если обратиться к истории, то очевидным станет: балет появлялся там, где его хотела элита, где его хотело интеллектуальное сообщество, воспитанное на высших идеалах красоты. И именно он, балет, и возник на этих идеалах. Ведь что такое пластика, что такое танец? Это, прежде всего, воспевание и демонстрация Божьего дара — человеческой красоты. И прежде всего, красоты женской. Женщина — символ балета. Женщина — символ вообще нашей жизни. Женщина, её красота, которую воспевали на протяжении всех веков величайшие художники, музыканты, поэты, она и сегодня остается загадкой. И вот балет — это самый большой искуситель для самых разных сердец. Публика испытывает любопытство, удивление, потрясение, шок от того, что она видит на сцене… На всех балет действует по-разному. Кто-то пришёл-ушёл, но тот, на кого он произвел впечатление тайны, его уже не отпустит. Публика — особенно аристократия, особенно люди из интеллектуального мира, интеллигенции в военной форме — с ума ведь сходила.Многие офицеры морского корпуса из Кронштадта на катере ездили в Мариинский театр на спектакли, у каждого артиста балета были свои поклонницы, поклонники, об этом много написано в литературе, и об этом достаточно известно. И совершенно непостижимо как балет стал популярен среди широких народных масс, когда стал доступным. Особенно в советские годы.

"ЗАВТРА". И тем печальней представляются попытки интерпретации балета, его легендарных имён. Полгода назад меня подкупило название фильма "Рудольф Нуреев. Остров его мечты". До такой степени подкупило, что я выбралась в кинотеатр "Октябрь", где оказалась и свидетелем как будто бы "гонимого" АртДокФеста, и тривиальной спекуляции на имени великого артиста.

Олег ВИНОГРАДОВ
. Интерпретация балета в живописи, театре или кино в большинстве случаев — просто катастрофа. Самое страшное, что определённые деятели искусств, которые проявляют к балету невероятный интерес, свои представления о нём пытаются раскрыть или передать через уже сложившиеся штампы: как то демонстрации трудных ног, корявости или же передачи выдуманных ими закулисных интриг. Я не помню ни одного фильма, связанного с темой балета, где не было бы абсолютной вампуки, не было бы абсолютно непонятного поверхностного взгляда, иными словами — "развесистой клюквы". Совершенно отвратительный фильм, вот этот "Чёрный лебедь", который получил все мыслимые и немыслимые премии, и после просмотра которого хочется смыть с себя грязь. Это жуть, это патология, это искажение всей природы, поэтики балета. Да, балет — это непосильный труд. Да, артисты балета избрали этот путь и посвятили себя этому мучению. Прекрасному мучению. Но никто не должен этого видеть.

"ЗАВТРА". В настоящее время страсти разгораются вокруг интерпретации от Алексея Учителя, готовимся к премьере фильма "Матильда". Кстати говоря, в советские годы вы знали о Кшесинской?

Олег ВИНОГРАДОВ
. Тема была запрещена. Но в училище работала совершенно замечательный педагог, Мариэтта Харлампиевна Франгопуло, в прошлом балерина Императорского Мариинского театра. Она вела уроки по истории балета, и увлеченно рассказывала нам и о "Серебряном веке", и о Матильде Кшесинской, и об Анне Павловой, в сущности, рассказывала то, что сама знала, и, можно сказать, "заражала" нас своею любовью к Императорскому балету и к его атмосфере. Рассказывала не подробно, конечно, но что-то мы знали, рассматривали старинные фотографии, альбомы из архива училища. Эстетика, которая была на тех фотографиях, была мне, надо заметить, непонятна. Балерины-пышечки, полные формы, ножки короткие, без линий, это касалось и Кшесинской. Другое дело, Спесивцева или как потом уже появились Осипенко, Макарова, они уже формировали мои эстетические нормы, стандарты. Но сознавая даже тот факт, что Кшесинская — не моя танцовщица, что внешне она мне не нравится, я не могу не отметить факт её какого-то магического женского обаяния. Известно, что-то невероятное происходило в зале, когда она выходила на сцену! Нам трудно сегодня воспроизвести атмосферу того времени, требования эстетики, уровень женского кокетства, азбукой которого Кшесинская владела в совершенстве. И, думая о Кшесинской сегодня, я могу отдать себе отчет в том, почему царская семья, почему определенный круг людей преклонялись перед балеринами, а балет вызывал восхищение. Эта религия — балет, своеобразная религия.

"ЗАВТРА". Апофеоз которого — балерина. Ваше отношение к преклонению в царской России перед Кшесинской?

Олег ВИНОГРАДОВ
. Любое преклонение перед женщиной, если она этого достойна, заслуживает уважения. Преклонение перед балеринами было и в царской России и продолжалось в советское время. Сталинская номенклатура посещала балет, и балет развивали именно императоры и коммунисты, как ни странно. Сталин преклонялся перед Мариной Семеновой, всероссийский староста Калинин — перед Лепешинской. Ну и что?! Другое дело, как это интерпретировать. Я не знаю, не видел фильм "Матильда", боюсь его смотреть. Мне кажется, что вся эта спекуляция на женских сложностях, трудностях, особенно на этих потных лицах во время репетиции или спектакля и так далее, и так далее отвратит меня еще больше. Возможно, фильм призван вызывать неприятие тем, как Кшесинская воспользовалась своим положением для реальной жизни? Так кто этим, кроме Кшесинской, не воспользовался?

"ЗАВТРА". Нет, фильм обещает стать не о поте; фильм о романе Николая II с Кшесинской, что определил судьбу России.

Олег ВИНОГРАДОВ
. Тогда это просто кошмар. Это Учитель, да?

"ЗАВТРА". Вы знаете режиссёра?

Олег ВИНОГРАДОВ
. Конечно, знаю. И знал его отца. Он был известным режиссёром, документалистом, а студия документального фильма находилась рядом с Мариинским театром, и до сих пор существует. Я помню фигуру интеллигентной пары, когда он с женой каждое утро проходил мимо окон моего кабинета, что выходили на Театральную, 18. Я знал, что это режиссёр Учитель.

"ЗАВТРА". Любопытно, что с "перестройкой" появились персонажи, рубящие правду-матку об Императорском Мариинском театре как о гареме дома Романовых, о балете как площадке перверсий. Ваше отношение?

Олег ВИНОГРАДОВ.
Чушь собачья. Это абсолютная чушь и неправда. Это они, злые и больные люди, так понимают, это уровень болезни, болезненного интереса этих людей. Это для них балет — грязь, низость, похоть, а не поэтизация и воспевание красоты. Балет — это самое чистое искусство. Абсолютно. И балерины, они больше похожи на монашек, они отрешены от реальной жизни, чаше всего они закрыты и до них дольше, чем до кого-либо можно достучаться, добиться открытости. Это связано и с дисциплиной, и с жёстким режимом, и с традициями. Другое дело, что балет не без помощи всё тех же людей стали связывать сегодня с персонажами, кто своими выходками его дискредитируют, кто из себя уже ничего не представляет.

"ЗАВТРА". Проблема еще в подмене понятий. Балерина — это титул, а не профессия.

Олег ВИНОГРАДОВ.
В парижской Опере до сих пор так. Балерина — высочайший титул, все остальные: солисты балета, корифейки, солистки кордебалета и просто танцовщицы и танцовщики. Дело в том, что за последнее время очень много грязи в балет привнесли журналисты; сами люди — режиссеры, кинематографисты — которые пытаются проникнуть в него с грязными лапами. Расчет один — на скандал. Всё рассчитано на скандал. Смотрите, что делается в театрах, как переворачивают смыслы?! Я никогда не забуду свой шок, когда, года четыре назад, на сцене Мариинского театра танцевали совсем голые мужчины и женщины. Причём, первый опус — мужики совсем голые, а женщины танцуют, как бы стреноженные, у них трусы спущены на щиколотки, да, и вот они долгое время делают движения в таком положении, пока не снимают трусы с себя и дальше танцуют уже совершенно обнажённые. Кто-то в зале встаёт и, возмущаясь, уходит, но основной народ в шоке сидит, им интересно, конечно, чем это кончиться может. Это была труппа знаменитого Прельжокажа, приглашённая из Франции. И делают такого хореографа знаменитым сегодняшняя "элита" — так она сама себя обозначила — из искусствоведов, критиков, журналистов, а идеологи "элиты" приглашают такого знаменитого хореографа в Мариинский театр, на сцене которого 60 лет создавал свои шедевры Мариус Петипа.

"ЗАВТРА". Это — целенаправленный проект расчеловечивания, сбивания самых укорененных в сознании табу. И что характерно, местные "деятели искусств" переписывают с западной кальки свои "продукции" и называют их — новым словом в искусстве.

Олег ВИНОГРАДОВ
. Всё, что они делают, все эти новые прочтения на сцене "Кармен" с мотоциклами, "Травиаты" с голыми грудями шли на провинциальных сценах Европы в 60-х годах, в маленьких городках и Германии, и Франции, и Бельгии. Потом они переместились на главные сцены. И сейчас, как новация, идут уже в России, в ведущих столичных театрах страны. Ну и представьте тогда, что может идти на периферии, если в Москве и Петербурге такие работы нарасхват, режиссёры-постановщики получают "Золотые маски"?! Главное — эпатаж, быть ни на кого не похожим, перешагнуть через все нормы, стандарты, не ограничивая себя ничем абсолютно. Впечатление, как будто бы постановщиков сегодня специально культивируют. И я не могу не согласиться с тем, что вот уже десятки лет мы работаем по определённой программе, откуда-то внедрённой в нас по уничтожению чувства прекрасного, чувства нормы, самоконтроля, самоограничения.

"ЗАВТРА". Был момент, когда казалось: весь этот мусорный ветер исчерпал себя, и даже идеологи его продвижения в России приутихли, разъехались по странам и континентам.

Олег ВИНОГРАДОВ
. Нет-нет, они как фениксы возрождаются.

"ЗАВТРА". Вы пытаетесь как-то противостоять?

Олег ВИНОГРАДОВ.
Конечно, пытаемся. В этом году мы проводим IV Международный фестиваль молодых артистов балета, куда съезжаются танцовщики и учащиеся из студий, различных школ для того, чтобы впервые выйти на сцену. Мы обратились в Министерство культуры, в федеральные, муниципальные и районные отделы культуры с просьбой помочь в проведении, выделить финансирование. Получили ответ: денег нет.

"ЗАВТРА". Олег Михайлович, в свое время вы создали эпоху. Поставили на сцене Кировского театра балет-ораторию "Александр Невский" на музыку Сергея Прокофьева, балеты "Витязь в тигровой шкуре" на музыку Алексея Мачавариани, "Броненосец Потемкин" и "Ревизор" на музыку Александра Чайковского. Вы открыли Ленинграду лучшие образцы западной хореографии, и вернули старинные балеты "Сильфида", "Коппелия", "Тщетная предосторожность" и другие. Не пора ли вам вернуть на сцену Мариинского театра свои балеты?

Олег ВИНОГРАДОВ. О каких моих балетах можно говорить сегодня? Время, а это — двадцать три года, когда я руководил балетом Кировского (Мариинского) театра, поднимая его престиж на самый высокий уровень, получая самые высокие международные награды, из истории театра вычеркнуты.

"ЗАВТРА". Почему?

Олег ВИНОГРАДОВ. Спросите Валерия Гергиева.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 21, 2017 11:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017072102
Тема| Балет, New York City Ballet, Парижская опера, БТ, Гастроли в США
Автор| Ольга Свистунова
Заголовок| Три лучшие труппы мира впервые объединились в Нью-Йорке на юбилее балета Джорджа Баланчина
Где опубликовано| © ТАСС
Дата публикации| 2017-07-21
Ссылка| http://tass.ru/kultura/4430933
Аннотация|

Совместные выступления балета Парижской оперы, труппы New York City Ballet и Большого балета продлятся до 23 июля


Уникальный проект стартовал в четверг в Нью-Йорке, где впервые в рамках фестиваля Lincoln Center объединились три лучшие труппы мира, чтобы отметить 50-летия балета Джорджа Баланчина "Драгоценности". В торжествах принимают участие балет Парижской оперы, труппа New York City Ballet и Большой балет.

Их совместные выступления продлятся до 23 июля.

Зал Театра Дэвида Коха, рассчитанный на 2500 мест, был заполнен до отказа. Именно на этой площадке полвека назад - 13 апреля 1967 года, состоялась премьера "Драгоценностей", поставленных Баланчиным для своей труппы New York City Ballet.

Балет состоит из трех частей, обозначенных названиями драгоценностей. Считается, что каждый камень символизирует один из трех этапов жизненного и творческого пути балетмейстера. Так, "Изумруды" на музыку Габриэля Форе отражали изысканность и элегантность Франции, присущие также и французской балетной школе. "Рубины" на музыку Игоря Стравинского отдавали дань острым синкопированным ритмам Америки с ее Бродвеем, а "Бриллианты" на музыку Петра Чайковского стали ностальгическим воспоминанием о кристальной чистоте школы императорского петербургского балета.

В проекте, придуманном организаторами фестиваля Lincoln Center, три части балета "Драгоценности" было предложено исполнить трем разным разным труппам. Согласно национальности, артистам Опера де Пари было предложено исполнить "Изумруды", New York City Ballet достались "Рубины", а Большому балету, естественно, - "Бриллианты".
"Я переполнена эмоциями, - призналась в интервью ТАСС директор Фонда Баланчина Элен Сорин. - Мне понравилось все, у каждой компании свое собственное лицо". "Труппы замечательные, но весь триумф достанется господину Баланчину", - заявила собеседница агентства.

Дружба на сцене

"Это невероятно - танцевать вместе, разделяя общее наследие, - признала со своей стороны художественный руководитель балетной труппы Парижской оперы Орели Дюпон. - Но, знаете, в общем-то, мы все одна команда, в эпоху Facebook, Instagram и всякого такого, танцовщики дружат в соцсетях, выходят на одну сцену и становятся партнерами, что наглядно и продемонстрировали в "Драгоценностях".

"Мне безумно интересно увидеть, как трактуют Баланчина французские и русские танцовщики. Своих-то я знаю отлично, а вот от этих трупп ожидаю нового свежего прочтения, такого, с каким еще не встречалась", поделилась ведущая танцовщица New York City Ballet Тереза Рейхлин.

Со своей стороны, руководитель балетной труппы Большого театра Махар Вазиев сказал в интервью ТАСС, что вполне удовлетворен выступлением возглавляемой труппы. "Конечно, было неплохо, очень неплохо, солисты Ольга Смирнова и Семен Чудин замечательно станцевали, и кордебалет был на высоте, словом, труппа продемонстрировала русский императорский балет", - отметил Вазиев.

По его словам, в пятницу балет Большого театра станцует "Рубины". "Изумруды" по-прежнему исполнит балет Парижской оперы, а "Бриллианты" представит труппа New York City Ballet", - проинформировал Вазиев, добавив, что в общей сложности в программе фестиваля Линкольн-центра состоится еще четыре представления в двух последовательностях.

"А дальше мы ведем переговоры о том, чтобы этот проект показать в Большом театре и Парижской опере. Думаю, что в ближайшие два-три года этот план удастся осуществить", - заявил руководитель балета ГАБТ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 16958
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 24, 2017 10:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2017072401
Тема| Балет, Балета Монте-Карло, Премьеры
Автор| Татьяна Кузнецова
Заголовок| Смерть им к лицу
Балет Монте-Карло представил мировые премьеры

Где опубликовано| © Газета "Коммерсантъ" №132, стр. 11
Дата публикации| 2017-07-24
Ссылка| https://www.kommersant.ru/doc/3365736
Аннотация| ПРЕМЬЕРЫ


Фото: Alice Blangero

В рамках традиционного «Танцевального лета» на сцене исторического зала Garnier Балет Монте-Карло показал два жизнеутверждающих балета о смерти, поставленных двумя бельгийцами — Йеруном Вербрюггеном и Сиди Ларби Шеркауи. Из Монте-Карло — Татьяна Кузнецова.


Каждое лето Жан-Кристоф Майо, руководитель Балета Монте-Карло, отдает свою труппу на заклание выбранным им хореографам. Те полюбовно делят артистов, полтора месяца делают с ними все, что хотят, приглашенные художники наряжают будущий спектакль — и все для того, чтобы он прошел три-четыре раза в разгар летнего сезона. На сей раз два хореографа, не сговариваясь, предложили подумать о смерти.

ДАЛЕЕ ПО ССЫЛКЕ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Страница 6 из 8

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика