Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2007-07
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 12:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070604
Тема| Балет, БТ, Фестивали, Персоналии, Н. Садовская, Г. Уланова
Авторы| Елена ФЕДОРЕНКО
Заголовок| НАТАЛЬЯ САДОВСКАЯ:
"В детстве мы гоняли чаи за одним столом с обезьянками дедушки Дурова"
Где опубликовано| Культура
Дата публикации| 20070705
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=719&rubric_id=210
Аннотация|Интервью

Наталья Михайловна САДОВСКАЯ сегодня преподает историю театра в Школе Лавровского и Институте русского театра. Ее уважают все балетные: помнят танцовщицей на сцене Большого и знают как талантливого организатора фестивалей. И еще - она принадлежит к одной из самых ярких театральных династий России, и гениальные Ольга Осиповна и Михаил Провович Садовские, легенды о которых не меркнут со временем, - ее родные бабушка и дедушка.

- Книг о Садовских написано немало, есть и отдельные монографии, снят фильм "150 лет семьи Садовских". Актерская династия действительно многочисленна. Мой папа тоже был актером Малого театра, правда, из-за болезни рано ушел со сцены. Кстати, бабушка считала его очень талантливым. Династию продолжали мой родной брат Михаил, двоюродный брат Пров, тетя Елизавета Михайловна. Все - в Малом театре.

- Сохранились ли в доме какие-нибудь приметы тех лет?

- Мы с вами сидим за столом, которому более полутора веков. За ним бабушка Ольга Осиповна принимала гостей. Их собиралось множество, стол раздвигался, и кто только не сиживал здесь - и Шаляпин, и Ермолова, и Собинов, и все корифеи Малого театра! Я горда тем, что сохранила реликвии дома: портреты, иконы, часы с амуром - подарок Собинова своей гражданской жене, моей тете Елизавете, старинные буфет и рояль.
Ольга Осиповна и Михаил Провович, бабушка и дедушка, - коренные москвичи, почти никуда не выезжали. Здесь родились, венчались, на Пятницком кладбище похоронены. Вели патриархальную, размеренную жизнь. Это был гостеприимный, чадолюбивый дом - в семье было восемь детей, жили воспитанницы.

- У Ольги Осиповны почти каждый день были спектакли - до глубокой старости. Как все успевала?

- Они жили глубоко, по-настоящему, без спешки. Каждый вечер бабушка выезжала на спектакль из Мамоновского переулка в Малый театр на старой-старой кляче и все время повторяла кучеру: "Да не торопись ты, не гони, не гони". Имя Садовских было так популярно, что все письма, адресованные другим Садовским, несли в бабушкин дом. Сюда же шли с подарками, куличами на Пасху.
Сейчас невозможно понять, как на все хватало времени. Дедушка знал пять языков, переводил Бомарше. В его переводах шли спектакли в Малом театре. Отец большого семейства, занятый актер, он к тому же писал рассказы. Особенная аура семьи Садовских освещала и мое детство.

- Как вы попали в балет, прервав традицию служения драматическому театру?

- Все три сестры Садовские: и Татьяна - старшая, и Елизавета - средняя, и я - окончили хореографическое училище и танцевали в Большом театре. Нас даже называли - "сестры Кох". На вступительном экзамене педагог Мария Алексеевна Кожухова спросила: "Садовская, что у нас тут соцбыткомиссия, что вы все идете в хореографическое училище?" В вопросе была доля правды. Жили трудно, а училище давало и воспитание, и - пусть нехитрый - пансион.
Мечтала стать драматической актрисой, учиться в Щепкинском училище, которое находилось с хореографическим в одном здании на Пушечной. Когда сказала об этом папе, он ответил: "Если у тебя будет такой же талант, как у бабушки, тогда пойдешь". Такого таланта явно не было.

- Быть может, преувеличиваете? Ведь вы снимались в кино...

- С шестимесячного возраста. Сестра Лиза играла в фильме "Приключения Аришки". Я, дико толстая, сидела в коляске, куда прыгала обезьянка Аришка. В четыре года был эпизод в фильме "Рваные башмаки". Помню, как ночью меня возили на Потылиху - так назывался раньше "Мосфильм". В "Весеннем потоке" у меня была главная детская роль, а рядом - известные актеры Серова, Зражевский, Астангов. В эпизоде снималась с Довженко. Когда уже училась в балетной школе, начались съемки "Снежной королевы". Я была Гердой. Играли замечательные актеры: Снежная королева - Ксения Тарасова, актриса Малого театра, Сева Ларионов был моим Каем, Янина Жеймо - Маленькой разбойницей. Я сидела на коленях у Сказочника - это была первая роль Юрия Любимова. Завершили все павильонные съемки и 17 июня 1941 года поехали на натуру в Ялту. А 22-го началась война, и фильм заморозили. Дальше - бомбежки, эвакуация, детей впихивали в вагоны, чтобы выехать из Севастополя.
Вообще большая история страны прерывала мою малую, личную. После войны должна была сниматься в "Инженере Сергееве" и тоже с уникальными корифеями Малого и Художественного театров. Пьесу "Инженер Сергеев" написал под псевдонимом Меркулов, заместитель Берии. Начало съемок совпало с разоблачением Берии, и съемки прекратили.

- Как жила семья сына гениальных актеров?

- Ко времени моего появления на свет бабушка и дедушка умерли, отец тяжело болел, у него был костный туберкулез. Жили бедно: шестеро детей. Мальчик Пров и девочка Оля умерли в детстве, остались, как в "Трех сестрах", брат и три сестры. Собинов давал концерты в поддержку семьи Садовских, помогал Луначарский. Обитали в одной комнате - мама, дети, больной папа. О том, что такое отдельная квартира, я узнала поздно - полвека прожила в коммуналке.

- Актеры Малого театра хранили богатство русского языка, и особенно часто в связи с этим вспоминается Ольга Осиповна. А в вашей семье?

- Я, конечно, не застала великого поколения актеров Малого театра, которые прекрасно говорили на русском языке. Шаляпин приходил на спектакли Ольги Осиповны, называл ее архигениальнейшей и учился у нее русскому слову. Отношение к правильному родному языку передалось мне не только на генетическом уровне. Когда я делала неверные ударения в словах, папа строго говорил: "Ты же Садовская!"

- Как воспитывали детей в семье Садовских?

- Очень строго. Родители следили, чтобы мы читали, музицировали, пели. Сам папа великолепно играл на гитаре и рояле. Мы в детские годы часто бывали в "Уголке дедушки Дурова" и гоняли чаи за одним столом с обезьянками. Анна Владимировна, дочка дедушки Дурова, была женой моего дяди Прова Михайловича, и Пров Провович - им сын. Каждый день нужно было трудиться, а для отдыха были праздники - Рождество и Пасха. В годы моего детства елку в домах ставить запрещали, составляли списки нарушителей. Папа тайно привозил из-за города запеленатую елку - пушистую, высокую, под самый потолок. Клеили игрушки, украшали елку свечами, и всегда это был целый ритуал. Обязательно и часто ходили в театр.

- Жизнь сводила вас с интересными людьми, осталась ли память от этих встреч?

- Папа поехал верхом на лошади в Крым, проезжал Ясную Поляну, но к Толстому не заехал, постеснялся. А Лев Николаевич был бы счастлив - он боготворил Ольгу Осиповну, восхищался, как точно она играла во "Власти тьмы", и в "Плодах просвещения". Я пошла в папу. Сколько могла взять интересных автографов! Серж Лифарь был в гостях, сидел за этим столом, рядом лежала его книга о Дягилеве - только попроси надписать. Не попросила. Мне сложно идти на общение со знаменитостями. У меня хранилась фотография Льва Толстого с дарственной надписью моей бабушке. Ее у меня стащил Юрий Алексеевич Бахрушин. А потом лукаво сказал: "Тебе не присылали благодарности из музея? Если бы мой отец так не делал, то и Театрального музея бы не было".

- Те из Садовских, кто "изменил" Малому, занимаются искусством?

- Сестра Лиза была замужем за Кириллом Петровичем Кондрашиным. Через него у меня была связь с музыкальным миром, хотя я и раньше бегала в консерваторию - на концерты Рихтера, Гилельса, Ростроповича. Сейчас мой внучатый племянник Петр Кондрашин - талантливый виолончелист в БСО у Федосеева, получил серебро на конкурсе в Италии, много гастролирует и с ансамблем, и с сольными концертами. Его сестра - Анюта Кондрашина - заканчивает Гнесинку по классу флейты, одаренная девочка. Дочка старшей сестры Татьяны - Наталья Сомова - интересный художник. У нее немало выставок. Работает в Центре современной режиссуры и драматургии, который возглавляет ее муж драматург Алексей Казанцев. В алтаре храма Тихвинской иконы Божией Матери икона Христа принадлежит ее кисти.

- Почти полвека назад все американские газеты поместили вашу фотографию с Ваном Клиберном и даже комментировали ее как появление дуэта. Как родилась эта легенда?

- Во время гастролей Большого театра в 1959 году в Америке. Шел балет "Ромео и Джульетта", все участники спектакля возбужденно просили увидеть Клиберна, зная, что он в зале. Нам ответили: "Успокойтесь, он будет на приеме". Так случилось, что на приеме мы оказались с Клиберном за одним столом. Свечи, шампанское, вечерние туалеты... Я говорила по-английски, призналась, что имею некоторое отношение к Кондрашину, а он дирижировал на Конкурсе Чайковского, где годом раньше Клиберн одержал победу. Тут Клиберн пришел в полное восхищение, и весь вечер мы были вместе, чокались среди орхидей. Фотографы нас облепили, и на следующий день снимки оказались на первых полосах всех газет. Сохранились эти фотографии, есть эпизод нашего общения в фильме о гастролях Большого в Америке.
В начале этого приема был еще один забавный эпизод. Собираясь, на свои усталые, гудящие балетные ноги (репетиции, спектакли!) я надела, естественно, бальные открытые туфельки. Влетаю в зал, и вдруг кто-то со всей силы наступает на ногу - из глаз посыпались искры, пробил холодный пот, чуть в обморок не упала. Поворачиваюсь и слышу: "Мадам, примите извинения от Исаака Стерна". А я была покорена искусством этого скрипача, восторгалась им. Тогда подумала: "Ну, наступи на другую ногу!" Так была ошарашена дважды: сначала - от боли, потом - оттого, что сам Стерн пожал мне руку.

- Вы были участницей гастролей в Лондоне, после которых Большой театр стали во всем мире называть Большим балетом?

- Незабываемые гастроли. Англия изменила своему ритму жизни. Веками народ этой консервативной страны по воскресеньям шел в церковь, а потом тихо отдыхал. Большой взбудоражил: улицы были переполнены людьми, стояли дикие очереди за билетами, специально для Большого играли спектакли, открывали музеи. Улановой тогда было почти 47 лет, она страшно волновалась, но все прошло триумфально, мир открыл великую русскую балерину.
Отвлекусь, потому что не уверена, что вы спросите меня о том, что мне кажется важным в современной балетной жизни. Жаль, что не идет этот балет Лавровского в Большом. Низкий поклон Мариинке, где с успехом танцуют и "Ромео", и "Бахчисарайский фонтан". Ульяна Лопаткина не чурается Заремы, молодежь растет на этих балетах. Честное слово, эти спектакли никак не испортили бы репертуар.

- А вы дружили с Улановой?

- Так сказать нельзя. Но на гастролях мы много общались. С ней было спокойно и комфортно. Американские гастроли 59-го года оказались последними для Улановой - через несколько месяцев "Шопенианой" в Большом она попрощалась со сценой, и никто об этом заранее не знал.
К нам, молодежи, Уланова относилась очень внимательно. Однажды, это было в Германии, вдруг говорит: "Девочки, идет фестиваль Греты Гарбо, пойдемте в кино". Так с Улановой мы посмотрели все картины с Гретой Гарбо. Она очень любила эту актрису. Газеты даже писали, что русская балерина подражает Гарбо. Дело в том, что Галина Сергеевна закрывала лицо шарфом, спасаясь от фотокамер. Как Гарбо, которая в 37 лет замкнулась в своем мире.
Каждый выход Улановой на сцену в партиях Жизели, Джульетты, Марии в "Бахчисарайском" становился событием и для нас, и для публики. А какая в Большом была публика - тонкая, знающая, интеллигентная! Не то, что сейчас: боссы под ручку с барби - поскучают первое действие, выпьют шампанское в антракте и уже можно сказать невзначай: "Был в Большом". Балет для театральной публики стал труднодоступен. Кто ходит в театр? Проблема из проблем.

- Сейчас вспоминают противостояние Улановой и Семеновой. Какие были у них отношения?

- Так случилось, что в предвыпускном классе мы остались без педагога. Пошли к Семеновой домой на Брюсовский переулок: "Марина Тимофеевна, возьмите нас". Она ответила: "Девочки, с удовольствием, но я уже взяла класс в театре. Я вам пришлю свою ученицу". Так мы попали в руки Елены Дмитраш. В театре в класс я ходила к Марине Тимофеевне, она нас тоже пестовала, водила в музеи, приглашала на дачу. Помню, как она показывала нам скульптуру - головы нет, рук нет, а Марина Тимофеевна: "Девочки, пойдемте вокруг, смотрите, какая пластика, какая спина". "Ой, какие у вас чудесные фотографии!" - восхищались мы у нее дома. Семенова улыбалась и царственно показывала: "Это я, это Тальони (Семенову в юности называли новой Тальони), ну а здесь я Галю повесила (это - про Уланову)". Звезды наших лет отличались широтой взглядов.
И конечно, потрясали образы Семеновой: Раймонда, Золушка, Царица бала в "Медном всаднике". А какой характер: после одного неудачного для нее "Лебединого озера" Семенова поехала в Ленинград брать уроки у Вагановой. Вернулась и станцевала "Лебединое" так, будто только что выпустилась из школы.
Сейчас любят говорить, что кому-то что-то подсыпали, чем-то вредили. Сказки. Может, в душах что-то и скрежетало, но внешне это был достойный уровень отношений высокоодаренных и умных людей. Ведь когда человека свыше поцеловали, то он не опустится до разборок. Уланова отказалась танцевать Никию в "Баядерке", потому что там прекрасна была Семенова. Не танцевала и "Дон Кихота" - понимала, что это не ее. Появилась Плисецкая, и все замерли перед ее талантом. Помню "Дон Кихот", один из первых для Майи, тогда же Семенова танцевала Уличную танцовщицу: какой был спектакль! Ольге Лепешинской очень хотелось станцевать Жизель. Станцевала, но поняла, что это явно не ее партия, и ушла из спектакля. Каждый, как мне кажется, занимал свою нишу. Лучше Лепешинской "Пламя Парижа" не танцевал никто. И Сталин, ценивший талант Ольги Васильевны, нередко приходил на этот спектакль. Мы танцевали и косились на ложу, где сидел вождь. В театре объявлялись сверхрежимные дни: шли на сцену в костюмах, а у нас проверяли паспорта. Потом было непонятно, куда их деть - не прятать же в лиф пачки!

- Есть особая порода людей - щелыковцы. Они представляются мне какими-то вечными странниками, которые обретают внутренний покой раз в году, приезжая в Щелыково. И это не зависит от того, как на этот раз пройдут щелыковские дни, они ведь тоже случаются разными?

- Щелыково - не просто дом отдыха, это особая земля. Все, кто бывал в Щелыкове, либо оставались там "на всю жизнь", либо никогда больше не возвращались. Так земля Островского отбирает своих. В Щелыкове бывали все Садовские, в музее много их портретов. Там Островский написал и "Снегурочку", и "Бесприданницу", и "Грозу". Там и почил. Скоропостижно, за письменным столом, переводя Шекспира. Не все плохо в наше время, так что не подумайте, что я отживший анахронизм, сейчас берегут память Островского, проводят фестивали его имени.
Здесь своя аура. Недаром Максимова и Васильев уже полвека отдыхают здесь. Кстати, зачарованный бор на реке Мере спас отчасти Пров Садовский, мой двоюродный брат. Узнав, что через лес хотят прокладывать железную дорогу, Пров пошел в Моссовет, писал письма, стучал кулаками и отстоял это дивное место. Щелыково - это ромашки, это грибы. Встречи с родными по духу людьми. Может, поэтому тем, кто появляется там впервые, не очень комфортно, но что поделаешь.

- Артисты называют вас импресарио. Вы действительно одна из первых стали проводить балетные фестивали. Как это случилось?

- Завершив танцевальную жизнь, я окончила театроведческий факультет ГИТИСа, и мой педагог Николай Эльяш привел меня в кабинет музыкальных театров ВТО. Стала ездить по городам Советского Союза, легче назвать театры, в которых я не была: знала артистов всех советских республик. Первым фестивалем, на который меня пригласили, был знаменитый оперно-балетный в Минске. Тогда в Белорусской Опере начинался ренессанс, первые свои философские спектакли ставили Елизарьев и Лысык, даже говорили, что центр балетной жизни перемещается в Минск. Это было в начале 70-х, фестиваль прогремел. Дальше - два фестиваля в Перми. Потом в Госконцерте меня попросили сформировать программу и возглавить группу артистов "для покорения Востока". Начала отказываться - я-де никакой не организатор. Уговорили. Мы проехали Турцию, Сирию, Ливан, Кувейт, Иорданию, Мальту, Индию, Цейлон - страны, где классического балета никогда не было. Встречались со Святославом Рерихом, попали на его день рождения. Танцевали перед королем Иордании Хусейном, получили в подарок корзину белых гвоздик с сердцем из алых роз по центру, на ленте надпись: "Мадам Садовской от короля и королевы". Наградили орденом Иордании
I степени, он хранится в Музее Востока. Мы выпучили глаза и не знали, что делать: орден сверкал бриллиантами, рубинами, сапфирами. Так отблагодарили нашу группу.
Затем - Нижний Новгород, Воронеж, Сыктывкар, Якутск. Искусство на земле вечной мерзлоты переживает время чудес: дивные голоса в опере, отличный драматический театр, которым руководит Андрей Борисов. Мы готовим фестиваль с Лирой Габышевой, подвижником музыкального искусства. Сначала появился "Северный дивертисмент", после пятилетнего перерыва, возник новый - названный по имени белого танцующего журавля "Стерх".

- Сейчас Россия захлебывается в фестивалях, но ваши всегда
привлекают особое внимание. С чем вы можете это связать?


- Высокая исполнительская планка и разнообразие программ. Для каждого концерта выбираю свою тему. Были гала, посвященные золотому веку балета: возрождали номера из репертуара Анны Павловой, Алексей Ратманский, тогда еще танцовщик, со своей женой Татьяной исполнял "Видение розы" (я, кстати, считаю, что из всех виденных мной танцовщиков он был лучшим в этом шедевре). В прошлом году в Казани посвятили фестиваль Шостаковичу: местные артисты выучили "Барышню и хулигана", из Большого привезли фрагменты "Золотого века". В Якутии отметили два вековых юбилея: Чехова - сценами из "Анюты" и Якобсона - сюитой его номеров. Мы поломали стереотип концерта в двух отделениях, когда люди изнывают и ждут финала. У нас - всегда в трех. Еще я всегда стараюсь пригласить Сергея Коробкова вести программы, он специалист, каких сейчас мало. Не просто объявляет номера, а вводит зрителей в атмосферу балета. Хороший язык, море знаний, легкий юмор. В Казани за год его просят дать согласие приехать снова.

- Ваш фестиваль-долгожитель - Казанский, Нуреевский.

- Любовь к городу - генетическая. На казанской сцене Щепкин увидел родоначальника нашего рода Прова Садовского, моего прадедушку, и пригласил его в Малый. Мы проводим в Казани фестиваль с худруком труппы Владимиром Яковлевым и директором Рауфалем Мухаметзяновым. База отличная - казанская труппа и репертуар: вся классика, новые спектакли ("Ромео и Джульетта" Мягкова, "Легенда о Юсуфе" и "Пер Гюнт" Ковтуна), идет "Анюта" Васильева, сохраняется "Шурале" Якобсона.

- Слышала, что на нынешнем, ХХ фестивале показывали небольшой фильм о Нурееве?

- Да, собрали редчайшие кадры из истории фестиваля. В том числе и сюжет о приезде Рудольфа, он уже не танцевал, а встал за пульт - дирижировал "Щелкунчиком" и сюитой из "Ромео". Через семь месяцев его не стало, а тогда никто из нас и подумать не мог, что он болен. Он дал нам разрешение назвать фестиваль своим именем. Мне кажется, если бы он сейчас присутствовал на наших фестивалях, то остался бы доволен. Кто только не приезжает в Казань: Ульяна Лопаткина, Светлана Захарова, Юля Махалина, Наташа Ледовская!..
Никогда не ориентируюсь только на звезд. Появляется интересный юный солист - и приглашаю его. Не были еще широко известны Мариинские солисты Сарафанов и Меркурьев, Образцова и Павленко, когда их приглашали в Казань. А для Светы Лунькиной участие в фестивале было одним из первых. Долго разговаривала с ее мамой, уговаривала отпустить. Кстати, и приезду Дениса Матвиенко - на мой взгляд, одного из самых талантливых сегодня танцовщиков - предшествовала беседа с его папой. Денис сейчас столь востребован, что, конечно, может выбирать. Но в Казани, с нами, ему интересно!
Артисты на фестивале могут исполнить те партии, которых нет в их репертуаре. Так, Катя Березина впервые станцевала "Баядерку" и "Спящую". Пополнили свой репертуар и Кристина Кретова - удивительный человечек, и отличная балерина киевлянка Татьяна Голякова - наша палочка-выручалочка. Казань стала ей вторым домом.
Для меня важны человеческие качества. В нашей команде нет зависти, каждый помогает, делится советами, выручает костюмами. На юбилейном Казанском были потрясающие спектакли. "Жизель" со Светланой Лунькиной и Русланом Скворцовым. Честно говоря, я побаивалась звонить - не люблю примадонского тона. И вдруг Света так просто ответила: "Конечно, вспоминаю фестиваль, с удовольствием приеду". Приехали Мария Кочеткова и Цезарь Моралес из Англии. Состоялся уникальный "Корсар". Все ведущие партии солисты выучили специально для фестиваля: Крапивина, Смилевский, Кретова, Мартынюк.
Дивным оказался "Дон Кихот" с Катей Осмолкиной с Михаилом Лобухиным. Первый раз приезжала Ирина Колесникова, вела с Дмитрием Семионовым "Лебединое озеро": интересная балерина с тонкой проработкой партии. А как хороши были местные солисты: Лена Щеглова, Денис Усталов, Нурлан Канетов, Артем Белов, Руслан Савденов!
Еще невероятный факт - часть гала была посвящена 115-летию со дня рождения Голейзовского, которого сейчас почти не танцуют. И артисты, зная, что едва ли получат другую возможность встретиться с его хореографией, специально учили номера! А завершился гала "Половецкими плясками". Фестивали - это моя жизнь, а жизнь я очень люблю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 12:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070605
Тема| Балет, БТ, Планы на сезон 2007/08
Авторы| Максим ДМИТРИЕВ
Заголовок| Ближайшие премьеры и грядущие перемены
Большой театр представил новый сезон
Где опубликовано| Культура
Дата публикации| 20070705
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=719&crubric_id=1002095&rubric_id=200&pub_id=853917
Аннотация|

Вопреки сложившейся в последние годы традиции, о своих планах на новый сезон Большой театр объявил не весной, а в разгар лета. Впрочем, сезон здесь пока не закрыт, предстоит еще премьера одноактных балетов. Полным ходом идут репетиции новой постановки "Пиковой дамы" П.Чайковского, которой 5 октября и откроется очередной сезон. Музыкальным руководителем и дирижером ее будет Михаил Плетнев, ставит спектакль Валерий Фокин (это его дебют в опере), оформляет Александр Боровский. Другой оперной премьерой, назначенной на 22 апреля, станет "Кармен" Ж.Бизе. Таким образом, оперная часть, как и в сезоне завершающемся, представлена исключительно популярной классикой. Впрочем, "Кармен" в Большом не было уже лет двадцать, а авторскую версию, с разговорными диалогами, не ставили вообще (в Москве она шла в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко). С учетом того, что музыкальным руководителем будет Юрий Темирканов, а ставить приглашен Дэвид Паунтни, повышенный интерес к этой премьере гарантирован.
Балетная труппа готовит три премьеры. Это "Урок" датчанина Флеминга Флиндта на музыку Жоржа Делерю по пьесе Эжена Ионеско (в рамках проекта "Короли танца"), премьера которого состоится 28 октября, новая редакция "Сильфиды" Августа Бурнонвиля, осуществляемая Йоханом Кобборгом (20 февраля), и, наконец, восстановление старого советского балета Василия Вайнонена на музыку Бориса Асафьева "Пламя Парижа" в редакции руководителя труппы Алексея Ратманского (3 июля).
Филармонический абонемент оркестра и хора театра в БЗК включает в себя выступления не только под управлением нынешнего главного дирижера Александра Ведерникова и главного приглашенного дирижера Юрия Темирканова, но также и известного чешского маэстро Иржи Белоглавека.
Что касается Юрия Темирканова, то помимо концерта в рамках этого абонемента и постановки "Кармен" он, как было обещано на пресс-конференции, будет в новом сезоне дирижировать и репертуарными спектаклями театра. Появится за пультом и Геннадий Рождественский, под чьим управлением в мае дважды прозвучит "Леди Макбет Мценского уезда" Д.Шостаковича.
Последняя на пару с "Кармен" входит и в афишу гастролей Латвийской национальной Оперы, которые состоятся в октябре. Следующим летом Большой нанесет в Ригу ответный визит. Кроме того, балетная труппа посетит Лондон, Берлин, Турин, Париж, Амстердам и Мексику, а оперная выступит на фестивалях в Савонлинне и Любляне. Оркестр и хор выступят на сцене Театра Ла Скала, на Шлезвиг-Гольштейнском фестивале в ФРГ, а также в Санкт-Петербурге на фестивале "Площадь искусств" Юрия Темирканова. Кроме того, вся труппа театра выступит в Ростове-на-Дону.
Среди других событий нового сезона - фестиваль к 100-летию со дня рождения великой балерины Марины Семеновой, который пройдет в июне 2008 года.
Как сообщил на пресс-конференции генеральный директор Анатолий Иксанов, осенью 2008 года предполагается войти в реконструированное историческое здание театра и к началу 2009 года начать полноценную творческую работу на его сцене. Также было заявлено, что с 2009 года будет изменена структура руководства театром. Подробности, как здесь водится, пока держат в секрете.
В рамках пресс-конференции состоялась также презентация проекта-конкурса, проводимого Союзом театральных деятелей совместно с Большим театром, на создание музыкально-драматического произведения большой формы для детей и юношества. Конкурс рассчитан на три года, и произведение, которое станет победителем, будет поставлено на сцене Большого театра.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 12:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070606
Тема| Современный танец, Чеховский фестиваль, "Послеполуденный отдых фавна", "Весна священная", "24 прелюдии Шопена", «Хорал», Персоналии, М. Шуинар
Авторы| Елена ФЕДОРЕНКО
Заголовок| Танцы с рогами
Где опубликовано| Культура
Дата публикации| 20070705
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=719&crubric_id=1002065&rubric_id=207&pub_id=854503
Аннотация|

Танцы канадцев можно смело переселить в Россию начала прошлого столетия, когда с силой эпидемии страна заболела идеями Айседоры Дункан. После работы или в выходные дни любители танцев собирались вместе и, соединяя элементы ритмики, музыкального движения, гармонической гимнастики, контактной импровизации, предлагали несложный микст, названный свободным танцем. Такие студии росли как грибы после дождя, были среди них впечатляющие новизной и открытостью минимализма: "Гептахор", "Московские классы пластики", Школы "гармонической гимнастики". Наивный примитив движений у канадцев на то весьма похож. Но если постдунканисты познавали свое свободное тело и рифмовали его порывы со свободной жизнью свободной страны, то Мари Шуинар феминистски трактует пластическую простоту. Если после просмотра четырех ее произведений выразить в нескольких словах программу труппы, то прозвучит она так: женщина - существо высшего порядка по отношению к сильной половине человечества, но и она несовершенна, потому что хочет секса. Но природа подвела - здесь понятно, без кого не обойтись. Чувство обиды за то, что вопреки здравому смыслу женщин тянет к мужчинам, переполняет хореографические фантазии Шуинар.
В первой программе канадцы обратились к балетам Вацлава Нижинского: "Послеполуденному отдыху фавна" Дебюсси и "Весне священной" Стравинского. Оба почти век назад были поставлены для "Русских сезонов" по подсказке Сергея Дягилева. О том, с каким треском парижские театралы раскололись на два лагеря, написано немало. После "Фавна" Шуинар модернистский наив Нижинского, чей герой забывался в любовной усладе с покрывалом нимфы, кажется почти нормой. У канадцев Фавна танцует женщина - выразительная Кароль Приер. Ее фигура изуродована всякими наростами, как дерево-исполин, на голове - изогнутые рога. Если бы Нижинский был жив, то мог бы отстаивать авторские права: фронтальные позы на присогнутых ногах, мягкий ход с пятки на носок, "утюжки" рук - все это его находки. Эта фавунья хрипло дышит, грудная клетка ходит ходуном, кровавый луч света блуждает по низу живота. А далее она срывает с головы свой рог и что только с ним не делает: то приставит к тому месту, что освещалось прожектором, то переместит к центру туловища, то попытается приладить к бедру. Танец длится менее десяти минут, потому не успевает вызвать досадного возмущения, в ходу у зала - лишь улыбки.
У "Весны священной" ничего общего с первоисточником нет. В одинаковых костюмах - черные трусы - толпа мужчин и женщин выползает из кулис и лавирует в частоколе изогнутых рогов, которыми утыкана сцена. Просто - Земля после атомной катастрофы. Потом рога переместятся на тела танцующих, буквально облепят их, превратив фигуры в экзотические баобабы. В одном из опубликованных к гастролям интервью Шуинар говорила о том, что ее студия завалена костылями разных размеров, которые она воспринимает как функциональные инструменты и любит строить танцы на артистов, чьи ноги, туловища и даже лбы "украшены" костылями. Наверное, к костылям хореограф относит и рога. Собственно, перемещением этих рогов и развивается действие спектакля. В остальном - перебои дыхания, болезненные судороги грудной клетки, конвульсии рук и поразительное равнодушие к музыке: начало спектакля, идущее без сопровождения, и финал под Стравинского ничем пластически не различаются. Вспоминать о движении музыкального ряда от первобытного хаоса к жертвенной мощи звучаний в данном случае бессмысленно.
Показалось поначалу, что "24 прелюдии Шопена", открывавшие вторую программу, нечто совсем иное, во всяком случае - без рогов и костылей. Постдунканисты тоже обожали Шопена, особенно "Революционный этюд" и "Блестящий вальс". Шуинар выбрала прелюдии и привязалась к музыке с дотошностью ребенка-почемучки: танец передает громкие и тихие доли, следует за каждым тактом, конкретно (насколько это возможно) перекладывая мелодию на пластику. Телесная пульсация нот. Танцовщики то прыгают, то крутятся вокруг своей оси, то повторяют движения художественной гимнастики. Но не забывают о своих фирменных приемах - громком дыхании и содрогании лопатками и плечами.
Это самое дыхание, уже драматургически выстроенное - от протяжного до частого, от медленного стона до размеренного завывания, становится звуковым сопровождением прощального танца гастролей - "Хорала". Он открывается и закрывается горьким воплем женщины, чей взгляд устремлен на фонарь. Так собака воет на луну. А мужчины занимаются своими делами, и приходится ей просто выпрашивать ласки или хотя бы капельки внимания: то уломает встать на колени, то запрыгнет на плечи партнера, но ничего не помогает. Самые гармоничные - женские дуэты, как и корявый танец двух каких-то странных разнополых и нездоровых, судя по их искореженным некоординированным движениям, людей.
И все-таки компания Мари Шуинар негодования не вызывала, она не работает ради эпатажа, только такое искусство напоминает какие-то домашние радости. Публика, редеющая от показа к показу, воспринимала выступления сочувственно - все-таки Канада так далеко, и хорошо, что мы узнали о труппе, которую на родине называют мощной, эротичной и отважной.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 12:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070607
Тема| Балет, Летние балетные сезоны
Авторы|
Заголовок| Российском академическом молодежном театре открылись летние балетные сезоны
Где опубликовано| МТРК «Мир»
Дата публикации| 20070706
Ссылка| http://www.mirtv.ru/show.php?id=14591&templ=news
Аннотация|

«Лебединое озеро» этим летом не пересохнет, «Спящая красавица» наверняка проснется от поцелуя, а Дон Кихот снова будет сражаться с мельницами. В Российском академическом молодежном театре открылись летние балетные сезоны. Сотни зрителей, пришедших на первый спектакль, развенчали миф о традиционном летнем отдыхе.
Солнце, ласковые волны, шумные водопады: когда водные процедуры становятся ежедневными и обязательными, они сильно надоедают. Точно также они давно надоели и туристам. И вот уже седьмое лето подряд москвичи и гости столицы имеют возможность отдыхать в высшей степени культурно.
Ровно за час до того, как зрители с головой окунутся в озеро, «Лебединое», Хасан выходит на разминку. Сегодня он шут, а это высочайшая техника и тонкая импровизация.
Хасан Усманов, солист Русского национального балетного театра: «Эта роль мне напоминает детство – можно шутить и делать все, что угодно, и никаких порицаний от родителей я за это не получу».
В этой гримерке рождаются образы принцессы и лебедя, здесь актрисы перед выходом на сцену оставляют усталость. 9 месяцев в году Русский национальный балетный театр гастролирует: от Европы до Австралии и Японии. В Москве его можно увидеть только летом.
Особое внимание в балете – ресницам и обуви. Пуанты для первого акта – мягкие, подчеркивают нежность образа. Для второго – твердые, потому как партия – сложнее, а движения стремительнее.
Летние балетные сезоны задумывались для иностранцев, которые, путешествуя по России, не могли увидеть прославленный русский классический балет. В межсезонье театры просто закрывались. Как выяснилось в антракте, треть зрителей действительно иностранцы. Но и москвичи уверены: лето – вовсе не помеха высокому искусству.
Светлана Морозова: «Мне кажется, наоборот, летом у людей больше времени, чтобы приобщиться к культурной жизни».
Актеры, привыкшие работать за рубежом, московского зрителя считают в высшей степени профессиональным. Уж он о балете знает все.
Хасан Усманов, солист Русского национального балетного театра: «У зрителей есть выбор, они смотрят на нас как на конкурсный вариант. Здесь очень сложно танцевать».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 12:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070608
Тема| Балет,АБТ, «Лебединое озеро», Персоналии, К. МакКензи, Г. Савельев, И. Дворовенко, М. Белоцерковский, Н. Ананиашвили, А. Карелло.
Авторы| Нина Аловерт
Заголовок| РУССКИЕ ЛЕБЕДИ НА СЦЕНЕ МЕТРОПОЛИТЕН-ОПЕРА
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Где опубликовано| Русский Базар №27(585) 5 - 11 июля, 2007
Дата публикации| 20070705
Ссылка| http://www.russian-bazaar.com/article.aspx?ArticleID=10651
Аннотация|

Премьера балета «Лебединое озеро» Льва Иванова/Мариуса Петипа на музыку П.И.Чайковского состоялась в 1895 году в Санкт-Петербурге, на сцене Мариинского театра. С тех пор и на родной сцене, и на сценах всех театров мира балет идет в более поздних редакциях самых различных хореографов.
Балет «Лебединое озеро», который включен (почти каждый год) в репертуар Американского балетного театра во время летнего сезона на сцене Метрополитен-опера, поставил для АБТ Кевин МакКензи.
Кевин МакКензи – художественный руководитель АБТ, создал свой вариант любимого всеми балета в 2004 году. И, как многие хореографы, внес в него массу сюжетных и хореографических изменений, увы, не всегда удачных, а иногда просто смехотворных. Так, в первой картине крестьяне, пришедшие поздравить принца Зигфрида с днем рождения, ведут себя развязно, заглядывают во дворец... Крестьяне танцуют придворный танец ПОЛОНЕЗ! Крестьяне-мужчины, одетые в современные шорты, целуют руку своим подругам...
Поначалу Принц страдал от одиночества: все девушки вокруг, с которыми он хотел танцевать, почему-то предпочитали других мужчин (можно ли в это поверить!).
Постепенно исполнители Зигфрида сами «сгладили» нелепые мизансцены. Никто теперь из них не кидается на каждую встречную девушку и, увидев, что она танцует с другим, рук в отчаянии не заламывает, а просто тоскует в одиночестве.
Как и некоторые хореографы до него, МакКензи поставил сцену превращения принцессы Одетты в лебедя (так поступил в свое время и московский хореограф В.П. Бурмейстер). Страшное чудовище Ротбарт (костюм предполагает смесь лягушки с бараном) оборачивается красавцем-мужчиной и силой своего колдовства превращает Принцессу в птицу (монстра и красавца танцуют разные артисты). На балу, где Принц должен выбрать невесту, Ротбарт появляется именно в этом обличии и даже танцует соло на музыку русского танца. Невесты Принца ходят за ним, как в немецкой легенде дети за Крысоловом, играющим на дудочке. Убедительность этой сцены зависит только от исполнителя Ротбарта.
Меня больше всего огорчают изменения, которые МакКензи внес в танцы лебедей: они время от времени сгибают руки в локте, что характерно для украинских народных танцев. Разрушены многие композиции, вместо них на сцене какое-то суетливое мельтешение, лебеди группируются в невыразительные ансамбли (думаю, оставшиеся еще от первой американской постановки балета Д.Блэром в 1966 году).
Труппа на сегодняшний день находится не в лучшем виде, кордебалет танцует плохо, солисты настолько невыразительны, что я не всегда смотрю в программку, чтобы узнать, кто, например, танцует па-де-труа в первой картине: все равно все исполнители похожи друг на друга, за исключением Геннадия Савельева. Но его и так сразу можно узнать. Я только могу повторить: Савельев за долгие годы работы в американском театре сумел сохранить в своем исполнении русскую школу в идеальной чистоте. Его танец надо бы снять на пленку и показывать в балетных школах как наглядное пособие.
И скучно смотреть первую картину, ах, как скучно! Исполнение характерных танцев во втором акте находится на уровне школьной самодеятельности (особенно удручающе плохо исполняют «испанский танец»)!
Но «Лебединое озеро» все равно – едва ли не самый посещаемый балет.
В этом сезоне я видела три состава исполнителей главных ролей: Ирину Дворовенко и Максима Белоцерковского, Диану Вишневу и Марселло Гомеса, Нину Ананиашвили и Анхела Карелло.
Дворовенко и Белоцерковский удачно выступили в двух спектаклях. Дворовенко создавала в роли Одетты образ лебедя-девушки, в роли Одиллии - птицы-оборотня. И там, и тут она подчеркивала в хореографическом рисунке роли «птичьи» движения. Даже в дуэте с Зигфридом, стоя в арабеске, ее Одетта, казалось, так низко склонялась всем корпусом вперед, чтобы спрятать свое лицо от Принца - превалировала пугливая птица. Одиллия Дворовенко была черной королевой-птицей. Поэтому мне казалось, что она также одна из превращенных девушек, подверженных чарам злого волшебника. Знаменитые фуэте Дворовенко крутила в таком темпе, что кружила голову не только Принцу, но и публике.
Максим Белоцерковский всегда и безусловно – Принц. Благородное происхождение исполняемых им героев бросается в глаза. Артист танцевал легко и изящно. Его Зигфрид нежно любил Одетту, на балу вел себя как воспитанный Принц и одарял улыбкой гостей, в последней картине в романтической печали подчинялся неизбежной гибели.
Нину Ананиашвили, которая не выступала в Нью-Йорке три года, публика ждала с нетерпением, и балерина еще раз покорила своих поклонников. Ананиашвили – мастер. Благородный стиль танца, искренность чувств, красивые руки... нежная, романтичная... Индивидуальность балерины всегда привлекает сердца зрителей. Ее Одиллия держала себя на балу, как актриса, разыгрывающая спектакль с огромным удовольствием. Веселая и даже порой шаловливая, сексуально соблазнительная, Одиллия Ананиашвили по-женски завлекала Принца. Ее благородная и чистая сердцем Одетта не умела протестовать, не могла укорять Принца за измену, она могла только умереть.
А вот с Принцем балерине не повезло... Я иногда следила за ним с удивлением: впервые в жизни я увидела, как Анхел Корелла старается «создать образ», а не покорять зрителя мальчишеской улыбкой. Но его Принц не стал от этого привлекательнее...
Позднее я расскажу о Диане Вишневой и Марселло Гомесе в главных ролях. Сейчас обратимся к другим танцовщикам.
Совсем плохо обстояло дело в этом сезоне с исполнителями Ротбарта-красавца. Саша Родецкий как артист кажется незначительным на сцене, волшебная сила в нем не чувствовалась совершенно. Давид Халлберг, красавец-блондин, молодой премьер труппы, выступая в роли Ротбарта, обвел глаза огромными черными кругами, страшно ими «сверкал», буквально кидаясь на невест Принца (вместо того, чтобы их завораживать). Уж очень он хотел создать «злодейский» образ, но добился обратного эффекта: было смешно.
Я видела только двух действительно замечательных Ротбартов: в исполнении Марселло Гомеса и Владимира Малахова. Ротбарт Гомеса покорял женщин на балу неотразимым обаянием и нагловато-соблазнительной манерой поведения заправского Дон Жуана. Малахов танцевал существо явно «волшебное», таинственное и тоже был убедителен в ситуации на балу. К сожалению, в спектаклях, которые я видела, Геннадий Савельев не танцевал Ротбарта.
Итак, подошел к концу балетный сезон в Линкольн центре. Зрители еще неделю смотрят балет Куделки «Золушка» на музыку С.Прокофьева. Затем артисты АБТ уходят в отпуск, уезжают на гастроли и возвращаются в Нью-Йорк к новому осеннему сезону в Сити центре.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 19375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 12:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070609
Тема| Балет, БТ, «Корсар», Персоналии,
Авторы| ТАМАРА ИВАНОВА
Фото: ДАМИР ЮСУПОВ; МИХАИЛ ЛОГВИНОВ; ДМИТРИЙ ТЕРНОВОЙ
Заголовок| Шестьдесят минут Петипа
Где опубликовано| журнал "Огонёк" № 27
Дата публикации| 2007 2-8 июля
Ссылка| http://www.ogoniok.com/5003/27/
Аннотация|

В Большом театре заново поставили балет «Корсар»



Практически нет среди знаменитых балетов классического наследия такого, что сохранялся бы в веках в своем первозданном виде. Примы имели обыкновение требовать себе новые эффектные вариации. Хореографы шли им навстречу и «вписывали» под эти вариации в партитуры новые музыкальные номера. Коллеги, приходившие им на смену, принимались создавать собственные новые редакции, перекраивая старые балеты в соответствии со своими вкусами и представлениями о «злобе дня». И балет «Корсар», пожалуй, можно назвать чемпионом по разного рода метаморфозам. Даже то знаменитое па-де-де, которое, как правило, не раз и не два видел на фестивалях-конкурсах-концертах всякий человек, не совсем чуждый балету, не имеет отношения ни к Адану — «главному» композитору «Корсара», ни к Петипа — его «главному» хореографу. Поставленный во Франции в 1856 году, балет уже через два года был воспроизведен в России, где имел свою судьбу и историю. Один только Петипа ставил его четыре раза, чем, разумеется, он и особенно ценен.

Партитура нынешнего спектакля в основе своей сложена из двух: одна была предоставлена Национальной библиотекой Франции (вторая парижская постановка), другая отыскалась в недрах нотной библиотеки Большого театра (российский спектакль 1868 года). В результате у нынешнего «Корсара» Большого кроме главного — Адольфа Адана — значатся еще шесть авторов. Что касается хореографии, Алексей Ратманский говорит, что на 60 минут воспроизведено танцев Петипа, на 20 — поставлено им самим. Немаловажную роль в «Корсаре» играет пантомима, но, следуя заветам Петипа, постановщики добивались максимальной танцевальности балета, хотя и пантомиме, являющейся настоящим камнем преткновения для современного танцовщика, тоже отведено немало времени. И Ратманский, и его соавтор, исследователь старинного балета Юрий Бурлака, подчеркивают, что полноценная реконструкция в балете невозможна, поскольку даже сохранившиеся записи можно трактовать совершенно по-разному. Однако было сделано максимум для того, чтобы воспроизвести дух старинного балета, а где возможно, то и букву. За основу взят спектакль конца века — петербургская постановка Петипа 1899 года. Но использованы и те сохранившиеся фрагменты, которые существовали ранее, а из последней постановки уже ушли. Словно археологи, хореографы показали срез различных культурных слоев, при этом создав зрелище на редкость цельное. Пожалуй, действительно не видно, где именно заканчиваются танцы Петипа и начинаются Ратманского, который, руководствуясь практически только своей интуицией и безошибочным чувством стиля, «уравновесил» нетанцевальный третий акт некогда утраченным и теперь им заново поставленным роскошным «Танцем с веерами».



Невероятной простоты, величия и красоты вышла, казалось бы, давно знакомая картина «Оживленный сад» на музыку Делиба, восстановленная Юрием Бурлакой благодаря опять же произведенному синтезу различных материалов (знаменитые записи Николая Сергеева из коллекции Гарвардского университета плюс архив Петипа, хранящийся в Бахрушинском музее). То, как в течение 20 минут при помощи нескольких простейших движений управляется Петипа с массой постоянно двигающихся и сменяющих друг друга артистов (всего 68 человек!), поистине достойно восхищения. Как и его знаменитый шедевр — танец невольников, в котором снова высокий (в полном и переносном смысле) класс показал Иван Васильев. Денис Матвиенко (Конрад) прекрасно оттанцевал вышеупомянутое па-де-де и проявил себя способным «мимом». Как нельзя лучше подходит Светлане Захаровой партия Медоры. Петипа давал возможность приме блистать, и статусная прима-балерина Большого театра воспользовалась этим в полной мере. Трудная партия ей вполне и по ногам, и по актерским способностям.

Потрясающие костюмы (Елена Зайцева), созданные по эскизам 1899 года, выдающаяся бутафория, живописные декорации и полное саспенса и драйва крушение почти настоящего корабля (художник Борис Каминский) усилили впечатление театрального чуда.

По традиции спонсором этой постановки выступила компания JT International. «Большой театр снова порадовал своих поклонников, — отметил представитель JTI Ханс Клаус, — новая версия балета «Корсар», безусловно, станет достойным украшением его репертуара. Мы очень горды своей причастностью к постановке этого спектакля, которым наш давний партнер в очередной раз удивил свою взыскательную публику».





Последний раз редактировалось: Елена С. (Пт Июл 06, 2007 12:58 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 12:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070610
Тема| Современный танец, Чеховский фестиваль, Театр танца Вупперталя, «Мазурка Фого»,
Авторы|
Заголовок| Страсти по мазурке
Первая дама танцевального авангарда Пина Бауш со своим Театром танца Вупперталя еще три дня показывает «Мазурку Фого».
Где опубликовано| Ваш досуг
Дата публикации| 05.07.07
Ссылка| http://www.vashdosug.ru/performance/132382/
Аннотация|


Самая знаменитая персона танцевального авангарда и в свои зрелые годы потрясает умением видеть, чувствовать, понимать. Уже дурной тон талдычить, что она – наследница великой традиции немецкого экспрессионизма, но всякий раз чудо, как она смешивает ее с трепетным взглядом на мир.

В «Мазурке» Бауш вглядывается в привычки юга Европы – как люди веселятся и горюют, как общаются друг с другом и удается ли им это сделать на самом деле. Только не думайте, что у великой Пины получилось нечто вроде road movie. Вместо дорожных впечатлений здесь попытка заглянуть вглубь, а глубь оказывается у всех людей удивительно похожей. Потому после каждого спектакля Пины Бауш остается стойкое убеждение, что он сделан «про меня».
Понятно, что чистого танца фрау Бауш недостаточно. Она уже давно примирила разнообразие мира с эклектикой сценических средств, и ее собранные из фрагментов спектакли выглядят так цельно, что нечего ни убавить, ни переместить. Это последний громкий залп фестиваля имени Чехова.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 1:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070611
Тема| Балет, МТ, «Прерванная ария», Персоналии, П. Кванц
Авторы| Galina Stolyarova
Заголовок| Modern Cinderellas
A new ballet by Canadian choreographer Peter Quanz debuts at the Mariinsky Theater on Saturday.
Где опубликовано| The St.PetersburgTimes
Дата публикации| 05.07.2007
Ссылка| http://www.sptimes.ru/index.php?action_id=2&story_id=22251
Аннотация|

An up-and-coming 28-year-old Canadian choreographer, whose professional ambition is to reform the classical heroine from a perfect but brainless princess into an intelligent, sophisticated, yet still beautiful character, makes his debut at the Mariinsky Theater on Saturday with “Aria Suspended,” an unorthodox take on Igor Stravinsky’s Symphony in C.



Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 19375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 1:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070612
Тема| Балет, БТ, «Корсар», Персоналии,
Авторы| Ольга ЕРМОЛИНА
Заголовок| ПИРАТЫ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ
Где опубликовано| газета "Единая Россия" (Москва) № 25, с. 12
Дата публикации| 20070702
Ссылка| public.ru
Аннотация|

Новая сцена Большого театра оказалась во власти морских разбойников
Под занавес сезона в Большом театре состоялась премьера новой версии старинного балета "Корсар" в хореографии Мариуса Петипа. Постановку спектакля на музыку Адольфа Адана со вставками еще шести композиторов осуществили Юрий Бурлака и Алексей Ратманский.
Работа над "Корсаром" шла почти два года. Зрелище получилось достойным и кропотливых архивных трудов, и изрядного бюджета, и вложенных физических сил, и трех с половиной часов внимания. "На мой взгляд, поводов для постановки "Корсара" было два - мода на ретро и нестареющая притягательность опусов Петипа, - считает известный театровед Лейла Гучмазова. - Несмотря на плодовитость великого старца, шикарных больших балетов у него немного, и очистить хотя бы один от следов заношенности главному театру давно пора. Тем более что потребность в этом есть и с художественной, и с прагматичной точки зрения - русское искусство опять дорожает. Вот и "Корсара" купили "с репетиций" на три гастроли, а премьерный зал был полон продюсеров. С предыдущей попыткой такого рода, "Дочерью фараона", получилось не очень, но то было при другом руководстве. Сейчас постановкой "Корсара" занималась квалифицированная команда во главе с художественным руководителем Большого балета Алексеем Ратманским, который не впервые принимает смелые решения и давно зарекомендовал себя как умный стилист. Ему помогал знаток балетной старины Юрий Бурлака, расшифровавший записи танцев Петипа и сопоставивший бесконечные нотные добавки аж шести композиторов. Ну и труппа Большого в общем-то с делом справилась".
Появившись в Парижской опере в 1856 году, "Корсар" пережил множество трансформаций. Лучшие из них как раз и сделал великий французский танцовщик и балетмейстер Мариус Петипа, который полвека проработал в Петербурге и создал русский классический балет. Роль Конрада в "Корсаре" была лучшей в репертуаре Петипа.
Словом, тот старинный балет и решили возродить Ратманский и Бурлака, изящно доделав утраченные танцы, детали и переработав пантомиму, чтобы она не выглядела чрезмерно старомодной. "Думаю, в Москве сегодня нет других столь тонких и глубоких специалистов, - говорит театральный критик Ярослав Седов. - Работа проделана масштабная и серьезная, поистине научное исследование: со всей скрупулезностью расшифровывалась хореографическая нотация, хранящаяся в Гарвардском университете, оригинальная партитура была добыта из архивов Парижской оперы, эскизы костюмов представила Петербургская театральная библиотека, изучен архив Петипа, переписка, фото, воспоминания современников, газетные публикации. Но нужно было преодолеть и более серьезные рифы. Как и с кораблем в этом балете, с хореографией тоже произошло "кораблекрушение", многие сокровища исчезли. Кроме того, изменилась психофизика современных артистов, сегодня другая актерская манера, иная подача танца".
Получившееся зрелище и в самом деле поражает размахом и чистосердечной театральностью. Прелестно наивный сюжет про любовь пирата и невольницы (навеянный поэмой Байрона) развивается на фоне восточного базара, и череда покупателей, разбойников, торговцев и рабов, наряженных в маркизетовые платья образца XIX века, умиляет. Постановщики строили махину "по Мариусу Петипа" - пешеходная пантомима, соло и массовые танцы смешаны в идеальной пропорции, и лакированные па-де-де и вариации сменяются живой сценой торга с такой быстротой, что оторвать глаз от сцены невозможно. Аромат времени передан через па: рыночная толпа танцует "среднесредиземноморский" танец греков, турок, евреев, армян. В спектакле есть и старинная двойная вариация про женскую дружбу. Петипа втайне повеселился, изображая не просто женскую дружбу, а дружбу балерин...
Партия главной героини Медоры, вокруг которой плещется пестрое танцевальное море, оказалась в нынешнем "Корсаре" изрядно обширнее и изнурительнее, чем во всех известных до сих пор версиях. Однако прима-балерина Большого театра Светлана Захарова справляется со сложными танцевальными пассажами так же легко и артистично, как музыканты экстра-класса - с польками и вальсами Иоганна Штрауса на знаменитых новогодних концертах Венской филармонии.
Своего возлюбленного корсара Конрада в залихватском исполнении виртуозного Дениса Матвиенко Захарова-Медора привлекает не столько условным мимическим кокетством, сколько артистизмом танца. Ее завораживающие пластические линии в медленных адажио и сверкающие филигранной отделкой мелкие быстрые движения на сей раз наполнены праздничной энергетикой и лукавым шармом, которыми светится каждое движение балерины.
Главную героиню на сцене обрамляет грандиозный парад классических танцев, живописных характерных плясок, игровых сцен и зрелищных эффектов вроде знаменитого заключительного кораблекрушения. К сожалению, масштабная композиция Мариуса Петипа "Оживленный сад", где группы кордебалета танцуют между бутафорских лужаек, образующих садовый лабиринт, пока что стеснена размерами Новой сцены Большого театра. А соло знаменитого классического трио одалисок оказались недоступны артисткам, выбранным на эти партии. Зато в дуэте раба и невольницы не теряются обаятельная Нина Капцова и темпераментный Иван Васильев. А в роли Гюльнары, помогающей главным героям бежать из плена Сеида-паши, Екатерина Шипулина притягивает живостью, юмором, волнующими женскими чарами и танцевальной виртуозностью.
Остается добавить, что в нынешнем сезоне "Корсар" оказался буквально нарасхват. В январе аналогичной реконструкцией этого спектакля приковала к себе внимание Баварская опера. Пару месяцев назад "Корсара" с большой помпой поставил в Екатеринбурге премьер Парижской оперы Жан-Гийом Бар. А к началу следующего сезона "Кремлевский балет" покажет обновленную версию Юрия Григоровича. Но в любом случае нынешнюю постановку в Большом можно считать почти эталоном.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 19375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 1:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070613
Тема| Театр, Персоналии,
Авторы| Ливси Елена
Заголовок| В Петербурге нашли двойника Рудольфа Нуреева //
Актер Сергей Янковский сыграет легендарного танцовщика

Где опубликовано| Комсомольская правда в Петербурге (Санкт-Петербург) № 093
Дата публикации| 20070702
Ссылка| http://spb.kp.ru/2007/07/02/doc184607/
Аннотация|

Театральный продюсер Ольга Обуховская давно мечтала поставить спектакль по автобиографии Нуреева, которую он написал вскоре после своего бегства на Запад в 1962 году. Тогда Нуреев, приехав вместе с Кировским театром на гастроли, умудрился сбежать прямо в парижском аэропорту Ле Бурже из-под носа агентов КГБ. Он перепрыгнул через заграждения и был таков.

Нуреев даже спрятал в кармане ножницы, чтобы убить себя, если не получится убежать и попросить политического убежища. Но ему удалось. Его легендарный полет над головами на глазах у изумленной публики позже назвали «прыжком в свободу».

- Но в спектакле мы делаем акцент не на этом знаменитом прыжке и не на модных нынче сплетнях, а на личности уникального танцовщика, - рассказала «КП» Ольга Обуховская. - За основу мы взяли написанную им автобиографию. Идея спектакля родилась давно, но я искала актера, который смог бы достоверно сыграть Нуреева. И нашла Сергея Янковского. Он красив, интеллектуален, обаятелен. Также в спектакле появится Валерий Михайловский, который и сам является легендой балета и был знаком лично с Нуреевым.

Янковский, чтобы достоверно передать образ Нуреева, ходил не только на репетиции, но и в балетный класс. Приурочили же спектакль к 70-летию Рудольфа Нуреева. Режиссер Андрей Деженов, балетмейстер Мария Большакова.

Театр эстрады им. А. И. Райкина
Большая Конюшенная ул., 27, 314-66-61
6 июля - Рудольф Нуреев, или Прыжок в свободу.


Янковскому для вхождения в образ пришлось посещать балетный класс
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пт Июл 06, 2007 4:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070614
Тема| Балет, БТ, Спартак, Персоналии, К. Акоста
Авторы| Наталья Курова
Заголовок| Карлос Акоста дебютирует в "Спартаке" на сцене Большого театра
Где опубликовано| РИА Новости
Дата публикации| 20070706
Ссылка| http://www.rian.ru/culture/20070706/68478105.html
Аннотация|

Воспитанник кубинской школы танца, приглашенный премьер Королевского балета Ковент-Гарден Карлос Акоста в воскресенье впервые исполнит заглавную партию в "Спартаке" на сцене Большого театра, сообщил РИА Новости художественный руководитель балета театра Алексей Ратманский.
"Это не первый приглашенный солист, которого увидят москвичи в балете "Спартак", - сказал Ратманский, - как кубинцу ему не чужд революционный порыв, что важно для создания образа. Кроме того, танцор несет в себе героическое мужское начало, а на такое амплуа сегодня не так много исполнителей".
"Акоста - всемирно признанный танцор, обладающий фантастической техникой и мощью танца, характерной для кубинской школы", - отметил он.
По словам Ратманского, Акоста выступит в балете "Спартак" и на гастролях Большого театра в Лондоне, которые открываются 30 июля.
Между тем Ратманский подчеркнул, что у театра есть еще "четыре состава на роль "Спартака" - это Дмитрий Белоголовцев, Юрий Клевцов, Денис Матвиенко и Александр Воробьев".
"Все они в высшей степени достойные прекрасные танцоры, известные не только в России, но и за рубежом. Что же касается приглашенных солистов, принимающих участие в гастролях, то такая традиция существует как в Большом, так и во многих других театрах мира", - отметил он.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пн Июл 09, 2007 10:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070901
Тема| Балет, «Прерванная ария», «Четыре темперамента», «Вальс», Персоналии, П. Кванц, В. Терешкина, А. Пимонов, А. Сергеев, А. Колегова
Авторы| Дмитрий ЦИЛИКИН, Санкт-Петербург
Заголовок| А был ли мальчик?
Балетная премьера на фестивале «Звезды белых ночей»
Где опубликовано| Время новостей
Дата публикации| 09.07.2007
Ссылка|http://www.vremya.ru/2007/118/10/182175.html
Аннотация|



С конвейера гигантской фабрики по производству зрительских и слушательских впечатлений, каковую представляет собой Мариинский театр, особенно в фестивальный период, сошло новое изделие под названием «Прерванная ария». Это одноактный балет на музыку Симфонии in C Стравинского, которого нынче по случаю 125-летия разнообразно чествуют, в том числе и таким способом. Поставил балет молодой канадский хореограф Питер Кванц.

Нельзя сказать, что имя это гремело среди простых любителей балета или даже шелестело среди профессионалов. Всезнающий Интернет донес сведения о сотрудничестве с несколькими компаниями, в том числе вполне уважаемыми, вроде American Ballet Theatre, какое-то косвенное, опосредованное отношение имел он и к «Дому Баланчина» New York City Ballet. Сведения, впрочем, довольно куцые и никак не объясняющие, отчего именно это лицо нынче удостоилось права постановки в одной из ведущих трупп мира.

Г-н Кванц оказался весьма субтильным человеком мальчикового телосложения, вышедшим на поклоны в несколько мешковатом костюме и с робкой улыбкой. Весь его облик обнаруживал застенчивость подростка, которого пустили поиграть во взрослые игры. Что как нельзя лучше гармонировало с предъявленным перед тем хореографическим сочинением.

Стравинскому, непревзойденному мастеру отточенных mot и чеканных афоризмов, принадлежат два высказывания: «Я был и по-прежнему остаюсь почтительным учеником Аристотеля: искусство начинается с подражания» и «Любой, кто делает нечто новое, причиняет вред старому». Питер Кванц, ставя Стравинского, строго следовал лишь первому из них. Несмотря на его заявление, что мы-де «кончено, не можем не работать над созданием новой лексики, где всякое новое слово должно коррелировать с сегодняшним днем», работа эта решительно ни к каким результатам не привела. Лексика «Прерванной арии» -- с эпигонской точностью воспроизведенный неоклассицизм Баланчина. И «всякое новое слово» ни с сегодняшним днем не соотносится, ни тем более вреда старому не причиняет попросту за отсутствием этого самого нового слова.

Притом нельзя не отдать должное музыкальности постановщика: все же сочиненные им движения возникают из музыки, а не накладываются на нее или к ней механически пришпандориваются. Кванц слышит ритм, темы, голоса, тембры инструментов (оркестр Валерия Гергиева сыграл Симфонию in C упруго и красочно) -- и находит им довольно точные пластические соответствия. Сомнительный комплимент -- вообще-то музыкальность есть условие профпригодности балетмейстера, однако по нынешним временам и за такое приходится отдельно хвалить.

«Прерванную арию» можно рассматривать в нескольких контекстах. Первый -- в ряду свежеизготовленных текстов, пополнивших репертуар Мариинского балета. Сочинения эти таковы, что, когда новинка не вызывает стон, ужас и скрежет зубовный, уже благодарен автору, в данном случае Кванцу.

Другой контекст -- рамки программы, в которую помещен балет: следом давали «Четыре темперамента» и «Вальс» Баланчина. И это сравнение оказалось гибельным для бедолаги канадца. Да, он музыкален, но музыкальность его, если можно так выразиться, формальна. Он грамотно ставит движения на музыку, полученные комбинации местами не лишены красоты, но они лишены художественного содержания. Человек вроде умеет говорить, и дикция у него есть, однако сказать-то ему нечего. Перед премьерой хореограф глубокомысленно рассуждал о том, что Стравинский начинал писать свою суховатую, умную, ироничную и горестную симфонию в 1938-м под впечатлением от недавних смертей матери, жены и дочери, а заканчивал в 1940-м, уже переехав в Америку и вдругорядь женившись. В балете это выразилось в том, что солистка (ею в день премьеры была высокопрофессиональная Виктория Терешкина) последовательно танцует вариации с тремя партнерами, которые в конце застывают на фоне задника черными силуэтами в контровом свете. Но тут, как на посредственной картине, краска так и осталась краской -- не стала светом, воздухом, рассказом про что-то для тебя важное, открытием чего-то тебе необходимого. Кванц щедро цитирует в том числе «Четыре темперамента», однако когда на сцене предстает сам шедевр Баланчина, отчетливо воспринимается принципиально другой вид самоосуществления в хореографии: тут явлена вся полнота знания отношений мужчины и женщины (и мужчины с женщинами, что так характерно для выдающегося знатока вопроса мистера Би).

Надо сказать, сейчас этот балет в Мариинском театре танцуют еще лучше, чем на премьере три года назад. Особенно хороши были Антон Пимонов -- Флегматик и Александр Сергеев -- Сангвиник. Сергеев, много работающий в последние сезоны, на глазах вырастает в серьезного артиста. Осмысленность, выразительность каждого движения делают его интересным не только в настоящей хореографии, но и в той же «Прерванной арии», и даже в полной ерунде вроде «Кроткой» Донвены Пандурски.

«Вальс» снова заставил думать, что в искусстве «что сказано», конечно, неотрывно от «как», но все же чуть важнее. Синопсис выглядит форменной балетной вампукой: на балу Смерть отбивает Девушку у кавалера и вальсирует ее, соответственно, до смерти. Когда это танцуют Ульяна Лопаткина или Дарья Павленко, их внутренняя значительность поднимает незамысловатый сюжетец до высот трагической поэзии. Нынче в «Вальсе» вышла Анастасия Колегова, у которой никакой глубины нет, и метафизическая история превратилась чуть ли не в бытовую.

В очередной раз приходится констатировать давно известное: если со сцены ни о чем содержательном не рассказали, так это предприятие и не нужно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пн Июл 09, 2007 10:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070902
Тема| Балет, «Прерванная ария», «Четыре темперамента», «Вальс», Персоналии, П. Кванц, В. Терешкина, И. Кузнецов, А. Пимонов, А. Сергеев
Авторы| Анна Галайда
Заголовок| Неблудный сын
Мариинский театр представил канадского дебютанта
Где опубликовано| Ведомости
Дата публикации| 09.07.2007
Ссылка| http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2007/07/09/128828
Аннотация|

Начинающий канадский хореограф Питер Кванц поставил в Мариинском театре одноактный балет “Прерванная ария”. Спектакль оказался тщательным рефератом по творчеству Джорджа Баланчина — вполне жизнеспособным, если показывать его без сопоставления с оригиналом.

“Прерванная ария” Питера Кванца стала шестым одноактным балетом, который показал Мариинский театр в этом сезоне. Балетная труппа, можно подумать, задалась целью обогнать оперную, привыкшую жить в режиме безостановочного выпуска премьер. Но легендарная сцена теперь отдана хореографам, которых подчас не знает даже Интернет. Кванц как раз из этого разряда — на его счету всего одна “взрослая” постановка, созданная в 2005 г. для American Ballet Theatre. Возможно, Кванц просто проявил расторопность: в предисловии к спектаклю он рассказывает, что мгновенно согласился с предложением Валерия Гергиева поставить получасовой балет на симфоническую музыку Стравинского, за 10 минут нашел Симфонию до мажор и через пять тактов был уверен, что это то, что нужно.
Воспользовавшись партитурой Стравинского (несмотря на утренний спектакль, премьерой дирижировал сам маэстро Гергиев), юное дарование отнеслось к ней с почтением: на оркестровые tutti из кулис устремляется весь состав мариинского кордебалета с корифеями, солистами и прима-балериной во главе, а на инструментальных соло масса скромно уступает место солистам, скрипичные фрагменты отданы женщинам, духовые — мужчинам, каждая из первых трех частей представляет вариант взаимоотношений героини с тремя кавалерами, сложности которых не мешают жизнеутверждающему финалу четвертой части.
Кванц владеет лексикой классического танца как мало кто из современных хореографов. Как в свое время Баланчин, он может одновременно вывести на сцену несколько десятков артистов и устроить настоящий перепляс, когда каждая группа — кордебалет, четыре пары корифеев, премьер и балерина — наделена собственным текстом. Однако Баланчин для начинающего хореографа не просто образец, а идол. Его спектакли (главным образом “Аполлон” и “Блудный сын”) изучены Кванцем с такой тщательностью, что он пользуется ими как собственными. Но изящные, рожденные будто на лету приемы Баланчина препарированы слишком старательно — хореографии Кванца пока не хватает воздуха, смелости и, что самое неприятное, собственных идей.
Зато танцовщикам не пришлось ни переучивать, ни ломать себя — лишь соединить в новой последовательности элементы старых репертуарных спектаклей. Виктория Терешкина танцевала то Ballet Imperial, то “Аполлона”, то “Серенаду” Баланчина, молодой Александр Сергеев, запомнившийся харизматичным появлением в балетах Форсайта, оттачивал классическую технику, любимый партнер всех петербургских прим Илья Кузнецов, виртуозно помогая балерине, воспроизводил свой излюбленный образ благородного страдающего героя, Антон Пимонов заострял классическую плавность выданных pas. Впрочем, в Мариинке исполнителям не впервой спасать премьеру.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11251

СообщениеДобавлено: Пн Июл 09, 2007 10:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070903
Тема| Балет, БТ, Спартак, Персоналии, К. Акоста, А. Антоничева
Авторы|
Заголовок| Спартак в исполнении звезды кубинского балета на сцене Большого театра
Где опубликовано| Первый канал
Дата публикации| 09.07.2007
Ссылка| http://www.1tv.ru/owa/win/ort6_main.main?p_news_title_id=105519&p_news_razdel_id=6&p_pagenum=1
Аннотация|

Классическая постановка "Спартака" в новом исполнении. Чтобы выступить на сцене Большого Театра в Москву приехал премьер Королевскго "Ковент-Гардена" - звезда мирового балета Карлос Акоста. Заглавная партия в "Спартаке" в постановке Юрия Григоровича - на сцене Большого это дебют знаменитого танцора.
Не давать ногам покоя - премьера королевского балета "Ковент Гардена" наставляют как новичка. Карлос Акоста, хоть и нарасхват на мировых сценах, с этой - новой Большого - и правда совсем незнаком. Его образ молодого Спартака создает Спартак опытный - Михаил Лавровский, который годы своим рабом держал зрителя в напряжении. Теперь и без переводчика объяснил бы темпераментному кубинцу - как выдержать эти три балетных часа.
Михаил Лавровский балетмейстер-репетитор, первый исполнитель партии Спартака: "В нем есть не балетный мальчик при замечательной грации, эмоции, чувства. Безусловно ему подходит эта роль".
Традиционное утро перед спектаклем. Не заметить невозможно - он здесь такой один - афрокубинец на мастер-классе кубинской примабалерины Лойпы Араухо. Его заметили, когда мальчишкой он увлекся брейк-дансом. Отец-водитель, спасая сына от дурного влияния танцующей Гаванны, отдал его в балет. Ему было 17, когда родная куба оказалась далеко. Английский национальный, хьюстонский, королевский балет "Ковент Гарден". Акоста - там такой один - темнокожий премьер, был принцем Зигфридом в лебедином озере, графом Альбертом в Жизели, а мечтал стать рабом Спартаком в постановке Григоровича.
Карлос Акоста премьер Королевского балета "Ковент Гарден", исполнитель партии Спартака: "Эта роль требует неимоверной отдачи от танцора, в том числе и в творческом смысле. Мне кажется, я смогу вдохнуть в нее другую жизнь, более страстную".
Ему предложили сразиться на сцене не с римским полководцем Крассом, с русской балетной школой - Владимира Васильева и Мариса Лиепы, Михаила Лавровского и Бориса Акимова. Они давно не танцуют эти роли, найти преемников, но во всем мире знают - до сих пор еще никому не удалось станцевать так, чтобы мир зааплодировал, как 40 лет назад".
Борис Акимов педагог-балетмейстер, исполнитель партии Красса: "Сложно и с точки зрения актерства и технического мастерства, такое сочетание давало и интерес и поэтому над этим образом я работал всю свою жизнь пребывания на балетной сцене Большого театра".
Этот новый Спартак покорил: редкое единство для артиста балета - физическая сила и романтика образа. По праву премьера сам выбирал партнершу на роль возлюбленной Фригии. Подошел по-мужски - так и заявил перед спектаклем - мне нужна опытная балерина, которая будет поддерживать весь спектакль.
Анна Антоничева солистка Большого театра, исполнительница партии Фригии: "Спартак для него абсолютно новый спектакль и по физическим затратам и эмоционально, для него я считаю это будет большая, надеюсь, победа в этом спектакле".
По-кубински революционный порыв - тоже часть гладиаторского образа. Лидер восстания, борец за свободу - такой даже сраженный коварным римским императором должен выйти победителем… для поклона, когда театральный зал вдруг превратится в не по-театрально ликующих и вместе с криками браво где-то прорвется "Спартак-чемпион".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Елена С.
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 12.05.2003
Сообщения: 19375
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 09, 2007 7:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007070904
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Алексей Ратманский
Автор| Светлана Полякова
Заголовок| Алексей Ратманский: Не обязательно быть мудрецом, чтобы сочинять танцы
Где опубликовано| Агентство национальных новостей
Дата публикации| 20070709
Ссылка| http://www.annews.ru/news/detail.php?ID=108982
Аннотация| Интервью

09.07.2007 17:22
МОСКВА, 9 июля (Корр. АНН Светлана Полякова). Недавняя премьера в Большом, балет Адольфа Адана «Корсар», обнаружила новую сторону профессиональных возможностей главного балетмейстера первого театра страны Алексея Ратманского – интерес к исследованию хореографического наследия. О своей последней работе и о новых проектах Ратманский рассказал в интервью корреспонденту Агентства национальных новостей.

Профессиональный опыт Алексея Ратманского, возглавляющего с 2004 года балетную труппу Большого театра, незауряден. Несколько лет танцевавший на сценах Королевского Виннипегского балета и Королевского датского балета, он работал с живыми легендами современной хореографии – Килианом, Ноймайером, Уэлшем, Бежаром. Ратманский-хореограф, осуществивший более двадцати постановок, имел возможность оценить и использовать потенциал балетных трупп Мариинки, Нью-Йорк Сити балет, Шведского королевского балета, балета Сан-Франциско. В этом году он получил «Золотую маску» лучшего хореографа за спектакль «Игра в карты». А за постановку спектакля «Светлый ручей» (два года назад получивший четыре «Золотые маски») в июне этого года Фонд Юрия Башмета наградил главного хореографа страны премией Дмитрия Шостаковича.

- Алексей, вы довольны своим «Корсаром»?
- Могу сказать, что получилось то, что мы задумали с Бурлакой (балетмейстер Юрий Бурлака – соавтор Ратманского по постановке «Корсара» – прим. АНН). В этом смысле я очень доволен. Вся труппа работала с большим вдохновением. Спектакль будет меняться с каждым новым исполнителем, он изменяется и у тех, кто повторяет свои выступления. Думаю, что он приобретет свой вид после осенней серии – это закон такой. Настоящее качество приобретает десятый спектакль.

- Вы не побоялись применить столь несовременные приемы по отношению к современному зрителю…
- Вам виднее, но я тоже смотрю «Корсара» из зрительского зала и мне не скучно. Конечно, погружение в определенную среду, эпоху… Но мы ставили перед собой несколько задач. Во-первых, мы показали работу Петипа. Я могу сказать с полной определенностью, что ничего ближе к Петипа в нашем репертуаре нет. Это все зафиксировано на бумаге, мы использовали все архивы, все возможные источники, в том числе знаменитые записи Николая Сергеева, хранящиеся в Гарвардском университете. Другая наша задача была – чтобы специалисты с трудом могли отличить, где Петипа, а где не Петипа. И я думаю, что, если бы мы не раскололись на каких-то презентациях и пресс-конференциях, то они бы и не отличили. Кроме того, мне как зрителю нравится, потому что это – красиво.

- Погружения в эстетические каноны другой, «медленной» эпохи - антидепрессант?
- Вполне. Те, кто хочет смотреть короткие балеты, должны приходить на короткие балеты. Но любой балет девятнадцатого века будет длинным. Двухактных балетов сохранилось, практически, - «Жизель» и «Сильфида». Все остальное – это большие три-четыре-пять актов, которые мы, конечно, сокращаем до трех. Сокращать еще больше, значит, идти на перерез стилистике и здравому смыслу. Балет девятнадцатого века требует определенных усилий со стороны зрителей. Хотя мы старались сократить эти усилия до минимума – сделали более динамичной игру, оставили минимальное количество пантомимных сцен – только чтобы сюжет не терялся.

- Вторым вашим опытом в деле восстановления балетов станет «Пламя Парижа» Бориса Асафьева в постановке Вайнонена, премьера которого в Большом назначена на июль 2008…
- Сейчас концепция в процессе разработки. Я не думаю, что мы будем делать спектакль таким, каким он был в 1932-ом году.

- Балет «Пламя Парижа» знаменит тем, что в нем еще и поют. В вашей версии петь будут?
- Возможно.

- Есть какие-то более близкие планы?
- В качестве хореографа надеюсь осенью участвовать в фестивале «Территория».

- На каком этапе производства находится ваш окутанный тайнами совместный проект с Дианой Вишневой?
- Результат должен быть показан в феврале, за границей. Со временем покажем его и в России.

- В нынешнем сезоне вы поставили в Финляндии «Анну Каренину», и это уже третья ваша «Анна». Из трех «Карениных» какую предпочитаете?
- Прекрасная Анна была в Вильнюсе - Эгле Шпокайте, и очень хорошая в Хельсинки - Минна Тервамяки. А вот Вронских лучше, чем в Копенгагене, не было.

- Что такое финский балет - по менталитету?
- Финский балет - очень финский балет.

- Это такой очень медленный балет?
- Даже очень быстрые танцы они исполняют спокойно и с достоинством. Кроме классических балетов, там идут интересные современные постановки, а некоторые финские хореографы, такие как Йорма Уотинен, Теро Сааринен и Йорма Ило, известны во всём мире.

- Вы снова будете что-то ставить за границей? Как долго будет отсутствовать главный хореограф страны?
- Я буду исчезать максимум две недели. В Голландии это будет балет «Русские сезоны» на музыку Десятникова, а в Америке - постановка нового спектакля, о котором я пока ничего не могу сказать.

- Мне показалось, что музыка к одному из спектаклей постановки «Вечера американской хореографии» – «В комнате наверху» - провоцирует головную боль. Очень утомительное и навязчивое сочетание звуков. Идет в записи, потому что оркестр Большого не смог ее исполнить. Танцоры не жаловались на то, что так можно и с ума сойти?
- Мне трудно комментировать. У одних от Филиппа Гласса болит голова, а другие засыпают под Чайковского. На премьере «Весны священной» Стравинского публика кричала: «Дантиста!», имея в виду, что у них зубы разболелись от музыки. Это было 100 лет назад. По-моему ваш вопрос из той же серии. Кстати не забывайте, что артисты балета - современные молодые люди, пользуются компьютерами и ходят в клубы. Они живут в современной Москве и танцуют «В комнате наверху» с огромным удовольствием, потому что чувствуют, что это про «сегодня». Хотя процесс постановки был трудным, там ведь очень много необычных движений.

- Если баланчинская «Серенада» и «Misericordes» Кристофера Уилдона обращены к чувству, то «В комнате наверху» воспринимается, скорее, умом…
- Балетов, обращённых только к уму, по-моему, не существует. По некоторым постановкам можно сказать, что их автор - не дурак, но совсем не обязательно быть мудрецом, чтобы сочинять танцы. Как сказал Глен Тетли: «Балет останавливает нас в этой утомительной привычке всё время думать…»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  След.
Страница 3 из 12

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика