Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2007-06
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 12, 13, 14  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Вт Июн 19, 2007 10:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007061908
Тема| Танец, фестиваль танца в Куопио, «STAU», "Радуга","Карелия-гала" , адажио из "Лебединого озера", Персоналии, Анук ван Дейк, Й. Уотинен
Авторы| Татьяна Кузнецова
Заголовок| Адажио обывателей
// В Куопио продолжается танцевальный марафон
Где опубликовано| Коммерсант
Дата публикации| 20070619
Ссылка| http://www.kommersant.ru/doc-y.html?docId=775384&issueId=36308
Аннотация| фестиваль танец

В спектакле Stau танцоры буквально валятся под ноги зрителям

Завсегдатаи Международного фестиваля танца в финском городке Куопио – любители, профессионалы и простые обыватели – проявили готовность поучаствовать в самых разных танцевальных экспериментах, чему стала свидетелем ТАТЬЯНА Ъ-КУЗНЕЦОВА.

Перед мэрией на главной, Рыночной, площади Куопио все выходные плясали любители фольклора. Под живой оркестр жизнерадостно-незатейливые танцы, смахивающие то на простодушную польку, то на заводную кадриль с фигурами и коленцами, наяривали лучезарные детишки, хмурые тинейджеры, благостные пенсионеры, основательные отцы семейств и веселые домохозяйки. Им вторили зрители: притоптывали, прихлопывали, припевали. И национальные костюмы, в которые нарядилась треть жителей городка, выглядели на людях так естественно, будто ничего другого они не носили отродясь.

Эта открытость местной публики, ее почти детское желание включиться в любое представление обеспечили успех интерактивному спектаклю STAU голландской авангардистки Анук ван Дейк. Эта неутомимая хореографиня, неоднократно приезжавшая в Россию, увлеченно экспериментирует без малого лет 20, и сценический результат ее опытов (удачный или неудачный) никак не влияет на направление поиска. В спектакле STAU, основной месседж которого можно изложить окуджавской строкой "Возьмемся за руки, друзья", она изучает зрителя.

Каждый интерактивный опус – испытание для смотрящего. В любой момент пассивный потребитель зрелища рискует оказаться в центре всеобщего внимания: потный артист может прилечь к нему на колени, уставиться в глаза немигающим взглядом или заставить проделать немудрящее па. В спектакле Анук ван Дейк сотню зрителей тестируют по полной программе. В темном зале без стульев и сцены среди беспорядочно толпящегося народа снуют, как черви в яблоке, четверо артистов, выхватываемые лучами прожектора. Они несутся на вас лоб в лоб, падая в самый последний момент; сраженные воображаемой автоматной очередью, наваливаются "братской могилой" вокруг ваших ног, и вы дурацким обелиском торчите в серединке этой кучи, пока "мертвецы" вас не освободят. Они укладываются вам на руки, просительно заглядывая в глаза, или вдруг, совершенно голые, застывают в полуметре от вас с отсутствующе-невинным видом.

Финны, впервые вкусившие "интерактивности", принимали правила игры самым достойным образом: не шарахались от провокаций, но и не нарывались на них. Они охотно раздвигали ноги, чтобы дать возможность проползти работающему артисту; они рассматривали голых, как картины в музее; приветливо улыбались и старались стоять понадежнее, когда танцовщица закидывала ногу им на поясницу. В финале ни один из двух десятков зрителей (а выбирали, как нарочно, полных, пожилых, одышливых) не отказался пойти толкать вместе с артистами неподвижную стену, упираясь в нее всем телом и сползая на пол от усилий. И непонятно, чему аплодировали больше – этой метафоре, намекающей, что, собравшись вместе, люди способны совершить невозможное, или самой возможности соучастия.

В концерте "Карелия-гала" – традиционном центральном событии фестиваля – тоже участвовали непрофессионалы. Хореограф Сами Сайкконен отобрал четверых немолодых мужчин, в жизни не ступавших на сцену, заставил их петь, говорить, прыгать, кувыркаться, даже танцевать – и получился великолепный номер Jailhouse rock, почти тарантиновская новелла про незадачливых бандитов-самоучек. На фоне уморительно брутальных дядек студенты финской Академии танца, исполнявшие патетический антивоенный балет Йормы Уотинена "Радуга" во всеоружии передовой танцевальной техники, выглядели наивными любителями. Худрук фестиваля Йорма Уотинен, вообще-то эстет и пижон, готов учитывать интересы всех слоев публики, мимикрируя не хуже степного варана. Составляя программу гала, он намешал в нее несочетаемое фламенко и бальный эстрадный танец, хип-хоп и современную классику, contemporary dance и пантомиму – но каким-то чудесным образом все это сплавилось в изысканный эклектичный коктейль, в котором каждый ингредиент проявлял свои лучшие свойства.

Кроме старой классики – здесь она, символ отжившего, "музейного" искусства, служит главным предметом насмешек. Впрочем, осмеянию подвергаются и адепты аутентизма, пытающиеся восстановить балеты XIX века, "как было при жизни Петипа". Свою версию того, как танцевали 100 лет назад "белое" адажио из "Лебединого озера", представили трое молодых артистов Финской национальной оперы. Программка указывает и первоисточник – некоего полумифического Георгия Ге, эмигранта, якобы служившего репетитором в Мариинском театре и в 1922 году показавшего "лебединый" акт где-то на Западе.

Текст адажио передан достаточно точно. Исполняют его трое, как было при Мариусе Петипа – тогда Принцу, престарелому солисту Павлу Гердту, ассистировал молодой оруженосец Беппо, бравший на себя самые тяжелые поддержки. Все одеты в точном соответствии со старинными фотографиями: мужчины в париках с локонами, в туфлях на каблуках с пряжками, в толстых морщинистых трико и непомерно длинных целомудренных колетах. Они картинно отставляют ножку, благопристойно присогнув ее в колене, жестикулируют с благородной сдержанностью, не поднимая рук выше плеча, и чрезвычайно предупредительно уступают друг другу почетное место у талии балерины. Та, в пышной провисшей пачке и перьях a la Анна Павлова, точно соответствует фотодокументам: ног не поднимает выше талии, зато корпус кладет параллельно полу, грациозно присогнув ручки в локотках и приветливо оборотив лицо к зрителям. Страсти она разыгрывает с аффектацией Веры Холодной, ножки в позициях склеивает носочками вместе, а арабески поднимает невыворотно – 100 лет назад артисток не растягивали в шпагатах, как цыплят табака. Все это, исполненное с научной серьезностью, выглядит чрезвычайно убедительно и гомерически смешно.

Отсмеявшись, понимаешь, что финны, в сущности, правы: прошлое не вернуть, так уж лучше поучаствовать в настоящем, побившись бок о бок с артистами в стену современного искусства – хоть синяки останутся.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Вт Июн 19, 2007 11:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007061909
Тема| Балет, Башкирский театр оперы и балета, фестиваль балетного искусства имени Рудольфа Нуреева, "Бахчисарайский фонтан"
Авторы| Валерий Махмудов
Заголовок| Танцующий навсегда
В столице Башкортостана начинается праздник балета
Где опубликовано| Российская газета (Башкортостан) N4391
Дата публикации| 20070619
Ссылка| http://www.rg.ru/2007/06/19/balet.html
Аннотация|

Сегодня премьерой спектакля Бориса Асафьева "Бахчисарайский фонтан" в Уфе открывается XIII Международный фестиваль балетного искусства имени Рудольфа Нуреева.

Вслед за премьерой "Бахчисарайского фонтана" на сцене Башкирского государственного театра оперы и балета зрителя ждут встречи с труппой Пермского театра, которая покажет четыре одноактных спектакля на музыку Шопена, Верди, Чайковского. Дирижировать оркестром будет давний любимец уфимской публики заслуженный деятель искусств России, народный артист Республики Башкортостан Валерий Платонов, ныне руководящий музыкальным коллективом Пермского театра.
Два дня - 23 и 24 июня - будут посвящены творчеству композитора Людвига Минкуса. Для участия в легендарной "Баядерке" из Испании приедут танцовщики Лаура Ормигон и Оскар Торрадо, из Москвы - блистательная солистка "Кремлевского балета" Валерия Васильева. А в балете "Дон Кихот" зрителей ждет встреча с солистами дрезденского театра Иваном и Натальей Корнеевыми.
Что же касается премьеры, подготовленной уфимской труппой, то еще в 30-е годы прошлого столетия "Бахчисарайский фонтан" стал первым в ряду советских балетов на сюжеты произведений Пушкина. Многие годы спектакль шел в постановке признанного балетмейстера Ростислава Захарова, и в таком же виде он был поставлен на республиканской сцене в 1945 году. Тогда в партии Марии дебютировала знаменитая башкирская балерина Гузель Сулейманова, впоследствии народная артистка РСФСР.
Новую оригинальную постановку, ставшую уже третьей по счету на башкирской сцене, осуществил художественный руководитель балетной труппы Башкирского театра оперы и балета, заслуженный артист России Шамиль Терегулов. Башкирский постановщик, являющийся одним из родоначальников и организаторов фестиваля имени Нуреева, в прошлом сам танцевал в "Бахчисарайском фонтане" партию Нурали ровно 150 раз.

- Мы решили осовременить спектакль, - рассказал в интервью корреспонденту "РГ" Шамиль Терегулов. - Классическая хореография Ростислава Захарова воплощала модный в то время жанр драматического балета, с многочисленными пантомимами, мизансценами, а самого танца было маловато. Наш балет будет более динамичным, более танцевальным, наконец более лаконичным.
Без сомнения, зрителя в новой постановке ждут сюрпризы. Прежде всего, количество актов в балете сократилось до двух, хотя музыкальная партитура практически не изменилась. В финальной сцене спектакля прозвучит хор.

Сам же Нуреевский фестиваль завершится грандиозным гала-концертом 25 июня, в котором примут участие звезды отечественного и мирового балета из московских и европейских театров.

Из первых уст

Владимир Рихтер, генеральный директор Башкирского государственного театра оперы и балета, заслуженный работник культуры Республики Башкортостан:

- Нынешний фестиваль особый уже в силу того, что проходит накануне 70-летия Рудольфа Нуреева. Говоря о его творческом аспекте, я бы особо выделил приезд в Уфу известнейшей в стране балетной труппы Пермского театра. Она впервые познакомит нашего зрителя с хореографией великих американских мастеров Джорджа Баланчина и Джерома Роббинса. Бесспорно, каждый фестиваль имени Рудольфа Нуреева - это крупнейшее культурное событие и для страны, и для мира. Еще одним подтверждением этого стало то, что на днях Международный фонд имени Нуреева в Париже передал в дар музею нашего театра 80 экспонатов из своей коллекции, связанных с жизнью и творчеством великого танцовщика, дебютировавшего на сцене в уфимской балетной труппе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Ср Июн 20, 2007 3:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062001
Тема| Современный танец, Чеховский фестиваль, "Весна священная", "Прелюдия к послеполуденному отдыху Фавна", Персоналии, М. Шуинар
Авторы|
Заголовок| В рамках Чеховского фестиваля прошла российская премьера двух балетов
Где опубликовано| Вести-Москва
Дата публикации| 20070620
Ссылка| http://www.vesti-moscow.ru/rnews.html?id=12516&cid=16
Аннотация|

В рамках 7-го Международного Чеховского фестиваля в Театре имени Моссовета прошла российская премьера сразу двух балетов, поставленных известным канадским хореографом Мари Шуинар. Артисты представили на суд публики "Весну священную" на музыку Игоря Стравинского и "Прелюдию к послеполуденному отдыху Фавна" на музыку Клода Дебюсси.

К привычному классическому балету эти постановки не имеют никакого отношения. Это современная хореография, радикальная и смелая, без купюр. Несмотря на то, что российские театралы к подобным откровениям относятся с опаской, спектакли пришлись по душе зрителям.

"Это шедевр, как могут шедевры шокировать?! Это невероятный Стравинский! Дело в том, что я люблю эту музыку, и видел много разных ее интерпретаций - и классических, и неклассических, а эта - одна из самых удивительных, чувственных и невероятно красивых", - отметил Кирилл Серебренников, режиссер.

Спектакли из Канады в этом году составляют основу программы Чеховского фестиваля. Помимо хореографии Мари Шуинар, зрители увидят постановки таких известных в театральных кругах режиссеров, как Робер Лепаж и Оливье Пи.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Ср Июн 20, 2007 3:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062002
Тема| Современный танец, Чеховский фестиваль, "Весна священная", "Прелюдия к послеполуденному отдыху Фавна", Персоналии, М. Шуинар
Авторы| Анна НЕЧАЕВА
Заголовок| Танцевальная компания Мари Шуинар из Канады представляет сегодня в рамках Чеховского фестиваля свои спектакли — «Весна священная» и «Прелюдия к послеполуденному отдыху Фавна».
Где опубликовано| Радио «Культура»
Дата публикации| 20070620
Ссылка|
Ссылка| http://www.cultradio.ru/doc.html?id=122552&cid=44
Аннотация|



Выступления коллектива открывают программу Канадского сезона в рамках фестиваля.

«Театр из Северной Америки, и уж тем более — современный танец из Канады — не часто увидишь в Москве. Поэтому на Чеховском фестивале такие коллективы представлены отдельной программой. Правда, нашли достойные театры только во франкоговорящей Канаде. Но и этого достаточно.

Компанию Мари Шуинар пригласили сразу с двумя программами. Хореограф Мари Шуинар работает с классической музыкой. Но классического танца от ее подопечных ждать не стоит. Ее последнюю по времени работу — «Боди Ремикс» — и вовсе представили на Венецианской биеннале.

Московские гастроли открывают «Весной священной». Ощущения Мари Шуинар от музыки Стравинского бессюжетны. Хореограф объясняет — в моей «Весне» нет истории, развития, причины и следствия. Это похоже на первые мгновения после возникновения жизни. А сама постановка — ни что иное — как представление этого мгновения. Если верить западным критикам — нас ждет мощная, эротичная и отважная хореография. Резкий и неистовый танец
Зато десять минут «Прелюдии к послеполуденному отдыху фавна» Дебюсси — станут своеобразной компенсацией. И источником совсем других эмоций

Добавлю, что 24 июня 2007 Компания Мари Шуинар представит еще две постановки — «Хорал» и «24 прелюдии Шопена». Выступления коллектива проходят на сцене театра имени Моссовета»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Ср Июн 20, 2007 3:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062003
Тема| Балет, БТ, «Корсар», Персоналии, А. Ратманский, С. Захарова
Авторы| Д. Ч.
Заголовок| Лауреатский «Корсар»
Где опубликовано| Литературная газета
Дата публикации| 20070620
Ссылка| http://www.lgz.ru/article/id=596&top=26&ui=1182327831067&r=357
Аннотация|

21 июня в Большом театре состоится последняя в этом сезоне и завершающая его на возвышенной ноте премьера. Дадут «Корсара» – знаменитый романтический балет Адольфа Адана, один из образцовых «текстов» в библиотеке классического танцевального наследия.



Впервые эффектная байроническая история увидела свет рампы главной сцены страны полтора века назад, совсем скоро после парижского представления. А с 1868 года «Корсар» здесь шёл в хореографии великого Мариуса Петипа, в которую многие поколения прославленных отечественных хореографов вносили впоследствии свою «редактуру». Нынешнее прочтение – появившееся, кстати, после 12-летнего перерыва – примечательно целым рядом особенностей. Балет впервые прозвучит в оригинальной авторской партитуре. Она предоставлена Парижской национальной оперой, хореографическая нотация – Гарвардской театральной коллекцией, а использованные в постановке эскизы костюмов Евгения Пономарёва, созданные на рубеже XIX–XX веков, – Санкт-Петербургской театральной библиотекой.
Однако новый «Корсар» будет всё же не реконструкцией, а полноценной премьерой. Как сообщил балетный худрук Большого Алексей Ратманский (поставивший этот балет совместно с Юрием Бурлакой), на час хореографии Петипа придётся и 20 минут танцев его собственного сочинения. Что ж, для человека, ставшего двумя неделями ранее лауреатом вручаемой Фондом Юрия Башмета престижной премии имени Дмитрия Шостаковича, – подобное стремление стать вровень с именем-легендой, наверное, простительно. Если же говорить серьёзно, то Ратманский, сумевший за три с половиной года существенно расшевелить и небездумно «осовременить» балетную жизнь ГАБТа, конечно же, заслужил право на некоторую коррекцию бессмертного «Корсара».
Кстати, продолжая лауреатскую тему. Партию молодой гречанки Медоры на первом премьерном спектакле будет танцевать новоиспечённая обладательница Государственной премии РФ Светлана Захарова.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Ср Июн 20, 2007 3:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062004
Тема| Балет, Современный танец, «Двери настежь», Персоналии, А. Балукова, Н. Широкова
Авторы| Анна Гордеева
Заголовок| Быть собой
Артисты Большого на небольшой сцене
Где опубликовано| Время новостей
Дата публикации| 20070620
Ссылка| http://www.vremya.ru/2007/105/10/180881.html
Аннотация|



«Двери настежь», новый спектакль Натальи Широковой, стал естественным продолжением ее дебюта на «Мастерской новой хореографии» в Большом театре. (Вообще-то у Широковой немаленькая биография -- она вместе с Татьяной Багановой создавала «Провинциальные танцы», потом уехала в Москву и основала здесь свою труппу; из самых заметных работ последних лет были у нее «Гедоники и эротики».) В прошлом ноябре на «Мастерской» артистка Большого Анна Коблова станцевала миниатюру Широковой «Я есть женщина, я есть цветок» и, видимо, убедила своих коллег, что работать в современном танце интересно. Теперь уже несколько юных «классиков», не замеченных пока руководством театра и потому не выбирающихся из кордебалета, участвуют в новом проекте. Вместе с артистами театра танца Натальи Широковой они показывают на сцене Театра Луны шесть небольших историй, связанных друг с другом ритмически и интонационно.

В «Дверях настежь» «классики» отпускают себя на свободу, позволяют спинам вдруг неимоверно ссутуливаться, рукам плескаться беспорядочно и нервно, а ногам пускаться в почти дискотечный пляс. Классика обязывает ежедневно торжественно держать лицо и спину, здесь же, на маргинальной площадке Театра Луны, людям разрешено быть собой; быть слабыми, быть веселыми. Здесь есть место рефлексии и сарказму -- в миниатюре «Популярная механика» очерки офисной жизни (белый верх, черный низ, очередь к кулеру, выяснение отношений двух парней в столкновении двух рук с пластиковыми стаканчиками, так что пластмасса трещит и мнется) теряют конкретность места и говорят о том, как бессмысленна любая борьба за статус. (Для балета такой взгляд на вещи -- чудовищная ересь.)

В центре спектакля -- два монолога Кобловой: «Белошвейка» и вот тот самый («Я есть женщина, я есть цветок»), что был показан в Большом. В центре не просто по композиции (второй и четвертый номера по счету), но по значимости, по производимому впечатлению. В «Белошвейке», где танцовщица то отчаянно прыгает, забрасывая назад все четыре конечности, то схлестывает руки на собственном горле, то ищет, настойчиво и яростно, что-то в воздухе, а у задника другая артистка строчит на швейной машинке, злобно разворачивает ткань, и понимаешь, что вот тут, на сцене, бегает, готовая удавиться, душа, тело же работает, не поднимая головы. И -- контрастом к грозной истерике «Белошвейки» -- элегические дачные заметки второй миниатюры, где на экране маячат розы, у деревенского домика на качелях раскачивается героиня, и молодой человек в брутальных ботинках, оседлав велосипед, катит куда-то вдаль. Эта миниатюра -- о приходе осени, о расставании, и хотя в ней тоже немало горечи (элегия-то на экране, на сцене танцовщица вминается всем телом в валяющееся на полу глупое розовое платье, напоминающее ей о лете), эта горечь не смертельна.

Большой театр использует Анну Коблову лишь на десятую, может быть, часть ее дарований -- на сайте театра в списке ее ролей «графини Вишни» в «Чиполлино», тройка лебедей да нэпманша в «Золотом веке». Проблема в том, что она явно создана для радикальной хореографии, требующей при том классической выучки -- и будь в Большом программа Форсайта, спектакль для нее был бы. Но Форсайта в Большом нет, как вообще нет целого пласта хореографии ХХ века. Поэтому сейчас Коблову только в Театре Луны и можно рассмотреть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 12:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062101
Тема| Танец, Чеховский фестиваль, «Тангере», Персоналии, М. Годой
Авторы| Анна Гордеева
Заголовок| Показали оригинал
Аргентинская «Тангера» на Чеховском фестивале
Где опубликовано| Время новостей
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://www.vremya.ru/2007/106/10/180980.html
Аннотация|



Из декораций на сцене лишь опускающийся и поднимающийся у задника драный трап, обозначающий прибытие новых кораблей с иммигрантами в Буэнос-Айрес, да косая стрела портового крана, поскрипывающая при перемещениях. Когда действие перенесется в местные трущобы, мы увидим только серую стену с одиноким окошком; гибрид кабаре и публичного дома будет обозначен затем полукругом столиков. Но эта скромная обстановка ничуть не мешает «Тангере» стать совершенно роскошным спектаклем.

В последние годы различные танго-шоу приезжают к нам регулярно, и большинство из них наводит такую же тоску, как посещение зубного врача. Хотя каждое шоу и отрекомендовано как аутентичное -- артисты все из Южной Америки, как же иначе, но воспроизводят они облагороженный, утишенный вариант танца. Тот вариант, что танцевали (и танцуют) в европейских салонах, что стал одним из видов танцевального спорта. Острая, точная и практически асексуальная пластика -- какие там плотские желания, когда судьи оценивают каждый шаг. Нынешний спектакль, привезенный на Чеховский фестиваль аргентинской «Диего Ромай компани» (его будут играть в МХТ еще неделю), стал счастливым исключением.

В этой «Тангере» (второе название -- «Любовь и смерть в Буэнос-Айресе») взрывная смесь чудовищно слезливой мелодрамы (иммигрантка-француженка в начале ХХ века приезжает в Аргентину, влюбляется в портового грузчика, но оказывается увлеченной в бордель местным наркокоролем и владельцем злачного заведения; грузчик пытается вытащить ее оттуда и погибает, зарэзанный лично главным злодеем), замечательной виртуозности (в дуэтах-дуэлях, дуэтах-объяснениях ноги мелькают с невероятной скоростью -- до десяти движений в секунду) и солнечного темперамента артистов. Все это вместе создает невероятный эффект достоверности, то есть достоверности не на сюжетном уровне, а на уровне интонации.

Это очень южная интонация: вот это сочетание нищеты и бодрости, берущейся неизвестно откуда, подаренной, видимо, солнцем. Замечательны танцы грузчиков -- четыре парня дурачатся, подначивают друг друга, чуть не дерутся, и в этих состязаниях-драках столько правильной, настоящей мужской энергии, что все зализанные и бесполые танго-конкурсанты забываются, как страшный сон. В спектакле, собранном из череды танцев (лишь трижды в них вклинивается со своими монологами певица), постановщики не забывают о мелких бытовых деталях: вот мимоходом на сцену выносят торт, и парень, не удержавшись, подхватывает пальцем кусочек крема; девушка тут же дает ему по рукам. Никакой роли больше этот торт не играет; но такие детальки и наполняют «Тангеру» ощущением полноты жизни -- прочерченный сюжет располагается не в воздухе, герои не функции, а живые люди.

Конечно, злодеи очень картинны -- эти темные очки, эти одинаковые пиджаки и манера хвататься за пояс, где спрятан широченный нож, больше подходящий для сельскохозяйственных работ, чем для уличной драки. Но ведь известно, что бандиты во всех странах питают слабость к картинности, а уж южноамериканские-то в особенности. При этом эти картинные злодеи движутся с львиной грацией -- в движениях играет какое-то ленивое благородство (что не отменяет угрозы). И захватывая покорных девиц, они демонстрируют высший класс танца -- в момент, когда они вертят сжавшихся в клубок партнерш на уровне собственных глаз, у зрителей просто перехватывает дыхание.

Хореографу Море Годой и режиссеру Омару Пачеко удалось сделать почти невозможное: поставить спектакль, наполненный чувственностью, и ни на секунду не скатиться в пошлость. Будь то танцы шлюх в местном борделе или финальный дуэт сбежавшей из этого борделя героини и ее любовника -- ни один из номеров нельзя упрекнуть в дурном вкусе (шлюхи при этом именно шлюхи, ничего схожего с вялыми служительницами порока из советских балетов). Чеховский фестиваль, поставивший своей целью показать все лучшее для каждой из стран, образцово выполняет свою миссию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 12:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062102
Тема| Балет, Мюзик-холл, «Мата Хари»
Авторы| Игорь СТУПНИКОВ
Заголовок| Влюбленная шпионка
Где опубликовано| Санкт-Петербургские ведомости, Выпуск № 111
Дата публикации| 21.06.2007
Ссылка| http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10243170@SV_Articles
Аннотация|

Мифы сочиняли не только древние греки, но и люди новой эпохи. Биографии знаменитых личностей нередко обрастали фантастическими подробностями, придуманными деталями, которые впоследствии отвергались историками и исследователями. Но миф – штука необычайно прочная и продолжает жить, несмотря ни на какие опровержения.

Не избежала мифологизации персона Маты Хари – шпионки, соблазнительницы, женщины-вамп. Благодатный образ для кино, не правда ли? Эту роль в свое время сыграли Магда Сониа, Грета Гарбо и Жанна Моро. Возник целый пласт литературы, посвященный коварной искусительнице. Ее изображали то жертвой политических интриг, то безжалостной авантюристкой, то просто горячо любящей женщиной. И все же загадка Маты Хари остается неразгаданной.
Свою версию «жития» танцовщицы и шпионки предложил петербургский Мюзик-холл. Ему в данном случае, как говорится, и карты в руки: ведь Мата Хари танцевала в эстрадных ревю, была звездой кабаре.

В главной партии на сцене Мюзик-холла выступила балерина Юлия Махалина. Хореограф Владимир Романовский (он же автор либретто) построил спектакль как череду картин, где в бурную жизнь кабаре с его чарльстонами, танго, шимми, пышными выходами звезд вплетены эпизоды личной судьбы Маты Хари, расчетливость и цинизм которой рушатся под напором искреннего чувства к Молодому офицеру (блестящая работа солиста Мариинского театра Ильи Кузнецова).
По Романовскому, все, что было у героини до встречи с Молодым офицером, – это лишь любовь «по заданию». Дуэты с Офицером-французом (Дмитрий Пимонов), у которого шпионка похищает секретный пакет, лишены интимности и теплоты. Казалось, что персонажи существуют на разных полюсах жизни, а на лице Маты Хари застыла маска отчуждения. Свидания с Молодым офицером, напротив, окрашены в романтические тона, исполнены иллюзий. Например, иллюзии освобождения от тревоги и одиночества, от постоянного страха, что идешь по тонкому льду и можешь оступиться. В танце Махалиной и Кузнецова – мягкая кантилена движений, красота линий, скульптурная завершенность воздушных поддержек. Охваченные страстью влюбленные не в силах расслышать тихие шаги надвигающегося несчастья.

Сцена казни героини решена лаконично, без сентиментальности и надрыва. Кажется, что фатум просто настиг наконец умную авантюристку, которая всю жизнь пыталась бежать с ним наперегонки.
Художник Кирилл Пискунов освободил сцену для танца. Каждая деталь декорации здесь – метафора, точно передающая и приметы эпохи, и суть происходящего. В изысканные воздушные костюмы одела танцовщиков кабаре костюмер Наталья Зюзькевич. Их яркая колористическая гамма воспринимается как антитеза мрачноватой палитре офицерских мундиров и солдатских шинелей.
Балет «Мата Хари» – удачный эксперимент труппы. Кордебалет Мюзик-холла естественно вписался в драматургию спектакля, а классическая хореография предстала в обрамлении салонного танца, нисколько не утратив выразительности
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 12:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062103
Тема| Балет, Фестиваль российской культуры в Японии
Авторы| Ольга Иванова
Заголовок| Фестиваль российской культуры в Японии
Где опубликовано| Россiя
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://rgz.ru/index2.php?option=com_content&task=view&id=7154&Itemid=75&pop=1&page=0
Аннотация|

2 июля в Японии открывается Фестиваль российской культуры. На открытии фестиваля выступит Московский академический хор под управлением Минина. Закроет фестиваль концерт оркестра Мариинского театра под управлением В. Гергиева. В сентябре состоятся гастроли звезд российского балета (Большого и Мариинского театров).
Как сказала Майя Кобахидзе, начальник управления современного искусства Роскультуры, это "первая акция, когда звезды столь известных и крупных балетов выступят в Японии. Но японские любители балета достойны того, чтобы это происходило именно на их земле".
Помимо концертных выступлений, в фестивале запланированы мероприятия, направленные на сплочение народов таких разных культур, как русская и японская, - круглый стол представителей российской и японской творческой интеллигенции. Темами для обсуждения станут культура и политика, культура и государство. В числе подобных мероприятий - мастер-классы различных направлений: музыкальные, народного промысла, балета. Майя Кобахидзе поделилась опытом прошлых лет: "На прошлогоднем фестивале проходил мастер-класс по разукрашиванию матрешек, и каждый мог сделать свою матрешку". Уже второй раз в рамках фестиваля пройдет конкурс русского языка, и победитель получит возможность стажировки в России.
В сентябре в рамках фестиваля ожидается совместное выступление нашей Юлии Савичевой и японской певицы Анны Цутия на концертной площадке в Токио. По словам Михаила Швыдкого, руководителя Федерального агентства по культуре и кинематографии, они "попробовали соединить российскую и японскую эстраду”. Анна Цутия поделилась своими переживаниями по поводу предстоящего концерта: "Это замечательная идея - сблизить разные народы через музыку. У меня много увлечений, но мне приятно, что на фестивале я буду именно в качестве музыканта, именно так я могу выполнить свою задачу посла российско-японской дружбы".
В 2008 г. планируется проведение Недели японской культуры в России, в 2009 г. - Сезон японской культуры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 12:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062104
Тема| Балет, Премия Шостаковича, БТ, «Светлый ручей», Персоналии, А. Ратманский, Я. Годовский, А. Лопаревич
Авторы| Нина НИКОЛАЕВА.
Заголовок| Счастливый балет Алексея Ратманского
Где опубликовано| Российские вести
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://rosvesty.ru/1871/culture/?id=2623&i=1
Аннотация|

Пожалуй, впервые в истории Международного благотворительного фонда Юрия Башмета лауреатом премии имени Дмитрия Шостаковича назвали балетмейстера. Это большое событие в жизни отечественной и зарубежной культуры. Художественный руководитель балетной труппы Большого театра Алексей Ратманский стал одиннадцатым в известной компании Гидона Кремера, Томаса Квастхоффа, Валерия Гергиева, Виктора Третьякова, Анны-Софи Муттер, Ольги Бородиной, Ирины Антоновой, Наталии Гутман, Евгения Кисина и Максима Венгерова.


Свою премию Алексей Ратманский получил за «Светлый ручей» – один из двух поставленных им балетов Шостаковича (второй – «Болт»), музыкой которого он жил с детства. Впечатления были настолько сильны, что все свои первые постановки в Киеве, где он состоялся в роли хореографа, а потом и в Канаде, где работал, делал только на музыку Шостаковича. «Для меня «Светлый ручей» – счастливый балет, - сказал хореограф. – Работа шла очень легко, очень быстро. И был успех. В общем-то приглашение возглавить балет Большого театра я получил после этого спектакля». Действительно, «Светлый ручей» во всех отношениях стал в его жизни началом побед и привнес в его творчество то радостное ощущение, которое появляется, если испить чистой родниковой воды. Балет получил четыре «Золотые маски» в 2004 году, а Ратманского признали лучшим хореографом сезона 2002/03. А в 2007-м он удостоен ежегодной английской награды - лучший хореограф в номинации «Классический балет».
«Трудное и ответственное дело – создать большой балет на советской тематике, - писал Шостакович. – Но я не боюсь трудностей. Идти по проторенной дорожке, пожалуй, легче и безопаснее, но скучно, неинтересно, никчемно». Интересно было и постановщику Алексею Ратманскому, которого вдохновила на постановку спектакля музыка Шостаковича. Причем настолько, что он создал современный игривый балет, на первый взгляд, простой и незамысловатый. На самом же деле создать узор комедии в балете гораздо труднее, чем в кино или драматическом театре. Его лирическая буффонада полна самых разнообразных смешных танцевальных эпизодов, выполненных с той долей насмешки, которая не кажется надуманной или изощренной. Танцуют все настолько виртуозно и азартно, что хочется и самим зрителям пуститься в пляс.
Сюжет довольно прост. Группа советских артистов едет на Кубань, в колхоз с названием «Светлый ручей». Правда, они не сразу находят с колхозниками общий язык. Помогает веселый праздник урожая, где происходят близкие знакомства, любовные перипетии, показ достижений сельского хозяйства. На самом деле это прекрасная веселая пародия на колхозную жизнь. А сцены с переодеванием можно назвать вершиной балетной комедии. Главным комиком считается классический танцовщик на пуантах в костюме Сильфиды. Критики считают, что в редком жанре балетной комедии важен баланс между игровыми «мотивами» и танцевальными шутками. Алексею Ратманскому удалось соблюсти эту меру. Особенно легко и смешно это получилось в дуэте Танцовщика (Ян Годовский) и Дачника (Алексей Лопаревич, заслуженный артист России). От томных поз «жизельных» мотивов он неожиданно падает на сцену и берет у Дачника фляжку, чтобы сделать глоток из нее, просто сидя на сцене, широко расставив ноги. От этой позы он снова также комично и легко переходит к лирическим танцевальным «вздохам и охам».
Таких балетных шуток в спектакле много также и в партиях главных героев – Зины (Екатерина Крысанова) и Петра, агронома (Андрей Меркурьев), а также классической танцовщицы (Наталья Осипова), Гаврилыча (Александр Петухов, заслуженный артист России). Шостакович писал в свое время, что «намеренно старался найти здесь ясный, простой язык, одинаково доступный для зрителя и исполнителя. Танцевать на ритмически и мелодически рыхлом материале, по-моему, не только трудно, но просто невозможно». Но его партитура, полная света, огня, веселья, настолько захватывает зрителя, что бытовые танцы он принимает за лирические, а смешные – за сатирические. Зрителю кажется, что все перепуталось и смешалось в этом балете. На самом деле это можно считать намеренным приемом хореографа, чтобы веселье не вылилось в сатирический гротеск, а было легким, обаятельным и в меру смешным. Во всяком случае балетная комедия отличается стройностью, и зрители впервые получили возможность смеяться на классическом балете. У оркестра под управлением Павла Сорокина, заслуженного артиста России, музыка звучит молодо, страстно и выразительно. И трудно поверить в то, что этот спектакль, поставленный впервые в 1935 году, запретил Сталин, а в статье газеты «Правда» он был назван «Балетной фальшью». Да и у других балетов Шостаковича оказалась трудная судьба – все они попали под идеологический пресс политизированной критики. И на долгие годы исчезли с театральных афиш…
Сегодня Ратманский мечтает поставить третий балет Шостаковича «Золотой век». «Но не знаю, когда это осуществится. В любом случае музыка Шостаковича для меня всегда огромное вдохновение», - добавляет он. Возможно, и следующая премия достанется по праву балетмейстеру, ведь он возрождает великое искусство великого Шостаковича. А Международный благотворительный фонд Юрия Башмета вместе с учредителями – президентом «Трансконтинентальной медиакомпании» Александром Митрошенковым и генеральным директором группы компаний «Видео Интернешнл» Сергеем Васильевым – помогают сохранению духовных ценностей мировой и отечественной культуры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 12:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062105
Тема| Балет, БТ, «Корсар», Персоналии, Д. Матвиенко, С. Захарова, А. Ратманский
Авторы|
Заголовок| В Большом театре сегодня состоится премьера балета «Корсар»
Где опубликовано| МТРК «Мир»
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://www.mirtv.ru/show.php?id=14047&templ=news
Аннотация|

Восточные красавицы и пираты в окружении фонтанов, розовых клумб и морских пейзажей, а в завершении всего – еще и настоящее кораблекрушение. На сцену Большого театра возвращается «Корсар». Постановщики попытались реконструировать по архивным документам балет 19 века, на это ушло полтора года работы. Наша съемочная группа побывала на генеральной репетиции.

Это не костюмы – это просто праздник какой-то, феерия, с гордостью говорит Зика Башаева. Больше 20 лет она работает костюмером, а такой красоты на сцене Большого не помнит. И декорации, и бутафория: все – стилизация под 19 век. Эскизы 50 костюмов сохранились, остальные придумывали сами, но в том же ключе. Главное – воссоздали колорит эпохи.

Денис Матвиенко, солист балета Большого театра: «Этот балет очень красивый и естественный, напоминает «Пиратов Карибского моря». Мне пришлось одеть серьгу в ухо, это очень неудобно, зато очень хорошо подходит по стилю спектакля и одухотворяет: действительно чувствуешь себя таким мачо».

Старинный балет – это лишь наполовину танец, а наполовину пантомима, объясняющая развитие действия. В 20 веке эта часть была утрачена. Пришлось искать и расшифровывать записи.

Светлана Захарова, прима-балерина Большого театра: «Мы начинали репетировать в 10 часов утра и заканчивали через 12 часов. Было очень тяжело, мы очень много работали именно над пантомимой».
Правда, жизнь на дворе совсем другая, так что пантомиму 19 века пришлось раза в 3 убыстрить. Что касается хореографии, то она несложная, зато невероятно изящная – в общей сложности по документам восстановлен час танцев Мариуса Петипа.

Алексей Ратманский, художественный руководитель балетной труппы Большого Театра: «Это захватывающая работа. Я как хореограф первый раз работал с чужой хореографией, с чужим текстом, и это текст самого главного хореографа всех времен – Петипа. Выше Петипа в балете ничего нет».

Сегодняшний Корсар – это наиболее полное возвращение к оригиналу, уверяют постановщики. С теми же массовыми сценами – до 70 человек и с обилием спецэффектов.

Светлана Захарова, прима-балерина Большого театра: «Корабль переламывается пополам, мы с него прыгаем – в общем, просто жуть какая-то».

Жутко романтическое кораблекрушение в финале балета не помешает постановке отправиться в длительное путешествие по Европе. Лондон-Турин-Париж – график гастролей уже расписан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 12:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062106
Тема| Балет, БТ, Корсар
Авторы|
Заголовок| Большой театр представляет последнюю премьеру сезона - балет "Корсар"
Где опубликовано| РИА Новости
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://www.rian.ru/culture/theater/20070621/67555362.html
Аннотация|

"Для нас главным было сохранить все, что осталось от блистательной хореографии Петипа, выдающегося творца, Пушкина и Шекспира в балетном искусстве. Но мы оставили за собой право на авторство", - сказал в интервью РИА Новости Алексей Ратманский, хореограф, создавший балет вместе с Юрием Бурлакой.

Поэтому, по словам Ратманского, нынешняя работа - это не реконструкция прежнего балета, а настоящая премьера. По его подсчетам, в "Корсаре" час составила хореография Петипа и 20 минут - его собственное сочинение.

Кстати, впервые в России балет "Корсар" прозвучит в оригинальной партитуре Адольфа Адана.

Премьера балета "Корсар" состоялась в 1856 году в Париже. В Большом театре балет был впервые поставлен в 1858 году, а в 1868 году в театре состоялась премьера "Корсара" в постановке Петипа. Затем на основе хореографии Петипа в Большом театре шли постановки Горского, Сергеева, Григоровича.

Сегодня после более чем десятилетнего перерыва "Корсар" - один из красивейших балетов классического наследия - вновь возвращается в репертуар Большого тетра.

"Собственно, сочетание современной хореографии, авангарда и классического наследия (а оно сегодня составляет не более 20 названий) является основным направлением работы Большого театра сегодня", - сказал Ратманский.

В презентации приняли участие звезды Большого театра Светлана Лунькина и Мария Александрова.

Автором крайне живописных костюмов стала Елена Зайцева.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 1:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062107
Тема| Балет, БТ, «Корсар», «Класс-концерт», Персоналии, А. Ратманский
Авторы| Борис Тарасов
Заголовок| Пираты Большого театра
Где опубликовано| Пресс-секретарь
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://www.prs.ru/articles/?id=3238
Аннотация| Интервью

21 июня в Большом - премьера балета «Корсар». Алексей Ратманский, художественный руководитель балета Большого театра, взялся за «реставраторскую деятельность». Один из самых перспективных хореографов современности вместе с мастером исторической реконструкции Юрием Бурлакой восстанавливает старинный шедевр Мариуса Петипа. Об эклектике, реконструкциях и пиратах — в нашем интервью c Алексеем Ратманским.

— Алексей, давайте с самого начала — почему именно «Корсар»?

— Вообще классический балетный репертуар очень маленький. В отличие от оперы или драмы, буквально дюжина названий. И по большому счету «Корсар» — единственный классический спектакль, отсутствовавший в репертуаре Большого театра. Раньше «Корсар» шел здесь в редакциях Константина Сергеева и Юрия Григоровича, но с 1995 года исчез из репертуара. Почему исчез — трудно сказать. Там сохранились замечательные танцы Петипа и достаточно много. Мне кажется, этот выбор был естественным.

— «Корсар» — очень эклектичный балет, собранный из кусков. Мозаика такая…

— Ну, как и большинство классических постановок, если не брать балеты Чайковского и Глазунова. Много вставных номеров, вы правы. Проблема в том, что не существует оригинальной версии, редакций были сотни. Сам Петипа сделал много редакций и в каждой постановке менял танцы, заменял старые. Архивная работа была проведена очень большая, мы использовали все возможные материалы. Конечно, мы не называем это реконструкцией, потому что, в принципе, реконструкция в балете, на мой взгляд, невозможна. Нет инструментов аутентичных, тела и техника совсем другие. Танцевать «в манере»? Так никто не знает на самом деле, что такое «манера XIX века». Все имеют свое представление об этом. У нас была двоякая задача. Нам хотелось сохранить порядок номеров, баланс пантомимы и танца, как это было у Петипа, в последней его редакции 1899 года. И мы хотели быть деликатными по отношению к первоисточнику. То есть, никакой модернизации и ничего такого, что нарушало бы стилистику, как мы ее понимаем. Декорации и костюмы вдохновлены академической живописью и, на мой взгляд, актуальны сегодня. Потому что это детальная прорисовка, перспектива, это живопись. И для публики, уставшей от минимализма, который долго у нас превалировал в сценическом оформлении, мне кажется, будет такое пиршество для глаз. Декорации делал Борис Каминский из Петербурга. В основу костюмов положены эскизы Евгения Пономарева 1899 года, а изготовлены они под руководством Елены Зайцевой, мастера Большого театра.

— Сколько длится Ваш «Корсар»?

— Три акта. Если начнем в семь, закончим где-то в половине одиннадцатого.

— Расскажите о вашей совместной работе с Юрием Бурлакой. Как уживаются два балетмейстера в одном спектакле?

— Во-первых, мы одноклассники и очень хорошие друзья. Мы одинаково смотрим на какие-то основные вещи и прошли одну школу у Петра Антоновича Пестова. Опыт танцевальный у нас, правда, разный, но вкусы совпадают. Юра еще с училища увлекся балетом XIX века. Если я открывал альбомы современной живописи, ходил на концерты современной музыки и в драму, то он бегал по букинистическим магазинам и скупал старые клавиры. Лучше него балет XIX века не знает никто. Так что он в нашем тандеме отвечает, если грубо говорить, за танцы, а я за мизансцены. Хотя я тоже ставлю танцы, репетиции мы проводим вместе. Какие-то танцы, которые не сохранились, я сочиняю.

— «В духе» Петипа?

— Да нет… В своем, что ли, духе, если можно так сказать. Но одновременно я понимаю, что это не должно «выпадать». То есть какая-то адаптация есть, конечно.

— «Корсар» — это огромное зрелище с шествиями и бесчисленными людьми на сцене?

— Да, это большой классический спектакль. С другой стороны, есть действие, здесь есть пираты, которые так популярны сегодня. Правда, не Карибского моря, а Средиземного. Есть похищение, есть любовь, есть отравление, стрельба из пистолетов.

— А крушение корабля будет?

— Непременно!

— Кто занят в премьерных спектаклях?

— Практически все ведущие солисты. Первый спектакль танцуют Светлана Захарова и Денис Матвиенко.

— Что ожидает «Корсара»? Это будет выездной спектакль?

— Вы знаете, мы рискнем повезти его сразу после премьеры в Лондон. И интерес, кстати, очень большой. Балет уже хотят видеть в октябре в Турине, в декабре в Париже, и мы уже подтвердили, что поедем.

— А чем будете завершать сезон?

— В середине июля у нас премьера «Класс-концерта». Это спектакль Асафа Мессерера 1960-х годов, восстанавливает его Михаил Мессерер. Он уже приезжал и не раз, сделал кастинги и, в принципе, балет уже выучили. Его нужно будет только собрать.

— Вы считаете, что «Класс-концерт» актуален сегодня?

— Вы знаете, во-первых, это один из самых знаменитых спектаклей той эпохи. И вообще, 60-е годы — очень плодотворное время. По-моему, половина нашего репертуара — 60-е: и «Спартак», и «Щелкунчик», и «Легенда», и «Кармен-сюита». Очень много спектаклей, в то время как в 70-е, 80-е и 90-е буквально по одному названию. Почти ничего не сохранилось. Или премьер было недостаточно или они как-то не попадали. Во-вторых, «Класс-концерт» — это возможность показать всю труппу, много солистов занято, там есть и кордебалет. Он задумывался как парад-алле, принцип, который использовался еще Бурнонвилем — просто класс на сцене, театрализованный класс. Ну а самым знаменитым спектаклем такого плана стали «Этюды» Ландера, которые идут в Мариинке. Чистый танец, торжество виртуозности. Оформляет этот спектакль дизайнер Игорь Чапурин, который уже работал в Большом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 1:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062108
Тема| Балет, БТ, «Корсар», Презентация, Персоналии, А. Ратманский, Ю. Бурлака
Авторы| Елена ФЕДОРЕНКО
Заголовок| Два капитана
Сцену Большого театра захватят морские разбойники
Где опубликовано| Культура
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=717&crubric_id=1000156&rubric_id=201&pub_id=850279
Аннотация|


Несколько лет назад Большой театр опробовал новый жанр пиара: накануне премьеры в зал театра приглашаются зрители для встречи с создателями готовящегося спектакля. К подобным акциям Большого театралы уже успели привыкнуть, и, быть может, не стоило вновь вспоминать начало этой пусть и недавней истории, но уж очень хороший опыт привез из Датского королевства и привил на отечественной почве худрук балета Большого театра Алексей Ратманский. Первая открытая презентация называлась "ПоБОЛТаем" - балета "Болт", прошедшая несколько дней назад - "На борт!", за драматургию которой отвечала ведущая - пресс-атташе Большого театра Катерина Новикова. На этот раз представляли балет "Корсар", один из самых впечатляющих и красивых балетов классики, - о морских разбойниках и их предводителе Конраде, потерявшем голову от любви к прекрасной невольнице Медоре.
Буря и кораблекрушение, предательства, заговоры и отравления, восточная экзотика, переодевания и актерское перевоплощение - все это приметы легендарного балета по мотивам поэмы о благородном мстителе пера лорда Байрона. Впервые эта романтическая история увидела свет рампы полтора века назад. Историю "Корсара" критик Вадим Гаевский изложил в небольшом рассказе, образном и завораживающе интересном. Действительно, законодатель моды Париж выпустил балет в хореографии находчивого Жозефа Мазилье (потом он попал в руки не менее изобретательного балетмейстера Артюра Сен-Леона) и... не сохранил, а расточительная Россия - сберегла и защитила. Недолгий французский сюжет продолжился протяженным российским. В 1868 году историю об идеальном мужчине и неземном сладострастии поставил великий Мариус Петипа - почти одновременно в Мариинском театре в Санкт-Петербурге и в московском Большом. Вспомнил Вадим Гаевский и незаслуженно забытое имя Евгения Пономарева - штатного театрального художника, автора роскошных костюмов не только "Корсара", но большинства балетов, ставших сегодня эталонами классики, в том числе и "Лебединого озера".
Менялись времена, менялись балетные нравы. Все хореографы ХХ столетия "подправляли" "Корсара", убирая из него объявленную архаикой пантомиму, дописывая музыку (в результате в списке композиторов оказалось 12 имен). Блестящие танцы растаскивались по другим балетам и кочевали по конкурсам. Новые поколения зрителей уже не умели по жестам читать авантюрные сюжетные перипетии романтической мелодрамы, в которой рабовладельцы торгуют девушками, пираты бунтуют, замуж выходят обманом. Терялись секреты театральной машинерии, и корабль уже не взлетал на воздух, попадая в стихию волн.
Одноклассники Юрий Бурлака (недавно назначенный худруком "Русского балета") и Алексей Ратманский (худрук балета Большого) сочли судьбу "Корсара" несправедливой и предприняли попытку возродить этот феерический балет - пышный памятник эпохи грандиозного стиля Петипа. Тем самым подвергли сомнению справедливость старой пословицы моряков о том, что на одном корабле двух капитанов не бывает. Решили работать по такому принципу: Бурлака, уже снискавший славу хореографа-реставратора, будет корпеть над старинными фолиантами (их искали и находили в гарвардской театральной коллекции, Парижской Опере, Санкт-Петербургской театральной библиотеке, Театральном музее имени Бахрушина), воскрешая те сцены, которые еще можно воскресить, а Ратманский досочинит то, что утрачено безвозвратно. Однако произошла смычка труда исследовательского и практического - спектакль родился в тандеме двух хореографов, вместе работавших и над музыкальным материалом (оригинальная партитура принадлежала Адольфу Адану и Лео Делибу), и над архивными записями, и над либретто, и над расшифровкой тонкостей хореографии.
В отличие от реставрированных некоторое время назад "Спящей красавицы" и "Баядерки" в Мариинке "Корсара" решили не называть реконструкцией. По словам Алексея Ратманского, это невозможно в балете, где, в отличие от музыки, нет аутентичных инструментов: тела танцовщиков, их психофизика стали иными ("другой рост, другие линии, другая актерская манера"). Подлинные танцы Петипа займут в балете 60 минут, новой хореографии отведено минут 20, остальное время - пантомимные сцены, воссозданные по архивной переписке, газетным материалам, мемуарам.
Малой частью россыпи ролей и мозаики характеров этого густонаселенного спектакля (роли нашлись практически для всей труппы, только в одной из сцен занято 70 исполнителей) заинтриговали зрителей. Среди представленных фрагментов - сцена на восточном базаре, где Паша подбирает девушек в гарем (исполнители: Светлана Лунькина, Геннадий Янин, Алексей Лопаревич, Андрей Ситников, Егор Симачев), две женские вариации станцевали Мария Александрова и Анастасия Яценко.
Продемонстрировали и богатый гардероб "Корсара", воссозданный безо всякого минимализма - с вышивками, украшениями, жемчугами и сверкающими каменьями. О том, как создавался костюмный аромат эпохи, поведала художник Елена Зайцева. А вот бушующее море, расцветающие сады и фонтаны в гареме Шаха можно увидеть только на премьере - над ними колдует художник Борис Каминский.
На первом спектакле, чету влюбленных станцуют Светлана Захарова и Денис Матвиенко. По иным составам известно лишь то, что партию пиратского главаря репетируют Юрий Клевцов, Николай Цискаридзе, Артем Шпилевский, роль Медоры осваивают Светлана Лунькина, Галина Степаненко, Мария Александрова. Премьерные показы возрожденного "Корсара" пройдут в Большом театре с 21 по 24 июня.


Последний раз редактировалось: Наталия (Чт Июн 21, 2007 1:20 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11064

СообщениеДобавлено: Чт Июн 21, 2007 1:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2007062109
Тема| Балет, Русский камерный балет "Москва" "Ходжа Насреддин"
Авторы| Майя КРЫЛОВА
Заголовок| Матрешка в парандже, или Ишак умней барана
"Ходжа Насреддин" в Русском камерном балете "Москва"
Где опубликовано| Культура
Дата публикации| 20070621
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=717&crubric_id=100442&rubric_id=207&pub_id=850029
Аннотация|

Балет "Ходжа Насреддин" задуман Русским камерным балетом "Москва" как стопроцентное собственное производство. Музыка Павла Турсунова специально написана к премьере, хореография поставлена Эдвальдом Смирновым с пылу с жару. Спектакль описан в пресс-релизе как "мировая премьера". Авторы, не скупясь, заложили в балет множество эмоций. Юмор налицо. Социальная подкладка тоже имеет место. Любовь - в большом объеме. Имеется мораль - куда без нее. И игривая "аморалка": по мнению создателей, немного "клубнички" не помешает, если хочешь привлечь публику. Видимо, избранный жанр "сказки для взрослых" ответит за все. Сказка, по мнению авторов балета, сказка и есть, что с нее взять...
Либретто про хитроумного мудреца из Бухары написано самим хореографом. Расклад такой. Есть Ходжа и его начитанный говорящий Ишак. Есть красотка Гюльджан и ее безвольный отец. Имеются злой Эмир с гламурными придворными и жадный Ростовщик. Есть, наконец, замордованный народ, похожий на баранов и даже одетый в накидки с бараньими мордами. Для смеха в спектакле перепутаны времена и народы: к чалмам приделаны козырьки милицейских фуражек, эмир курит сигары, телохранители с придворными носят белые пиджаки и черные очки, на базаре рядом с горшками и урюком продают футболиста и автомат Калашникова, а чалма Ростовщика - сейф для хранения награбленного.
Ходжа, как ему и положено, влюбляется в Гюльджан, а заодно помогает народу скинуть баранью покорность и, вооружившись вилами, дать смачно поставленный укорот Ростовщику и Эмиру. По ходу дела герой попадает в гарем, где озверевшие от невостребованности девицы игриво щекочут пришельца. Сцена соблазнения "Вас много, а я один" - не первый и не последний случай, когда хореограф забывает, о чем, собственно, балет, и уходит в то, что принято называть дивертисментом. Затянутые пляски используются для заполнения музыки. То же происходит и на восточном базаре. Коленца базарного директора длятся так долго, что не знаешь, куда и смотреть: ведь в то же время нахальный Ишак крутит роман с Зеленщицей. У парочки появятся детишки. Но отвязное копытное не только женится на представительнице человеческого рода. Ишак произносит монолог про дедушку, который кричал "иа" так навязчиво и громко, что все кругом мечтали "заткнись". Внук, честно, говоря, навеял сходные мечты. В финале Ходжа исполняет лирический дуэт с Гюльджан и уходит в странствия, оставляя девушке мобильник. Пусть чаще звонит скитальцу...
Смирнов сооружает пластическое варево из школьной классики, русской присядки, пародийных мизансцен на фильм "Белое солнце пустыни", эстрадных подтанцовок, элементов гимнастики и вообще из всего, что бог на душу послал. Главное - дать артистам такой текст, чтобы исполнять было легко. Благо партитура способствует: четкий ритм, веселенькие мелодии с примесью восточной тягучести в одних местах и с шаржированным гротеском в других. Во время просмотра не оставляло чувство дежавю. Как будто и звуки эти я где-то слышала, и танцы смотрела. А символ этой вторичной неразберихи - матрешка в парандже, мелькнувшая в базарной сутолоке...
Есть такое слово - "прикол". Или вам "прикольно" что-то смотреть, или нет. Авторы нового балета сделали все, чтоб публике было "прикольно". А каким смехом будут смеяться зрители - авторам не так уж и важно. Да хоть утробным, лишь бы в зале стоял гогот. Если стоит, то цель достигнута. "Ходжа Насреддин" получился доступным, без проблем и забот, легко перевариваемым как вобла с пивом. Чтобы народ быстренько проглотил после тяжелого рабочего дня.
Видимо, в Русском камерном балете "Москва" к потенциальной публике относятся так же, как составители программ на телевидении, для которых умственные возможности зрителей стремятся к нулю. И примитивность зрелищ - единственный путь к афише, публике и кассе. Но не все так просто. Автор этих строк готова съесть свою сумку, если на "Ходже Насреддине" будут аншлаги. Пока что "мировая премьера" прошла в полупустом зале Театра оперетты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 12, 13, 14  След.
Страница 8 из 14

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика