Список форумов Балет и Опера Балет и Опера
Форум для обсуждения тем, связанных с балетом и оперой
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Общество Друзья Большого балета
2006-02
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 9:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020301
Тема| Современный танец, Труппа «Киббуц»
Авторы| Майя Крылова
Заголовок| 8–9.02. Гастроли танцевальной компании «Киббуц». Новая опера.
Где опубликовано| «Независимая газета»
Дата публикации| 20060203
Ссылка| http://www.ng.ru/accent/2006-02-03/23_perepliasy.html
Аннотация|

Устроители обещают смесь эротики с волшебным сном.
Фото предоставлено организаторами гастролей


Из всех израильских танцевальных компаний эта приезжает в Россию чаще других. Труппа «Киббуц» (Kibbutz Contemporary Dance Company) уже показывала в России два спектакля, особенно запомнился второй – Skreensaver, в котором само название припаивало современность к древности (защита компьютерного экрана и мотив спасения, отсылающий к религиозным догмам), а свитки Торы как элемент декораций соседствовали со спортивными батутами. Чуть было не доехал до нас другой спектакль «Киббуца» – Foramen magnum, уже были объявлены гастроли, да что-то сорвалось в последний момент.
Теперь «Киббуц» выступит со спектаклем «Однажды, достигнув солнца...», премьера которого состоялась 30 апреля 2005 года. По опыту прошлых гастролей израильской труппы это значит: изобретательные костюмы, мускулистый, но изысканный танец, слаженность исполнительской команды и игра театральных метафор. От хореографа Рами Беира надо ждать не «предсказуемого линейного повествования», а «вереницу образов, плавно льющихся и навевающих ассоциации».
«Киббуц» действительно родился почти сорок лет назад в недрах кибуца – израильского прообраза коммунизма в одном отдельно взятом селе. От строителей светлого еврейского будущего в труппе остался дух общего энтузиазма. При этом слаженность и принцип «один за всех, все за одного» не мешают ощущению некой театральной тайны.
В общем, устроители обещают смесь эротики с волшебным сном, а среди персонажей – Прозрачная Девочка с Фламинго и Женщина в черных очках, сбрасывающая с себя старинное платье, чтобы исполнить ультрасовременный танец.
Используя текст пьесы Бюхнера «Войцек» и музыку Massive attack, Рами Беир применяет фирменный прием – неожиданное и многостороннее использование простейшего бытового предмета, который он включает в театральную игру и пропускает через различные стадии трансформации и перевоплощения. В спектакле «Однажды, достигнув солнца...» это обыкновенные циновки. Они скручиваются трубочкой, используются как шахматная доска и как одежда, преломляясь в нечто невообразимое с помощью световых эффектов.
Билеты на 9 февраля стоят дороже, чем на 8-е, поскольку в этот день можно не только посмотреть балет, но и побывать на благотворительном балу для меценатов и спонсоров с фуршетом, танцами и фейерверком. Бал приурочен к 15-летию восстановления дипломатических отношений между Россией и Израилем.
И еще одно. Этим проектом открывается международный фестиваль Grand ballet, который уже не раз проходил в Москве в течение одной недели под другим названием – Gran pas. Теперь принцип показа заграничных балетов будет не обжорский (много и сразу), но гурманский (вкусно, но понемногу и постепенно). Проекты фестиваля станут радовать балетоманов целый год.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 9:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020302
Тема| Балет, программа «Короли танца», Персоналии, Й. Кобборг, А. Корелла, И. Стифел, Н. Цискаридзе
Авторы| Нина Аловерт
Заголовок| ЗНАКОМЬТЕСЬ: КОРОЛИ ТАНЦА
Где опубликовано| «Русский базар»
Дата публикации| 20060203
Ссылка| http://www.russian-bazaar.com/cgi-bin/rb.cgi/n=5&r=variation&y=2006&id=nalo.2006.2.2.11.41.35.5.variation.18.66
Аннотация|

«Мы прекрасны и могучи,
Молодые короли,
Мы парим, как в небе тучи
Над миражами земли».
(«Сказка о королях» Н.Гумилев)

Тем, кто соберется на этот оригинально задуманный вечер - а я советую всем театралам посмотреть программу «Короли танца», - хочу представить участников спектакля, этих королей, съехавшихся из разных стран, чтобы вступить в это веселое единоборство.
ЙОХАН КОББОРГ закончил в 1988 году Датскую балетную школу и начал свою артистическую карьеру в труппе Королевского балета Дании. Кобборг танцевал во многих европейских театрах, причем самый различный репертуар – как классический, так и современный. По моим наблюдениям, он - «танцующий актер» (так называли раньше некоторых танцовщиков драмбалета, которые были сильнее в актерской интерпретации роли, чем в исполнении технических сложностей). Недаром Кобборг выдвинут сейчас за исполнение роли Учителя в балете «Урок» на соискание премии имени Лоуренса Оливье - выдающегося английского актера театра и кино. Он и будет первым исполнителем этой партии во время гастролей «мужского квартета».
Датчанин Кобборг принял вызов и будет участвовать в театральном состязании как представитель английского Королевского балета, в труппе которого он сейчас работает.
АНХЕЛ КОРЕЛЛА - настоящий испанец: родился в Мадриде в 1975 году. Вопреки общепринятому представлению о бурном темпераменте испанцев как общенациональной черте характера, герои Анхела склонны скорее к лирике, чем к страсти. Они часто похожи на повзрослевших мальчиков, сохранивших в душе детскую готовность к радости без тревог и печали.
Корелла - танцовщик-виртуоз, хотя технические возможности его не беспредельны, его исполнительский «конек» - верчение. Анхел танцует все главные роли в спектаклях Американского балетного театра. В 2000 году завоевал первую премию на международном конкурсе «Бенуа де ла данс» в Москве, в 2003 удостоен Национальной премии в Испании. Анхел - любимец американской публики.
ИТАН СТИФЕЛ - американский «король» программы: родился в Пенсильвании, шестнадцати лет закончил Школу американского балета в Нью-Йорке. Работал в нью-йоркском Городском театре и Цюрихе, с 1997 года - премьер Американского балетного театра. Танцовщик говорил в одном из интервью, что на него большое влияние оказал Михаил Барышников, работа и беседы с ним. Стифел - тип танцовщика, чья индивидуальность счастливо сочетает актерские и профессиональные возможности в равной степени (без особых сюрпризов). Его герои мужественны, корректны в проявлении чувств. Стифел работает в АВТ последний год: он создал свою труппу в Калифорнии, которую возглавит как художественный руководитель.
НИКОЛАЙ ЦИСКАРИДЗЕ - премьер Большого театра. В интернациональном королевском содружестве танцовщиков различных частей света судьба вольно распорядилась национальностями и странами: грузин Цискаридзе представляет русский балет (так же, как испанец Корелла - американский, а датчанин Кобборг - английский).
Цискаридзе родился в Тбилиси в 1973 году, закончил московскую Академию танца и в 1992 году был принят в балетную труппу Большого театра. Ему повезло: он начал свой путь под руководством Юрия Григоровича, его учителями стали лучшие артисты прошлого: Марина Семенова, Галина Уланова, Николай Фадеечев.
Цискаридзе не только станцевал многие ведущие партии из репертуара Большого театра, но и роль Германна в балете «Пиковая дама», специально поставленную для него живым классиком мировой хореографии - французом Роланом Пети. Танцовщик стремится танцевать все балетные партии, которые ему интересны (в том числе не только Принца в «Лебедином озере», но и Фею Карабос), и не только на сцене Большого театра, но в других театрах.
Цискаридзе признан и любим зрителями. Среди бесчисленных наград, которых он удостоен, - одна из самых почетных в России: Государственная премия.
В сочетании совершенного танца и экзотики - не только внешней, но и актерской - притягательная сила сценического обаяния танцовщика.
Не претендуя на завершенность сценических портретов четырех танцовщиков, я хотела показать, сколь не похожи они друг на друга, что и делает их совместное выступление особенно интересным. Каким окажется маньяк-учитель в исполнении улыбчивого Корелла? Какой ключ к образу найдет сдержанный Стифел? Чем будет выделяться среди своих коллег в балете «Па-де-катр» ученик русской школы Цискаридзе? Словом, у каждого танцовщика есть равные возможности, потому что все они - короли современного мирового балета.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 9:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020303
Тема| Балет, Персоналии, И. Лиепа
Авторы| http://www.vmdaily.ru/main/person.php?p=28
Заголовок| ИЛЗЕ ЛИЕПА: НЕ БОЮСЬ ГОВОРИТЬ «ПРОСТИ»
Где опубликовано| «Вечерняя Москва»
Дата публикации| 20060203
Ссылка| http://www.vmdaily.ru/main/viewarticle.php?id=20603
Аннотация| Если бы мужчины знали, как легко нас завоевать, они бы этим пользовались

Илл.: Екатерина ЦВЕТКОВА

Знаменитая балерина, актриса и одна из главных светских красавиц Илзе ЛИЕПА не опоздала на нашу встречу возле памятника Чайковскому ни на минуту. «Что будем заказывать?» – спросила меня Илзе в кафе консерватории. «Может быть, грейпфрутовый сок?» – «Хорошая идея, грейпфрутовый сок сгоняет жиры», – одобрила начинание моя грациозная собеседница.
Я не модель, я балерина
– Илзе, быть может, это не самая элегантная цитата о балете. Пугачева пела: «Балет, ты с давних пор – мой вор». А что у вас украла ваша профессия?
– Возможность отдыхать психологически. Все время думаю: я уже вышла из формы или еще не вышла? Это меня порой так гнетет, что, наверное, отравляю часть жизни даже своему мужу (улыбается). Я даже в праздники думаю, что через три дня у меня спектакль.
– Не возникает желания бросить?
– Желание бросить живет в каждом артисте балета (улыбается). Кряхтим, жалуемся, как мы все устали. У нас есть целая серия шуток на эту тему: «Если утром проснулся, и у тебя ничего не болит, значит, ты умер». С другой стороны, балет приносит невероятное удовольствие. Если ты в очередной раз вышел из формы, но сумел преодолеть себя и увидел в зеркале чуть более гармоничное свое отражение, это внутренняя победа, которая иногда дороже успеха выступления. Мой брат Андрис однажды мне позвонил: «Через десять дней ты танцуешь «Шахерезаду» с Игорем Зеленским». А я месяц лежала в постели, болела. Поправилась на 10 килограммов. Не могла поднять ногу на 45 градусов: тряслись руки, ноги. Но Андрис каким-то образом догадался, что, поставив передо мной цель, он поможет мне. Да, я пила зеленый чай, бегала, скакала, занималась гимнастикой – вставать к станку было просто бесполезно. Но все-таки этот спектакль станцевала.
– А между тем балет отнюдь не единственная точка приложения ваших творческих сил.
– Мне есть, что сказать. Кажется, что во всех вещах, которые делаю и в балете, и на сцене и в кино, я всегда ищу какую-то свою тему. Ее можно называть темой дефицита любви. Я нахожу его в своих героинях и невероятно сопереживаю им. Вот сейчас с вами говорю и чувствую, что у меня глаза становятся влажными. Меня эта тема волнует, и актерский механизм включается.
– Как бы поступили, если бы режиссер предложил вам сняться в откровенной сцене?
– Не знаю. Я не кокетничаю. Однажды, несколько лет назад, раздался телефонный звонок. Фотограф журнала Playboy предложил мне сняться для них. Я хохотала, вы себе не представляете как!
– Что же здесь смешного?
– Ну как… я же не из того лагеря. Я не фотомодель, я балерина Большого театра. Это всеравно что дирижеру оркестра позвонить и пригласить сниматься! Я сразу же представила себя в кружевах, полуобнаженной, с соблазнительной улыбкой, и мне стало ужасно смешно. Но потом мы обсудили съемку, и мне очень понравилась идея. И теперь это действительно одна из моих самых любимых съемок. Мы даже получили за нее премию. Хотя, честно скажу, для меня всегда болезненно сниматься. Люди ведь не всегда любят то, что они делают. И меня тошнит от этого. Именно поэтому я на съемки иногда иду в раздраженном состоянии. Но, к счастью, бывают и потрясающие откровения.
Папа отвез меня на свидание
– Отец вас в строгости воспитывал? Следил, какие мальчики звонят вам домой?
– Ну, вообще у нас была очень строгая мама – и есть. Тем не менее было очень забавно. Меня пригласили на первое свидание в Политехнический музей, на лекцию о насекомых. И папа… поехал вместе со мной. И вот отец везет меня и говорит: «С ума сойти! Я собственную дочку везу на свидание!» (смеется).
– Он вас ревновал, как часто отцы ревнуют дочерей?
– Я этого не замечала, но сейчас понимаю, что, наверное, не ревновать меня невозможно (смеется). Когда отца не стало, мне позвонили его близкие друзья и попросили прийти к ним домой – у них есть для нас вещи от отца. Мы пришли и были совершенно поражены: было ощущение, что отец подготовился к тому, что его скоро не станет. Он оставил некоторые очень дорогие – не в смысле цены, а в смысле памяти – вещи. Оставил и расписал, кому – что. Мне – кольцо. У него были невероятно мужественные руки, поэтому ему очень шли кольца. И это кольцо он просил передать Илзе, потому что «оно такое красивое, как она сама».
– Вы унаследовали какие-то привычки отца? Например, я читала, что он спал в носках.
– Наверное, он тоже долго не мог отойти от спектакля. Занимался тем, что разбирал цветы. Любил считать, сколько ему подарили цветов и каких видов. Даже в дневниках сохранились записи: «После спектакля «Спартак» мне подарили 90 гвоздик и 70 роз».
– У него наверняка было огромное количество поклонниц?
– Да, очень много. Была поклонница, которая с 1979 года пропустила только два его спектакля. Но и те два раза она рожала. Вы, наверное, понимаете, что моей маме было непросто? На ее плечах было двое непоседливых детей. Мы ведь что только не вытворяли: устраивали побоища подушками в комнате, которая была полна произведениями искусства. Андрис лазил по отцовским шкафам, а я по маминым. Лазили по гаражам. Как мы остались живы, не представляю (смеется). Но мама тем не менее воспитывала нас очень строго. Был сложный период в моем подростковом возрасте. Мне даже казалось, что мы никогда его не преодолеем. Мама очень сильная женщина. Я даже не знаю, у кого более сильный характер – у мамы или у отца. Но случилась совершенно удивительная вещь. Наши отношения вдруг превратились в невероятно любовные. И я даже будучи маленькой не слышала столько нежных слов от моей мамы, сколько слышу сейчас.
Андриса можно даже потискать
– Я знаю человека из оркестра Большого театра прежних лет, который был в вас очень сильно влюблен. Он сам мне об этом рассказывал.
– Да что вы говорите! (Смеется.) Как хорошо, что вы рассказали, мне так приятно. Я даже не знала этого.
– Оркестрант или артист кордебалета мог пригласить вас, звезду, на свидание?
– Вы забываете – я же не была в то время звездой. Я пришла в Большой театр в кордебалет. Моя судьба в начале складывалась не лучшим образом. Я помню, даже хотела уйти в театральное училище, бросить все это. У меня просто не хватило решимости, потому что я достаточно нерешительный человек.
– Вас «зажимали» из-за отца, которого уволили из театра?
– Меня просто не хотели брать в труппу Большого. Это были мучительные годы. Вы знаете, когда вы начинаете даже не с нуля, а с минус пять. Тогда слова «карьера» в моей голове даже не существовало. Но у меня было что-то внутри, что бурлило и требовало выхода. Я бросалась с головой во всякие эксперименты. Кто-то из выпускников ГИТИСа приглашал, чтобы на меня что-то поставить. Хореограф поставила на меня спектакль «Медея», и я получила приз как исполнитель. Благодаря этой работе я поняла, что чувствую современную хореографию.
– Вы знали моменты отчаяния?
– У меня был один очень яркий момент, который врезался мне в память. Я все-таки попала в труппу Большого театра. Но меня боялись занимать даже в кордебалете. Я в самых последних рядах существовала. И я помнюбалет Родиона Щедрина «Чайка», в котором танцевала Майя Михайловна Плисецкая. Кордебалет был занят в интермедиях: несколько раз в течение спектакля мы должны были выбежать на сцену, делать какие-то рожи и дергать руками. При этом у нас на ногах была только одна балетная туфля. Я очень хорошо помню, как сидела в этом ужасном полосатом платье перед зеркалом с жуткой полосатой шляпой на голове, мазала лицо белым гримом, и думала: «Боже мой, неужели пройдет 20 лет, и я все так же буду надевать эту шляпу?» Но вы знаете, какие необъяснимые вещи происходят… Внутри у меня было твердое ощущение, что так не будет. Этого просто не может быть!
– У вашего брата Андриса в то время карьера складывалась успешно. Вы не ревновали его?
– Я не думаю, что те чувства можно назвать ревностью. Андрис невероятно целеустремленный человек. И это было время его восхождения – тоже очень непростого. Он шел вперед. Иногда не замечая людей, которые вокруг, в том числе меня. Конечно, меня это ранило. Наши отношения изменились и стали очень нежными тогда, когда Андрис пришел к вере. Он крестился, и у него как-то жизненные ориентиры поменялись. К тому же в нашей семье до сих пор танцую только я. Это странно, потому что предполагалось, что Андрис будет танцевать долго. У меня отношение к Андрису с детства было на уровне зова крови. Я помню, в пионерском лагере на него мальчишка напал. И они стали драться. Я видела, что мальчишка сильнее. И я кинулась на этого парня, просто обезумев от ярости! Я его кусала, драла его волосы. Это происходило, словно помимо меня...
Да, у нас были разные периоды, когда мы были менее близки, но вот это кровное на уровне подсознания было всегда. Как он всегда за меня переживал, за все перипетии моей личной жизни! Приглядывал за мной, давал мне советы и оберегал меня. И я очень рада, что это кровное переросло в любовь. Теперь Андрис – мой очень близкий друг и очень родной человек, которого иногда можно даже потискать (улыбается).
– Вы все вместе жили в квартире отца. Почему так случилось, что квартира досталась именно вам?
– Все произошло почти одновременно. Андрис получил свою квартиру. Он так мечтал об этой самостоятельности, что немедленно смылся. Я разошлась с первым мужем и вернулась в родительский дом. А мама вышла замуж. В итоге я осталась в этой квартире. Сейчас мне кажется, что в этом есть что-то мистическое: наша связь с отцом не прекращается. Я чувствую, что в доме по-прежнему всем распоряжается он. В квартиру попадают люди, которых он хочет видеть, и не попадают те, кого он не хочет видеть.
В овощную палатку сбегаю без проблем
– Мужчинам, наверное, трудно вам понравиться? Учитывая, к какому мужскому идеалу – в лице вашего отца Мариса Лиепа – вы привыкли.
– Я думаю, что женщина взрослеет тогда, когда понимает, что ей хочется не безудержных страстей, которые приходят и уходят, а человека, на которого можно опереться. Мне повезло, что такой человек встретился на моем жизненном пути. Не с первой попытки. Но мы все учимся на ошибках.
– И все-таки как можно завоевать такую женщину, как вы: бриллианты, дорогие машины?
– (Смеется.) Я думаю, вы как женщина поймете меня. Если бы мужчины знали, как, порой, легко нас завоевать, они бы этим пользовались! Но если серьезно, какие качества я ценю в мужчинах? Во-первых, чувство юмора. Я помню, мы уехали в наше свадебное путешествие, мы так безумно хохотали каждое утро, что я подумала: «Господи, если это хоть изредка будет повторяться, я счастливая женщина!» Ценю порядочность, конечно. Качество очень редкое в наше время. Верность? Для одной женщины верность важна, другая думает: «Ну, что же с ними делать? Они такие. Чайник один, а чашек много». Я, конечно, не принадлежу к числу таких женщин. Я должна быть внутренне уверена в своем мужчине, чтобы не следить и не волноваться, как выглядит его секретарша. Правда, моему мужу не нравится, когда я целуюсь на сцене (улыбается). Думаю, тут дело не в ревности. Ему это просто не нравится. Хотя он никогда не выспрашивает у меня, как я отношусь к своему партнеру. Я ему сама рассказываю, нравится мне партнер или не нравится.
– Скажите как балерина и женщина: кто в танце ведет – мужчина или женщина?
– В танце, как и в жизни, нужно иметь крепкую спину партнера. Вы всегда должны знать, что рядом с вами человек, который поможет вам достойно выйти из любой ситуации.
– Вы были замужем за знаменитым скрипачом Сергеем Стадлером, а теперь – за бизнесменом. Надежный деловой мужчина более подходящая пара для балерины, чем чрезмерно возбудимая артистическая личность?
– Тут не может быть рецептов. Наверное, мы были недостаточно зрелы, для того чтобы жертвовать. Это очень трудно – жертвовать. Мне и сейчас это трудно. Но это неизбежность. Как бы мы ни строили свои отношения, все равно есть некая данность. Что-то ты обязана делать по жизни, потому что ты – женщина: нравится тебе это или нет.
– Неужели вы стоите у плиты?
– Я даже не эту сторону имела в виду. Но если вы спрашиваете, ношу ли я картошку в сумках, то отвечаю: если нужно добежать до палатки и купить овощей, я сделаю это без проблем. Мы с мужем любим готовить вместе по воскресеньям. Муж делает чтото более серьезное. А я люблю готовить спагетти с разными соусами. Делаю это с удовольствием. Может быть, потому что для меня это не каждодневный труд.
– Илзе, вы необыкновенно изысканная женщина. Представляю, вы, наверное, порхаете по квартире, как фея Сирени?
– (Хохочет.) Да, в балетной пачке… Иногда, когда муж приходит с работы и видит, что я разнашиваю балетную туфлю, шутит: «Боже мой, она даже спит в балетных туфлях!»
– В чем себе отказываете с трудом?
– (Вздыхает.) Стараюсь не есть мороженое, потому очень его люблю.
– Я знаю, что вы вели мастер-класс по фитнесу.
– Совершенно верно. Я – президент Института пилатеса в России. Моя подруга Мария Пермякова, которая сама ас в фитнесе, построила два больших клуба и увлекла меня этим. Я поняла, что это действительно потрясающе для женщин. Мы обучили наших тренеров в Лондоне, потому что мы сотрудничаем с Институтом пилатеса в Лондоне. Но мы решили пойти дальше и теперь продвигаем собственный метод, который включает в себя в большей степени хореографию. Потому что это безумно красиво, грациозно – встать к станку. Абсолютно в любом возрасте. Тем более что мой жизненный и балетный опыт подсказывает мне, что нужно женщине: что подкачать, что укрепить, что растянуть. И потом немножко подвигаться, потанцевать, чтобы приобрести грацию движений.
– А что нужно сделать, чтобы быть такой красивой, как Илзе Лиепа?
– (Смеется.) Я не могу давать советов! Мне кажется, что нужно очень внимательно относиться к своему внутреннему миру. И не время от времени, а с того момента, когда ты открываешь утром глаза. Счастье, если у человека есть вера и есть молитва. Как сказала моя небесная заступница Елизавета Федоровна, преподобная мученица, «вера одно из самых больших утешений в этой жизни». В этой жизни надо пытаться сохранить себя, уходя от негармоничных вещей, людей, если это возможно. Но не уходить от трудностей в человеческих отношениях. И не бояться говорить «прости».

ДОСЬЕ «ВМ»
Илзе Лиепа родилась в Москве в семье драматической актрисы Маргариты Жигуновой и знаменитого танцовщика Мариса Лиепы. В 1981 году окончила Академическое хореографическое училище. В начале карьеры исполняла характерные танцы в операх Большого театра («Кармен», «Иван Сусанин», «Князь Игорь» и др.) и в балетах: («Дон Кихот», «Ромео и Джульетта» и др.). Одна из главных работ – партия Графини в мировой премьере балета «Пиковая дама» Ролана Пети. Сейчас балерина выступает в России и за рубежом в сольных и концертных программах с классическим и современным репертуаром. Снимается в кино, в т. ч. в картинах «Блистающий мир», «Лермонтов», «Михайло Ломоносов», «Империя под ударом», «Самозванцы». Играет на драматической сцене в спектаклях: «Ваша сестра и пленница», «Сон императрицы», «Рамки приличий». С 1994 года художественный руководитель ассоциации «Золотой век». Обладатель театральных премий «Золотая маска», «Чайка». Народная артистка России.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020304
Тема|
Авторы|
Заголовок| Легко ли быть брендом?
Где опубликовано| «Культура»
Дата публикации| 20060203
Ссылка| http://www.kultura-portal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=623&rubric_id=218&crubric_id=1000182&pub_id=716334
Аннотация|

В редакцию "Культуры" пришло письмо от великой балерины Майи Михайловны Плисецкой, в котором она рассказывает о ситуации, уже известной нашим читателям. Позволим себе ее напомнить. Немногим более года назад балетный мир был взбудоражен конфликтом, возникшим между Майей Плисецкой и руководителем труппы "Имперский русский балет" Гедиминасом Тарандой. Тогда в продаже появилась серия косметических препаратов "Майя Плисецкая", оформленная портретом балерины с ее автографом под аннотацией к применению. Как рассказывал Таранда, звезда дала право некоммерческому фонду "Имперский русский балет" (сама Майя Михайловна была Почетным президентом фонда) использовать бренд "Майя Плисецкая", включающий имя, фамилию, отчество, полиграфически исполненный автограф, ее фото и художественные изображения на печатной и сувенирной продукции. Согласно договоренности все это может размещаться и на художественной упаковке продуктов питания, косметических, парфюмерных и других товаров, выпускаемых под маркой "Имперский русский балет". Прибыль собирались использовать в целях популяризации русского балета, а именно вкладывать в развитие балетных школ, студий и в постановки.
В декабре уже позапрошлого года Майей Михайловной было написано письмо следующего содержания: "Впредь до выяснения всех обстоятельств, связанных с незаконным выпуском крема "Майя Плисецкая" с моим факсимиле, прошу снять мое имя в качестве Почетного президента Имперского балета, а также балетной школы. И никогда прямо или косвенно не называть его рядом с именем Г.Таранды". Тогда все СМИ комментировали конфликт, пророчили громкий скандал, но ожидаемого результата, казалось, не получили. Сегодня Майя Михайловна объясняет сложившуюся ситуацию. Мы публикуем письмо великой балерины и готовы предоставить возможность высказаться и второй стороне, участвующей в этом конфликте.

Уважаемый господин редактор!

Уже четырнадцать месяцев история с лечебными кремами моего имени муссируется прессой и озвучивается с экранов телевидения. Все это время я молчала. Но настал момент заговорить и мне. Тем более что вся информация, которую слышали и читали люди, была совершенно односторонней.
В 2000 году руководитель "Имперского русского балета" Г.Таранда обманным путем получил мое разрешение на безвозмездное использование моего имени "для развития российского балетного искусства". Обманным, так как без предупреждения заявился ко мне домой, когда я была одна, с некоей молчаливой дамой, мне не представившейся и запомнившейся лишь тем, что стыдливо отводила от меня глаза. Я должна была что-то подписать. Что подписать? На какой срок? "На два года, Майя Михайловна, нам балету надо помочь", - с лучезарной улыбкой убаюкивал меня Таранда. Конечно же, я совершила ошибку - очков под руками не оказалось - и наспех подписала бумагу, не прочтя ее. Но я поверила Таранде на слово. В спешке я не поняла, что дама, приведенная ко мне домой Тарандой, была, как это теперь выяснилось, нотариусом города Москвы Уразовой Р.Р.
Нотариус Уразова Р.Р. не вручила мне подписанную мною бумагу. Она отдала ее Таранде.
Осуществив задуманное, Таранда стал мало-помалу прекращать какое-либо общение со мною. Не информировал меня о творческих и гастрольных планах коллектива, о постановочных намерениях "Имперского балета", хотя я все еще числилась его Почетным президентом. Ни единого раза не поздравил меня ни с Новым годом, ни с Днем 8 Марта, ни с днем рождения. На премьерные спектакли "Имперского балета" я не приглашалась. Доходили до меня лишь недобрые отзывы о его новых постановках - плохо со вкусом, удручающе слабая хореография. Многие способные солисты покинули труппу Таранды со скандалами. Говорят, платит гроши и хамит. Талантливая танцовщица Ольга Павлова (она ныне прима в одной из престижных американских компаний) жаловалась мне: "Я сказала Таранде, что нельзя так безбожно общаться с людьми, на что он ответил: мол, голодные всегда найдутся..." Текучесть в труппе, как мне рассказывали, стала катастрофической. Месяц-два, и люди уходили от Таранды. В гастроли "одноразово" приглашались солисты из других коллективов.
Потом начались сюрпризы. В Финляндии я наткнулась на стайку милых девчушек в желто-лимонных кофточках с буквами на груди - "Школа Майи Плисецкой". "Мы учимся у вас в школе", - был дан мне ответ. Затем мой давний приятель сообщил, что его внучка учится в московской "Школе Майи Плисецкой". "Только больно дорого это стоит", - чуть с упреком сказал он мне. Из Интернета друзья перепечатали море моих рекламных фотографий, зазывающих в "Школу Майи Плисецкой...".
И наконец, летом 2004 года в моем литовском доме раздался звонок. Женщина из Японии сказала, что с великим трудом достала мой литовский номер:
- Ваш представитель Таранда ни за что не желал дать мне его. Но я хотела поговорить с вами напрямую.
- Но кто вам сказал, что Таранда - мой официальный представитель? - спросила я.
- Таранда показал мне бумагу с печатью.
- А какое дело привело вас ко мне?
- Мой муж богатый человек. Он влюблен в балет. И мы хотели бы открыть в Токио балетную школу вашего имени. Но Таранда запросил с нас за это триста тысяч долларов наличными. Нам это дорого. Может быть, договориться с вами напрямую будет для нас подешевле...
Вернувшись осенью в Москву, я потребовала от Таранды объяснений по поводу бумаги, которую показывал он даме из Японии.
Таранда начал юлить. Я настаивала. Тогда после длительных лукавств, уверток и сладких улыбок он показал мне и Щедрину эту бумагу. Это была нотариальная бессрочная доверенность, что все, касаемое меня и моего имени, находится во владении улыбчивого Таранды. Вот это вероломство!
В тот же день я нотариально отозвала этот бессовестный и самоубийственный документ. Какое счастье, что дама из Японии дозвонилась до меня в Литву!..
Тут подоспели и лечебные кремы моего имени ("профессиональная серия", как печатно анонсировано на коробке) от отеков ног, от синяков и ушибов, антиварикозный гель-бальзам для ног, для ступней...
С моим изображением (кстати, фотография американского мастера Ричарда Аведона, чьи права охраняются во всем мире, и плюс еще рисунки нашего художника В.Шахмейстера, чьи права тоже должны быть охраняемы). С моими пространными рекомендациями, заверенными моим факсимиле "Майя Плисецкая". Никто не счел нужным спросить на то моего согласия, просто проинформировать меня - кремы-то лечебные. Я их в глаза не видела, не пробовала. Как я могу их рекомендовать, да еще для избавления от серьезных недугов?.. А вдруг кремы нанесут непоправимый вред страждущему? И я буду виновата в том. Мне представляется это бесстыдством и цинизмом.
На мое гневное запретительное письмо, незамедлительно отправленное заказной почтой по адресу, указанному на коробке крема с моим аведоновским фото, пришел официальный ответ, что фирмы "Оздоровительные биотехнологии", выпустившей кремы, по указанному адресу нет и никогда не было. Хорошенькое дело!
Позднее, когда информация о "моих кремах" просочилась на телевидение, фирма "Оздоровительные биотехнологии" внезапно объявилась и стала предлагать мне деньги, чтобы уладить надвигающийся конфликт. Но я отказалась и подала в суд в надежде, что есть в России судебная справедливость. Тем более все окружающие говорили, что дело очевиднейшее и беспроигрышное. Ан нет. Волокита продолжалась год. Наконец судья Мещанского суда г. Москвы госпожа Верещак дважды отказала мне в иске.
Но почему не выпускать самому Таранде лечебные кремы "Гедиминас Таранда" от всех травм и болезней, зачем ему мое имя?..
И сегодня кремы благополучно и повсеместно продаются, в том числе и за рубежом. Деньги, верно, немалые. Не одно "Лебединое озеро" можно одеть, обуть и декорировать... Но Таранда продолжает, несмотря на мой запрет, эксплуатировать не свое, а мое имя. Публика покупает билеты (всем импресарио это, верно, выгодно!), лицезрея мое фото и мое имя на гастрольных афишах. А потом начинаются ко мне звонки - что же вы не приехали, обманули нас, мы вас так ждали, приготовили приемы и встречи. За последнее лишь время я получила подобную информацию из Германии, Греции, Израиля, Испании, Финляндии, Болгарии и многих городов России. Несколько дней назад, к примеру, из Сочи.
Я требую снять мое имя с титров любой балетной компании и в первую очередь мою "шапку" с труппы Таранды. Я прошу всех, кто прочтет это письмо, разоблачать самозванство и авантюризм. Коли наша судебная система, призванная, видимо, лишь в теории разоблачать и наказывать обманщиков и прохвостов, потакает неправде и беззаконию.

С уважением, Майя ПЛИСЕЦКАЯ

24 января 2006 г.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020305
Тема| Балет, Ростовский балет, «Ромео и Джульетта», Персоналии, А. Фадеечев
Авторы| Вера Волошинова
Заголовок| Последний гимн любви - в полутьме...
Где опубликовано| «Панорама»
Дата публикации| 20060203
Ссылка| http://www.panram.ru/ar_5773176
Аннотация|

Третьего февраля в Ростовском государственном музыкальном театре состоялась премьера балета «Ромео и Джульетта» на музыку С.Прокофьева. Хореография А. Фадеечева, сценография В.Окунева, дирижер-постановщик – П.Клиничев. Это первый большой балет Ростовского Музыкального, где нет приглашенных «звезд». Самая молодая балетная труппа России представила своим почитателям достойное зрелище. И балетмейстер Алексей Фадеечев, и директор театра, он же – художественный руководитель Вячеслав Кущев понимали, что наработанная за пять лет техника пока не может поставить ребят в ряд известнейших исполнителей этого прославленного произведения, потому сделали ставку на молодость своих артистов. И – не прогадали!
На сцене резвятся дети, настоящие дети в мире взрослых, если брать тот возраст, который указан в первоисточнике либретто. Это радостное существование периодически прерывается стычками между представителями двух родов. Эти, казалось бы, потешные столкновения приводят к смерти. Но молодость берет свое, и опять все пляшут и радуются жизни в ярком итальянском солнце. Но со смертью Меркуцио (К.Ушаков) солнце перестает светить так празднично. В полутьме танцует последний гимн своей любви принимающая зелье Джульетта (Е.Мислер). Финал спектакля погружен во мрак, в котором и происходит примирение глав враждующих родов. Надолго ли?...
Расписные декорации (как хороши они в спектакле!) по нынешним временам – немыслимая роскошь. Да что там декорации, постановка балета в классическом его истолковании – редкость необычайная. Как говаривала ведущая «культурной» передачи одного из телеканалов: «Ребенка никуда не приведешь – везде интерпретации!» Постановка в Ростовском Музыкальном по формам близка к классическому своему оригиналу (известной постановке с Галиной Улановой в партии Джульетты), но представляет собой совершенно самостоятельное произведение, которое могло возникнуть здесь, сегодня и сейчас. Особенно хороша сцена бала, в которой в стилизованных под средневековье, костюмах танцует практически вся труппа – и как танцует!
Удача! Несомненная удача! Такой хороший «задел» для московских гастролей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020306
Тема| Балет, БТ, Персоналии, Н. Цискаридзе
Авторы| Виталий БРОДЗКИЙ
Заголовок| Каторга в цветах
Где опубликовано| «МК-Воскресенье»
Дата публикации| 20060205
Ссылка| http://www.mk.ru/numbers/2023/article69236.htm
Аннотация| Николай Цискаридзе: “Пока я не подниму ногу, смотреть не на что”

Автор фото: МИХАИЛ КОВАЛЕВ

Премьер Большого театра, самый молодой заслуженный и народный артист России 32-летний Николай Цискаридзе встречает меня в своей гримерке. Сразу с порога предлагает чаю, уточнив, какой я предпочитаю — зеленый или черный. На столике неизменное печенье. Давно известно, что Николай большой сластена. Налив черный, мы начинаем беседу.

Возраст выдают ноги
— Слышал, что вы до сих пор не поправляетесь от сладкого.
— Сейчас уже... Но я в хорошей форме. Бывает ощущение, что ноги тяжелые. Это от возраста. После 30 лет надо за собой следить.
— Не обидно было, что молодежь узнала о вас только после мюзикла “Ромео и Джульетта”?
— Абсолютно не обидно. Не-а!
— По слухам, многие коллеги осудили вас за участие в мюзикле.
Подливая себе чая, Николай — все так же спокойно:
— А мне их мнение абсолютно безразлично! Многим, кто ходил, спектакль понравился. Мюзикл — немножко другой жанр. Но я ведь от своей профессии далеко не ушел.
— Рассказывают, что вы столкнулись с непрофессионализмом актеров, когда каждый из них, грубо говоря, кто в лес, кто по дрова.
— Просто они дети! Многим по 16 лет. А те, кто постарше, работают в другом жанре и не знают многих законов, к которым я привык, потому что я работаю на профессиональной сцене. Меня восемь лет учили, прежде чем выпустить просто в кордебалет.
Но они играют безумно честно. Иногда мне смешно, что, стоя на заднике, где-то в углу, персонаж играет. А я понимаю, что, кроме меня, его никто не видит, ни один человек, сидящий в зале.
— Говорят, что вы ребятам и синяки ставили?
— Ну, синяк! Это потому, что они двигаются по-разному. Мне, чтобы выучить их жесты, надо было выучить их характеры. Теперь я уже примерно подозреваю, что они могут вытворить в следующие две секунды. А потом, я преодолевал страх выхода на сцену после травмы. И когда отыграл пять-шесть спектаклей, мандраж ушел.

Человек без боли
— Коля, травма больше не дает о себе знать?
— Понимаете, травма о себе не давала знать уже на следующий день после операции. Но у меня случилась стафилококк-инфекция, и пришлось перенести еще 10 операций. Сложнее всего было вернуть мышечную массу. Все-таки я с этой ноги толкаюсь, на нее приземляюсь, вращаюсь. Потом бывало, что от усталости нога переставала чувствовать. Ощущение, что подо мной ничего нет.
— Наверное, была депрессия?
— Да не было никакой депрессии. Я очень земной человек. Ну, поплакал две минуты, утерся и пошел дальше. Мне было жалко только, что я не выйду на сцену Парижской оперы, а ведь я месяц готовил и приготовил спектакль полностью.
— Но я слышал, что последствия травмы оказались достаточно суровыми. Вы действительно были одной ногой в могиле?
— Когда меня навещали в больнице в Париже, я садился на кровать и делал вид, что все в порядке. И в течение месяца никто не знал, что у меня сепсис. Никто не мог представить, как мне плохо. И когда я понял, что умираю, позвонил в Москву близкому человеку: “Наташенька, мне плохо!”
Она забила тревогу, подключилось Министерство культуры России, МИД, послы. Состояние моего здоровья обсуждалось на уровне министра культуры Франции. В Парижской опере каждое утро начиналось с обсуждения здоровья Николая Цискаридзе. Ха-ха-ха!
— Говорят, врачи были удивлены тому, что для вашего возраста у вас очень мало травм? Как вы сами это объясняете?
— Ну, во-первых, у меня были гениальные педагоги. А потом, физика была нечеловеческая (смеется). У меня болевой порог отсутствует или крайне понижен. Я ни разу не чувствовал боли в своей жизни. Даже когда упал, то и в тот момент боли не было. Меня на снимок заставила пойти директриса Парижской оперы: “Я тебя умоляю сделать снимок лично для меня!” Я сделал. Доктор обалдел и воскликнул: “Сейчас же на операцию!”
— Французский пришлось выучить?
— А что мне оставалось делать? В больнице в шесть часов утра ко мне заходили санитары, задавали вопросы, а у меня была температура 40—41. И я должен был в таком состоянии что-то им отвечать. Невольно что-то произнесешь и запомнишь. Ха-ха-ха!

Не родись красивым!
— Прав был Григорович, когда сказал на выпускных экзаменах: “Грузину — “пять” и взять в Большой!”?
— Это была моя первая удача в жизни. Юрий Николаевич открыл мне дверь в большую жизнь. У меня с детства было сформировано так, что балет — это Большой театр. Это потом я понял, что жизнь немного шире. А тогда я маме сказал, что не буду продолжать танцевать, если не примут.
— Ваши папа и мама были далеки от балета...
— У меня вообще никого не было рядом с балетом. Мама ничего не понимала в этом, только говорила, что я гений, потому что я ее сын. Я ей говорю, что плохо станцевал. А она: какая разница, ты же мой ребенок. Я говорил: “Посмотри, какой я страшный!” — “Ты что, ты самый красивый!”
— Странно слышать это от человека, которого считают одним из самых красивых людей Москвы. Говорят, вы даже стесняетесь фотографироваться?
— Терпеть не могу! Я не считаю свою внешность хорошей. Другое дело, что на сцене я выгляжу лучше многих красивых людей. Я для этого делаю многое. А в жизни у меня, наверное, идеал несколько иной. Вот я понимаю, Роберт Редфорд, Василий Лановой, Пирс Броснан, Бред Питт — это красавцы. Ну а я? Каркуша такая ходящая по жизни.
Со мной учились действительно смазливые и красивые ребята, и на их фоне я чувствовал себя ужасно. Я долго был очень худой. У меня были длинные руки, ноги, шея. Я подниму ногу — и все восхищаются. А пока не подниму, относятся так, мол, и смотреть не на что.
Помню, когда начал танцевать в Большом, то, стоя за кулисой, перед своим выходом услышал разговор: “Да, Цискаридзе — мальчик неплохой, но страшный!” Представляете? Так на всю жизнь этот комплекс и остался.

Тест на Волочкову
— Ваши слова: “Если бы Бог хотел меня наказать, то он меня уже наказал” — это о чем?
— Как говорила Фаина Георгиевна Раневская: “Балет — это каторга в цветах!” И она была абсолютно права. Кто-то трудится на рудниках, в шахте, грязный, но он в этот момент не думает, какая у него пяточка — выворотная или нет, и пятая это позиция или не пятая.
А о моей профессии, очень сложной, можно написать какой угодно бред: прыгал плохо, танцевал плохо, держал плохо, вращался плохо. Ну говно, абсолютное! С высоты своего положения и возраста я могу этих людей пожалеть. Но неприятно же.
— Прямо ад кромешный.
— Я вообще читал, что Земля — это ад, жизнь — круги ада. Правда, я не живу в Африке среди папуасов, меня это успокаивает. Значит, не так сильно нагрешил. Я, наверное, единственный среди своего поколения, да еще Лопаткина, так обласканы властью и мировым балетным сообществом.
— А среди балетных возможна дружба?
— Зачем? Я как-то сказал, что дружу с Колей Цискаридзе. Он замечательный мальчик. Никогда не подведет. В нем я уверен.
Ситуация в театре может так сложиться, что невольно вы окажетесь по разные стороны баррикад. Есть люди, с которыми я дружу давно. Но когда возникают скользкие ситуации, стараюсь не вмешиваться.
— Как, например, с Волочковой?
— С Волочковой единственный, кто оказался рядом, был я. К Насте я отношусь с большой теплотой. Этот человек мне небезразличен, очень много прошли с ней вместе. Я с ней много танцевал. Я позволял говорить что-то против Волочковой и о Волочковой тогда, когда ее любили, целовали ручки, дарили цветы. Но когда ее стали ударять все, кто раньше целовал, я сказал, что ударять не стану, это нечестно!

Рекордный оклад
— Что дает профессия в бытовом плане?
— Знаете, всю жизнь мечтал купить плазменный телевизор. Когда получил премию “Триумф”, помню, лежал и думал: “Теперь у меня есть деньги, которые я могу сразу потратить. Поэтому я умирать не должен”. Ха-ха-ха! И когда приехал из Франции, в тот же день купил плазменный ТВ. Тем более что времени его смотреть у меня теперь было предостаточно.
Я не могу жаловаться на жизнь. Живу один. Из всех государственных зарплат у меня — самая большая. Я не тащу за собою семью, у меня все в мире ином.
— Вы хотели бы быть миллиардером и ничего не делать?
— Я трудоголик только потому, что меня так воспитала жизнь. Если бы я вырос в очень обеспеченной семье, я бы что-то делал, но мне бы не приходилось думать о том, на что завтра купить хлеб.
— А когда вы об этом думали?
— В начале карьеры. Мне было очень невесело. Потом я жил очень долго за счет кассы взаимопомощи. Я постоянно занимал.
— И это — любимый мальчик Григоровича?
— Григорович ушел, мне 20 лет, мама умерла. У меня никого не было, я есть хотел! Хотел одеться, погулять, сходить в кино. А не на что было! Я был артистом кордебалета, и мне никто не собирался поднимать зарплату.
Когда меня спрашивают, кому я завидую, отвечаю: детям очень известных и состоятельных родителей. Или тем, которые выросли в актерских семьях и у них есть связи. Они не знают, что такое пробиваться, они вообще ничего не знают. У них другие трудности: например, чтобы их не сравнили с папой или мамой. Или разговоры о новых марочках джинсов...
— Чем собираетесь заняться, когда закончится карьера?
— Я уже преподаю в школе и в театре. А вот менеджмент я оставил. Руководить художественным коллективом я могу и без знания прироста валового продукта. Но я никогда не пойду работать управленцем. Гораздо легче пойти в метро и смотреть, не бежит ли кто по эскалатору.
— Откуда такая любовь к метрополитену? Часто туда спускаетесь?
— Года полтора, как был там последний раз. Перестал спускаться после мюзикла, после этих баннеров. Молодежь тормозит на каждом шагу: “Смотри, это тот чувак, который танцует в “Ромео и Джульетте”. Так что о метро пришлось забыть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020401
Тема| Балет, БТ, «Золушка»
Авторы| Татьяна Кузнецова
Заголовок| Золушки легкого поведения
Где опубликовано| «Коммерсант»
Дата публикации| 20060204
Ссылка| http://www.kommersant.ru/doc.html?DocID=646627&IssueId=30009
Аннотация| Новая версия балета Прокофьева в Большом

Большой театр выпустил самый амбициозный балетный проект сезона – трехактную "Золушку" в постановке хореографа Юрия Посохова и режиссера Юрия Борисова. ТАТЬЯНА Ъ-КУЗНЕЦОВА убедилась, что на бал было ездить незачем.

Худрук балета Большого Алексей Ратманский совсем недавно сам ставил "Золушку" в Мариинском театре, однако для Москвы подыскал другого хореографа – 41-летнего Юрия Посохова, тринадцать лет назад поменявшего премьерство в Большом на аналогичное положение в труппе Балета Сан-Франциско. Русский хореограф, обтесанный передовым западным искусством, был призван в свою очередь стесать налет провинциальности с современного отечественного балета.
В идеях у соавторов "Золушки" недостатка не было: содержательный буклет подробно излагает извилистый ход их мыслей. Балет решено было трактовать как исповедь Прокофьева, основываясь на его признании "Золушка – это моя Лина (жена композитора, угодившая в сталинские лагеря.–Ъ)" и его же дневниковых притчах об "ультрафиолетовом Времени и инфракрасном Пространстве". Пометавшись между политической конкретностью и метафизичностью космогонии, режиссер и хореограф приняли соломоново решение: не мудрствуя лукаво, превратили Сергея Сергеевича в Сказочника, поселили его на пустынной планете и окружили дружественными воронами (привет от Сент-Экзюпери и худфильма "Снежная королева").
Художник по костюмам американка Сандра Вудл обеспечила сходство Сказочника с Прокофьевым, наделив его горчичными брюками, шарфиком и очками, а остальных персонажей одела элегантно, но вполне традиционно. Светское общество она поместила в 20-е годы ХХ века (фраки мужчин, стрижки каре и заниженные талии у дам), сестер Золушки расфуфырила, как тружениц богатого публичного дома ХIХ столетия, Принца облачила во вневременной белый мундир с орденской лентой; а танцующие предметы быта заковала в прозрачный пластик. Несмотря на передовой дизайн, они живо напомнили корреспонденту Ъ те чашки и чайники, которые она изображала в школьном балете "Балда".
Только художник-постановщик Ханс Дитер Шааль, по образованию архитектор и философ, остался верен глобальному замыслу. Он выкатил на сцену мертвенно-голубой шар Луны, спроецировал на звездный задник часть его ноздреватой поверхности, заполонил сцену гигантскими круглыми часами (иные вовсе без стрелок). Придворный мир успеха он обозначил широкой белой лестницей. Крах дворцовой мечты – исполинской черной рамой – может, окна, а может, тюремной решетки. Прочую реальность – вроде инфернальной сизой кухни Золушки, подернутой то ли пеплом, то ли инеем, или зеркального репетиционного зала, или гиперреалистичных календарных слайдов с временами года – сценограф упрятал в огромные черные шкафы-комнаты, выползающие из-за кулис и распахивающие створки по мере необходимости.
В тисках этих метафор, упакованных по правилам мирового дизайнерского искусства, скромно копошилась отечественная режиссерская и хореографическая мысль. Из сценического действия вытекло следующее: некая решительная девица, живущая на Луне со стареющим "папиком" (в костюме Прокофьева), постоянно перебирающим в руках кипу листочков формата А4 (видимо, партитуры), прочитала одну из этих бумажек, воодушевилась и упросила старикана обеспечить ей будущее. Композитор-отец-фея в одном лице как-то буднично отправляет ее в шкаф, за которым и открывается сказка.
Причем совершенно традиционная сказка: взявшись за дело, создатели напрочь забыли о своих декларациях. Например, об обещанном глубинном прочтении музыки. Господин Посохов не заполнил даже те бездны, которые у всех на слуху: стертая хореография напрочь игнорировала все тревожные и трагичные музыкальные темы. Великолепная сюита "времен года", оделяющих Золушку своими дарами, выглядела набором жиденьких вариаций, в котором мощную Осень не отличить от беззаботной Весны. На грозную тему часов Золушка и фея-Прокофьев перекатывали друг другу бутафорскую тыкву на колесиках, внутри которой спрятан циферблат. Грандиозный придворный вальс наглухо завяз в неподвижности: придворные во главе с Золушкой и Принцем протанцовывали свои стандартные комбинации, стоя на месте и не нарушая стройных шеренг.
Однако несправедливо было бы не отметить и находки спектакля. В первом действии – балетный класс, который дает толстушкам сестрам (в этих ролях неподражаемы некондиционные, но жизнерадостные артистки Анастасия Винокур и Лола Кочеткова) заведующий балетной труппой Большого Геннадий Янин – изящный остроумец и блистательный танцовщик. Любопытно задуманы и поиски Принца: на своем пути он встречает состоявшихся "золушек", прототипами которых послужили Марлен Дитрих и Мария Каллас. С воплощением же этого замысла вышла осечка: вместо Марлен Дитрих на сцене оказалась ее Лола из "Голубого ангела", и выглядела она отнюдь не роковой хищницей, а вульгарной проституткой. Появившиеся из-за приподнятого занавеса пикантные ножки ее товарок подали было некоторую фривольную надежду, но так и не заработали в полную силу. Легендарная же дива, почему-то водруженная на рояль, забавно разевала рот и манипулировала змеиными руками, однако в действие так и не включилась – башмак мерить отказалась. Конное путешествие принца и его друзей вообще отдавало двусмысленностью: отношения всадников с голоногими развратными лошадками были столь интенсивны, что в дом мачехи вся компания мужчин ввалилась в крайнем изнеможении.
Многочисленные вариации и адажио Золушки и Принца, даже отлично исполненные Светланой Захаровой и Сергеем Филиным, все равно предстали набором общих мест, выпадающих из памяти сразу после просмотра. Cмутно вспоминаются па мазурки, перекидные, jete en tournant, туры в воздухе, пируэты и бесчисленные арабески – с оттяжкой наподобие фигурного тодеса, с проездом взад и вперед, с опусканием на пол и вздыманием в небеса. Для актуализации этих банальностей авторы предприняли два шага: позволили Золушке и Принцу поцеловаться взасос на балу и уложили их спать на авансцену после финального адажио. Принцу, правда, пришлось проснуться, (потому что музыка все не кончалась) и, потанцевав среди положительных воронов, унести свою возлюбленную за кулисы в неведомую галактику. А Сказочник-Прокофьев, обеспечив будущее своей протеже, сконфуженно заполз в дыру на планете, как червяк в тыкву. Действительно, как-то неудобно получилось.

[/img] Если бы не размер ноги, Принц (Сергей Филин) охотно принял бы Голубого ангела (Анна Антропова) за свою Золушку

Фото: Дамир Юсупов / Коммерсантъ





Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталия
Модератор
Модератор


Зарегистрирован: 05.05.2005
Сообщения: 11612

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020402
Тема| Балет, БТ, «Золушка»
Авторы| Звенигородская Наталия
Заголовок| НЕ ТОТ РАЗМЕР. НА СЦЕНЕ БОЛЬШОГО ПРИНЦ ЗАПЛУТАЛ, ИЩА СВОЮ ЗОЛУШКУ
Где опубликовано| «Труд»
Дата публикации| 20060204
Ссылка| http://www.trud.ru/2006/02/04/200602040190603.htm
Аннотация|

“Золушку” Сергея Прокофьева, поставленную нынче на новой сцене Большого театра, смело можно назвать многострадальным балетом. Чего только не выпадало на его долю со дня первой премьеры на главной сцене Большого в ноябре 1945 года! В театрах разных стран давались интерпретации одна диковиннее другой. Дошло до того, что в прошлом году в Латвийской национальной опере Золушка оказалась уборщицей в борделе, откуда и вызволял ее любящий Принц. Оскорбленные наследники великого композитора добились запрета шокирующего спектакля (об этом скандале “Труд” писал летом 2005 года).

В Большом театре подобного себе не позволили. Сохранили без купюр партитуру, хотя и обещали “потрясти основы”. Режиссер Юрий Борисов и хореограф Юрий Посохов услышали в гениальной музыке драму художника в сталинском СССР, трагедию человека, разлученного с любимой женщиной (как раз в 40-е первая жена Прокофьева испанка Лина Льюбера была арестована и отправлена в лагерь). Опираясь на полные сомнений и боли дневники композитора, они хотели рассказать не сказку, а судьбу.

Но каким бы дерзким все это ни представлялось в обещаниях, результат оказался довольно вялым, путаным и беззубым. Постановщики обрушили на зрителей ворох ассоциаций, нужных и ненужных. Взору являются и очкарик-Сказочник (похожий на самого Прокофьева) с его помощницей Пташкой (этим домашним именем Прокофьев действительно называл Лину). И апельсины, к которым мачеха с дочками обнаруживают неуемную страсть, таща их с дворцового приема авоськами (намек на оперу Прокофьева “Любовь к трем апельсинам”). Принцу, мечущемуся по свету в поисках ножки нужного размера, помимо представительниц экзотических народностей, под руку попадается некая оперная дива (Лина была оперной певицей) и уж совсем непонятно к чему - Голубой ангел (Марлен Дитрих).

Кстати, к киноассоциациям создатели спектакля прибегают особенно часто. Например, приносящий Золушке приглашение на бал почтальон приходит дважды... Но какое отношение все эти режиссерские находки, может быть, сами по себе не лишенные остроумия, имеют к действию?

В целом же - вот парадокс - “Золушка” образца 2006 года неожиданно обернулась старомодным драмбалетом, культивировавшимся на советской сцене в 1930 - 1940 годах. Но без свежести и естественности, которой отличались лучшие спектакли той эпохи. Зато все минусы стиля, из-за которых от него потом и отказались, тут представлены в полном “блеске”. Так, танец возникает лишь там, где самим сюжетом определено, что герои должны танцевать. В остальных случаях он заменен пантомимой. Что же до хореографического языка, то полтора десятка лет, проведенные Юрием Посоховым за границей, на просторах балетного мира никак себя не выдали. Все чинно, красиво и... безлико. Да и красиво-то благодаря в первую очередь художнику-постановщику Хансу Дитеру Шаалю и создателю костюмов Сандре Вудл. А внешняя причудливая игра красок и форм лишь подчеркивает то, что Принц и Золушка (Сергей Филин и Светлана Захарова) начисто лишены индивидуальности и живого чувства. Музыка Сергея Прокофьева не открылась им. Она по-прежнему хранит свои тайны.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Г.Кесслер
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 26.12.2005
Сообщения: 11

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:04 pm    Заголовок сообщения: Красноярский балет в Великобритании Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020403
Тема| Балет, Красноярск, «Щелкунчик», Персоналии, С. Бобров, Г.Майоров
Авторы| Женифер Сагден.
Заголовок| Балет Щелкунчик так прекрасен
Где опубликовано| TELEGRAPH&ARGUS (Bradford, UK)
Дата публикации| 20060114
Ссылка|
Аннотация|



Один из наиболее известных балетов Щелкунчик популярен у публики всех возрастов. И почти полный зал в С-Джорж Холл подтвердил это.

Основанный на сказочной истории спектакль Русского государственного балета Сибири начался с появления кукольника, готовящегося к рождественскому вечеру в магазине игрушек.

В первой картине много действия, на сцене одновременно 20 человек. Каждый пришедший на праздник ребенок получает костюм, но, поскольку главная героиня Мари припозднилась и нарядов не осталось, взамен ей подарили игрушечного солдатика Щелкунчика.

Магазин игрушек преобразился, и кукольник начал рассказывать детям сказки. Одна из сказок была о Щелкунчике, и Мари была настолько поглощена ей, что не заметила, как остальные дети ушли и она осталась в магазине одна.

Татьяна Гаврилова очаровательно сыграла девочку Мари. Ее крошечные шажки легко заполнили всю сцену. Она блистала в течение всего танца и сама была прекрасна.

Как и во всех сказках, затем последовала битва между добром и злом. Первое действие заканчивается тем, что маленькая Мари становится взрослой - ее танцует Мария Куимова в дуэте с принцем - Аркадием Зиновым.

Ведущие танцовщики Куимова и Зинов прекрасно, легко, изящно выполняли поддержку за поддержкой, и, пожалуй, именно их дуэт максимально точно передавал особенности хореографии Сергея Боброва и Генриха Майорова..

Впечатление от спектакля было бы неполным без обилия роскошных костюмов и декораций. Гигантские жуки, великаны и снежинки- это только часть художественного образа, воплощенного Дмитрием Чербаджи.

Дирижер Александр Юдасин и его оркестр отлично исполнили технически трудную партитуру Петра Ильича Чайковского, а С-Жорж Холл еще раз подтвердил репутацию прекрасного помещения с фантастической акустикой для музыкальных представлений.

Не упустите возможность сходить на Щелкунчик и восхититься ансамблем талантливых танцовщиков. Завтра последний спектакль.


Последний раз редактировалось: Г.Кесслер (Сб Фев 04, 2006 10:20 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Г.Кесслер
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 26.12.2005
Сообщения: 11

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:05 pm    Заголовок сообщения: Красноярский балет в Великобритании Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020404
Тема| Балет, Красноярск, «Ромео и Джульетта»
Авторы| Жаклин Морлей
Заголовок| Балет до боли прекрасный
Где опубликовано| THE GAZETTE (Blakpool, UK)
Дата публикации| 20060111
Ссылка| www.blackpooltoday.co.uk
Аннотация|



Я была на небесах, наблюдая за чарующим действом. Возрожденная Верона, воскрешенная русским Государственным балетом и оркестром Сибири. Человек с длинными волосами и круглым воротником давно забыт.

Я смотрела сверху на двух возлюбленных, соединенных звездой. Юный возраст артистов мог бы сказаться на изяществе исполнения па-де-де, но Иван Каранаухов и Анна Оль танцевали страстно и пафосно. А еще была няня, летящая «на всех парусах», которая добродушно подшучивает с симпатичным Меркуцио. Жизнь, любовь, смех, смерть- все здесь.

Этот магический, чарующий, трогающий душу спектакль меня ошеломил.

Сегодня вечером Щелкунчик. Потом - Лебединое озеро. Мне скучны оба. Я жажду жар птицы. Спартака. Но я полностью принимаю танец этих степных Ромео и Джульетты, воспламеняющих сцену в новом своеобразном стиле.

Весь мир любит влюбленных, и я влюбилась в прекрасный кордебалет, исключительных солистов в роскошных костюмах, ошеломляющие декорации, прекрасное освещение, грим, игру актеров. Всем этим дирижирует Александр Юдасин, руководящий величественной музыкой Прокофьева, более волнующей, чем приторная партитура Чайковского, передавая через язык танца правильное направление жуткой пляске смерти, угрозе этой запоминающейся ночи.

Эстетически и артистически это все вдохновляет и представлено Раймондом Габби, а спонсировано компанией Блэкпулл Плэже Бич. Ясно, что сердце этой компании в его искусстве... И этот до боли прекрасный балет устанавливает планку для других.


Последний раз редактировалось: Г.Кесслер (Пн Фев 06, 2006 2:04 pm), всего редактировалось 4 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Г.Кесслер
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 26.12.2005
Сообщения: 11

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2006 10:07 pm    Заголовок сообщения: Красноярский балет в Великобритании Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020405
Тема| Балет, Красноярск, «Ромео и Джульетта»
Авторы| Джеки Футит
Заголовок| Русские па в лучшем исполнении
Где опубликовано| HULL DAILY MAIL (Hull, UK)
Дата публикации| 20060125
Ссылка| www.thisishullandeastriding.co.uk
Аннотация|



Было много эмоций, аплодисментов и даже свиста… Действительно, в понедельник публика в Новом Театре Гуля делала всё, что могла, чтобы задержать артистов, занятых в «Ромео и Джульетте», на сцене еще на несколько мгновений.

Русский государственный балет Сибири приехал в город на гастроли, и теплота аплодисментов восхищенной публики растопила бы глубокие сугробы на родине артистов.

Никогда город не видел балета более драматичного. Никогда музыка Прокофьева, в великолепном исполнении оркестра театра под управлением Александра Юдасина, не звучала так возбуждающе.

Умно модернизированная постановка, с тенями из «Триллера» Майкла Джексона, и движениями рук, которым могла бы позавидовать любая звезда рэпа, вечер был вспышкой движений, цвета, страстей, радости, комедии, страха и, увы, смерти.

Анна Оль и Александр Бутримович были совершенными звездными любовниками в постановке, редко дававшей публике перехватить дыхание, не говоря уже об артистах.

Если «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» впечатлят вполовину того, - это будет большим подарком для публики.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Сергей
Постоянный участник форума
Постоянный участник форума


Зарегистрирован: 08.05.2003
Сообщения: 1046
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2006 10:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020601
Тема| Балет, Большой театр, реконструкция
Авторы|
Заголовок| Большой театр: кадры для истории
Где опубликовано| Сайт радиостанции "Маяк"
Дата публикации| 20060202
Ссылка| http://www.radiomayak.ru/culture/06/02/02/43220.html
Аннотация| Радиокомпания "Маяк", Государственный Академический Большой театр России и Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина представляют:

фотовыставка

"Большой театр: кадры для истории. За несколько часов до начала реставрации"

То, что Большой театр нуждается в реконструкции, было понятно давно и всем. Два последних спектакля на большой сцене - балет "Лебединое озеро" 29 июня и опера "Борис Годунов" 30 июня (собственно, две главные визитные карточки театра), а затем - снятие занавеса и... всё. Театр покрылся лесами.

За несколько дней до начала реконструкции на радиостанции "Маяк" родилась идея запечатлеть эти поистине исторические дни Большого: артистов, зрителей, а самое главное, интерьеры, кулуары, фасад, словом, сам Большой театр. Ведь точь-в-точь таким он уже не будет. Руководство театра поддержало идею и предоставило именно "Маяку", своему давнему партнеру, эксклюзивное право на эти съемки.

Выставка "Большой театр: кадры для истории. За несколько часов до начала реставрации" открывается одновременно на двух площадках - в филиале Театрального Музея имени Бахрушина на Тверском бульваре (Музей-квартира М.Ермоловой) и на Новой сцене Большого театра. И будет открыта для зрителей с 8 февраля по 8 марта.

Фотографии принадлежат Кириллу Курганову*, который буквально дневал и ночевал в Большом театре в те летние дни 2005 года. В Большом он отснял около тысячи снимков, из которых несколько десятков были отобраны для экспозиции: 45 представлены в Бахрушинском музее и 24 - в Большом театре.

Презентация проекта состоится 6 февраля в 17.00 в филиале Дома-музея имени А.А.Бахрушина (Тверской бульвар, 11)

Аккредитация по телефонам:
950-6282, 950-6399, м. 8(926) 520-1926.
Контактное лицо: Ольга Русанова
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Сергей
Постоянный участник форума
Постоянный участник форума


Зарегистрирован: 08.05.2003
Сообщения: 1046
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2006 11:19 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020602
Тема| Балет, БТ, "Золушка", Прокофьев С.С., Персоналии, Посохов Ю.
Авторы| Крылова М
Заголовок| Утренник для чайников
Где опубликовано| Независимая газета
Дата публикации| 20060206
Ссылка| http://www.ng.ru/culture/2006-02-06/8_gabt.html
Аннотация| 

Внимание зрителей сестрицы привлекли не столько оригинальностью танца, сколько пышными накладными бюстами.
Фото Дамира Юсупова (Большой театр)

Чтобы увидеть новый балет, из Петербурга в Москву приехала Диана Вишнева, на премьеру пришел Владимир Васильев, редко посещающий бывшее место работы артистом и директором. Были замечены телевизионщик Андрей Малахов, промышленник Аркадий Вольский, режиссер Андрей Житинкин и банкирша Татьяна Парамонова. Видно, и VIP-персоны заинтересовались метаморфозами сказки.Для начала Фею заменило «лицо от автора» – Сказочник, живущий на другой планете и пишущий историю о Золушке для своей… кто эта дама, сказать трудно. В сценарии она обозначена Пташкой, помощницей сказителя («пташкой» композитор называл первую жену Лину). Но одна из исполнительниц главной партии в интервью обозначила персонаж «горничной Прокофьева». Ясно одно: Сказочник, по замыслу – сам композитор, дарит героине музыку, из которой возникает история Золушки. Пташка просится на Землю, в новую сказку – и остается там навсегда, а опекун, в качестве сквозного персонажа, не оставляет девушку до финала. Даже напитки разливает гостям на балу.

И балетмейстер Юрий Посохов, и режиссер Юрий Борисов много говорили и писали о Прокофьеве: мол, в работе они только на музыку и опираются, чтут ее глубинный смысл – вовсе не такой праздничный, как могло бы быть в волшебной сказке с хеппи-эндом. Из деклараций вырисовывался синтез глобально-космического и частного, игра смыслами а-ля Сент-Экзюпери, основанная на сочетании противоположностей: скепсисе современника мировой войны и Большого террора и оптимизме исходного литературного материала.
Премьера ошеломила несовпадением с заявками. Посохов сочинил незамысловатое и наивное шоу. К партитуре он отнесся, как добросовестный школьник: «оттанцевал» казенной классикой каждую ноту, но проигнорировал глубинный смысл. Классический танец у него тривиален. Вот Принц в выходной вариации. Значит, сейчас он сделает такой-то пируэт, потом вот этот со-де-баск, а потом вот так прыгнет. Вот рутинно кривляющиеся Мачеха и ее дочки: разве что накладные бюсты дебелых сестриц привлекут внимание. Вот многочисленная пляшущая живность и домашняя утварь, вплоть до чашек и чайников: что кузнечики, что стрекозы, что снегири – поди отличи их по пластике. Вот любовные дуэты Золушки и Принца: стандартные танцевальные охи-вздохи. Кстати, Золушка у Посохова – записная феминистка и не ждет милостей от природы. Она лихо гоняет метлой Мачеху и сестриц; на балу, чтобы не затягивать встречу с мечтой, сама съезжает к Принцу в объятия по перилам дворцовой лестницы, а в финале не дает задолбанному поисками герою уйти из дома Мачехи, подталкивая любимого к узнаванию себя самой.

Лучше хореографа слышит партитуру сценограф, Ханс-Дитер Шааль. Он создал черно-серые задники с круглой планетой и циферблатами, на которых без пяти двенадцать, и для счастья опять не хватает чуть-чуть; качающийся маятник, на котором повис Сказочник, хозяин и раб своей эпохи; огромные ступни из папье-маше, которые просовывают сестры Золушки для примерки туфельки; дворцовый зал из парадного голливудского мюзикла и громадные шкафы, за дверцами которых происходит превращение космоса в повседневную жизнь. Этот метафорический гротеск хорошо отработал тему Времени.

На «Золушку» театр подготовил три состава исполнителей. Светлане Захаровой, с ее великолепными данными, исполнить такую хореографию – раз плюнуть, и примадонна блистала великолепием, снабжая персонаж манерами герцогини. Сергей Филин с улыбкой плейбоя протанцевал Принца – славного малого в парадном мундире, оживляющегося при виде женских прелестей. Золушка Екатерины Шипулиной другого происхождения: симпатяшка-горничная, которой выпал в жизни звездный шанс. Ее компаньон Дмитрий Белоголовцев – Принц-атлет, и, по совести говоря, какой-нибудь бокс в тяжелом весе ему важнее любовных увлечений. Герой Дмитрия Гуданова – наоборот, Принц-эстет. Такому подходит милая, здравомыслящая Золушка Анастасии Яценко: будет держать в узде своего романтического неврастеника.

И не думайте, что если в этом балете неинтересные танцы, так и посмотреть нечего. Можно, например, сравнивать поцелуи главных героев. Филин с Захаровой целовались сексуально-гламурно (один из зрителей назвал это зрелище «Рублевка-Life»), Шипулина с Белоголовцевым – смачно и всерьез, а Гуданов с Яценко – понарошку. Жаль только, что оценить эротику мало кому удастся: если этой «Золушке» и суждена сценическая жизнь, то в качестве воскресного детского утренника. 
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Сергей
Постоянный участник форума
Постоянный участник форума


Зарегистрирован: 08.05.2003
Сообщения: 1046
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2006 11:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020603
Тема| Балет, БТ, "Золушка", Прокофьев С.С.,Персоналии Посохов Ю.
Авторы| Карелова М.
Заголовок| Бал на три балла. В Большом прошла премьера «Золушки» в постановке Юрия Посохова
Где опубликовано| Новые известия
Дата публикации|
Ссылка| http://www.newizv.ru/news/2006-02-06/39796/
Аннотация|

Прима-балерина Большого театра Светлана Захарова сделала из Золушки царицу.
Фото: ИТАР-ТАСС. АЛЕКСАНДР КУРОВ 

«Золушка» – первая балетная премьера наступившего года. Этот спектакль не шел в Большом театре уже много лет. Для создания новой постановки пригласили Юрия Посохова, бывшего танцовщика ГАБТа. Он много лет работает на Западе как исполнитель и хореограф. Корреспонденту «НИ» показалось, что спектакль, который рекламировался как новое слово в прочтении известной истории, больше походил на детский утренник.

Верность музыке – вот клятва, которую дали постановщики новой «Золушки». Вопреки мировой практике, длинный балет почти не сокращен. В буклете много слов о верности постановщиков драматическим настроениям музыки, ее светлой грусти. Создана новая редакция либретто. Есть некая планета, на которой живет Сказочник – альтер эго композитора. Он пишет сказочной красоты музыку, которую дарит своей подруге Пташке (именно так композитор Прокофьев называл первую жену). Пташка уходит в сказку с головой и покидает и планету, и Сказочника, который руководит каждым ее шагом. Добрый кукловод рад. Пусть девушка поживет на Земле с принцем.

У балета хитрая концепция: с одной стороны, история рассказывается почти космическая, без определенного места и времени действия, но заметно, что авторы хотят что-то сообщить об эпохе Прокофьева. Поэтому костюмы героев привязаны к 30-м годам. А вот художник спектакля избавился от конкретики, наполнив сцену шариками-планетами, циферблатами часов с остановленными стрелками и огромными шкафами, в которые героям надо попасть, чтобы все завертелось.

Хореограф и режиссер замышляли «трагедию хэппи-энда», обещали учесть сложность эпохи: мол, война была, когда Прокофьев делал «Золушку». По словам Юрия Посохова, он готовил не историю любви, а историю справедливости, в которой все герои получают по заслугам – кто счастье, кто неудачу. И вообще, это балет-испытание, балет-инициация. Судьба дает тебе шанс быть принцессой. От тебя зависит, как ты этот шанс используешь. В общем, размах был на рубль. Но удар получился на копейку.

Главный просчет – невскрытый драматизм музыки. Зато инфантильности хоть отбавляй. Все похоже на детский утренник. Кобылки (женский кордебалет) скачут, вороны летают, стрекозы порхают, принц в белом мундирчике гоняет стандартный танцевальный набор героев-любовников, Золушка бегает с метлой, кордебалет на балу (Юрий Григорович, разбавленный синкопами) со скрипом осваивает сценическое пространство. Для развлечения публики и «современного» колорита в балет добавлены Оперная дива (стоит на рояле и беззвучно кричит) и вульгарный Голубой ангел.

Конечно, у Посохова было мало времени. Нехватка репетиций – проблема последних лет, с которой регулярно сталкивается Большой театр. Условия реконструкции основного здания, когда вдвое сократилось количество репетиционных залов, только усугубили проблему. По мировым стандартам одноактный балет на полчаса делают примерно месяц. В Большом театре замахнулись на трехактный спектакль с актами минут по сорок, отведя на постановку два с половиной месяца. В таких условиях спектакль можно ставить только как мексиканский сериал: с одного дубля.

Правда, это не помешало хорошо станцевать Золушкам всех трех премьерных составов (корреспонденту «НИ» посчастливилось сравнить всех задействованных в премьере танцоров). И если Светлана Захарова трактовала Золушку как прирожденную царицу, а Екатерина Шипулина сделала ставку на демократизм, изобразив девушку из народа, то Анастасия Яценко явила миру хорошенькую резвушку, пленяющую непосредственностью. Принцы тоже оказались разными. Сергей Филин изображал жизнерадостного шалуна, Дмитрий Белоголовцев предстал брутальным богатырем, а Дмитрий Гуданов сыграл интеллигента на троне. Правда, свадьба Золушки с аристократом так и осталась за кадром.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Сергей
Постоянный участник форума
Постоянный участник форума


Зарегистрирован: 08.05.2003
Сообщения: 1046
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2006 11:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Номер ссылки| 2006020604
Тема| Балет, БТ, "Золушка", Прокофьев С.С., Персоналии Посохов Ю.
Авторы| Гордеева С
Заголовок| Сказка о первой любви. В Большом театре состоялась премьера «Золушки
Где опубликовано| Время новостей
Дата публикации| 20060206
Ссылка| http://www.vremya.ru/2006/19/10/144647.html
Аннотация|


Художник Ханс Дитер Шааль сотворил на заднике звездное небо, а рядом с этим задником поставил немаленький такой метеорит. Сверху на нем сидит человек и перекладывает бумажные листки. Это Сказочник (Виктор Барыкин), его помощница Пташка прибирает планету и шугает метлой кружащихся ворон; поймав упорхнувший от автора листок с историей про Золушку, она просит Сказочника отправить ее в эту сказку.

Соотношение размеров персонажа и небесного тела, на которое он водружен, напоминает о «Маленьком принце». История о ведомом автором герое, что в финале оставляет создателя и устраивает свою судьбу, перекликается с «Обыкновенным чудом». А маленькая сценка, когда Пташка-Золушка с удовольствием сядет верхом на метлу и проскачет на ней, чуть не взлетая, вызовет в памяти полет Маргариты. Хореограф Юрий Посохов и режиссер Юрий Борисов в интервью упоминали историю совсем не детскую -- планировалось, что балет будет посвящен жене Прокофьева, Лине, певице, побывавшей в сталинских лагерях. От этой идеи, к счастью, осталось только чуть обозначенное сходство Сказочника с Прокофьевым. Спектакль же явно вырос из детских и юношеских художественных впечатлений Посохова и Борисова. (Первому сорок, в биографии -- Московское хореографическое училище, работа в Большом и десятилетней давности переезд в Сан-Франциско, где он продолжил танцевать и начал ставить танцы. Второму пятьдесят, в памяти -- отец, великий актер, питерская консерватория и работа оперного режиссера в Камерном музыкальном театре.) Потому и Сент-Экзюпери, и Шварц, и Булгаков.

А сверху наброшен американский зрительский опыт Посохова. Мюзик-холльный. Смесь получается занятная.

Золушка -- вовсе не кроткое безответное создание. Она вполне может за себя постоять и сама организовать свою судьбу. Да, на балу к Принцу ее подталкивает Сказочник, но в миг знакомства героиня специально съезжает по перилам в руки молодому человеку, а вернувшись с бала в расстроенных чувствах, просто-таки прикладывает метлой мачеху и сестриц. Ее партия выстроена на чередовании отваги и робости, пыла и трепета. Вот только что летела как оглашенная, а вот прячется в угол. Вот, сжавшись, наблюдает за уроком танцев. (Отличная сцена. Пухлые сестрицы -- Анастасия Винокур и Лола Кочеткова -- в розовых пачках в зеркальном балетном зале пытаются подражать самовлюбленному преподавателю. Педагог, он же завтруппой Большого Геннадий Янин, мнит себя Нижинским, ручки складывает над головой, как Призрак розы, и не очень-то девиц учит. В финале обе повисают на палке, как ленивцы на дереве.) А вот уже вслушивается, встраивается в зовущий на бал летучий вальс. В перепадах настроения та самая лихорадка, что сопутствует первой любви. И весь ритм балета, то притормаживающий, замедляющийся в массовых сценах, то пускающийся вскачь -- нервный, сказочный, чудовищно беспокойный ритм первого чувства.

В спектакле много маленьких чудес и скромных режиссерских аттракционов. Например, в начале второго акта на темный задник транслируется изображение из оркестровой ямы -- как работает дирижер. Публика, надо сказать, следит за его мимикой и жестами с великим интересом. Но помимо этой милой хохмы Александр Ведерников заслуживает упоминания и в связи с прямыми обязанностями -- «Золушка» звучала замечательно, лишь единственный раз, в финальном вальсе первого акта, оркестр, как неисправный магнитофон, «потянул» мелодию в угоду неуспевающим балетным. Не забудется Метла, с которой танцует Золушка, -- вдруг она оживает и оказывается длинным худым парнем (Алексей Лопаревич), двигающимся так, будто палку проглотил; с вздыбленной его шевелюры сыпется мелкий мусор. Хороша Мария Каллас (Дарья Ворохобко), оказавшаяся среди тех, кому в поисках возлюбленной Принц предлагает примерить туфельку -- стоящая на рояле «оперная дива» вздымает руки к небесам и угрожающе (градусов на 45) кренится над наглым мальчишкой, вздымаясь вверх хищным телом, и снова трагически нависает (за пояс ее удерживает пристегнутая к крышке рояля лонжа). И совсем простенький ход -- уже найдя друг друга, Принц и Золушка сядут рядом и свесят ноги в оркестровую яму (на краю сцены вдвоем -- как на краю земли; никто больше не нужен; за спиной снова звездное небо).

В премьерной серии (следующая, говорят, будет лишь в июне) театр выставил трех Золушек -- Светлану Захарову, Екатерину Шипулину, Анастасию Яценко -- и трех Принцев -- Сергея Филина, Дмитрия Белоголовцева, Дмитрия Гуданова. Каждая из девушек отыграла свою тему. Захарова -- мечтательной самодостаточности, этакого «плотного стекла», которым бывают неосознанно ограждены от жизни большие балерины. (С метлой она тоже бегала, но все-таки за счастье особенно не сражалась, и лучше всего шли танцевальные фрагменты, когда не надо было ничего играть.) Шипулина -- воли к победе (и виртуозности -- как средства ее достижения). Яценко -- работящей покорности (увы, старые сказки иногда злы... только за трудолюбие там не награждают). И принцы им достались разные: легкомысленный обаяшка Филин, молодой правитель государства (там явно короля нет) Белоголовцев, на мгновение позволивший себе расслабиться на балу трагический мечтатель Гуданов. С неоклассической лексикой Посохова (словарем знакомым, лишь с чуть смещенными акцентами, изредка с чуть большей чувственностью, чем привычна нашему добродетельному балету) труппа справилась без труда. И отыграв премьеру, сразу же приступила к репетициям «Золотого века», спектаклю Григоровича (1982), который будет возобновлен 23 марта. Желающие смогут сравнить интонацию обаятельного воспоминания, прозвучавшую в «Золушке», и настоящий железный барабан той эпохи. И выбрать постановку по вкусу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Балет и Опера -> У газетного киоска Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 2 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Яндекс.Метрика